00:00Who are you?
00:02He's NAMS. He's a great skill, and he's a great skill.
00:06He's a great skill.
00:09I don't have to do that in just a human.
00:14That's why I can't live in a human race.
00:31I am a human race.
00:34I don't have to do that in my room.
00:36I don't know what I can do.
00:38I can't learn how to do it.
00:42I'm not a human race.
00:45I'm not a human race.
00:46I'm a human race.
00:51I'm a human race.
01:00Oh
01:51Oh
02:17その異常性ゆえに両親に捨てられた今日からみんなと一緒に生活しますナムくんですみんな仲良くしてねよろしくナムくん私はももこぶら下がってる人がそう呼んでるここに乗っかってるよ重いでしょ消してあげる
02:37あいつおかしいやどいやつじゃん天白捨てられた理由わかる煩わしくてかなわないので一人になれる反省部屋はうってつけだった
02:59理解できないものに対して群れは容赦ないいろいろな診断を受けいろいろな薬を飲んだ
03:25はぁはぁ例の噂だろ313号室だったかなこのすぐ上の部屋そうそれです何かご存知です入った患者が次々自殺未遂を起こすって
03:51何でも壁に頭を打ちつけるんだとそれについて詳しくお話を後ろ後ろこれ息って目が覚めましたかいやー舌が植え込みで幸いでしたね誰
04:18申し遅れました僕はこういうものだ霊能力者はいこの病室に救う悪霊の噂を調査していたところ危うく新たな犠牲者となりかけた君に遭遇したわけです今回は運良く大事にはいたりませんでしたがこの部屋にいるとまた同じようなことが起きるでしょうしかし安心してください
04:19ナムさんのことは この霊能力者モブオサムがお守る島ああちょっと勝手に入らないでくださいつまみ出してはいまままままままままままままままま待って待ちまーしてください彼は未知の脅威に晒されているんだほーよ何なのかしらあれ何って単なるヤバいやつでしょ
04:22I'm going to take a look at him.
04:25Just don't get into it.
04:27Take a look at him.
04:29Wait.
04:30Wait.
04:31Wait.
04:31Wait.
04:37What is that?
04:38What is that?
04:40It's a bad guy, right?
04:44That's right.
04:45If you talk about that,
04:46I'm going to think you're going to think about it.
04:48I'm going to think about it.
04:50I need to think about it.
04:53I'll get into it.
04:55I'll tell you what I'm talking about.
04:58I won't be worried about it.
05:00I have no concern about it.
05:04I'll take it.
05:07I can't wait.
05:08I'll call this one,
05:10and I'll be there for help.
05:15It's enough of me.
05:20What do you think?
05:21This is a mess.
05:22This is a mess.
05:23This is a mess.
05:24This is a safe place.
05:28However,
05:30if you look at the shape,
05:31color changes,
05:32it will become a change.
05:36If you look at it...
05:37Yes?
05:40You're all stupid.
05:42It's not恥.
05:44What do you think?
05:45What do you think?
05:47People are looking at a little different world.
05:51If you look at that difference,
05:53it will be of course,
05:54and it will be of course,
05:54and it will be of course.
05:56It's a natural feeling.
05:58Even if you're a bad person,
06:00I don't want to hate you.
06:03It's a good thing to say to you.
06:07But...
06:09But...
06:10You don't have to deny me.
06:12How do you think?
06:14You don't be careful.
06:18I don't care...
06:19What's that?
06:20I don't care?
06:22I don't care.
06:25Who do you have to call me?
06:25I don't care.
06:27I'll call me!
06:28I'll call you a saint!
06:29What do you think?
06:30Are you looking at the same world?
06:33Huh...
06:34People are all...
06:36...I've seen a little different world...
06:39...I've always thought...
06:41...I've seen a different world...
06:43...I've seen a different world...
06:48...I've seen a little bit...
06:50...I've seen a little bit...
06:54...I've seen a long-term flight...
06:56...and let's take a long-term flight...
06:59... 승りましょう!
07:00...เหuckles...
07:03...作戦は単純明快...
07:04STEM?僕が隣でこっそり待機
07:13!異変が起きたら、ノックで合図...
07:14...すぐさま突撃券!そしてこのオリジナル...
07:18...貯z霊スプレーで
07:21!笑い…腕が鳴りますね!
07:29Ah...
07:34Ah...
07:37Ah...
07:39Ah...
07:39Ah...
07:41I... I... I...
07:42What's that?
07:44What are you doing?
07:46Huh?
07:47Oh!
07:48Nomu-san!
07:50I've already tried it!
07:51You're well in here!
07:52I'm not so sorry!
07:53I'm going to hit the door,
07:54I promised to get back to the door!
07:56Yeah, that's why my brother is hitting the wall.
08:01Eh?
08:04I'm doing that.
08:06Huh?
08:12Huh?
08:14Huh?
08:15Huh?
08:15Huh?
08:15Huh?
08:16Huh?
08:17Huh?
08:18Huh?
08:19Huh?
08:21Huh?
08:21What am I supposed to do?
08:23Huh?
08:26313号室?
08:28It's a story, right?
08:30313号室?
08:32Huh?
08:36Huh?
08:44Huh?
08:46Huh?
08:47Huh?
08:47Huh?
08:48Huh?
08:49Huh?
08:49Huh?
08:50Huh?
08:52What are you seeing?
08:57I'm okay. I'm a...
09:01I'm a... I'm a... I'm a... I'm a...
09:03I'll protect you!
09:08Nami, run!
09:16I'm a...
09:18O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O!
09:27What did I think I could have done this?
09:31I... don't care!
09:35No, I'm not!
09:37This room is dangerous!
09:38I didn't get this! I didn't get this!
10:08I didn't get this!
10:11Thank you!
10:13No, I didn't go to this!
10:15I didn't have any help!
10:15But, I don't have any help at all!
10:22I'm not a man!
10:24I'm not a man!
10:24I'm not a man!
10:25I'm not a man!
10:26I'm not a man!
10:28I'm not a man!
10:29You know what?
10:30Osamu!
10:42I'm not a man!
10:45I'm not a man!
10:46I'm not a man!
10:47Kaya!
10:47Kaya!
10:49Sorry!
10:50I just left you!
10:52I was so scared!
10:54I'm gonna go to the side!
10:57I'm not a man!
11:10I'm not a man!
11:10That's...
11:12What?
11:14It's...
11:14...
11:14...
11:14...
11:14...
11:17...
11:17...
11:17...
11:17...
11:17...
11:19...
11:21...
11:21I'm Sam, isn't it?
11:22How are you going to do Kaya?
11:25I'm pretty strong.
11:27It's not a bad thing.
11:29I'm going to leave it to people like this.
11:36What do you think of someone?
11:39I didn't have to be able to solve it with power.
11:44I don't know how to use it.
11:47I feel like I'm a beast.
11:48I don't know how to use it.
11:50Kaya-chan!
11:53You're okay?
11:55You're here.
11:56You don't have to worry about it.
11:58You don't have to worry about it.
12:00You're okay. You're okay.
12:03You're okay.
12:05What do you think of your mind?
12:08Is it possible for you?
12:10Or is it possible for you?
12:14You're right, sir.
12:16You're okay.
12:19You're not a animal.
12:23You're not a animal.
12:24You're the same.
12:26You're the same.
12:26How do you think of that?
12:29You're not a animal.
12:39If you didn't see the teacher, how did you handle that girl?
12:45I'm trying to try again! I don't want to try it!
12:50People are from its own knowledge from極度.
12:54It's a weird thing to remove from the universe from the universe.
12:58It's a weird way to say that it's the most powerful way to the universe.
13:03It's a weird way to the universe.
13:05It's a gradation.
13:06I don't think that child is the same as me, but I don't think that child is the same as
13:18me.
13:18Osamu is like a God, but I don't think that child is so beautiful.
13:25It's a more mysterious thing.
13:29What? How do you understand that?
13:33How do you understand that?
13:36I'm...
13:37Abysmori Namu, right?
13:42Abysmori?
13:43Hey, teacher.
13:46What do you think you're really thinking about the teacher?
13:52Kaya-chan, what are you doing?
13:54Look at yourself, teacher.
13:57Abysmori's woman...
13:59What are you doing?
14:02What are you doing?
14:04What are you doing?
14:07I'm...
14:27Abysmori.
14:31Abysmori.
14:36What are you doing?
14:41Hey, Kaya!
14:46Why are you doing Kaya?
14:53However, the巫女 is taking the same power.
14:57It is the same way.
14:59The巫女 is in the middle of the sky.
15:04I can see that I can see.
15:07That's why I can see it.
15:09It is all in the middle of the sky.
15:13The human is a little more.
15:16I can see it in the sky.
15:27切邪の力を独占して、都合の悪い存在は簡単に破棄して、ついに自ら会議となる、か。
15:32自家中毒で、勝手に家ごと滅亡するなら結構だけど。
15:36オサムくんも先生同様、この会議の虜らしい。
15:42彼の命を保証するため、俺はこの会議を払う。
15:48わかった、先生が守ろうとしている佐藤飼也なんて人間は...
15:53最初からいなかった。
15:56先生だってこれの被害者だ。
16:00ずいぶん怖い思いもしてきたでしょう。
16:03始末は俺が受け負ってあげる。
16:04側は必要なら持ってきな。
16:09まあ行方不明の方が、先生には都合がいいと思う。
16:20What the hell are you doing?
16:23You're a real person.
16:26Don't do it!
16:28Kaya-chan isn't human.
16:31Don't do it!
16:34Kaya-chan is!
16:36Kaya-chan is!
16:39Don't wear it.
16:42You're not supposed to eat a meal.
16:45You're not supposed to eat a meal.
16:46You're not supposed to.
16:48You're not supposed to...
16:50You're not supposed to be with me.
16:52I don't have a job today.
16:56Why are you doing this?
16:57Let's stop.
16:59Why are you doing this?
17:02No, I'm not supposed to.
17:04What?
17:06I don't even know what I'm saying!
17:08What?
17:16Kaya.
17:17What?
17:19I thought I was thinking,
17:22I don't want to wear that服 because I'm so favorite.
17:27It's not.
17:29You don't want to wear it.
17:31It's not.
17:32It's not.
17:35It's not.
17:36What?
17:38Why are you listening to that?
17:45I want to be able to understand Kaya's feelings.
17:50I didn't even know what to do.
17:54I don't want to be able to understand Kaya's feelings.
18:00I don't want to be able to understand Kaya's feelings.
18:04I don't want to be able to understand Kaya's feelings.
18:30I don't know what to do.
18:32I don't know what to do.
18:33But if I'm able to understand that,
18:36I can't be able to understand the meaning.
18:39I don't know if I'm looking at it.
18:41I don't know if I'm looking at it.
18:43What is the meaning of Kaya's feelings?
18:45What is the meaning of Kaya's feelings?
18:45What is the meaning of Kaya?
18:47What is the meaning of Kaya?
18:47He's angry,悲む,喜び,笑う.
18:54What is it?
18:56What does Kaya mean?
19:00What is the meaning of Kaya's feelings?
19:01I don't want to understand Kaya's feelings.
19:06What do I mean?
19:08Kaya's feelings.
19:09I need to protect the teacher!
19:14What? What?
19:29It's too close.
19:31When I was talking, I was talking about it.
19:33I'll go again.
19:34I'll go again.
19:42This is...
19:51Kaia-chan! Kaia-chan!
20:02Kaia-chan.
20:08I'm a kid.
20:11I'm a kid.
20:14I'm a kid.
20:16I'm a kid.
20:23Kaia-chan.
20:26I'm sorry. I'm okay.
20:29I'm okay.
20:30I'm okay.
20:31I'll go to my teacher and my dad.
20:33Pa-pa!
20:33Pa-pa!
21:03Kaia-chan!
21:04That's why I wanted to go back to my house.
21:06Yes.
21:08Kaya-chan will protect me!
21:11Namu-san will protect me!
21:17It's like a normal human being.
21:25I think we need to know more about that.
21:30That's right.
22:08Yeah.
22:10Yeah.
22:10Yeah.
22:10Yeah.
22:10You're too dark.
22:12Yeah.
22:13Yeah.
22:14Oh, my God.
22:15Here we go.
22:16Take the side of the way.
22:19Let's go back to the world.
22:22No no no no no.
22:25No no no no.
22:26More than we knew.
22:27I'm not scared.
22:30I'm not scared.
22:31I'm not scared.
22:31My heart is here.
22:35Come.
22:37Play with me.
22:37Don't make it.
22:39Don't make it.
22:39Don't make it.
22:40Don't make it.
22:40Don't make it.
22:41Don't make it.
22:42Don't make it.
22:43Don't make it.
22:44Oh, so I don't mind, so I don't mind
22:48I don't know how to do it
22:51I can't, I can't, it's the same way, it's the same way
22:54I can't, I can't, I can't, it's the same way
22:58Oh, let me feel it, it's the same way
23:02I don't care, I don't care
23:04Oh, yes
23:18カヤちゃんがカイを倒すときに肌が黒くなってしまうのはカヤちゃんの中身が皮膚を貫通し可視化されてしまうからなんです
23:25本人はその理由について理解できていませんが肌が黒くなってしまうことには気づいています
23:34カヤちゃんが一年中長袖長ズボンなのも水着の丈が長いのもそれが理由だったんですね
Comments