Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E07 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:10To be continued...
00:34더원시티 5802호
00:37살해된 세 사람의 유일한 연결고리
00:51이 집의 마지막 집주인은 이미영이었고
01:06그 바로 전 주인은 강치목
01:33그리고 이 집의 첫 번째 주인은...
01:36바로 도윤수
01:48도윤수는 초기 분양 당시 더원시티 13채를 분양받았어
01:535802호는 13채 중에 하나
01:57현재 나머지 12채는 모두 가족소요
02:01왜 이 집을 강치목에게 넘겼을까
02:06도대체 어디서부터 시작된 이야기일까
02:39도대체
03:11도대체
03:11도대체
03:11도대체
03:11도대체
03:12도대체
03:13도대체
03:27도대체
03:29I don't know.
03:59day in fact, to know what to do.
03:59Do you have a relationship in my house with a couple of weeks?
04:04After a month, I'm sorry.
04:06I took my house in my house with two weeks and two weeks.
04:10How are you going to get living in my house?
04:12I'm sorry.
04:16After that, I'm going to get him.
04:18I'm not sure if I do you have a deal with four people.
04:21It is a total of those three people who received the low cost of 580 to 540 Heo in this
04:26case.
04:33I don't know if you have a house with my uncle.
04:39But why is my uncle going to have a house with me?
04:41He's my first thing in the first one.
04:43It's probably a one of my uncle's case.
04:49The one that is the one who is the one who is the one who is the one who is
04:51the one who is the one who is the one who is the one who.
04:55I see a lot of those times when the judge comes down.
04:59It's not the case.
05:01It's not what 이 judge does.
05:10What am I doing?
05:13What am I doing to be able to get you?
05:14If if I get you a judge I'd get a lot of high prices.
05:18What could I get?
05:26What was the case of a crime?
05:31The case of a crime.
05:32He was a kid who made a rock.
05:36He was a man who made a rock.
05:37He was a man who made a rock.
05:38He was a man who made a rock.
05:54I'm sorry.
06:12I'll give you a coffee.
06:13I'll give you a seu coffee.
06:14You have a coffee, coffee, coffee, coffee, coffee.
06:17You're my heart-made.
06:19You'll go home.
06:19I'm going to sell you.
06:21You're going to go home.
06:23I'll go to my home.
06:24I'm going to go home.
06:25I'll go home.
06:26I'm going to the drunk one time.
06:41I'll give you a little bit of a cup of coffee, a hot milk, and I'll give you a shot.
06:53Yes, I'll give you a cup of coffee, a cup of coffee, a hot milk, a hot milk, and a
06:57hot milk, and a hot milk.
06:58I'll give you a shot.
07:38I'll give you a shot.
07:40Why did you turn on the door?
07:46You're so sick of your hair.
07:51I didn't touch my hair.
07:52I'm going to put a dress on the clothes.
07:59I've been a long time for 10 years.
08:01I didn't know what to do.
08:03I'm going to go to the coffee shop.
08:05I'm going to go to the hotel.
08:07It's about 27 degrees.
08:09It's about 27 degrees.
08:09It's about 25 degrees.
08:11Oh!
08:13It's a coffee shop.
08:17I'm sorry.
08:18Let's go.
08:24Oh, it's good.
08:30I want you to go here in the morning.
08:33What are you doing?
08:35Meantaba니까.
08:38Who had somebody?
08:39Who as a police�做?
08:40Who are you?
08:42Who's your son?
08:42Who's your son?
08:43What's your son?
08:43Who's your son who loves you?
08:45Who's your son.
08:48Who was your son like that?
08:49Who's weird because you might help her.
08:53Yeah, but you're One- cleanse.
09:03Don't you think of this one?
09:04Do you want to talk to a person like that?
09:14You can't be able to talk to a person.
09:16You can't be able to talk to a person like that.
09:20You can't be able to talk to a person like that.
09:23He was holding a gun like that.
09:25I'm so sorry.
09:27Why didn't you say that?
09:29She's running a gun.
09:33I was a judge.
09:37I was a judge.
09:39He was a judge of the sheriffs.
09:41Then he liked to do it?
09:43I was very good at police.
09:46The judge was very well.
09:48But why?
09:50He did play it for you.
09:52He did it for all time.
09:54He was a judge.
09:57Never heard that, but...
10:00They did not know.
10:01You know...
10:02Yeah, the police that was here.
10:04That scene was fucked up.
10:10If they were kids,
10:13I knew she was a bahrain.
10:16After all, she was like...
10:19I was able to do that.
10:20I was able to get the money to the dog.
10:23It was too bad.
10:48So...
10:48I don't know what to do with the sleeping place.
10:52It's a secret?
10:54It's not a secret.
10:56I don't know what to do.
10:57I didn't know what to do with the sleeping place.
11:02I think it was a bit different.
11:04Why can't you go to sleep in a place like this?
11:09You can't come from...
11:14...
11:17...
11:17...
11:17...
11:18...
11:20...
11:21...
11:21What kind of person is that?
11:26Today, I'm going to talk to my uncle.
11:33My uncle, I thought that I could be different from other people.
11:40I thought that he would be better than everyone else.
11:46Why did you think that he was like that?
11:48I was going to talk to my uncle about my uncle's 선택.
11:53I'm going to talk to my uncle about my uncle.
11:57Actually, I was looking forward to seeing my uncle.
12:02I don't know what's going on.
12:07I'm so scared.
12:10I think it's hard to see my uncle's eyes.
12:14I'm going to talk to my uncle about her.
12:17I want to talk to my uncle about my uncle's eyes.
12:20I'm a person.
12:23What's it?
12:25I don't care if my uncle's life is a secret.
12:40Hi.
12:43Yes, hello.
12:45My friend has been working here.
12:49There is no one here.
12:50I've been working here in the neighborhood.
12:51I'm not even here in the neighborhood.
12:54I'm not sure.
12:56Yes.
13:07Yes.
13:08사건 당일에 이미영 씨 차를 봤다고요?
13:12네.
13:15왜 기억하냐면
13:19포르쉐 파나메라가 제 드림카라
13:22도로에서 마주치면 유심히 보거든요.
13:26근데 빨간불에 대놓고 풀악셀을 밟는 거예요.
13:30경찰이 빤히 보고 있는 거 알았을 텐데.
13:35밤 10시가 다 됐고 도로에 차도 없어서 안 따라갔는데
13:45만약 제가 그 차를 세웠으면
13:51그랬다면 그렇게 되지 않았을 수도 있는 거잖아요.
13:56그게 내내 걸려서
13:58왜 경찰이 보고 있는데
14:02신호를 위반하고 풀악셀을 밟았다고 생각해요?
14:07네.
14:09맞아요.
14:10일부러 신호 위반한 거.
14:13이미영은 순찰차를 보고
14:14자신이 할 수 있는 최선의 구조신호를 보낸 거예요.
14:21혹시 뭐 다른 거 기억나는 건 없어요?
14:24본 게 있다거나?
14:25특히 뒷좌석 쪽에요?
14:28아..
14:29아뇨.
14:30그..
14:31차에 썬팅이 집계돼 있어서
14:36아무튼 고마워요.
14:38아무튼 고마워요.
14:47그때 차를 세웠더라도
14:49결과는 달라지지 않았을 거예요.
14:54아마 오래 걸릴 거예요.
14:56극복하기까지.
14:58우리 너무 죄책감 가지지 말자고요.
15:09뒤에.
15:12야 너 맨날 이렇게 전화를 안 받냐?
15:14사돋난 말 안 해.
15:16너는 왜 안 받았는데?
15:18아휴...
15:18절마디를 안 줘요.
15:19나는 아까 태동소 선배 만나고 있었어.
15:24너는
15:26삼촌에 돼서 어디까지 가러?
15:46I don't know.
16:03No, I don't know what happened to him.
16:12You can't do that?
16:15You can't do that.
16:16You can't do that.
16:17You can't do that.
16:19You can't do that.
16:29You can't do that.
16:30You can't do that.
16:31You can't do that.
16:31No, you can't do that.
16:40Um.
16:45Then we'll find out.
16:46I'm sorry.
16:48I mean, I'll ask you.
17:06I'm sorry.
17:13What's up?
17:14There's no one else.
17:16What's up?
17:19I'm sorry.
17:20I'm sorry.
17:21I'm sorry.
17:23I got to go.
17:26I'm sorry.
17:27I'm sorry.
17:32What's going on?
17:33You're not going to.
17:39You're not going to die.
17:50I'm sorry.
17:54I don't know.
18:45I don't know.
19:00I don't know.
19:03I don't know.
19:04I don't know.
19:16I don't know.
19:17I don't know.
19:29I don't know.
19:44I don't know.
20:17I don't know.
20:17Why?
20:27I don't know.
20:30I don't know.
20:30I don't know.
20:35I don't know.
20:36I don't know.
20:42I don't know.
20:52I don't know.
20:56I don't know.
21:00I don't know.
21:03I don't know.
21:07I don't know.
21:09I don't know.
21:15I don't know.
21:16I don't know.
21:20I don't know.
21:20I don't know.
21:33I don't know.
21:34I don't know.
21:36I don't know.
21:45I don't know.
21:48I don't know.
21:54I don't know.
22:02I don't know.
22:11You don't know.
22:13I do, I know!
22:14I don't know.
22:16You at least understand the context of Loch river.
22:26It's not enough.
22:31It's not enough.
22:34My mum.
22:35We've already influenced him.
22:37I warm it up.
22:41You long ago?
22:41Yes, thank you, sir.
22:44Let's eat this with the team.
22:46What's the problem?
22:48Go.
22:49Yes, I'll go.
23:20What's the problem?
23:23What's the problem?
23:24Yo, Yuna.
23:25O?
23:36What's the problem?
23:37What's the problem?
23:44What's the problem?
23:46What's the problem?
23:47It's not the problem.
23:47It was the first problem.
23:53Why did I not think this?
24:02I thought it was strange.
24:15You know what?
24:27You know what?
24:30Because the serial killer was a human being and killed.
24:33You know what?
24:35I'm going to meet you at the time of the director. I'll go to the police department.
24:40The City City 5802, The River River, and I am here.
25:07I'm going to talk to him about the puzzle.
25:10I'm not going to talk to him about the Do윤수 사건.
25:12Do you remember the profile report?
25:17I'm going to talk to him about puzzle.
25:56What do you know?
26:22What do you know?
27:00What do you know?
27:02What do you know?
27:17What do you know?
27:20What do you know?
27:45What?
27:47What?
27:50What?
27:51What do you know?
28:19What do you know?
28:48What do you know?
28:54What?
28:56What?
28:58What?
29:01What?
29:11What?
29:12What?
29:12What?
29:13What?
29:14What?
29:14What?
29:21What?
29:30What?
29:36What?
30:05What?
30:06What?
30:08What?
30:12What?
30:16What?
30:19What?
30:20What?
30:33What?
30:35What?
30:36What?
30:37What?
30:42What?
30:46What?
30:52What?
30:54What?
30:59What?
31:08What?
31:30What?
31:30What?
31:39What?
31:46What?
31:51What?
31:52What?
31:53What?
31:55What?
32:02What?
32:10What?
32:12What?
32:13What?
32:15What?
32:17What?
32:19What?
32:22What the?
32:26What
32:27What?
32:27What?
32:28What?
32:43What?
32:45Something
32:46I was in the middle of the CCTV in the cabin in the cabin.
32:50Are you not talking about that?
32:54I'm sorry for the fact that I'm lying.
32:57I'm sorry for the job.
32:58I'm sorry for the job.
33:00What did you do?
33:02I didn't see anything.
33:03I'm not sure how much quality is.
33:07If you had a handbag on the floor,
33:08When I was a student, I was a kid.
33:15I don't remember anything else.
33:20I'm a person who's a weird person.
33:24I'm a person who's a person who's a person.
33:25I'm a person who's a person who has a man.
33:27What is that?
33:32Why are you going to get out of here?
33:35Why are you going to get out of here?
34:07I'm not going to go.
34:08It's been a long time for a long time.
34:11I'm going to go.
34:23What's your name?
34:27I'm not sure.
34:28You know when you're the most beautiful guy?
34:32I'm going to go for a month and go to hospital, but it's a good thing to do.
34:41What's that? I'm going to go for a couple of times.
34:44I was going to be the first time team.
34:49I was going to go to a house-to-date shop.
34:51I was going to go to a house-to-date shop and ask you to go to a house-to
34:52-date shop.
34:53I remember that?
34:58I was going to go to a house-to-date shop.
35:02I want to't mistake him.
35:05He was good and I had no reason.
35:11I had a lot of feelings and thought to stop him.
35:14That was the truth.
35:21He was like, what?
35:22I tried to get a movie and a movie, though.
35:27But how cool did I get to this?
35:31I was like, you're not good.
35:32So I'm going to have a police car.
35:34I remember being a car like this.
35:39He's a sexy guy.
35:41I'm going to be like,
35:43I'm going to think that's why I was a guy.
35:48What is it?
35:52But why did I have to say I want to call you?
35:54What happened to him?
35:57He was the president of I강연's case manager.
35:59He had a puzzle.
36:03He had a puzzle.
36:08He had a puzzle.
36:09He had a puzzle.
36:21He had a puzzle.
36:29He had a puzzle.
36:31Why?
36:33He didn't explain to me.
36:40I didn't explain to you.
36:41Why didn't you explain to me?
36:44Well...
36:46I was worried about it.
36:49What did you all know?
36:50How did you know it?
36:53Why did you know it?
36:55I don't know.
37:00He was the one who died.
37:07Why did you know what I was talking about?
37:13I got my brother, I선욱, and my brother,
37:16and my brother, and my sister,
37:18and my brother,
37:19and my brother,
37:20and my brother...
37:21I was in the winter.
37:27I got my brother and my brother,
37:30and I got my brother.
37:33I got my brother to sleep.
37:34But there was a way to sleep.
37:36But when you were there,
37:40I would have been a little bit.
37:44I don't have to sleep.
37:45I had my hands on my brother,
37:48but I would have been a little bit.
37:49I don't have to sleep at night.
37:52He was so sad that I did not sleep at night.
37:54That was the one day after a while.
37:57I took care of the 23rd of my brother.
38:02이 강연의 사망 추정 시각은 22시부터 자정 사이었는데
38:06사건 당일 윤이나의 알리바이만 모호했지
38:11근데 만날 수가 없었다
38:14윤동운 총경이 막았으니까
38:17윤동운 총경의 말로는
38:19그날 윤이나가 답답해서 옥상에 올라갔다는 거야
38:23과외가 끝날 때까지 거기서 시간을 보냈다고
38:28Do you think it's going to be done?
38:30I think I was going to do this.
38:32I was going to do this again.
38:33I was going to go to the police department.
38:39Then, after 8 months ago,
38:42I was killed by the judge.
38:44In the same way,
38:47I was going to die.
38:52Do you believe me?
39:02So I didn't say anything about it.
39:11If you find the room inside, it will be clear to you.
39:36There was a place where I lived in 212, 10 years ago, there was a place where I was looking
39:42for 314.
39:45There was a place where I lived in 212, 10 years ago, in the end.
40:01You're the only one.
40:02You're the only one.
40:04I'm really...
40:06I'm gonna eat a lot.
40:08I'm gonna eat a lot.
40:10I'm gonna go and get on my own.
40:14I'm gonna eat a lot.
40:16I'm gonna eat a lot.
40:18I'm gonna eat a lot.
40:20I'm so...
40:248시 55분.
40:26We start 5분 전.
40:27That day, there wasn't any other things at the same time.
40:32I'm sorry for you.
40:36I'm sorry for you to talk to people.
40:42What?
40:43You didn't pay me like this.
40:47One more, one more.
40:49One more, one more!
40:55We didn't pay off the same time.
40:58We didn't pay for this either.
41:00You didn't pay for this?
41:02We've got a baby.
41:03We've got a baby.
41:04We've got a baby.
41:13We didn't pay for this.
41:27That was the last time I saw the last time.
41:34It was NPQ, and Q is 1-P.
41:39Here, I put a square in the square.
41:42Then, let's see.
41:432x-5
41:45평균과 표준 편차
41:47그럼 2x-5의 평균은 어떻게 써?
41:502x-5라고 쓰는데
41:52이 두 배에 2x-5라고 바꿔실 수도 있어
41:57그럼 이 값은 얼마?
41:59자 여기다가 5가 넘어오면
42:02과외를 하다 답답해서 옥상으로 올라갔었어
42:06내 기억이 맞다면 그때까지도
42:09특별한 일은 벌어지지 않았어
42:11그날 유독 날씨가 추웠어
42:15무슨 음악을 듣고 있었지?
42:19고섬 때 매번 듣던 음악이었는데
42:39그때 누군가 현관문으로 들어갔었는데
42:49누구지?
43:13범인의 첫 번째 살인
43:15살인 자체는 완벽에 가까웠어
43:18처음이라 긴장했을 텐데
43:20어설프게 실수하거나
43:22현장에 흔적을 남기지도 않았어
43:24범인 입장에서 유일하게 실패한 게 있다면
43:28퍼즐이 주목받지 못했다는 거야
43:35소주병이랑 수면제를 치웠다면
43:37사건이 자살로 묻히지 않고
43:39완벽하게 살인으로 보였을 텐데
43:42이게 실수였네
43:56나래?
43:59양정과 범인이 나냐고 물었다고?
44:03왜 나를 의심하는 걸까?
44:07목동 아파트 314호?
44:18이강현 죽은 시간에도 뭐 했어?
44:26그날 옥상에 있었어
44:28공부가 너무너무 하기 싫었고
44:30집에 가면 삼촌이 잔소리할 게 뻔하니까
44:32그냥 옥상에서 시간 죽인 거야
44:37나 100% 믿는 거 아니었어?
44:40문수구에서 왜 이강현 아는 사람이라고 얘기 안 했어?
44:43친구 아버지만 당연히 알았을 텐데
44:44그거 모를 리가 있나?
44:46너도 손승원 얘기 나한테 안 했잖아
44:48무슨 소리야?
44:49난 손승원 얘기했잖아
44:49늦게 했잖아
44:50그건 네가 맨날 전화를 안 받아서 그런 거고
44:55어쨌든 난 했잖아
44:56그럼 넌 왜 늦게라도
44:57이강현 아는 사람이라고 얘기 안 했어?
44:59누구나 얘기하기 민망한 게 있는 거야
45:01내가 고등학생 때 불법 가입 받은 거까지
45:04너한테 얘기해야 돼?
45:05그래도 사건 관련된 거면 당연히 했어야지
45:10그럼 양정원은
45:11왜 이강현 사건을 알면서도 아무 말 안 했을까?
45:15왜 내가 처음 퍼즐 얘기 꺼냈을 때
45:16내 얘기를 무시했지?
45:18형이 너를 믿지 못하니까
45:19너를 범인이라고 생각을 하니까
45:21너를 범인이라고 생각을 하니까
45:21난 그렇다 치고
45:22왜 너한테까지 얘기 안 했을까?
45:24너한테 얘기할 시간은 충분히 많았을 텐데
45:33잘 생각해봐
45:35네가 누굴 믿어야 될지
45:37너 나한테 얘기할까?
45:48너한테 얘기할게
45:53너한테 얘기할게
45:54해?
45:55너를NER는 거룩함은
46:14I don't know.
46:16What's up?
46:18What's up?
46:19What's up?
46:50What's up?
46:55What's up?
46:58What's up?
47:02What's up?
47:02with the phrase,
47:03and with the first one.
47:12I was not sure that I used it for a second.
47:15We got a single reading.
47:17I'm not sure it had to read these books.
47:20We're on the same page before we get it.
47:28We got an issue.
47:29Going back to the reading box.
47:29Come on.
47:52Oh, my God.
48:04.
48:06You gave me a gift to my uncle.
48:08My birthday, my birthday, and my birthday.
48:12My name is very familiar.
48:16Mr. President, I told you,
48:17I don't have a gift.
48:22It's not a gift.
48:25It's a gift.
48:26It's a gift.
48:42It's not a gift.
48:43It's a gift.
48:47It's a gift.
48:50You can't go there.
48:54I'm sure you'll come to the party.
48:57It's a gift.
48:59It's a gift.
49:02You're the young man.
49:05You're the young man.
49:06You're the young man.
49:37Hello.
49:39Yes, I'm your phone.
49:42Hello.
49:46It's your phone, right?
49:48Yes, right.
49:50It's the city of the city.
49:52How is your relationship?
49:54I'm your brother.
49:56What is your relationship?
49:57It's hard to explain.
50:00You know what?
50:05What's your relationship?
50:06What's your relationship?
50:07What's your relationship?
50:08What's your relationship?
50:09What's your relationship?
50:12Yes?
50:35What's your relationship?
50:41What are you doing?
50:43What are you doing?
50:48Look at that!
50:49What are you doing?
51:24I feel like this is going to порядке!
51:27I'm going to sit as well.
51:27I wish I hadn't been here and I didn't know...
51:28You did not get it.
51:30I've been there but a few of them were utiliz spots!
51:32Wow!
51:33I love reading!
51:38I love reading!
Comments

Recommended