00:28I
00:30Oh, my God.
00:45I'm sorry.
01:01I'm sorry.
01:02I'm sorry.
01:03I'm sorry.
01:03I'm sorry.
01:04I'm sorry.
01:05I know.
01:05What was the life of the slum in the slum?
01:07How was your face?
01:09That's right.
01:11Every day, I had nothing to do with my heart.
01:16I'm not going to waste my life.
01:19I don't want to be crazy.
01:22I want to be more delicious.
01:24I want to be stronger.
01:27More, more, more.
01:31Go, go, go, go!
01:38That's right.
01:38At that time, I just realized that I didn't have my heart.
01:47Well, I'm going to work hard today.
01:50I'm going to work hard.
02:01I can't wait.
02:05Oh, my God.
02:07How are you?
02:10I'm not sure.
02:12How about you?
02:13Well, how do you feel about your legs?
02:15Because of your clothes, it's the same way!
02:19Oh, that's right!
02:21Oh, no, no, no!
02:23Thank you very much, Ijimebo.
02:26Thank you so much for coming here in the village.
02:30Everyone, I appreciate it.
02:33If you want to ask a job that you want to do,
02:36even if you want to do a job that you want to do,
02:37you can't do it.
02:40I really help you.
02:42That's good.
02:44If you want to go to the village,
02:46you'll be able to do a good job.
02:47How do you feel about Marianne?
02:49Hahaha.
02:58Let's go, Ijimebo!
03:00Oh, Ijimebo.
03:03I'm going to go to the dungeon.
03:07I'm going to go to the dungeon.
03:08Oh, then I'll sign here.
03:10Let's go.
03:10Yes.
03:13That's right.
03:14I wonder if it's a fresh meat.
03:16I'm going to go to the dungeon today.
03:19Don't you dare to be angry at me.
03:21Oh, you need to be careful.
03:27I'll be careful.
03:28What?
03:33Why did the door open up? The sign was only my name, but...
03:41Wow! That's not a mess! You're not gonna die!
03:46Hey!
03:49Oh, I helped you!
03:51What?
03:52I was a dangerous enemy.
03:56It's a evil monster.
04:00Your brother is a human.
04:03If you tell me you can tell you the name I ought to be.
04:08It's...
04:09Wow, you're the kind and the person.
04:13He's a dragon that has you.
04:17I'm not sure you're his son!
04:19I'll call you the answer He doesn't.
04:22I've been sleeping in a moment like you were a nightmare.
04:25That's what it is! Why are you alone? Why are you alone? How did your parents do that?
04:31I...
04:34I was stolen.
04:36What?
04:38I'm alone.
04:44You're not a man of the village, you know?
04:47I've been hidden in a truck in the shop.
04:49It's been a long time for a while.
04:51If you're not a slave, you can't use a village.
04:56It's good that the village took away from the village.
05:05Well, it's a good story.
05:09Where are you going?
05:11Let's call him!
05:13We're going to go to the meat.
05:13I'm going to go get you.
05:17You're welcome!
05:20You're welcome!
05:21I need to help you with the Rilu!
05:25Yes, yes.
05:28But, the dungeon is dangerous.
05:31Rilu is a friend.
05:33You're going to have to win the Monser.
05:35Oh, I'm just going to lose you.
05:36Ah!
05:37Ah!
05:38That's just a little bit of a mistake.
05:41Rilu is going to work hard.
05:43Let's start!
05:47Oh, I got it.
05:52Ah!
05:54I got it!
05:54The voice is big.
05:57Huh?
05:58Huh?
06:04It's just a big one.
06:05It's a big one.
06:06I'm in trouble.
06:07I'm in there.
06:25I'm in trouble.
06:30I got a little surprised and failed.
06:32I don't know.
06:34You're a pretty tough mind.
06:39You're still alive.
06:41Oh, you're dead.
06:44You're dead.
06:44You're dead.
06:46You're dead.
06:47You're dead.
06:48You're dead.
06:49Oh!
06:53Huh?
06:56Hey.
06:59Your two hours at night are gone.
07:01You're dead.
07:02Thank you, my friend.
07:03Thank you, my friend.
07:04And let's see.
07:06It's good.
07:06It's okay.
07:07It's not bad.
07:11You're dead.
07:13It's hard to.
07:13No, the people have not nice.
07:15It's a, thank you, no.
07:16It's not bad.
07:18You're dead.
07:19I don't know what to say.
07:20I don't know what to say, right?
07:24Well, that's right.
07:27I don't have enough food to eat.
07:31Oh.
07:33Well, I'm going to take a walk.
07:35Let's go.
07:36Eh?
07:39Oh, yes.
07:41If you don't eat meat, you can't eat meat.
07:45You don't eat meat.
07:47Hello.
07:49Ah, Chas.
07:52I've been working in this village.
07:54Oh, you're a famous adventurer.
07:57I'm asking you to come here.
07:59Ah, I'm sorry.
08:02So what?
08:03Are you going to pray for the adventurer?
08:06Ah, that's...
08:09I'm going to walk in the middle of the walk.
08:10Hmm?
08:11Ah...
08:15Ah...ใใฃใฑใ...็ๆดปใฏ่ฆใใใฃใใ?
08:17Eh?ใพใใใใใงใใญใ็ฎ้ๅฑๆใฎ็ๆงใฎใๅฅฝๆใงไฝใจใใใฃใฆใพใใใๆฑบใใฆๆฅฝใ ใจใฏ่จใใพใใใญใ
08:43ใใใใใใฃใใใญใใ...ใ...ไพใใฐใฎ่ฉฑใชใใงใใใๆฏๆใใใใใใฎๆไผใซ่ใจใๅฏไปใใใใจใใพใใฆใใ...ใใใใใใฎๅญไพใใใไธไบบใใใ้คใใใใใพใใ?
09:07ใ...ใใใญใใ...ๅญฃ็ฏใใจใฎ็ใใใฎใซใๆฏๅธใใใใใซๆฅ็จๅใ้ฃๅจใๆค
ๅญใซๆฏๆฅใฎ้ฃไบใๆ่ฒใซ้ใใๆไพใใใจใใฎๆฒป็ใ่ใ ใใฃใฆใใชใใ็ผใฎๅญใใใใใพใใใใ...ใใฃใใใญใใตใ...ใใชใใฎๅญไพใใใ
09:10?ใใใใใใ...้ใใฎ?
09:11ใงใฏ่ชฐใ็ฅใๅใใฎ?ใใ...ๆใฎใฉใชใใใฎ
09:37?ใใ...ใใใใใพใใพไผใฃใๆใฎๅคใฎๅญใงใใใ...ใใชใใฎไบบใๆใๅคงใใชๆใฏๅคงๅค็ด ๆดใใใใใใใๆฌๅฝใซ็ด ๆดใใใใฎใงใใใ็ฅใงใฏใชใๆใ
ใฎๆใงใฏ้็ใใใใใพใใฆใ
09:59ใพใใใใใใใใ ใใชใๅฉใใใใงๅฉใใใใใฐใ่ชฐใ่ฆๅดใใญใใใชใใฟใใช็ใใฆใใฎใซๆธๅฝใงใใ ใใใใฉใใใใฃใฆๆดใใๆใฎใฒใใฏ้ใใใกใพใใใใใ ใใฎ่ฉฑใ ใ
10:00็ฏ ใใใใผใ!ใ
10:06?ใขใชใผใซใกใใใใใฃใกใซใใซใคใกใใๆฅใฆใชใใงใใ
10:11?ใใใๆฅใฆใชใใใใใฃใ...ใฉใ่กใฃใใใ ใใ
10:12?ใใชใใชใฃใใฎใ?ใใฃใจๆค
ๅญใซๅบงใฃใฆใใจใชใใใใฆใใใใงใใใฉใ็ทๆฅใฎไพ้ ผใๅใใฆใใใใใคใฎใพใซใ...็ทๆฅใฎไพ้ ผ?
10:28ใใใใใผใใฃใณใใใฎ็ใซๅคงใใช็ณใ่ฝใกใฆใพใใฆใใฉใใใ่ฃๅฑฑใซ้ญ็ฃใใใใใใ ใจใใ
10:36?ใชใซใคใฏไธไบบใง็ใใฆใใใฎใ ใใพใใ...ใใฎใใชใข
10:37!็ฏ ใใใใ!
10:56ใใ...ใใๆฅใๆฒใใๆใใชใฃใใๆขใใญใใใใชใใงใใฃใจใใฆใญใใใ
11:03!ใใใใพใใใใใใฉใใใใฃใจใใฆใใ้ฃขใใฆๆญปใฌใใใช
11:04!้ฃใใใใซๅฝใใใใใใญใใใใช!
11:09ใใ!้ใใๅฑฑ็ผใ
11:11!่ฟฝใใใ!ใใใฃใฆใใใฎใ ใผ
11:15!้ใใใใซ
11:16!ใใใผ!ใฆใใผ!ใใฎ
11:29!ใใคใใฎใชใฃใฆใชใใใซ็ฌ
11:30!ใใใผ!
11:31ใใใผ!ใชใซ่ใใฆใใใ ใใซ
11:39!ๆๅผฑใขใณในใฟใผใซใ่ฒ ใใใใใใใใฃใฆ
11:49!ใ ใฃใฆ...ใ ใฃใฆ...ใใชใใใใใใใ ใใ!
11:50ใใฃใกใ้ก!ใใใผ
11:55!ใใใใ
11:56!ใใTOical!
11:57viaใผ!ใใใผ
12:00!ใ...ใใใผ
12:00!ใใใใใผ
12:01!ใใใผ
12:04!ใใใฃใฏใฝใ
12:06!ใฏใฝใผ!ใฏใฝใ
12:09!ใชใใงใใใช...ๆๅผฑใช!
12:13Ah, you're so sorry!
12:16If you become my friend, you'll die!
12:20Look, I've taught you how to take care of you.
12:23Come here and take care of you.
12:27Let's take care of you.
12:29Let's take care of you and go to theๆ.
12:30I'll take care of you in the future.
12:32I'll take care of you in the future.
12:37I'll take care of you.
12:41Don't you?
12:44Are you okay?
12:47I'll take care of you as a friend.
12:52Good, good.
12:53I'm not a bad guy.
12:55I'm not a bad guy.
12:57I'm not a bad guy.
12:58I'm not a bad guy.
12:59I'm not bad.
13:00From the past, I have to make this biggy bad.
13:06You're the best!
13:08I'm not a bad person!
13:09How many?
13:10I'm not a good guy here, too!
13:15Listen to me!
13:17You'll have to eat and sleep with a snack.
13:21I thought I was wrong about the rest.
13:24Ah, okay.
13:54That's the first time I've seen it!
13:57Probably, but...
13:59And, what kind of group is it?
14:01It's big.
14:05It's big.
14:07Natalie-chan is big, but...
14:09I don't think it's too big.
14:12It's a good response.
14:19But you can't eat it.
14:21You can't eat it.
14:24You can't eat it.
14:27You can't eat it.
14:27You can't eat it.
14:29You're okay with a lot of work.
14:31Where did you come from?
14:34What's that?
14:35Thank you so much.
14:36Thank you so much.
14:38And...
14:39What kind of...
14:41It's big.
14:42It's...
14:43It's...
14:44It's...
14:45It's...
14:46It's...
14:46It's...
14:48It's...
14:49It's...
14:52It's...
14:59It's...
15:00It's...
15:06It's...
15:36It's...
15:37That's it. It's your job today.
15:41Oh, I'm going to let you do it!
15:45Now that you're living with the Rilui Sword, it's still in the morning.
15:53It's still in the morning.
15:53I'm going to take care of the Rilui.
15:56I'm going to eat a monster yesterday.
15:58What? You're yourๆต today?
16:01What?
16:02You're yourๆต.
16:03That's it, you're yourๆต.
16:04I've been fighting a lot.
16:07I'm gonna have to have to fight you from the Rilui.
16:10I'm gonna have to fight you.
16:11You're yourๆต.
16:15I got a good game!
16:17Do you get more of a Rilui!
16:18Super bad, you-o-oh!
16:26Hey!
16:37Hey, Rilui.
16:39Rilui, I was just a little behind the door.
16:41Oh, I understand.
16:43First of all, let's talk about the people's story!
16:56I don't care about the people's story, but I can't do it.
17:01But it's a tough one.
17:04I've been dumped on my parents.
17:05I'm always laughing, I'm always laughing.
17:09I'm always looking for a dream.
17:17I've failed again.
17:20That's right.
17:22Let's go.
17:22Let's go to sleep.
17:24Oh...
17:25Yes, that's right.
17:30Oh?
17:32Oh...
17:32It's a beautifulๆฏ่ฒ.
17:34It's a feeling...
17:35It's a feeling...
17:36It's a feeling...
17:37It's a feeling...
17:38It's a feeling...
17:39It's a little bit more.
17:45It's a Nathalie-chan special.
17:48Yes.
17:49Yes.
17:52Today...
17:53Rilui...
17:53It's a night in good luck.
17:55Oh?
17:56Why?
17:57Rilui...
17:58Today...
17:58I haven't worked any more today.
18:00So...
18:01I'm going to eat all those in the beginning.
18:08That's right, that's what I thought I was able to do a little bit, but I didn't expect it to
18:15be able to get food.
18:18I thought I was able to get a little bit, but I thought I was able to eat a little
18:21bit.
18:22I was able to laugh at the rest of the day, but I didn't expect it to be able to
18:28get food.
18:32I thought I was able to get food.
18:35I didn't expect it to be able to get food.
18:43How could I do this?
18:46I was just trying to fight my life.
18:55I didn't want to get food.
18:56But I didn't expect it to be able to eat food.
18:59I'm going to eat food.
19:00I'm going to eat food.
19:00Eat it.
19:03I'm going to eat food.
19:04It's not that I'm going to be able to touch my mouth.
19:14I don't know. I'm not a father of this.
19:21It's a dream of a dream. If you work well, you don't eat it.
19:25If you work well, you don't eat it.
19:27Yes.
19:29It's different.
19:32Then we'll return to the dungeon.
19:35What's the first time?
19:37It's a dream of a friend.
19:39A friend of mine.
19:42A friend of mine.
19:44But...
19:46But...
19:46If it's like this, I'll kill you two of them!
19:54Yes!
19:58You're right.
20:00I will take a look at the monster.
20:01You're right.
20:02First of all, you have to look at yourself.
20:04You're right.
20:10You're right.
20:13You're right.
20:14I'm not a fan of the monster.
20:15You're right.
20:15I'm a mother.
20:16ใขใทใฃใฆใฉใใ ใ?
20:22ใงใใชใซใคใๆปๆใใใใจใใใจใใใซใใทใฃใใจใใใใใฎใ
20:26ใชใซใคในใฉใคใ ใ็ฎใๅบใใฎใฏ้ณใใใๆใ
20:31ใใใใ้ใใซ่ฟใฅใใฆใณใฃใใใ
20:33Whoa!
20:38I got it!
20:40How's that?
20:47I'm doing the same thing!
20:52It's so delicious.
20:58Natalie's made of bread!
21:00It's delicious!
21:00It's delicious!
21:04I'm not going to take a nap on it.
21:07I'm going to take a nap on it.
21:10Sorry, but I've been asking about the thing.
21:14Oh, that's not a weird thing!
21:16It's a good time.
21:17It's called the house so that we didn't have to go.
21:19Well, that's it.
21:21I'm going to turn it over to you.
21:26What?
21:28It's a good one.
21:30Oh, I forgot! I can't talk!
21:34I'm not going to talk!
21:35I'm not going to talk!
21:36I'm not going to talk!
21:37I'm like a kid.
21:39Hey!
21:48What?
21:51What?
21:51In the night,
21:52I'm going to be able to grow up my body.
21:59What?
22:00What?
22:03What?
22:04What?
22:04What?
22:05What?
22:05What?
22:06What?
22:09What?
22:13What?
22:14What?
22:14What?
22:15What?
22:16What?
22:19What?
22:19What?
22:20What?
22:26What?
22:28What?
22:29What?
22:30What?
22:31What?
22:31What?
22:32What?
22:32I like the one who broke every night,
22:35so I'm not scared.
22:38I'm not scared.
22:40I'm not worried about having a smile.
22:42I'm not scared.
22:45I'm not scared.
22:46Theๆทๆฑฐ of these days is just the same way.
22:50I'm not worried.
23:04Hey guys, hey guys, let's get it started.
23:07I'm not ready to be here, but I couldn't believe you,
23:10I think that was your fault.
23:15I'm so happy to see you in the end of the day,
23:19I'm so happy to see you in the future.
23:28I'm so happy to see you in the middle of the night.
Comments