00:17土方歳僧たちはこの牢城戦を持ちこたえられるかな。
00:37政府が破棄したがっている土地の権利書ね。 そんなものが本当に存在しているとして、持っているのはアシリパだろう。手に入れられたら、俺の思い通りにことがうまく運ぶだろうな。
00:46こんな騒ぎの中でも、一発撃てば俺の居場所を特定してくるだろうか。
00:52うん、きっとあのロシア兵なら。
00:59行けど行けどもう。
01:06抱える pain。 抜く change rates.
01:08見つける place for the day.
01:14全てはもう一回。
01:14Just gonna make no way.
01:18Yo, never back down.
01:22茨の道進む我こそがrun this ground.
01:26散らばった欠片拾い集め town to town.
01:29強者たち追いかけてる chasing down.
01:34星の向こう微笑む影。誰も彼も気を狂わす。
01:37消える命、消える祈り、消える神よ。
01:38What have you done? Tell me now where you at?
01:42地獄の底まで by your side.
01:47笑えの子よ。
01:48抱える pain。 抜し抜く change rates.
01:51狂える place for the day.
01:55暴走の空は一回。
01:57常はもう一回。
01:58次はこの彼脈。
01:59常はこの彼�urate。
02:02熱準備好きで。
02:03Orange we are the freeze.
02:04Online escape.
02:07彼はスタート
02:09暗ってしまった。
02:10軽いが Italy.
02:12暗ってしまい。
02:13It's time to prove it!
03:09ケ pーンページが中に入りこんじまってるやっぱり、向こうの両方は全滅してたんだ敵の侵入は想定内だ一度に五稜郭内へ突入されてからの迫衛戦だけは避けたかった少しずつ突入させることによって数的有利の状況を作り出してから戦えばいい
03:12You will win.
03:15We will live in our lives.
03:31We have to fight our soldiers.
03:34I know I'm worried about it, but...
03:45杉本の手助けなんてやめとけよ。俺らにできることをしようぜ。最悪、逃げることになった時のために準備しないと。
03:54今は権利書を守ることだけ考えなよ。北海道で生きるアイヌのためになるんだろう。
03:59キロちゃんの想いを全部無駄にしないためにもさ。
04:04I'm going to say that I'm going to kill the Russians!
04:06I'm going to kill Japan!
04:09I'm going to run fast!
04:16Are you alive?
04:17I'm going to go to Nispa.
04:25Your head is okay, right?
04:29The other one is going to be on the left side.
04:32I'm going to go up and get it.
04:35I'm going to go up and get it.
04:40I'm going to go up and get it.
04:44I'm going to go up and get it.
04:45I'll have to go back and get it.
04:47I have to do enough work.
04:48What's your plan?
04:51I'm going to take care of the other people.
04:56今度は最後まで付き合いたい
05:04南口から突入した兵が追いつきました
05:12よし東口と北口の両方にいる敵をさらに殲滅して兵を突っ込ませるぞ
05:32牛山たちは向こうの両方で侵入を食い止めろ
05:38ドニアンジと私は内部に侵入していた兵士たちを倒す
05:45手投げたんだ
06:00狭かったとしず
06:05トリ
06:13手首が!
06:14おのれ!
06:23うるせえ!
06:25そら行け行け!
06:31こいつらにかなってられん!
06:33杉本を探すんだった!
06:36トリ
06:39まさかお前がかばうとはな
06:41そうかい!
06:47ひじかたさんがいなけりゃおれは2、3回死んでた!
06:50どうせおまけの人生だ!
06:54すくしてもあんたの寿命の足しになれば!
06:55行け!
06:59俺はここで橋を守ろ!
07:02行け!
07:02行け!
07:03行け!
07:03行け!
07:04行け!
07:27行け!
07:28行け!
07:29行け!
07:29行け!
07:31行け!
07:33行け!
07:36行け!
07:43行け!
07:45活躍 行け!
07:51We're going to fight 50 people!
07:55Let's go!
07:56Let's go!
07:58Let's go!
07:59Let's go!
08:00Let's go!
08:01Let's go!
08:01Let's go!
08:02Let's go!
08:04Let's go!
08:06We will get the police in the house and protect the property.
08:11Let's go!
08:12Let's go!
08:13Let's go!
08:14Let's go!
08:15Let's go!
08:16Let's go!
08:18Let's go!
08:32I don't think I'm going to die.
08:35Oh, shit!
08:51It's a sound.
08:55It's a静...
09:29I'm sorry!
09:33I'll be back in the next one!
09:34You're a good one!
09:34You're a bad guy!
09:35You're better than I am!
09:39You're better than I am!
09:39Don't you eat it?
09:42Don't you die?
09:43Go!
09:45Beautiful!
09:47Let's kill these people!
09:51Gun background noise.
09:55Get by!
09:57They are so haunted by the way!
09:58・ ・ ・ ・ ・ふうっ!
10:07・ ・
10:08コイト
10:08司令官は… ・ ・
10:11・ 体幹せず…
10:12・ 船に残ると…
10:14・ ・ ・ ・ ・ ・
10:17・
10:17・
10:18・
10:19・
10:23・
10:24絶対話
10:32スキサップアンパンの人がついた 甘い嘘
10:38新たは嘘をつきすぎて 嘘で試した人間の愛しか
10:42本物と思えないのでは
10:44小糸将尉
10:47中央から見れば
10:48Here are all the people at this point.
10:50It's all the power of the army.
10:53They are the people who are now.
10:55They are the ones who give up.
10:56If they don't have the support of this one,
10:59we're going to be the one who is the one who is against the one who is against the other
11:05side.
11:05We are the ones who are against them as our choice.
11:08We'll take them all.
11:09However, if you do want to protect the team from the middle of the way,
11:14I'm your...
11:15I don't want to win. I'll put everything in my hand.
11:23I'll help you with my power.
11:26If you look at me and look at me and tell you what I'm doing,
11:31I'll leave you alone.
11:36Let's go,月島.
12:02月島…私の味方はもう…お前だけになってしまったな…よくも俺の兄弟は…工芸の体を返せ!
12:12正代仲良く地獄で待ってろ!ぶったぼってすぎばか!
12:15うっ!うわぁぁぁぁああ
12:32!うわぁぁぁぁ!うわぁ!
12:45二度と会えないかと。
13:37皆が本当に肘方としそうか、証明できるかね。門倉部長だって新選組の肘方と面識があるのは父親だけだろう。お前さんこそ、本当にアイヌかね。私の目が青いのは、父がカラフトへルケイにされたポーランド人だからだ。
13:38The Polish people have been fighting for 100 years before.
13:44You used to fight for North Korea,
13:46and you used to fight for North Korea.
13:52If you're a Polish guy,
13:57you can't doubt it.
14:01In the culture of the culture,
14:03you're a man, man, woman.
14:07You're a man.
14:10I'm not about to fight for a woman.
14:13I'm not about to fight for the hatred of the country.
14:16I'm about to fight for the future.
14:18You're a man.
14:19You should keep your people's legs.
14:23You should find a way to fight for North Korea,
14:26and you should be as an American country.
14:29This is a common point of view.
14:33If you can't do it, I can't do it.
14:40That would be a problem.
14:43I can't do it.
14:46What do you mean?
14:48If you can't do it, I can't believe.
14:56You can't do it.
14:57It's just a simple way.
15:00If you can't do it, I'll have a life to fight.
15:05I'm a武士 the most important way.
15:07Do you know?
15:08I'm a young man.
15:10I'm a young man who will win a fight, and will be a hero in the world.
15:14If you're in the end of the world,
15:18I'll keep thinking about the future of Japan.
15:46I'm not sure what I'm going to do.
16:02珍しい入れ墨を掘っている男だ小丁部飛鳥という娘に会い私のことが分かるはずだ
16:22土方と一緒でいたぞ
16:40向こうの兵隊の方が強い 状況はかなり厳しいぞ
16:43鶴見獣医を探せ 倒すば勢いは消えるこんな状況で探し出すなんて南口も東口も陥落
17:08侵入した兵士たちは北口を襲ってる北口がやられたら全勢力が俺たちに襲いかかる逃げようぜ
17:09権利者を守るために
17:36五稜郭で何やってんだべか
17:40危ねえぞ木の後ろにネート弾飛んでくるぞ
17:56北側にあった馬小屋が勢いよく燃え出したので戦闘の最中でも少しの時間だけ目を引いた
17:57白石が言ってた合図だ
18:00ここを脱出すると判断したんだ
18:04俺たちも一旦引こう
18:09こいつらが五稜郭を全て掘り起こして金塊を見つけるまでに立て直して戻ってくるんだ
18:13この戦いは無駄じゃないだろう
18:15鶴見の部下たちはたくさん削れたんだから
18:17立て直せば望みはある
18:22東口へ行け!
18:24奴ら逃げるかもしれん
18:27権利所があるから外堀の池は渡らないはず
18:30馬小屋を調べますか?
18:36どうした?
18:37天霊隊! 倒るぞ!
18:39それじゃ止めろ! 死亡死だ!
18:42袋発だ! 権利所の子供だ!
18:50何だ?
18:54何で今頃橋の向こうから!
19:07長倉新発!やべえ!
19:10もちろん
19:11袋の中はアシリパちゃんでも 権利所でもない縄なんだけどなアシリパちゃんは堀の淵で待機してるんだけどな
19:21権利所の入ってる矢筒は
19:23軽装土と胃袋で防水加工!
19:26俺が馬で橋を突破!
19:28対岸から縄を渡す!
19:30馬で引っ張り!
19:32アシリパちゃんを一気に回収!という計画
19:35!クーン!
19:37でも大失敗!
19:39一人で泳いで逃げて!
19:40アシリパちゃん!
19:43白石が来ないぞ!
19:44白石が来ないぞ!
19:46どうした?
19:54トニアンジ…
19:55イオンジ…
20:08見つかった!
20:10かかって来いや!
20:12薩摩の芋侍が!
20:18ドッドッドッドッ…
20:19暴露下が新戦組!
20:25ウェイッ…
20:36また来た!
20:48ma
20:49I
20:49I
20:49I
20:50I
20:50I
20:52I
20:52I
20:52I
20:53I
20:54I
20:54I can't believe it!
20:58The legalist!
21:29Take the boat.
21:31There they are!
21:32Police!静岡!
21:33He is going to come
21:35and take a long way! Now, I will see
21:36you straight ahead! You gotta take a long
21:39way! That's what I wanna
21:42go! That's what I have
21:42done. Have you see you back?
21:43The first time he's going to fall into the middle of the city, he's going to attack the city.
21:44I think he's going to attack the city in the city of Sophia.
21:45It's probably the one who's going to attack the city of Sophia.
21:51The point is that the country's going to be able to escape the city.
21:54No matter what it's going to do, they're going to take their way to the city.
21:58Go ahead!
Comments