00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:26Oh
00:27Oh, yeah
00:34Today... I don't know...
00:36We met 100 days ago.
00:37It's time to be fast. I think we met yesterday.
00:42Ah...
00:44100 days ago.
00:46I wanted to get a gift for you.
00:47I want to see you later.
00:48I'll tell you later.
00:51Are you a lot of pain?
00:54No, I'm fine.
00:58Actually, I'm just...
01:02I'll tell you later.
01:04I'll tell you later.
01:05I'll tell you later.
01:06I'll tell you later.
01:22Oh.
01:25Who's your father?
01:26Who's your father?
01:28I'll tell you later.
01:30If you're my father's father...
01:30I'll tell you earlier.
01:31I'll tell you later.
01:32I've got money to make a lot of fun.
01:35I need to be a the one-man,
01:38How can I do it?
01:39That's the law.
01:42You can't afford anything.
01:44You can't afford anything.
01:49You can't afford anything.
01:51Do you have a name or a husband or a husband?
01:56No, no, no, no, no, no.
01:59Have you decided to decide the price?
02:02The price of the price is different.
02:05If you want to buy a price, you can see what you want.
02:08But it's all for the people who want to buy a price.
02:13If you want to buy a price, you don't want to buy a price.
02:15Do you have a bathroom?
02:17Go in and take a break, and you'll have a lunch.
02:18Come in and go home, go to bus.
02:22Can you do it?
02:23You're going to sleep!
02:24Do you have a lunch of the dogs?
02:27Do you have a lunch on the house?
02:29So make a lunch?
02:31Do you have a lunch when you do it?
02:33Do you have a lunch?
02:37Do you have a lunch?
02:38Do you have lunch?
02:40Do you have lunch?
02:40That's all you want to get a lunch, but my mom is first.
02:43I know that it doesn't get me back to you, but it's so not the same.
02:44You need something?
02:59I know what it's so hard to get and say...
03:07Why are you laughing at me?
03:10Why are you laughing at me?
03:14It's not easy for me.
03:18I'll do it for you.
03:23There are people who don't want to talk to me.
03:28There are people who don't want to talk to me.
03:32Just on the way I've been having trouble with my children.
03:34And I'll be happy about your children.
03:35I will try it out.
03:39It's fine for you.
03:40Just spend time on the one.
03:44I was gonna try it out and just spend time to spend time with your children.
03:53I don't care if my children have trouble.
03:58But I still don't want to spend time with someone.
04:39한정민?
04:44니가... 니가 왜 여깄어?
04:47야, 너라니! 정민이가 한참 오빠인데.
04:55나...
04:56나... 나오라고!
04:58수아야! 수아야!
05:00엄마가 불렀어!
05:02아빠 관중 들어달라고!
05:04아니, 그걸 왜가 왜 들어?
05:07넌 부른다고 떠오니?
05:09야, 니가 염치가 있으면...
05:11마지막으로 인사드리려고 왔어.
05:13나랑 등산하는 것 제일 좋아하셨잖아.
05:18그래, 그래.
05:20그래, 그래.
05:22여보!
05:25당신이 아끼던 아들내미 왔네.
05:30아버지...
05:31민들렘이 왔어요.
05:34늦게 와서 죄송합니다.
05:36어?
05:40니, 니 아빠 좋아한다!
05:43웃는 것 같아!
05:55소아야!
05:57소아야!
05:59소아야!
06:00최소아!
06:02너 여기 왜 왔어?
06:05너 설마 나한테 미련이 있니?
06:07바람던 주제에 미련이 남았어?
06:09야, 너랑 나 1년도 아니고 2년도 아니고 10년 만났어.
06:14근데 뭐 민들렘이? 등산을 좋아해?
06:18나 진짜...
06:19나 진짜 기도 안 쳐서...
06:21결혼하기 싫다니까 선보러 갈 땐 언제고.
06:24너 지금 만나는 사람이 너 여기 온 건 아니?
06:27너 그 사람한테도 잘못하는 거야? 너 알아?
06:34말 안 하고 그런 자리에 나가서 미안해.
06:40지금 변명할 상황도 아니지만 우리 엄마 성격 알잖아.
06:44선짜리 안 나가면 너한테 이상한 소리 하실 것 같아서...
06:47그래서...
06:48내 손에서 해결하려고 했어.
06:51뭐가 됐든...
06:53소아 너한테는 큰 상처였을 텐데...
06:57내가 생각이 짧았어 미안해.
07:01미안해.
07:01근데...
07:04아버지 어머니는...
07:07나 아들처럼 아껴주셨잖아.
07:12미련이 있어서 온 거 아니고 지금 만나는 사람도 없어.
07:15아버지 가시는 길에 인사만 드리고 갈게.
07:19아니...
07:22아니건...
07:29아니건...
07:30장례체를 또 필요하더라.
07:56Got it.
08:12I'll stop.
08:12D'arra, o?
08:14Sonny...
08:14Oh, you're sorry.
08:22Sorry, I had to catch my phone.
08:24I'll see you later.
08:25I'll give you an introduction.
08:27Yes.
08:54I'm here for you.
08:54you're a bit younger.
08:55I'm sorry,
08:57it's up to the right to the left.
09:02I don't know how much you are.
09:04I don't know if you're young,
09:05but because I'm already young...
09:06I don't know if I'm your friend.
09:07You're a lot.
09:08You don't know if I'm my friend,
09:08but..
09:08I'm sorry then.
09:09You're going to go to school to school tomorrow.
09:10So..
09:13not too old.
09:17I don't know.
09:18You're gonna go to school now.
09:19I don't think you're young then.
09:21What did you say?
09:21Uh-huh.
09:22I'm a-
09:24I'm a brother.
09:27I've never had friends about it.
09:28So I even don't have a word to talk about it.
09:32I don't have a word to talk about it.
09:34But I'm not a-
09:35I'm a little bit like that.
09:37Mom and grandma have a lot of hair.
09:39Oh, no.
09:41I'm a little bit like that.
09:46Oh, you guys had something like that?
09:48How about you?
09:48I'm going to eat.
09:50I'm fine.
09:51I'm fine.
09:51Hey, my brother!
09:53Oh, please.
09:57I'll eat.
09:58I'll eat.
10:00I'll eat.
10:00Eat it.
10:01Eat it.
10:04My brother's son's side is fine.
10:06My brother's son's side is fine.
10:26I'm fine.
10:27자기야.
10:29누가 들으면 어떡하려고 그래?
10:36그게...
10:40내가 말하려고 했는데 좀 정신이 없어서...
10:47말도 못하고 많이 힘들었지?
10:53아버님 계속 안 좋으셨던 거야?
10:563년 정도.
10:58최장암 수술한 게 재발해서 병원에 좀 계셨어.
11:04아...
11:05그랬구나.
11:11미안.
11:14왜 그런 걸로 사과를 해, 속상하게.
11:18나였으면 서운하겠다 싶어서.
11:24자기야.
11:26지금 제일 힘든 건 자기잖아.
11:28충분히 이해해.
11:29건 자기야.
11:33그런데, 자기는...
11:36어?
11:37어?
11:37어?
11:38네, 자기...
11:39어?
11:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
11:48I'm sorry, I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:51I'm sorry, but I was so late.
11:53He didn't see my husband's face.
11:54He didn't see my husband.
11:58I'm sorry.
12:02It's not like that.
12:05I don't know.
12:09I'm sorry.
12:10I'm gonna be a person who needs to be.
12:14I'm gonna be more mature than the person I'm gonna be.
12:21I'm gonna be more grateful.
12:24I'm gonna be really strong.
12:27I'll be like a little older brother.
12:30That's my son.
12:38I've got a lot of words.
12:43I'm fine.
12:44I'm fine.
12:45I'm fine.
12:50That's my son.
12:52He's my son.
12:54He's my son.
12:55He's my son.
12:57He's my son.
12:58He's my son.
13:13He's never a person.
13:25Oh?
13:27오빠.
13:28What?
13:29What?
13:30둘이 다시?
13:32아니.
13:33아니.
13:34아니.
13:38Then why?
13:40There's more of something to talk about.
13:43My name is John,
13:44you can tell me how to talk about it.
13:45Yes.
13:46I'm really sure how to talk about it.
13:48What is this?
13:52What is this?
13:54What is this?
13:55What is it?
13:56Is that you're a man,
13:57you're a man who is not a guy?
13:58Is that a friend?
14:00Ah,
14:01oh.
14:02What is that you were talking about?
14:04What is that?
14:05What the fuck would you do today?
14:06You're the one who won't let me do this.
14:08Okay.
14:10I know this little one.
14:11What have you done before?
14:19100 left.
14:22They are cute.
14:38What are you doing?
14:39I'm in a district.
14:40I'm in a district.
14:52Yes.
14:53Thank you for coming from the street.
14:56It's okay to just move.
14:58I've been in a while.
15:02I'll go.
15:07I'm sorry, I'm sorry.
15:20I'm sorry.
15:20Oh, my son.
15:21Yes.
15:21Oh, my son.
15:23Oh, my son, there's no one.
15:26What's that?
15:27I'm sorry.
15:28Oh, there's no one.
15:29Oh, my son.
15:30Oh, my son.
15:30Oh, my son.
15:31Oh, my son.
15:33모레 새벽에 운구하는 거.
15:35네.
15:36관을 여기서 나갈 때부터 도와줘야 되거든?
15:39네.
15:396시 10분 전까지 이 앞으로 오면 돼.
15:42네, 알겠습니다.
15:42연락 전화만 적어줘.
15:43네.
15:47그래, 그래.
15:48감사합니다.
15:54저기요.
15:57저요?
15:59수아 아버님과는 왜 그쪽이 계세요?
16:04네?
16:05아니, 사촌 오빠도 아니고 가족도 아니신데 이러고 계시는 거 불편해요.
16:10누가요?
16:13뭐, 그쪽이?
16:16가세요.
16:17관은 제가 들어요.
16:20저기요.
16:22수아 아버지 아세요?
16:27아버지는 제가 들길 바라실 겁니다.
16:32여쭤보셨어요?
16:35야간 선행할 때마다 그러셨거든요.
16:37혹시라도 안 좋은 일 생기면 수아랑 어머니 잘 챙겨달라고.
16:40저 지금 그 약속 지키는 겁니다.
16:42그건 아버님이 헤어지신 걸 모르실 때 한 얘기고요.
16:45아셨으면 그런 말씀 안 하셨겠죠.
16:48아니, 어떤 아버지가 자기 자식 마음에 상처 준 사람을 예뻐하겠어요.
16:52나이마스 깨끼빠빠 이런 거 모르시나?
16:56보통 힘든 일 생기면 제일 먼저 찾지 않나?
17:00뭐라고요?
17:02아니, 수아가 저만 할 땐 그랬거든요.
17:06힘든 일 생기면 저한테 제일 먼저.
17:08이 새끼가.
17:09뭐 하는 거야, 이게 지금?
17:11할 말 있고 안 할 말 있지.
17:12이거 안 놔야 돼.
17:12줄이 지금 뭐 하는 거야?
17:15자기야, 자기야 결정해주라.
17:17이 사람이 아버님을 건드리는 게 맞아?
17:19내가 들게.
17:23그래, 수아야. 네가 결정해줘.
17:25아버지가 누가 들까, 어?
17:32우리 아빠 관을 누가 드냐고?
17:36왜?
17:38둘이 가위바위보라도 하지?
17:43둘 다 집에 가.
17:46자기야.
17:47내 말 못 들었어?
17:49둘 다 그냥 집에 가라고!
18:04왜 이래?
18:08왜 이래?
18:09진짜.
18:15진짜.
18:38넌.
18:54난 올라가 있을게.
19:13우리 아빠.
19:18마지막이 어떤 모습이었는지 알아?
19:23뼈밖에 안 남아서 밀어봤더라.
19:31난 그게 그렇게 보기가 싫었어.
19:37요양병원 가면
19:40어르신들이 아프다고
19:43힘들다고 막 소리내거든?
19:56괜찮으세요?
19:57상승차 놔드릴게요.
20:01북토까지 울리던 그 소리가
20:04우리 아빠 소리인 거야.
20:09내 앞에서는 한 번도 티를 안 냈어.
20:12내 앞에서.
20:13내 앞에서.
20:14내 앞에서.
20:15내 앞에서.
20:18차라리 돌아가시는 게 낫겠다 싶었어.
20:23그래서 빨리 갔나 봐.
20:26마음 아프지 말라고.
20:32나 힘들기에도 좋으니까.
20:39좀만 더 살아주지.
20:46미안해.
20:49많이 힘들었을 텐데.
21:03줘봐.
21:05나 할 수 있어.
21:06아니, 줘봐.
21:07해줄게.
21:08아니, 내가 해.
21:09줘봐.
21:18다 끓일 것 좀 가져올게.
21:21왜 그랬어?
21:26나 진짜 힘들었는데 오빠 진짜 왜 그랬어?
21:32병원에서도 찾더라.
21:33아빠가 너 진짜 아꼈잖아.
21:36거기다 네 욕도 못하고 내가 얼마나 힘들었는지 오빠가 알아?
21:51이제 그만 가.
21:56얼굴 보기 싫어.
22:04네가 얼마나 힘든지 나도 알고 싶었어.
22:09아버지 안 판정 받았을 때 나랑 같이 있었잖아.
22:15전화 받고 한참을 화장실에서 안 나오길래 무슨 일이 있구나 싶었는데.
22:21애가 눈은 벌건데 내가 아무리 물어도 아무 일 아니라는 거야.
22:26내가 알고 싶었어.
22:31들어주고 싶었어.
22:36나도 안아주고 싶었어, 수아야.
22:42나도 안아주고 싶었어.
22:59왔어?
23:11누가 관을 드니 많이 나 그런 거 싫어.
23:16난 그냥 아빠가 살아 있었으면 좋겠어.
23:26우리 아빠 관.
23:30아무도 안 들었으면 좋겠어.
23:37나 혼자 있고 싶어.
23:49저기요.
23:57아깐 미안합니다.
23:59제가 어렸을 때 아버지가 돌아가셨어요.
24:02수아 아버님이 저희 아버지 대신 저 많이 챙겨주셨거든요.
24:07그게 되게 기억에 많이 남아서 감사하다고 그 말씀 드리려고 온 건데 이렇게 돼버렸네요.
24:17수아 아버지 엄청 좋은 분이셨죠?
24:23네.
24:25그랬을 것 같아요.
24:27전 여친 아버지 장례식장에 누가 이렇게 오겠어요.
24:32저기 그쪽 성함이.
24:36강인호요.
24:37강인호요.
24:38강인호.
24:40그럼 아마 호들렘이라고 부르셨을 거예요.
24:44호들렘이요?
24:46수아 나중에 결혼하면 사위랑 같이 목욕탕 가보는 게 꿈이라고 하셨거든요.
24:51아들렘이처럼.
24:54아.
24:55아쉽네요.
24:57저 등 진짜 잘 미는데.
24:58아.
25:00네.
25:03아.
25:05먼저 가시죠.
25:08저기요.
25:11아까 미안하다 그랬죠?
25:32아.
25:33아.
25:34속이 다 시원하네.
25:36아이고.
25:37미련이 있어서 신고 온 건 아니죠?
25:41아.
25:42뭐하냐고 야.
25:43어.
25:44어.
25:45어.
25:45어.
25:46어.
25:47어.
25:47저기다 저 쓰레기 버리면 어떡해?
25:49아뇨아뇨.
25:49그 그 저게 그 쓰레기가 아니라요.
25:52당장 주워와.
25:55아 저 근데.
25:57그 둘이 집에 가?
26:01저 옷을 아가씨 혼자 내두고?
26:04아 그 혼자 있고 싶다고 해서.
26:06아유.
26:06아 그럴 때는 그냥 옆에 있어주는 거야.
26:09아유.
26:10뭐 장례를 치러 봤어야지.
26:13에이.
26:17재환아.
26:31천사.
26:33여보.
26:37엄마.
26:41응?
26:45딸.
26:46Um.
26:56But...
26:58Who's going to buy?
27:00Just use the money.
27:02It's the most comfortable thing.
27:28It's the end.
27:29Besides Gianluia.
27:31Oh...
27:32I feel like...
27:38Oh, my God.
27:40You're alive.
27:41I'm going to get me, Mom.
27:43Oh, my God.
27:46Oh, my God.
27:46Oh, my God.
28:03Yes.
28:16I can tell you.
28:20Thank you so much.
28:23Thank you so much.
28:38Thank you so much.
28:41No.
30:27You're welcome.
30:30I'm here to hear you.
Comments