- 11 hours ago
Midnight Horror Story S5Ep14 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08.
00:00:09.
00:00:09.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:14.
00:00:15.
00:00:15.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:17.
00:00:17.
00:00:18.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:19.
00:00:19.
00:00:19.
00:00:19.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:22.
00:00:22.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:27.
00:00:27.
00:00:27.
00:00:27.
00:00:28.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40I'm like, why do you think you're going to be so hard?
00:00:42I don't know.
00:00:43That's right.
00:00:46But it's funny.
00:00:46But it's true for me, there are some of the villains that are out there.
00:00:49It's because of them.
00:00:51I have no idea.
00:00:51But I see them, and I'm sad, and I'm worried about it.
00:00:55They still have to talk about the villains.
00:00:58I'm sorry, I'm sorry.
00:00:59So this is a pretty good guy.
00:01:03So, I'm sorry.
00:01:04Because I'm not sure you're talking about the villains.
00:01:06Ah!
00:01:08It's not.
00:01:11Uh...
00:01:11Now, there's the Korean Forever.
00:01:13But we have a guest who's only here to hug.
00:01:19He's got him to hug.
00:01:21And he's got him so...
00:01:31Let's start with a guest.
00:01:33Come on, I got him.
00:01:36Oh, my God.
00:01:40What is it?
00:01:43What is it?
00:01:43Oh, my God.
00:01:48Oh, my God.
00:01:51She's too late to work on her.
00:01:56Oh, my God.
00:01:59Oh, my God.
00:02:00Oh, my God.
00:02:05Hi, my God.
00:02:07I'm here to meet you.
00:02:09I'm so happy to meet you.
00:02:10Really?
00:02:11You're so happy.
00:02:15You're so happy?
00:02:16I'm so happy, I'm so happy.
00:02:18You're so happy, I'm so happy.
00:02:20You're so happy when you're here.
00:02:23Oh, my God, you're a movie.
00:02:26Right.
00:02:26Yes, it's true.
00:02:27Yes, it's true.
00:02:28Yeah, it's true.
00:02:29Yes, it's true.
00:02:29And I have heard of it once again.
00:02:33And it's a lot of like a girl.
00:02:36Yeah, it's true.
00:02:36It's a little bit.
00:02:38Right, right, right.
00:02:39I'm not sure.
00:02:39I think it's really a girl who looks like a girl.
00:02:42And she's so kind of like a girl.
00:02:44And she's so kind of like a girl who's in a hole.
00:02:47She's like, she's like, she might have an eye on it.
00:02:50Oh, great.
00:02:52She gets a little bit more, she's like, when she gets it.
00:02:53I think it's a good thing to throw out.
00:02:55It's not bad.
00:02:57It's not bad.
00:02:58It's a good thing to say.
00:03:01That's right.
00:03:04We talked about the first one.
00:03:07And we talked about the first one.
00:03:07And we talked about the first one.
00:03:10But then it was a good thing to win.
00:03:13Why did we get out the first one?
00:03:17What's the first one?
00:03:18It's a good thing.
00:03:19Oh, I'm not sure what's going on!
00:03:21I'm not sure if you can't turn the light on the TV show, so you're not sure.
00:03:24It's 43?
00:03:2643?
00:03:2843?
00:03:3044?
00:03:3244?
00:03:3643?
00:03:4244?
00:03:4344?
00:03:4444?
00:03:4444?
00:03:4644?
00:03:4744?
00:03:4744?
00:03:5546?
00:04:0244?
00:04:0745?
00:04:1746?
00:04:1844?
00:04:1844?
00:04:18It's so funny.
00:04:20It's so funny.
00:04:20It's so funny.
00:04:21It's so funny.
00:04:22The song is 27 years ago.
00:04:28It's about 15 years ago.
00:04:30She's married to Singapore.
00:04:35She's married to Singapore and her father.
00:04:38She's married to Singapore.
00:04:45She's married to Singapore.
00:04:51It's a good idea.
00:04:52It's a good idea.
00:04:54It's a good idea.
00:04:55If we see a lot of money in the house, we'll have to go with the house.
00:05:00So, it's a good idea.
00:05:02Yes, so they are going to go home.
00:05:02And then...
00:05:03Oh, my God.
00:05:05We're in the house.
00:05:09I'm going to leave you home with my own house.
00:05:13I feel like I'm going to go back to you.
00:05:14I feel like I'm going to go back to you.
00:05:26What?
00:05:27What happened?
00:05:28What happened?
00:05:29What happened?
00:05:31What happened?
00:05:35What have you learned about your sister and your sister?
00:05:37I will talk to you once more about your sister.
00:05:43about how much was it that you had to deal with them?
00:05:46Do you know what happened?
00:05:48I was listening to her mother's wife after her dad's family.
00:05:51You had to go back to me.
00:05:56He decided to go to Singapore and go to Singapore.
00:06:03He was a kid in Korea.
00:06:09His job was a great job.
00:06:13He was a great guy.
00:06:14The house is so important to have a lot of fun.
00:06:20We've been able to移民 for a long time since we've been here today.
00:06:28How are you?
00:06:33The most exciting time I remember the most,
00:06:37is that we were going to tour the house and work with our parents.
00:06:42Here you are!
00:06:44I found it!
00:06:46We are together with a time.
00:06:50How long is it?
00:06:52It was the summer of Singapore,
00:06:55the summer of the 8th of the summer.
00:06:58I was feeling very bad at that time.
00:07:02I was so surprised to have a surprise to my friends.
00:07:05I was so surprised to have a surprise to my friends.
00:07:07I did a lot of music.
00:07:12I did a lot of music.
00:07:16At that time,
00:07:19there was a lot of music that came out.
00:07:22What's the smell?
00:07:25I can't remember the music that I can't remember.
00:07:29There was a Chinese-speaking house in the room.
00:07:34He was a Chinese-speaking house.
00:07:37What?
00:07:38Why?
00:07:40Why did he spend money?
00:07:45He's a little bit.
00:07:49First, he was screaming.
00:07:51The sound of the lady is so loud.
00:08:00The lady is looking at the door.
00:08:09I'm afraid of the wind.
00:08:13I stopped the wind and I went to the house.
00:08:16When I came back,
00:08:20I was going to play a little bit more, so I'm going to play a little bit more.
00:08:25But I had a hard time with a hard time that I had to play with a little bit.
00:08:27I'm so excited about it.
00:08:28I started to play a little bit more.
00:08:36I went to the room outside.
00:08:40Mom!
00:08:40Oh, my God!
00:08:45It's not that there is.
00:08:49What?
00:08:53It's a moment in the door.
00:09:01Then there's a bit of a sudden, there's a sound.
00:09:05It's a bit of a noise.
00:09:15I was going to go to the house and go to the house.
00:09:22The other side of the house was a little bit.
00:09:25I think it was just before my mom was sitting there.
00:09:31Mom!
00:09:32Mom, you all know what to know.
00:09:35Mom, I'm sorry?
00:09:36그때.
00:09:38집 전화가 울리는 거예요.
00:09:46여보세요?
00:09:48주혜야!
00:09:51엄마?
00:09:52와 인간 힘들어.
00:09:54엄마 아빠 가서 10분만 기다려.
00:10:00부끄러니까...
00:10:01My mom didn't come back to me?
00:10:04He looked back to the door and looked at the wind.
00:10:14Okay, I'm going to go.
00:10:22Now I'm going to go to my mom and dad, and I can't imagine that I can't imagine.
00:10:31Where are you going?
00:10:33I'm going to sleep in my clothes.
00:10:35But today...
00:10:38I'm going to sit down at my desk.
00:10:43I'm going to sit down for a while.
00:10:45I'm going to sit down for a while.
00:10:48I'm going to come to the next day.
00:10:498.3.
00:10:52I'm waiting for my mom.
00:10:54I'm waiting for my mom.
00:10:57I'm waiting for my mom.
00:11:01It's fun.
00:11:05It's fun.
00:11:06I'm waiting for my mom's room to come to the next day.
00:11:09One time...
00:11:09방문이 열리더니...
00:11:14엄마의 하얀 치맛자락이 보였습니다.
00:11:20왔다.
00:11:21엄마 왔다.
00:11:27엄마가 책상 앞에서 멈춰 섰어요.
00:11:34I'm not going to get out of my breath.
00:11:37I saw her breath as if I saw her.
00:11:45My mom was close.
00:11:52What?
00:11:54What?
00:11:56What?
00:11:57Mom is sitting at the bottom of my bed.
00:12:00He's standing right next to me.
00:12:03I'm so scared.
00:12:06I'm so scared.
00:12:06I'm so scared.
00:12:09Why are you so scared?
00:12:12Mom, I'm so scared.
00:12:15Mom?
00:12:16Mom and Dad are now together.
00:12:19Oh, my son.
00:12:20봄 끝났어.
00:12:22Ogrom, 엄마가 아니야.
00:12:24아니잖아.
00:12:26전 당황해.
00:12:27책상 아래를 살펴봤는데요.
00:12:34아, 진짜야.
00:12:35엄마가 나랑 놀라게 했다니까?
00:12:40알았어, 알았어.
00:12:42진짜로 누가 들어왔을 수도 있으니까
00:12:44아빠가 CCTV 확인해볼게.
00:12:46됐지?
00:12:49I can't believe it.
00:12:51I can't believe it.
00:12:52I'm sure.
00:12:56I'm leaving my house,
00:12:58so I got bored.
00:13:01I had a CC camera.
00:13:04I turned it over.
00:13:06I turned it over.
00:13:06I turned it over to the 2 minutes.
00:13:09I turned it over.
00:13:10I was so scared.
00:13:12Wow!
00:13:12What?
00:13:14What?
00:13:15What is this?
00:13:16It's really a lot.
00:13:18This is more than that.
00:13:20I'm just going to do this.
00:13:22It's going to be done.
00:13:23This is really...
00:13:25I'm just going to do this.
00:13:32My father was telling me that I didn't see the wrong thing.
00:13:35She told me that my mom, not my mom, not my mom, but my mom was looking for me to
00:13:43find me.
00:13:45CCTV is how the moment of the moment is falling apart.
00:13:52And the next day, my husband didn't expect us to find our house.
00:13:58It was a Chinese man.
00:14:01He was a son of a mother to say,
00:14:04and he was talking about the phone.
00:14:07What's that?
00:14:09And he said,
00:14:11I opened my hand with my son.
00:14:17He would call the 귀신.
00:14:20It's a 귀신.
00:14:23In Singapore, in the middle of the country,
00:14:25The country is the day of the world, the 귀신.
00:14:31It's called the day of the day.
00:14:33People start the day of the day.
00:14:36They're hungry for the people who are coming to the world.
00:14:41They're not going to get the eyes of the 귀신.
00:14:48It's called the day of the day.
00:14:48The day of the day of the day was the day of the day.
00:14:54So I saw that you will find yourself in the end of the day.
00:14:55So I saw that you will find yourself in the end of the day of the night.
00:15:01You will find yourself in the end of the day.
00:15:07So, then?
00:15:08We don't know what the day is.
00:15:13We don't know what the day is.
00:15:14We don't know what the day is.
00:15:15We don't know how to live.
00:15:17We were just a little bit of a day.
00:15:28It's been a long time for me to sleep in the morning.
00:15:31It's been a long time for a long time.
00:15:34It was the last day of the 7th of the day.
00:15:41Do you want to get water?
00:15:43Yes.
00:15:48The room was still there.
00:15:51At that time.
00:15:55I'm going to move on, and I'm going to move on.
00:16:02Mom!
00:16:06What?
00:16:08It's like a situation.
00:16:10I'm scared of it.
00:16:11I'm going to move on.
00:16:14It's moving!
00:16:15I'm not going to move on.
00:16:20I'm not going to move on.
00:16:24It's a little bit.
00:16:29It's a lie.
00:16:32It's a lie.
00:16:40It's a lie.
00:16:44The chair is still standing.
00:16:51She's okay.
00:16:53I'll sit down.
00:16:58I'll see you later.
00:17:01Look.
00:17:06I'll move on.
00:17:07You'll stand up.
00:17:13When I'm down, I'll call him out.
00:17:23You'll stay on me while I'm down.
00:17:26You'll stand up.
00:17:27You're with your hand.
00:17:28It's a lie.
00:17:31You're with my hand.
00:17:33It's a lie.
00:17:34You're listening to the end of the night.
00:17:39Mom, Mom, behind me, behind me.
00:17:42Behind me?
00:17:57I was able to know who I was looking for a woman.
00:18:01I was looking for a woman from my mom.
00:18:03I was looking for a woman at the bottom of the table.
00:18:06At that time, I started to cry.
00:18:16I couldn't see a woman.
00:18:20I couldn't see a woman.
00:18:23I couldn't see a woman.
00:18:24I can't remember.
00:18:25I got to see a woman in front of the table.
00:18:34And the music was so big.
00:18:38I was so confused.
00:18:41You saw it?
00:18:43You saw it?
00:18:45I was so confused.
00:18:46My family had a lot of times.
00:18:50But I had a lot of times.
00:18:53I was able to get back to the gym.
00:18:57I was able to get back to the gym.
00:19:05I was able to go to Korea and go to Korea and go to Korea.
00:19:11I was like, I thought she was going to go to school.
00:19:15I thought she was going to go to school today.
00:19:19The last night in the 7th of the night,
00:19:21she found a bee man with a friend.
00:19:25It's like a bee woman.
00:19:29Oh, that's so incredible.
00:19:32She finally got a word to the authorities.
00:19:36She said, that she only came two years into Singapore.
00:19:42He was called the Nepal Thaemasa.
00:19:46The Thaemasa father of Thaemasa,
00:19:51he ate the water and ate his mother.
00:20:10And he was able to talk to his mom and his mom's mom, and he was able to talk to
00:20:17his mom and his mom's mom.
00:20:18So, they're talking about the monster and the ghost.
00:20:24The ghost is a demon that's coming from home.
00:20:26My wife's eyes are shaking, and my body is burning and down.
00:20:37My body is shaking.
00:20:38My eyes are shaking.
00:20:41My eyes are shaking.
00:20:42I was just thinking about it, and I was just thinking about it.
00:20:46I was thinking about what I was going to say, and I was wondering if I was going to tell
00:20:50you.
00:20:52There were souls in the inside.
00:20:55There were many people who came to the house.
00:20:59There were other people who could send me to the house.
00:21:02They were not going to go.
00:21:08That's what it is.
00:21:10It's an amazing film.
00:21:13.
00:21:14I was looking for a lot of people who died and died.
00:21:22I don't think I can do that.
00:21:23I don't think I can do that.
00:21:26I don't think I can do that.
00:21:28I don't think I can do that.
00:21:33I don't think I can do that.
00:21:35It's a center.
00:21:36It's a center.
00:21:37The most important thing is to get out of the house.
00:21:43I'll come out.
00:21:44I'll come out.
00:21:46I'm sorry.
00:21:47I'm sorry to go to Singapore.
00:21:50My family came back to Korea again.
00:21:55It's really, really lucky.
00:21:58It was a matter of fact.
00:22:00My mother was healthy and healthy.
00:22:04My family came back to Korea again.
00:22:11but I heard he'd be great.
00:22:15You want to stay in the night?
00:22:21You don't want to stay in the night?
00:22:22You haven't gotten bored?
00:22:28It's true.
00:22:29I'm going to go.
00:22:31Come on, come on.
00:22:32I'm going to go.
00:22:37The person who's in the house is going to go.
00:22:45I'm going to go.
00:22:46Oh, it's crazy.
00:22:51It's crazy.
00:22:52It's crazy.
00:22:57It's crazy.
00:22:58It's crazy.
00:22:59It's really bad.
00:23:00It's like a bad guy.
00:23:02It's not just that they live in the past.
00:23:04They don't have to go through the past.
00:23:08You have to go through the past.
00:23:09They say, you know what?
00:23:13I'm going to go through the past.
00:23:15It's not a private loan.
00:23:18So, people who have lived in the past,
00:23:21they don't know what to do.
00:23:23Instead, they said that they were going to be in a business site.
00:23:30They were going to be in a business site.
00:23:32This is a business site.
00:23:35It's a good place to be in a business.
00:23:38It's a good place to be in a business.
00:23:39It's a good place to be in a business.
00:23:43This is a place where it can be.
00:23:45But is this place where it can be stored in the heat?
00:23:48It can be a weird thing.
00:23:49Right.
00:23:50So, I have no idea what's going on.
00:23:52I can't even go for it.
00:23:54I'll go for it.
00:23:55I couldn't leave this place.
00:23:56I can't keep you going for it.
00:23:58I can't have a job in here.
00:24:01But you're back in South Korea and you're back in the heat.
00:24:05Right.
00:24:06They're fine, you're fine?
00:24:08You're not in the heat.
00:24:11And then there was a witch in the eyes of the woman who had the witch in the eyes.
00:24:14But...
00:24:16Oh!
00:24:17Oh!
00:24:18Oh!
00:24:18Oh!
00:24:18Oh!
00:24:18Oh!
00:24:18Oh!
00:24:19Oh!
00:24:19Oh!
00:24:19Oh!
00:24:20Oh!
00:24:20Oh!
00:24:20Oh!
00:24:20Oh!
00:24:20Oh!
00:24:21Oh!
00:24:22I thought she would see a母kilция ro plants about four times.
00:24:26oh yeah.
00:24:28Is it a miracle that I would look for in C4.
00:24:31I don't know.
00:24:32So I didn't know what it was.
00:24:34Because of my mother and I didn't know exactly the same thing.
00:24:36The reason is that she Father met me over in Argentina where she went over the remainder.
00:24:45When we were akur the other day, she died from the에요.
00:24:48Wow, you're so proud of that.
00:24:50The Korean government has been able to get their hand in front of us,
00:24:54and then they have to go back to us.
00:24:57The Nepal side of the country has been very strong.
00:25:01The Nepal side of the country has been very strong.
00:25:04The GSC family has met Nepal's side of the country.
00:25:08He's a very famous person.
00:25:10Oh, really?
00:25:11He's a very famous person.
00:25:13He's a very famous person.
00:25:18I'm a big fan of the first time.
00:25:24I'm curious if you are a few people who are going to come to the next stage.
00:25:28I'm curious if you're in a moment.
00:25:33We're in a moment.
00:25:34We're in a moment.
00:25:36We're in a moment.
00:25:40We're in a moment.
00:25:41We're in a moment.
00:25:42We're in a moment.
00:25:42You've just got to go ahead.
00:25:45I'm going to go to 50.
00:25:48In the middle of it.
00:25:49Exactly, so it's not good.
00:25:54Let's see.
00:25:552nd down.
00:25:57Oh, yeah.
00:25:58I'm going to go.
00:25:58So slow.
00:26:01Okay, one more time.
00:26:04She wasn't a girl.
00:26:07She wasn't a girl.
00:26:09She wasn't a girl.
00:26:11Oh my god, I can't do it.
00:26:14I think it's a woman, it's a woman.
00:26:16I'm not going to give up.
00:26:18It's a woman that I've got to keep up.
00:26:24She's a woman, and she has a woman that's 32,000.
00:26:27She's a woman who's looking at it.
00:26:28She's always been a woman, she's always a girl.
00:26:31She's a woman.
00:26:34She's a woman who's the one who is?
00:26:37She's a woman.
00:26:38Good to see you.
00:26:41Good to see you.
00:26:49It's a good day.
00:26:55Today, too...
00:26:57...
00:26:57...
00:26:57...
00:26:57I'm not sure what's going on.
00:26:58This is a story that we live in the 21st century.
00:27:03It's a story that's been released in the past.
00:27:05It's been a few weeks ago.
00:27:10It's been a long time since I was a kid.
00:27:12It's been a long time for 20 years.
00:27:15Oh, my God.
00:27:18It's been a long time for me to tell you who was going on.
00:27:21I will tell you what's going on.
00:27:28The day I can't forget the day was the last month.
00:27:33It was a long time to study the exam so I was going to break down.
00:27:44It was the 1st, 1st, a little bit late.
00:27:48It was the 041, the phone was starting to start with the phone.
00:27:58And I want to focus on the same phone as well.
00:28:08Hello?
00:28:13But...
00:28:15I'm going to stop.
00:28:18You...
00:28:21I'm going to stop.
00:28:22What is this?
00:28:23Spam phone calls for spam, and I found my phone number on the website.
00:28:32But...
00:28:34Is it a hospital?
00:28:36What?
00:28:39I had a phone call at the hospital.
00:28:42The phone call was a phone call.
00:28:48What?
00:28:50I'm going to check the phone number.
00:28:55What?
00:29:00I'm going to check the phone number.
00:29:03Wait a minute.
00:29:08I'm going to check the phone number.
00:29:14What?
00:29:17What?
00:29:17The phone number was so sore.
00:29:19I had to check the phone number.
00:29:21I came to find the phone number.
00:29:24Who told me?
00:29:27You were so far.
00:29:31It's our big girl.
00:29:34What?
00:29:36We are our biggest family.
00:29:39He's a human being.
00:29:40He's a child of what we can do.
00:29:43I'll show you how to say our family and our family.
00:29:47Okay, I'm going to get an appart표.
00:29:55He's a young man.
00:29:56She's a young man who is well-known.
00:29:59She's a young man who is well-known.
00:30:02She's a young man who is well-known and is a young man.
00:30:06She's so cute.
00:30:07Our first baby is in the sky.
00:30:12She's so cute.
00:30:16Well, it's not her mom.
00:30:18You're too good to see her.
00:30:20Why?
00:30:25She's so cute.
00:30:28She's so cute.
00:30:29She's too cute.
00:30:30She's a big fan of the big girl.
00:30:37She's a big fan of the big girl.
00:30:40Don't want to do it in a little while...
00:30:42Give it a pair and have a pair of friends.
00:30:46Don't worry about it.
00:30:48Just cute little girl says.
00:30:51She Everyone is a one-on-one.
00:30:54I was trying to find this one.
00:30:56She was just interested in the same way.
00:31:00She was challenging her sister than the big girl on her head.
00:31:03She was only interested in her hair.
00:31:10Like the other two sisters, I was happy to grow up with my wife.
00:31:14So I made my father a lot.
00:31:18What are you doing?
00:31:20You're together with a lot of people.
00:31:24You're going to have to sit down and sit down.
00:31:27I'm going to eat dinner with all the family.
00:31:30and we have to eat together.
00:31:32At the same time, we have to eat together.
00:31:36We have to take care of our parents and talk to our parents.
00:31:42Our mother is always our mother.
00:31:45She is always talking to us about the time.
00:31:49We have to enjoy and enjoy our parents.
00:31:53It was a year ago, I was 20 years old.
00:31:56It was a summer night.
00:32:00U정이는?
00:32:02U정아!
00:32:03차 마시게 나와!
00:32:06큰언니가
00:32:07발칵 방문을 열고 나왔는데요.
00:32:12나
00:32:13친구 좀 만나볼게.
00:32:15오, 웬일? 밤에 나가고?
00:32:18언니가 갑자기
00:32:19친구를 만나러 간다는 거예요.
00:32:22아니, 모범생인 저희 언니는요.
00:32:23통금 시간이 없이도
00:32:25밤 10시면 집에 오던 사람이었거든요.
00:32:30딸!
00:32:31시간 많이 늦었는데.
00:32:34아휴, 다 컸는데
00:32:36뭔 걱정이야.
00:32:37엄마, 아빠는 너무 늦지 않게 오라며
00:32:40큰언니를 배웅하셨어요.
00:32:42그날은 정말 오랜만에
00:32:44엄마, 아빠,
00:32:46저, 그리고 작은 언니
00:32:48이렇게 넷이서 시간을 보냈습니다.
00:32:50유정이가 없으니
00:32:51영 허전하네.
00:32:54아빠는 늘 조잘되던
00:32:55큰언니가 없어 허전해하셨는데요.
00:32:57대신
00:32:58작은언니가 큰언니의 빈자리를 채웠어요.
00:33:02다들 오늘 밤에 잘 생각하지마!
00:33:05엄마, 아빠는 작은언니만 보며
00:33:08언니의 이야기를 즐겁게 들으셨죠.
00:33:12저녁 식사도
00:33:14매일 저녁 가족 티타임도
00:33:17큰언니는 늘 빠졌거든요.
00:33:20어머, 왜 빠지지?
00:33:25매일 밤 친구를 만나고 온다며 나갔어요.
00:33:30그리고 새벽까지 연락이 안 되는 건 당연하고요.
00:33:35밤을 새우고
00:33:36다음날 아침에 들어오는 날도 잦아졌습니다.
00:33:39어떻게 왜 이래?
00:33:41하루 이틀 매일 이런 일이 반복되니까요.
00:33:44부모님의 걱정도 깊어갔습니다.
00:33:47유정아,
00:33:48너 요즘 밤마다 뭐하고 다니는 거야?
00:33:51아이씨!
00:33:53무슨 상관이에요!
00:33:55어?
00:33:55아이씨!
00:33:58큰언니는
00:33:59평소와 달리 아빠에게 되들었고요.
00:34:02더 이상 말도 하기 싫다는 듯
00:34:03방문을 닫고 들어가 버렸습니다.
00:34:05그렇죠.
00:34:06아무래도 요즘 큰언니가 뭔가 이상했어요.
00:34:09귀여워.
00:34:11전 작은언니 방으로 찾아가
00:34:13큰언니 이야기를 꺼냈습니다.
00:34:16작은언니?
00:34:17큰언니 요즘 너무 이상하지 않아?
00:34:19아니, 큰언니 대체 누굴 만나고 다니는 거야?
00:34:22둘이 얘기한 거 있어?
00:34:23아, 야!
00:34:25언니 나이가 스물여덟이다!
00:34:27자기가 알아서 하겠지!
00:34:29야, 넌 니 공부나 잘해!
00:34:32작은언니는 대수롭지 않게 생각했지만요.
00:34:35전 큰언니가 누굴 만나는지
00:34:37매일 밤 무슨 짓을 하고 다니는 건지
00:34:40걱정이 되기 시작했어요.
00:34:43결국 어느 밤
00:34:45또 친구 만나고 온다고 나간 언니를
00:34:49뒤쫓았어요.
00:34:50그런데
00:34:56언니가
00:34:58갑자기 허공을 보며 깨르르 웃는 거예요.
00:35:06예쁘지?
00:35:08그리고는 다시 반대쪽으로 까딱 고개를 기울이더니
00:35:12너도...
00:35:14예뻐?
00:35:20예쁘다!
00:35:22언니의 기괴한 행동에 도무지 믿기지 않았어요.
00:35:26저는 한 발 한 발 조심스레 언니에게 다가갔습니다.
00:35:30예쁘지?
00:35:32예쁘다!
00:35:35거울!
00:35:43이 거울을 빤히 보면서 중얼대고 있었던 거예요.
00:35:47예쁘다!
00:35:51전 너무 무서워 저도 모르게 언니를 공원에 둔 채 집으로 도망쳤어요.
00:35:56언니를 데려왔어야 하는데 다시 갈까?
00:36:01제 방 침대에서 가진 고민을 하며 뒤척였죠.
00:36:04그런데 선뜻 나갈 수가 없었어요.
00:36:09예쁘지?
00:36:11예쁘지?
00:36:12너도?
00:36:13언니의 기괴한 모습이 잊혀지지가 않았거든요.
00:36:18그때
00:36:21현관문 열리는 소리가 들렸습니다.
00:36:24큰언니가 이제야 집에 온 듯 했죠.
00:36:28전 두 눈을 꼭 감고 방 밖에 기척에 집중했습니다.
00:36:34그 순간
00:36:35발칵
00:36:37이제 제 방문이 열리는 거예요.
00:36:40전 그래서 숨을 죽인 채 가만히 자는 척 누워 있었습니다.
00:36:45그런데
00:36:47다영아
00:36:47자?
00:36:50제 뺨 바로 옆에서
00:36:52제게 속삭이는 거예요.
00:36:55정말
00:36:57자는 거야?
00:37:01언니는 그렇게 한참 저를 지켜보다가요.
00:37:06조용히 제 방을 나갔습니다.
00:37:08손거울이 언니를 이렇게 맞는 게 틀림없었습니다.
00:37:12전 당장 망치를 챙겨와 이 거울을 깨버리려 했어요.
00:37:15그때
00:37:15아 다영아 너 뭐해?
00:37:18얘가 위험하게 큰일 날라고.
00:37:21이 거울
00:37:22이 거울 때문에 큰언니가 이상해진 것 같아.
00:37:25전 작은 언니에게 어젯밤 봤던 것들을 모조리 이야기했어요.
00:37:30야 나 줘.
00:37:31이런 거는 그냥 버리면 안 돼.
00:37:34내가 그냥 아예 태워버릴게.
00:37:37어 그건 맞지.
00:37:39전 작은 언니에게 거울을 넘겨주고 학교로 갔습니다.
00:37:43이런 제 노력에도 큰언니는 점점 더 이상해져 갔어요.
00:37:51탁상 거울부터 무슨 전신 거울까지 집안에 거울이랑 거울은 다 자기 방에 들여다뒀고요.
00:37:57아니 부모님의 걱정도 그러니까 점점 더 깊어져 갔어요.
00:38:04그러던 어느 날 저와 큰언니만 집에 있던 날이었어요.
00:38:09큰언니가 갑자기 제 방문을 열고 들어왔습니다.
00:38:11나 친구 좀 만나고 올게.
00:38:17언니 안 돼.
00:38:19전 얼른 방을 나가는 언니를 쫓아 나갔습니다.
00:38:22그런데 친구 만나러 간다던 언니가 자기 방으로 들어가더라고요.
00:38:29어머.
00:38:30거울 속에.
00:38:34언니가 뭔가를 보면 깨알을 웃고 있는 거예요.
00:38:41손에 빈티지 거울을 쥐고 있었는데요.
00:38:50작은 언니가 버리기로 했던 바로 그 거울이었어요.
00:38:55거기 뭐다 가져온 거야?
00:38:57가져왔나 보다.
00:38:59혼란해 하던 그때.
00:39:06언니가 제 자리에서 빙그르르 돌기 시작했어요.
00:39:10언니는 한 바퀴.
00:39:12다시 한 바퀴.
00:39:14빙글빙글 돌다 갑자기 멈췄어요.
00:39:24다영아.
00:39:26언니 친구가 너랑 얘기하고 싶대.
00:39:32안 돼요.
00:39:38그리고 큰언니.
00:39:42방 구석에 전신 거울을 가리켰습니다.
00:39:52빨간 원피스를 입은 여자였습니다.
00:40:03거울 속 여자는요.
00:40:06고개를 한쪽으로 꺾은 채 빙글빙글 돌고 있었어요.
00:40:16거울 속에 햇빛한 그레트를 입은 여자가 웃으면서 서 있는 거예요.
00:40:23나 아니야?
00:40:27제가 너무 놀라서 방을 둘러봤는데.
00:40:30당연히 큰언니랑 저번이었죠.
00:40:32뭐야?
00:40:34거울에 비치는 그 여자가 언니를 빤히 보고 있었는데요.
00:40:39언니가 그 여자를 흘린 사람처럼 빤히?
00:40:43거울 속에 그 여자만 보고 있더라고요.
00:40:45그러다가 어느 순간 주전으로 언니가 자기 목을 잡고 막 죽이더라고요.
00:40:53미쳤어, 미쳤어.
00:40:55제가 말리려고 하는데 언니 힘이 말도 안 되게 센 거예요.
00:41:00막 입에 거품 물고.
00:41:02너무 놀라서 엄마, 아빠한테 전화하고.
00:41:05119 부르고.
00:41:07어머, 어머.
00:41:09깨어드는 거 아니야?
00:41:10귀신 쉬웠네.
00:41:12알고 보니 엄마, 아빠는 그 길로 큰언니를 정신병원에 입원시켰고요.
00:41:20다영아, 조심해야 돼.
00:41:23내 손거울 그거 당장 버려.
00:41:26큰언니는 폐쇄병동에 갇혀있다 제게 전화를 걸었던 겁니다.
00:41:34언니가 자기도 모르게 홀린 듯 자꾸 그 거울을 보게 됐다는 거예요.
00:41:40언제부턴가 거울에서 빨간 원피스를 입은 여자가 조금씩 보였대요.
00:41:47예쁘다.
00:41:48웃는 얼굴만 보기도 하고, 막 빙글빙글 보는 걸 보기도 하고.
00:41:54언니는 자기도 모르게 계속 그 여자를 따라했대요.
00:41:58아니, 그 거울 어디서 났냐고 물었더니 작은 언니가 선물로 준 거라는 거예요.
00:42:05어?
00:42:05이야, 이게 뭐야?
00:42:06안 줘.
00:42:07언니가 거울 자주 보니까 매일 줄고 다니라고 줬었대요.
00:42:12거울이 사라진 적이 있었는데 작은 언니가 찾아다주기도 했다는 거예요.
00:42:16아이고.
00:42:18그 날이 제가 작은 언니한테 거울 보여달라고 했던 바로 큰아리예요.
00:42:24어우, 얘.
00:42:25어우, 이거.
00:42:26작은 언니를 왜 이러는 거야?
00:42:29질투했나 봐.
00:42:30아, 큰 언니.
00:42:32작은 언니는 큰 언니에게 귀신을 씌우려 악귀가 신 거울을 선물한 거예요.
00:42:39그래서 제가 거울을 깨려는 것도 말렸던 거고요.
00:42:43저 몰래 그 거울을 도로 큰 언니에게 가져다줬던 겁니다.
00:42:52전 작은 언니가 왜 이런 끔찍한 짓을 한 건지 도무지 이해가 되지 않았어요.
00:42:58그제서야 큰 언니는 제가 20년간 몰랐던 이야기를 전해줬는데요.
00:43:03누구 딸이길래 이렇게 예쁘지?
00:43:05큰 언니와 작은 언니는 피가 섞이지 않는 자매라 했어요.
00:43:13제가 태어나기 전에 저희 엄마와 아빠는 각자의 딸을 데리고 재혼을 하셨던 건데요.
00:43:19당신 딸이지?
00:43:21늘 새 엄마인 엄마도, 친아빠인 아빠마저도 큰 언니만 좋아한다고 속상했답니다.
00:43:32막내인 전 전혀 몰랐던 이야기였어요.
00:43:36순간 끔찍한 생각이 떠올랐어요.
00:43:40며칠 전 작은 언니가요.
00:43:43다연아 이거 나한테 주려고 샀거든?
00:43:46이게 뭐야?
00:43:47나한테 잘 어울리지.
00:43:50빈티지 시계 하나를 선물해줬거든요.
00:43:53응 이쁘다.
00:43:55매일 차고 다녀?
00:44:04작은 언니는 이제 저까지 사라지길 바라는 걸까요?
00:44:07언니는 혼자 엄마 아빠의 사랑을 독차지하는 우리 가족의 유일한 딸로 남아 있고 싶은 걸까요?
00:44:17우오오오오오오오오오오..
00:44:19이게 아직은 진혜경이네..
00:44:20진혜경이 결말이 안 난거잖아.
00:44:23맞아요.
00:44:24무섭죠.
00:44:25그러니까 정리를 하면 이복자매인 거고
00:44:28동생이 언니한테 햄이 나서 약간 악기 들린 거울을 주고
00:44:33I think he also has the secret to others with a question that can help you in the middle of
00:44:38the world.
00:44:38I'm certain that this had to be.
00:44:42These were beautiful and awkward.
00:44:46And then I felt like it was good and not bad.
00:44:53Here, that's what's the best to prepare for.
00:44:56So, the story of the daughter's story is that she was pretty, and she was so good, and she was
00:45:02so good, and she was so good, and she was so good.
00:45:06So, she had a lot of fun, so she had an interest to her.
00:45:11But...
00:45:12She was so good to learn how to learn how to learn how to learn.
00:45:19Because he has a daughter of his mother,
00:45:21she gets married to her father.
00:45:24Oh!
00:45:25What's the case?
00:45:26So, in the early age of the first week,
00:45:28he's a daughter of his mother's daughter,
00:45:31and she's a girl who gives her a dress.
00:45:35That's so what's wrong with me.
00:45:37Yeah, it's really bad.
00:45:38It doesn't fit into my house.
00:45:40It's our family.
00:45:42Right.
00:45:42And we can't find a sister.
00:45:43And then we can't find a sister.
00:45:46That's right.
00:45:46Exactly!
00:45:47I think I make him jealous, but I don't think he had to be as a bard for a bard.
00:45:51What was your purpose?
00:45:54You're going to leave him behind you?
00:45:56So, when I was thinking of him, he was hiding behind the bard.
00:45:59But I'm going to skip the bard, but he has a part of it.
00:46:05That's so sad.
00:46:06So the focus of his head is the Beast's secret.
00:46:10He's like or else he sees a beard?
00:46:12He's having a husband's father.
00:46:14I'm going to get away from my mom and my mom's dad.
00:46:15But I won't stay alive for my mom and my dad.
00:46:19So I'm going to have to get me.
00:46:23And now I can't go.
00:46:25The queen of the princesses is a dress.
00:46:27Right, the white white one.
00:46:28What is it?
00:46:29It's vintage.
00:46:31It's a vintage, the original.
00:46:34The queen.
00:46:36That's what we did.
00:46:38The queen of the princesses is again.
00:46:40Then, you are going to turn your face.
00:46:43You are going to turn your face off.
00:46:45It seems like the people who look like that are like you.
00:46:48It looks like the pink onepice shoes.
00:46:52It is a strange thing that she has to do.
00:46:57It is not like that.
00:46:59It is like she is going to try to.
00:47:03We are very interested in this new one.
00:47:06Now, let's take a look at the first.
00:47:10Please.
00:47:13Let's watch it.
00:47:14I think this is what you got.
00:47:20It has a big meaning to avoid.
00:47:23Let's check it out.
00:47:26You got to get the speed on the air.
00:47:28I got to go to the speed.
00:47:29There's a lot of time.
00:47:30There's a lot of time.
00:47:31There's no hope.
00:47:32There's no hope.
00:47:34Let's get here.
00:47:35Let's go.
00:47:36Hold it!
00:47:37Just a moment.
00:47:38It's time for you.
00:47:40It's time for you.
00:47:42I've got my heart.
00:47:45It's time for you.
00:47:47I'll just go back.
00:47:4840 seconds.
00:47:512.
00:47:515.
00:47:521.
00:47:54Wow.
00:47:55Wow.
00:47:56How did you do it?
00:47:57How did it work?
00:47:59One more.
00:48:00It's like a big deal.
00:48:01One more!
00:48:04I think it's a big deal.
00:48:06Two!
00:48:07One!
00:48:08Oh, really?
00:48:10Wow!
00:48:11It's hard to do!
00:48:12It's so fun!
00:48:14Oh, it's so cool.
00:48:15I'm going to meet you in a friend.
00:48:17It's so cool.
00:48:21It's so cool.
00:48:22Wait a minute.
00:48:24It's so cool.
00:48:25Now, who are you?
00:48:28Who are you?
00:48:30I am.
00:48:31I am.
00:48:32I'm 43.
00:48:34I'm 43.
00:48:35I'm going to do it.
00:48:35I'm going to do it.
00:48:36I'm going to do it today.
00:48:37I'm not going to do it.
00:48:41No, I'm not.
00:48:42No, I'm not.
00:48:53지코 북핸.
00:48:54지코 북핸?
00:48:56이건 일본 말 같은데, 지코 북핸?
00:48:58이번 사연은요.
00:49:00부산에 사는 강은서 씨가 보내주신 사연입니다.
00:49:053년 전 대학교 3학년이었던 은서 씨는요.
00:49:09일본에 유학을 가게 되었답니다.
00:49:12그리고 그곳에서 자신과 같은 다른 유학생 친구들을 만났다는데요.
00:49:18네, 안녕하세요.
00:49:19부산에서 지코 북핸입니다.
00:49:21그리고 이쪽은 같이 일본 교환학생 생활에 있던 이라고 합니다.
00:49:26그 뒤로는 거의 연락을 없다시피 하다가
00:49:30이 기회로 연락이 닿아서 연락 다시 해보게 됐습니다.
00:49:34사실 너무 힘들어서 나락이 조금 망설였는데
00:49:38이때만 떠올리면 너무 무섭죠.
00:49:41대명사기 1번으로 연장을 한 게 있었거든요.
00:49:44그런데 이제 한국으로 돌아오고 싶은 마음이 매우 커져가지고
00:49:48아무리 시작해도 거기는 다시 말할 수 있다.
00:49:51나는 안 됐다.
00:49:54너무 기대돼.
00:49:56은서 씨 또 그리고 은서 씨 친구들은
00:49:59우연히 그곳에 발을 들인 후에 돌이킬 수 없이 우정이 깨져버렸다고 합니다.
00:50:08은서 씨와 친구들 사이에 과연 무슨 일이 있었던 건지
00:50:13지금부터 제가 은서 씨의 시점에서 이야기를 전해드리도록 하겠습니다.
00:50:202022년 전 교환학생 자격으로 일본 후쿠오카현의 한 대학교에 다니게 되었어요.
00:50:29이곳에서 운명 같은 두 친구들을 만났는데요.
00:50:33한국인 유학생이었던 승희와 희연이었습니다.
00:50:40관심사도 취향도 너무 잘 맞았던 저희는요.
00:50:44급기야 월세도 아낄 겸 방을 구해서 함께 살기로 했습니다.
00:50:50우리 같이 살기 쉽지 않은데.
00:50:51그러던 어느 금요일 밤이었습니다.
00:50:57편의점에서 맥주 몇 캔을 사다 놓고 마시며 놀고 있었는데요.
00:51:19아 또 뭐 나오는 줄.
00:51:21너무 긴장했어.
00:51:24근데 너네 지코부켄이라고 들어봤어?
00:51:29희연이가 흥미로운 이야기를 꺼냈어요.
00:51:33지코부켄은 번역하면요.
00:51:37사고 매물이라는 뜻인데요.
00:51:39살인, 강도 같은 범죄나 자살 같은 사고가 일어난 부동산을 말합니다.
00:51:46일본에는 이런 지코부켄을 모아놓은 전용 사이트가 있다는 거예요.
00:51:53지코부켄 전용 사이트에서 주소를 이렇게 검색해 보면요.
00:51:58어머나.
00:51:59뭐 이렇게 많아.
00:52:00해당 주소 주변으로 사고 이력이 있는 부동산.
00:52:05지코부켄에 이렇게 불꽃 마크가 뜹니다.
00:52:09하긴 대도시에 여러 가지 일들이 많잖아요.
00:52:13그래서 호기심 많은 희연이는요.
00:52:15그 자리에서 지코부켄 사이트에 들어가 버렸어요.
00:52:20그리고 저희가 살고 있는 집 주소를 검색해 봤습니다.
00:52:27저희가 살고 있는 집 주변으로 불꽃 마크가 100개가 넘게 뜨는 거예요.
00:52:34저희는 근처에 불꽃 마크를 하나하나 눌러봤습니다.
00:52:39학교 가는 길에 있던 집은요.
00:52:43여성이 칼에 찔려서 살해당한 주택이었고요.
00:52:47또 걸어서 15분만 가면 있던 빌라는 공주려 죽은 남자가 몇 달 만에 발견된 곳이었어요.
00:52:56야, 여기에도 무슨 일이 있었나봐.
00:53:01심지어 여기 그 상가 주차장 아니야?
00:53:05근처 상가 건물 지하 주차장에도 불꽃 마크가 떠 있었습니다.
00:53:12얘들아.
00:53:15어?
00:53:23맥주 떨어졌어.
00:53:25아, 진짜.
00:53:27원래 한 차는 없나?
00:53:29저희 셋은 바람도 쐴 겸 같이 맥주를 사러 나왔습니다.
00:53:34그렇게 저희 셋이 밤거리를 걷고 있었는데요.
00:53:38우리 이제 몇 달 남지도 않았는데 추억 하나 만들자.
00:53:43어때?
00:53:44희연이가 난데없이 지코부켄에 가보자고 막 보채는 거예요.
00:53:49아니, 제가 괴담을 좋아하긴 하지만 지코부켄에 굳이 찾아갈 필요 없잖아요.
00:53:55뭐하러.
00:53:56아, 얘들아.
00:53:59진짜 갈 거 아니지?
00:54:01어?
00:54:01계속 말려봤지만 결국 친구들의 손에 끌려가게 됐어요.
00:54:06그렇게 저희 셋은 상가 건물 지하 주차장에 도착을 했습니다.
00:54:16아, 냄새.
00:54:19무슨 냄새요?
00:54:21들어가기가 무섭게.
00:54:22매키한 냄새가 저의 코를 찔렀고요.
00:54:25주차장은 제대로 관리가 안 된 눈치였어요.
00:54:30아, 아무것도 없잖아.
00:54:33그냥 가자.
00:54:34응?
00:54:34석호.
00:54:36석호.
00:54:36나이가 이럴다시야.
00:54:38희연이가 갑자기 거기 누구 있으면 나와봐!
00:54:43라며 허공의 소리를 지르는 거예요.
00:54:47왜 그래.
00:54:47야, 미쳤어?
00:54:49너 그만해.
00:54:51그래, 이현아.
00:54:51그만하고 우리 가자, 그냥.
00:54:54어?
00:54:55비비테루, 하얗고 내 때 거예요.
00:54:59아, 진짜 제발 그만하고 가자고.
00:55:09차 트렁크가 살짝 열렸습니다.
00:55:12응.
00:55:19야, 가까이 가지 마.
00:55:34열린 틈 사이로 조금씩 뭔가가 나오기 시작했는데요.
00:55:42새까맣게 글린 여자의 손이었어요.
00:55:46어?
00:55:48어?
00:55:49너무 신기해.
00:55:51그 끔찍한 손이 손가락을 튕기는 거예요.
00:55:56그때부터 주차장 가득.
00:55:59여자가 내는 기괴한 소리가 울려 퍼졌어요.
00:56:03끔찍한 광경에 깜짝 놀라서 얼어붙어 있는데.
00:56:11하아.
00:56:14하아.
00:56:14하아.
00:56:14하아.
00:56:14하아.
00:56:14하아.
00:56:15하아.
00:56:15하아.
00:56:15얘들아 끌고 줘.
00:56:16저는 넋이 나간 키언을 끌고 밖으로 도망쳤습니다.
00:56:22하아.
00:56:23하아.
00:56:24하아.
00:56:25하아.
00:56:34하아.
00:56:37하아.
00:56:40하아.
00:56:41하아.
00:56:41하아.
00:56:42하아.
00:56:42하아.
00:56:42하아.
00:56:43하아.
00:56:45잘 못 본 거겠지?
00:56:47맞아.
00:56:48너무 취해서 그래.
00:56:50하아.
00:56:52하아.
00:56:54하아.
00:56:56하아.
00:56:59하아.
00:57:00하아.
00:57:01하아.
00:57:01히연이가 일본어로 중얼 중얼 대기 시작했습니다.
00:57:06아아.
00:57:07뭐 있다 있다 이러면서.
00:57:08아프다 아프다만 이런 무서운 것 unserem.
00:57:13계속 중얼 중얼 하더라고요.
00:57:14그래서 보통 한국인들끼리 있을 때는 일본어를 하지eny하고.
00:57:19한국어로 대화를 하니까.
00:57:21얘가 진짜 왜 이러지?
00:57:22I'm going to keep the same thing.
00:57:25It was the day that was the day.
00:57:27Every evening, every evening, my ear is a strange sound.
00:57:36I thought it was the first time because of the trauma.
00:57:39It was a day, a day, a day, a day.
00:57:43It was a day and a day.
00:57:44It was so sad and sad.
00:57:48I was so sorry to have a seat.
00:57:53I was sleeping in a while.
00:57:53I was sleeping in a while.
00:57:56I was sleeping in a while.
00:57:58I was sleeping in a while.
00:58:16He-he-he-he, what are you doing?
00:58:20At that moment,
00:58:22He-he-he-he is going to the other side.
00:58:28The face of the dark,
00:58:30the red red hair, the red hair, the red hair, the red hair!
00:58:33He-he-he is not in the parking lot,
00:58:36the woman in the parking lot.
00:58:39Oh, my God!
00:58:40Oh, my God!
00:58:41The woman was walking down by the way
00:58:47I got my hand on my hand.
00:58:51And then...
00:58:55I'm going to go back and forth.
00:58:58And then again...
00:59:20What's the name of the woman?
00:59:21I'm sorry.
00:59:22Are you all right?
00:59:22Are you ready?
00:59:24She's missing the woman.
00:59:27She's missing the woman.
00:59:28She's got me to sleep.
00:59:30You've seen her.
00:59:34She's so cute.
00:59:35She's so cute.
00:59:36She's so cute.
00:59:37She's a young woman.
00:59:38She's a young woman.
00:59:42What happened in your house?
00:59:45What?
00:59:49What's the smell?
00:59:51What's the smell?
00:59:51I kept going to the skin.
01:00:02It was in the door of the door.
01:00:07The air is on the inside of the car.
01:00:14The air is on the front of the car.
01:00:18He had a weird face like this.
01:00:26Why are you doing this?
01:00:28I'm going to kill you!
01:00:30He died.
01:00:34He died.
01:00:35He died.
01:00:36He died.
01:00:36He died.
01:00:36He died.
01:00:37He died!
01:00:43He died!
01:00:44He died!
01:00:45He died!
01:00:46He died!
01:00:47He died!
01:00:48He died!
01:00:51He died!
01:00:52He died!
01:00:53He found water every day.
01:00:56He drank water all day.
01:00:58He didn't know how to go to the hospital.
01:01:05We can't go back to Korea.
01:01:09He died.
01:01:10I can't go back to Korea.
01:01:15I can't remember.
01:01:18I was with an iPhone.
01:01:22I gave him a date.
01:01:22I was still at the time.
01:01:23He came back to me.
01:01:26He fell asleep, but he fell asleep.
01:01:29Where did you go?
01:02:03There's no reason to go there, but I don't know if there's no reason to go there, but I don't
01:02:10know if there's no reason to go there.
01:02:12So I'm going to go there and go there.
01:02:16It was so scary, but we were able to find out about it.
01:02:22We're going to go to the bottom of the parking lot.
01:02:34I'm going to go to the bottom of the parking lot.
01:02:37It's a strange sound.
01:02:37The sound of my friend was my friend.
01:02:43She was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:02:46who was the one who was the one who was the one.
01:02:52I was going to go to the front of them and he had a lighter seal.
01:03:01Yeah.
01:03:06He's got a lighter seal.
01:03:13I don't know where to go.
01:03:16I don't remember what happened to me when I came to the parking lot.
01:03:23There was no difference between the weird things that happened.
01:03:27Finally, we had a Japanese friend to all of our experience.
01:03:33I'm going to listen to the Japanese friend's story, so we're going to know that we're going to know the
01:03:39story of the Japanese friend's story.
01:03:42There was a young girl who wrote a song that was written.
01:03:47Oh, this is so sad.
01:03:54I don't know.
01:04:20I thought it was my first time to do that.
01:04:23So I thought I was going to get to Korea.
01:04:26I was going to go and I said,
01:04:28I'm going to go in Japan.
01:04:30I'm going to continue to stay in Japan.
01:04:32Why are you doing this?
01:04:35I'm going to try to do that.
01:04:37Just one moment I was at the end.
01:04:39So I thought I wasn't able to contact myself.
01:04:43And the time I stopped, I suddenly went to the Zikobuken site again.
01:04:53We went to the bottom of the parking lot.
01:04:57There was one more light on the mark.
01:05:02I clicked on the light.
01:05:05There was also a description of this.
01:05:07The woman's broken.
01:05:12Why?
01:05:15The girl's broken.
01:05:17The woman's broken.
01:05:18She was waiting for the same pain.
01:05:28And the other one, how did she have been?
01:05:32What kind of story is that he is going to be in the middle of the day?
01:05:37It's really scary.
01:05:40It's really scary.
01:05:42What could I say?
01:05:44It's so scary.
01:05:46It's so scary.
01:05:47I don't know if you remember this story.
01:05:53He's a writer.
01:05:55He's a writer.
01:05:56But he's a man who doesn't touch him.
01:06:01I think the writer is the woman who was trying to get out of the water.
01:06:07So the woman who was trying to get the water in the water.
01:06:10He was trying to create a path to the same.
01:06:15He was also in the hotel when he was here and he was the one who came here and had
01:06:20his help.
01:06:22He swung up to the gas station.
01:06:27I'm not sure if you are the only one in Japan.
01:06:30I'm not sure if you are the only one in Japan.
01:06:31I'm not sure if you're going to take a lot of time, but there are no other people?
01:06:33It's a good thing.
01:06:34There are many places in Japan.
01:06:40I'm not sure if you can't.
01:06:42There are many cars in Japan.
01:06:43But the car is so weird.
01:06:45It's because it's late and early and early and early.
01:06:48It's because of the car.
01:06:49People know it.
01:06:51Yes, exactly.
01:06:53So I've had some weird thoughts on it.
01:06:55It's a print book.
01:06:57She's a product of the magic book.
01:06:59She's got a print book.
01:07:00I can't believe it.
01:07:02I can't believe it.
01:07:05It's a print book.
01:07:08It's a print book.
01:07:09I can't believe it.
01:07:10If we look at it, we can't believe it.
01:07:14I can't believe it.
01:07:24No, no, no, no, no.
01:07:31근데 자기는 한 번도 들어가 본 적이 없대.
01:07:34정말요?
01:07:35왜 들어가냐고 기분 나쁘다고.
01:07:37그래서 어제 저 때문에 처음 자기가 집고 붙여서 사이트로 들어간 거야.
01:07:43어머나, 어머나, 어머나.
01:07:44자기 집 주소를 찍어서 검사해.
01:07:48너무 놀랍게도 도쿄에 살고 있거든요.
01:07:51주변에 불꽃이 너무 많은 거야.
01:07:53아이고, 도쿄가 워낙 큰 도시고 또 여러 가지 일들이 많으니까.
01:07:56그렇긴 하지만 그래도 또 그게 막상.
01:07:57본인이 너무 놀란 거예요.
01:07:59어휴, 나 좀 진짜 언니 때문에 지금 여기 들어왔는데 이렇게 많을 줄 몰랐다고 괜히 들어왔다고.
01:08:05그럼 준영 씨, 우리더라도 이런 사이트가 생긴.
01:08:07아니, 나 안 들어가지.
01:08:08왜 들어가요?
01:08:09나 들어가 볼 건데.
01:08:11아니, 근데 이제 좀 걱정이 되긴 하잖아요.
01:08:13이게 어떤 집인지 모르고.
01:08:15그렇죠?
01:08:16그래서 지코부켄 이 이야기를 부동산 계약할 때 일본에서 안 해주면 부동산에서 법적으로.
01:08:23아, 그래서 법적으로.
01:08:26네, 맞아.
01:08:27제약이.
01:08:27아니, 왜냐면 사실은 그게 있잖아요.
01:08:30무슨 일이 있건 없건 간에 내가 귀신을 안 봐도 내가 살던 집에서 옛날에 끔찍한 일이 있었으면 그 기분 나쁘서 못
01:08:36사는 경우가 있기 때문에.
01:08:38사고 차고 그런 거랑 똑같은 거 아니야.
01:08:40사고 이력을 말려줘야지.
01:08:41맞아요, 맞아요.
01:08:43근데 뭐 이제 우리 희연 씨가 또 무사할 수도 있고.
01:08:47또 다행히 뭐 이제 충교에서 보면서 열심히 유학 생활할 수 있으니까.
01:08:51이 방송을 보면 또 연락을 주시면 또 저희가.
01:08:53맞아요.
01:08:54감사하겠습니다.
01:08:55우리한테도 안부를 좀 전해주세요.
01:08:58근데 준영 씨가 오늘 좀 자신감이 있네.
01:09:00사연이 일단 좋아.
01:09:01그러네요.
01:09:02사연이 좋고 또 요령도 좀 생기고 그래가지고.
01:09:05어때요?
01:09:06좀 느낌이 와요?
01:09:07아니 근데 제가.
01:09:10그 만불에 너무 욕심이 난 나머지 너무 힘을 줬어요.
01:09:15아니야, 아니야, 아니야, 아니야.
01:09:16사연을 전달하는 게 아니라.
01:09:17아니야, 아니야, 아니야.
01:09:18그건 아니야.
01:09:19물론 제 스스로 초를 치는 걸까요?
01:09:21아니에요.
01:09:22헌텍권은 뭐 우리.
01:09:23어둑신이들이.
01:09:24어둑신이분들한테 있는 건데.
01:09:26어둑이기 때문에.
01:09:27자, 과연 몇 개 촛불을 어둑신이분들이 켜주실지 궁금합니다.
01:09:31촛불.
01:09:32켜주세요.
01:09:35지성을 들이셨네.
01:09:36지성이 들이셔.
01:09:40아주 뭐.
01:09:41좋고가 가리네.
01:09:43그렇듯 좋고 가네.
01:09:44혁신이분들이 김준영 씨를 좋아해.
01:09:47어, 뭐야 이거 그냥 지금 저렇게 어둑하는데?
01:09:50아니, 이렇게 쉽게?
01:09:52진짜 이거 왔구나 오르타 아니야?
01:09:53자, 이제 사실러워.
01:09:54자, 자, 자, 자.
01:09:55합니다.
01:09:56와, 사실러워.
01:09:58오.
01:10:00선생님.
01:10:02I got to go!
01:10:07That's how I can do it!
01:10:10It's going to be the end of the game!
01:10:12That's all it's going to be done!
01:10:14It's going to be the end of the game!
01:10:21Oh! It's so cool!
01:10:232, 1
01:10:25What?
01:10:32Wait, wait, wait, wait
01:10:33What?
01:10:343, 2, 1
01:10:40Here we go!
01:10:41Oh, really?
01:10:42Really?
01:10:46Ah!
01:10:48Ah!
01:10:49진짜로요?
01:10:50말도 안 돼!
01:10:50너무 웃기다!
01:10:51자, 김주려 씨의 지코 부캐는 총 43개의 촛불이 켜졌습니다
01:11:00자, 이렇게 해서 오늘 1등 사연은요
01:11:08지난번에는 그 한을 풀려고 하는데 오늘도 역시 호성적
01:11:12완불은 못했습니다만 43분을 차지했습니다
01:11:15우리 김주려 씨가 차지했어요
01:11:21정말
01:11:22대단합니다
01:11:24대단하세요
01:11:25이거는 누가 하려고 해도 할 수 있는 기록이에요
01:11:29소감 한 말씀 부탁드립니다
01:11:32어쨌든 너무 감사하고
01:11:34우리가 감사하죠, 너무 좋은 사연이었고
01:11:36다음 시즌에 또
01:11:38그래요
01:11:40완불을 위해서
01:11:41네, 완불을 위해서
01:11:42그것 때문에 그런 것 같아요
01:11:43왜냐하면 어둑신이들도 생각이 있으니까
01:11:45주윤 씨를 계속 보고 싶어요
01:11:47아, 그런 깊은 뜻이
01:11:48완불하면 안 나오실 거잖아요
01:11:50근데 역시 선배님은 선배님이시다
01:11:52나는 여기까지만 일었을지 올라간 적은 없거든
01:11:54저기 뛰어갈 뻔했어요
01:11:56저기까지 뛰어갈 뻔했어요
01:11:57그렇죠
01:11:57전 이 불을 붙이러 갈 것 같은 그런
01:12:00다음번에는 조금 차분하게 해서 나오세요
01:12:03네
01:12:03네
01:12:08심야개담에선 공포와 관련된 다양한 장르의 이야기들을 기다리고 있습니다
01:12:13당신이 알고 있는 최고의 개담을
01:12:16심야개담에 보내주세요
01:12:17원격 호루톡쇼 심하게 되면 다음 주에도 오싹한 이야기로 찾아뵙도록 하겠습니다
01:12:22감사합니다
01:12:23감사합니다
01:12:24잘한다
01:12:31공포 영화 이런 걸 즐기는 사람은 아니에요
01:12:34엄밀히 얘기하면 잘 이해가 안 돼
01:12:35초자연적인 현상을 잘 안 믿어요
01:12:38말도 안 돼
01:12:41아니, 여기가 집터인데
01:12:46지금도 어머니가 그때 이름을 또렷하게 기억하고 계세요
01:12:51오늘이 6월 6일 망종이다, 망종아
01:12:53공포
01:12:54공포
01:12:56공포
01:12:57공포
01:12:57내한테 뭔지 찐이야
01:12:58내 친구야
01:12:59정샘 정신 차려봐요
01:13:01정샘
01:13:03이건 진짜 대박이겠다
01:13:04응
01:13:05우리가
01:13:06생각하기
01:13:06찐이야
01:13:06seemed
Comments