00:06Transcription by ESO. Translation by —
00:30Today?
00:34Today...
00:35I don't know...
00:36We met 100 days ago.
00:37It's time to get back.
00:39I was just going to meet you.
00:41I was going to meet you.
00:45I was going to meet you.
00:46I was going to get you a gift.
00:47I want to see you later.
00:51I'm going to get you a little bit.
00:52Are you really sick?
00:53No, I'm fine.
00:55No, no, I'm fine.
00:57You are you like this?
01:02I'm fine.
01:03My name is Jim Kyei.
01:03I will talk to you, I'm fine.
01:06I love you.
01:06I love you.
01:24What's that?
01:26What's your father's plan?
01:28I'll give you my mother's plan.
01:31I'll give you a lot of money.
01:33You need to have a better job.
01:35You have to have a baby and a baby.
01:38Why aren't you?
01:39It's all about the law.
01:41You can't do it.
01:43You can't do it.
01:45You can't do it.
01:47You can't do it.
01:48You can't do it.
01:49You can't do it.
01:51You can't do it.
01:52You can't do it.
01:53If you're married or boyfriend...
01:55No, this is the wrong way.
01:59You want to decide on these two?
02:01No, there is no difference.
02:02God's price.
02:03It's more expensive.
02:06I said everyone would do the same thing.
02:13Have you ever done a lot?
02:15Do you want to do it so much?
02:18You need your time?
02:19It's the bus or a resurgence.
02:22There you go.
02:23That's right.
02:24I'm going to do some more.
02:27We'll do some more.
02:29We'll do some more.
02:29Just 30 years ago?
02:31I'm going to go to a second.
02:33Oh, man.
02:37Why are you talking about that?
02:40Well, my mom's job is off.
02:44My daughter's first and the other is the husband who died.
02:49I'm sorry.
02:50I'm sorry.
02:50Then I'll let you know.
02:53Okay.
03:07Why?
03:09I can't do it anymore.
03:16I don't know what to do, I'll never talk about the same thing.
03:23I can't tell you I can't tell you.
03:23You're funny at that?
03:26I'm a kid that's true.
03:28It's a very good time.
03:32I'll have a friend who calls you.
03:36You're a doctor's doctor's doctor?
03:39You just ask me, you're not paying attention.
03:43and I'll tell you what happened.
03:44But I know you're not saying it.
03:48I don't think it's a good one.
03:54I don't think it's a good one.
03:57But I didn't see it.
03:57I don't think it's a good one.
04:13Oh, my God.
04:35What's your name?
04:44You just got me there...
04:44You got...
04:45What are you doing?
04:47I said, thank you.
04:50I'm a boy.
04:55I'm out.
04:56I'm out!
04:58Bye, hello!
05:00I'm out!
05:00You got to call me!
05:01My mom was really like,
05:02I can't hear you anymore!
05:07You're out of me!
05:09You're out of me!
05:10Jusaha!
05:11You're out of me!
05:11I'm out of me!
05:13He loves me.
05:14He loves me.
05:14He loves me.
05:15He loves me.
05:18I love you.
05:20I love you.
05:29My father.
05:32My father.
05:33I'm sorry.
05:34I'm sorry.
05:37Oh?
05:39Oh, my God?
05:40You're so...
05:41I like that.
05:43You're so...
05:44I like that.
05:45You're so...
05:55You're so...
05:56You're so...
06:00You're here for the end.
06:02You're here for not to get at home?
06:05You have no idea of trying to get home from me?
06:10No, you're talking about how long and how long you are!
06:11You and I were not of a year and not yet,
06:12but not yet, but not yet to have a relationship to me.
06:14But…
06:15You like doing the same thing?
06:17Or…
06:18I really have no idea.
06:20I don't know…
06:21I really like to feel like settling in love with him.
06:24You are the guy you need to do with him.
06:27You are the one who's friends.
06:27You are the guy you need?
06:28You don't know what to do with me.
06:29You're not a bad person.
06:34You're not a bad person.
06:40You're not a bad person.
06:44I'm sorry.
06:46I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:49I'm going to solve this problem.
06:51I'm sorry.
06:56I'm sorry.
06:58I'm sorry.
07:01But...
07:03My mother...
07:05My mother...
07:07My mother...
07:09She's not here anymore.
07:11She's not here anymore.
07:15My mother...
07:16I'll tell you.
07:21This one...
07:31It's going to be necessary.
07:57I'm sorry.
08:12I'm sorry.
08:16I'll tell you.
08:17I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:23Sorry.
08:23I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:26I'll tell you.
08:27Yes.
08:35I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:54I'm sorry.
09:03I'm sorry.
09:07I'm sorry.
09:08I'm sorry.
09:08I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:24I'm sorry.
09:31I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:36I'm sorry.
09:38I'm sorry.
09:38I'm sorry.
09:39I'm sorry.
09:41I'm sorry.
09:42I'm sorry.
09:43I'm sorry.
09:46What the time is so bad that I'm sorry?
09:48I'm sorry.
09:49I was so bad.
09:51Ah, my brother!
09:53Oh, come on.
09:55I'll take it.
09:57I'll take it.
09:59I'll take it.
10:01I'll take it.
10:03Oh, my son is a good one.
10:06It's a good one.
10:26I'll take it.
10:27자기야.
10:28누가 들으면 어떡하려고 그래?
10:36그게...
10:40내가 말하려고 했는데...
10:42좀 정신이 없어서...
10:46막...
10:47말도 못하고 많이 힘들었지?
10:53아버님 계속 안 좋으셨던 거야?
10:55아...
10:563년 정도.
10:58최장암 수술한 게 재발해서
11:01병원에 좀 계셨어.
11:04아...
11:05그랬구나.
11:11미안.
11:14왜 그런 걸로 사과를 해.
11:16속상하게.
11:18나였으면...
11:19서운하겠다 싶어서.
11:24자기야.
11:26지금 제일 힘든 건 자기잖아.
11:28충분히 이해해.
11:33근데...
11:35자기는...
11:36어?
11:37어?
11:39자기는...
11:39자기 생각만의 주말.
11:42아니...
11:43왜, 왜, 왜, 왜 왜, 왜.
11:44내가 왜 울어.
11:45왜 울어.
11:47아니...
11:48내가 미안해.
11:50자기 마음이 너무 말이 아닐 것 같아서
11:53주말에 못 본다고 한 것도
11:55아버지 배로 가야 돼서 그랬던 거지.
11:58나 그런 것도 모르고 서운해하고
12:00I was just a little angry
12:02and I was like a freak
12:04No, no, I don't have any
12:07I don't have any
12:08I'm sorry
12:09I'm sorry
12:10I'm being able to be a person
12:13I'll be the one that's going to be up
12:15I'll be the one that's going to be more mature
12:19Thanks
12:21Thanks
12:21I'll be the one that's going to be so strong
12:26I'll be the one that I'll be the one that I can
12:30It's me.
12:38I have one thing to say.
12:43It's okay.
12:44It's okay.
12:50He's in the inside.
12:53He's your brother.
12:56What?
12:59He's a guy.
13:02He's a guy.
13:03He's a guy.
13:05I'm here.
13:26He's a guy.
13:28He's a guy.
13:30He's a guy.
13:31He's a guy.
13:31He's a guy.
13:32He's just a guy.
13:32He's a guy.
13:33He's a guy.
13:35What?
13:40He's a guy.
13:41Which kind of guy I guess...
13:43This guy's...
13:46What?
13:50What's this guy there, huh?
13:55That guy I love you...
13:57Is he an ex-husband to meet you?
13:58He's an ex-husband to meet you.
14:00Yes, he was his ex-husband to meet you.
14:04What?
14:05What's that?
14:06What's that?
14:06Hi.
14:06My name is Joloma.
14:08Hi.
14:14Hi.
14:18Hi.
14:19Hi.
14:20Hi.
14:23Hi.
14:27Hi.
14:29Hi.
14:38No.
14:39What are you doing?
14:39I'm going to get you.
14:52Go.
14:53Go.
14:54Thank you so much for being here.
14:56Now just relax.
14:58I've had a lot of work with my father.
15:02I'll go.
15:20Oh, my son.
15:21Oh, yes.
15:21Hey, what?
15:22Yo, you don't have a gun.
15:25There, where you have one?
15:27I'd have an ungu...
15:28There's a gun.
15:30I'm here!
15:30What you and I say about you,
15:34In today's morning,
15:35I'm going to get a gun.
15:37Let's go ahead and från the van this morning.
15:39I'm about 8.10.
15:40You're going to see this morning and get me first.
15:41Yeah, I have a breath.
15:42I'll get a number ever.
15:47Okay, then.
15:48Thank you so much.
15:53There you go.
15:57There you go.
15:59What are you doing?
16:01The other one is where the other one is.
16:03What?
16:05It's not your father.
16:06It's not your father.
16:07It's not your father.
16:10Who are you?
16:12Who are you?
16:16Go.
16:17I'm going to go.
16:20I'm going to go.
16:20You know what I'm trying to do?
16:24No.
16:26Your father is going to be ready for your father.
16:32You know, right?
16:33Do you ask me what you or you?
16:34You are...
16:35Yeah, I was like, if you don't like the doctor,
16:38I have no idea how to help you if someone might want to tell you.
16:40I don't know.
16:40That's what you tell me, father.
16:44You know what you mean, that's not what you do.
16:48That's what I'm like.
16:48What a lie.
16:49I don't understand them, that's the guy, and I hate everything.
16:52I can't afford it.
16:56What a lie.
16:57You don't want a lie.
17:00What are you?
17:03I got you thinking about this.
17:06So, it's hard to get me done when I get the worst.
17:08What are you?
17:10What are you doing?
17:12I think I'll give you the normal care, even if you'll help.
17:17You're right, I'm going to get you.
17:20I'm going to get you.
17:23I'm going to get you.
17:24I'm going to get you.
17:25You're going to get me.
17:32Why?
17:38You're going to get me out of the way?
17:43You're going to go home.
17:45You're going home.
17:46You're going home.
17:47I didn't get you.
17:48I'm going home.
18:01You're going home.
18:04Why are you doing this?
18:14Oh, I'm so sorry.
18:54I'm going to go.
18:55I'll go.
18:58I'll go.
18:59I'll go.
19:01I'll go.
19:04I'll go.
19:14Our father...
19:18I'll go.
19:19마지막이 어떤 모습이었는지 알아?
19:23뼈밖에 안 남아서 밀어봤더라.
19:31난 그게 그렇게 보기가 싫었어.
19:37요양병원 가면 어르신들이 아프다고 힘들다고 막 소리내거든?
19:56네.
19:57괜찮으세요?
19:57상승차 놔드릴게요.
20:01북도까지 울리던 그 소리가 우리 아빠 소리인 거야.
20:09내 앞에서는 한 번도 티를 안 냈어.
20:18차라리 돌아가시는 게 낫겠다 싶었어.
20:23그래서 빨리 갔나 봐.
20:26마음 아프지 말라고.
20:32나 힘들게 해도 좋으니까.
20:38좀만 더 살아주지.
20:45미안해.
20:49많이 힘들었을 텐데.
21:03줘 봐.
21:05나 할 수 있어.
21:06아니, 줘 봐.
21:07해줄게.
21:08아니, 내가 해.
21:09줘 봐.
21:18다 끓일 것 좀 가져올게.
21:21왜 그랬어?
21:26나 진짜 힘들었는데 오빠 진짜 왜 그랬어?
21:31병원에서도 찾더라.
21:33아빠가 너 진짜 아꼈잖아.
21:36거기다 네 욕도 못하고 내가 얼마나 힘들었는지 오빠가 알아?
21:51이제 그만 가.
21:56얼굴 보기 싫어.
22:04네가 얼마나 힘든지 나도 알고 싶었어.
22:09아버지 안 판정 받았을 때 나랑 같이 있었잖아.
22:15전화 받고 한참을 화장실에서 안 나오길래 무슨 일이 있구나 싶었는데.
22:21애가 눈은 벌건데 내가 아무리 물어도 아무 일 아니라는 거야.
22:27알고 싶었어.
22:31들어주고 싶었어.
22:35나도 안아주고 싶었어, 수아야.
23:01나도 안아주고 싶었어.
23:11누가 관을 드니 많이 나 그런 거 싫어.
23:16난 그냥 아빠가 살아 있었으면 좋겠어.
23:26우리 아빠 관.
23:30아무도 안 들었으면 좋겠어.
23:37나 혼자 있고 싶어.
23:39나도 안아주고 싶었어.
23:49저기요.
23:56아깐 미안합니다.
23:58제가 어렸을 때 아버지가 돌아가셨어요.
24:02수아 아버님이 저희 아버지 대신 저 많이 챙겨주셨거든요.
24:07그게 되게 기억에 많이 남아서 감사하다고 그 말씀 드리려고 온 건데 이렇게 돼 버렸네요.
24:17수아 아버지 엄청 좋은 분이셨죠?
24:23네.
24:25그랬을 것 같아요.
24:27전 여친 아버지 장례식장에 누가 이렇게 오겠어요.
24:33저기 그쪽 성함이.
24:36강인호요.
24:38강인호.
24:39그럼 아마 호들렘이라고 부르셨을 거예요.
24:44호들렘이요?
24:45수아 나중에 결혼하면 사위랑 같이 목욕탕 가보는 게 꿈이라고 하셨거든요.
24:51아들렘이처럼.
24:54아.
24:55아쉽네요.
24:57저 등 진짜 잘 미는데.
24:59아.
25:00네.
25:05먼저 가시죠.
25:09저기요.
25:12아까 미안하다 그랬죠?
25:29아들렘이처럼.
25:32아.
25:33저기요.
25:34아유.
25:34속이 다 시원하네.
25:36뭐.
25:37미련이 있어서 신고 온 건 아니죠?
25:41What are you talking about?
25:45What are you talking about?
25:46What are you talking about?
25:47What are you talking about?
25:48You can pay it.
25:49No.
25:50It's not.
25:51You can't buy it.
25:53I'll bring it to you.
25:55You are going to go home?
26:01Your house is going to go home?
26:03I want to go home.
26:05I know that you just sit down and sit down with me.
26:09I'm just sitting down and sit down and sit down.
26:10Well, I had to go and sit down with you.
26:26I agree.
26:32My wife.
26:37My mom.
26:44My daughter.
26:48My daughter.
26:49My daughter.
26:55But...
26:57아빠 관은 누가 들어?
27:00그냥 돈 써.
27:03그게 제일 마음 편해.
27:28연주야.
27:30언니.
27:33언니.
27:35왜?
27:37왜?
27:40왜?
27:40누워있었나?
27:43왜?
27:46왜?
27:51왜?
27:58왜?
28:04왜?
28:08왜?
28:08왜?
28:09왜?
28:13왜?
28:19Thank you so much for coming.
28:22My heart still feels much more
28:29No work can say it all
28:37If love is the cause is sound
28:44It's not enough for you
28:48But here and now
28:54I love you
29:18My heart still feels like it's not enough for you
29:36Thank you very much.
30:11Thank you very much.
Comments