00:00Not a worm, not a worm.
00:30Don't wanna let you hold
00:31Get down頭ばかってガチなちゃんとGPTシェまたわからなかった君が気になっては離れない笑え空はタメリック大メラコニック
00:57頭ばかってガチなちゃんとGPTシェまたわからなかった君が気になっては離れない笑え空はタメリック大メラコニック
01:17足気ないチャイムが街を刻むまた会えたらと君を待っていた奇跡みたいな夜を焦がしている
01:29ファンキースパイス開けて開けてファンキースパイスチーズ開けて開けて開けて開けてクセになっちゃうでしょ
01:49チーズ開けチーちゃんはーいなにママ悪いけどお買い物行ってきてちょうだいふーんせっかくの休みだって言うの
01:50yeah
01:51yeah
01:54How did you do, Che?
01:57Mom...
01:57My legs and my hands are...
01:59I'm a bit of a mess!
02:01Why are you doing that!?
02:03I'm a bit of a mess!
02:05So, Uru-san has a hand on his left hand and his right hand, so I'll be a little late.
02:14Ahahaha!
02:16You're like Chey-chan, you're like Chey-chan!
02:18It's not a joke, Ray-san!
02:23Hey, hey, what are you going to see for Chieh's wedding?
02:29Let's find something to find in the airport.
02:31I'm going to find Chieh's sweet.
02:33Chieh, you're good.
02:35You want to go to Chieh's wedding?
02:39What?
02:40What?
02:41What?
02:43What?
02:44This, when I ask you.
02:47Don't worry!
02:47No, I'm
02:48Listen up!
02:51Give me all the winners
02:58Ok, then come to the next time.
03:02At the end, if you become a little part, try to keep her everyone alone.
03:03But I don't want Chieh's darling.
03:04We're killing each other than Chieh's wedding.
03:06You're not always an honest man, right?
03:09Well, even I mean, I've been an honest man.
03:11W subjects told them to me.
03:12Do you want to be happy or not?
03:14It's difficult for you to find out.
03:16Yeah, it's hard to find out.
03:18Right?
03:19You're right, you're right.
03:22If you think about it, you should be able to think about it.
03:25Oh, you're good.
03:27Well, this is everyone, right?
03:28Hey.
03:29Let's pick it up.
03:30Let's pick it up.
03:31Oh, oh.
03:32You're right, you're right.
03:35Oh, you're right.
03:36Let's go.
03:37Let's go.
03:38Let's go.
03:39Let's go.
03:43As if you are saying these things, it's hard to see you in the story.
03:46It's hard to say here.
03:48But it's hard to find you.
03:49I don't have a gift to this talk during these days.
03:51I'm sure you're on the phone.
03:52I'm wrong, I'm wrong.
03:55You're right.
03:56I'm right.
03:59In this city, I found the restaurant.
04:02You're right, I'm fine, sure.
04:03I'm good, I'm good.
04:05They're right.
04:06Oh my god!
04:08It's a pleasure! I like that one!
04:13Hmmmm...
04:14Ha ha ha! That's right!
04:16Yes, let's do it!
04:17Let's do it!
04:19Well, the last one is good!
04:21No!
04:23This is not the answer we're asking!
04:25I don't have a romantic answer!
04:28No, don't eat it!
04:29Don't eat it!
04:34What are you talking about?
04:37What are you talking about?
04:39What are you talking about?
04:43What are you talking about?
04:43Let's go!
04:44Oh my god!
04:51I'm so hungry!
04:51I don't think I can't believe it...
04:53What do you think?
04:56Wait!
04:57What are you talking about?
05:00I'll be giving you the word.
05:01That's why, I'll be selling what you want.
05:07What are you talking about?
05:10What are you talking about?
05:10You're talking about a lot of things.
05:12Can you tell me?
05:13You're talking about a lot of things.
05:14Not from the corner of the corner,
05:16Welcome to the entrance to the entrance!
05:18Does it look good?
05:23I'm not sure.
05:27What?
05:29What?
05:29A new Japan Prolice!
05:30A free exchange for the rule of the world!
05:31I'm not sure what it's all about.
05:34A free exchange for all of these stuff.
05:37What?
05:38... What?
05:40... What is this...
05:41... I've been drinking, like...
05:45... I've been drinking.
05:45... I'm not drinking.
05:47I was just drinking...
05:48... I've been drinking...
05:49... I'm not sure why you've been drinking.
05:51Yes, it's not so bad!
05:56Ah, I think we can get here.
06:00If we can see anyone out there, I can't.
06:03Oh, I have to!
06:05That cake is so cute!
06:08I think I should buy a croissant or a croissant cake.
06:11But you're doing it.
06:17Oh, I was sick!
06:19It's better than I had to go.
06:20I need to do something.
06:22Hey, hey, what do you feel like a friend of a friend?
06:28In the end, it's the most practical thing, right?
06:33I understand.
06:35Romantic.
06:37The practical thing?
06:39I got it!
06:43I want to see you!
06:45Come on!
06:46Come on!
06:47Ah, we're going to see you!
06:50It's over!
06:52You're going to get to see me first!
06:54I'll go!
06:57Hi!
06:58Oh, Goukou, are you here?
07:01Yes, I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:06I'm sorry, too.
07:07Hi!
07:09Come on, please.
07:11I'm going to get a call.
07:15Well...
07:19Welcome to the house.
07:20You're late.
07:22Oh?
07:24Oh...
07:24Oh, this is my turn.
07:26Oh, that's crazy!
07:28Oh!
07:29Oh...
07:30Oh...
07:32Oh...
07:33Oh...
07:34Oh...
07:34Oh...
07:35Oh...
07:35Oh...
07:35Oh...
07:37Oh...
07:45Oh...
07:54I'm sorry.
07:57I'm sorry.
07:58I'm sorry.
07:59Are you doing it?
08:01Just a little.
08:03Don't get surprised.
08:06Why are you doing it?
08:07Oh, no.
08:10What's that?
08:11It's not a big deal.
08:15I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:19What are you doing?
08:23What are you doing?
08:23It's a big deal.
08:24I'm going to go to the toilet.
08:25I'm going to go to the toilet.
08:28There's no doubt.
08:33What are you doing?
08:38What are you doing?
08:38It's not so quiet.
08:39So, I'll show you on TV.
08:44Hey, look.
08:45Hey, look.
08:49Hi.
08:50You're a boy.
08:52What?
08:55What?
08:57What?
08:58What are you doing?
08:59This is so much fun.
09:01Can I do this?
09:04Can I do it for a drink?
09:04Let's go back.
09:06Right.
09:07Start.
09:07Don't you?
09:08There you go.
09:09Get it!
09:11I'm not gonna do a software!
09:14I'm so done.
09:19Oh, so I'm gonna eat something.
09:22Oh, I think there's something to eat.
09:25Oh, that's special.
09:27But I'm so hungry.
09:30I'm so hungry.
09:32I'm hungry.
09:33Just let's eat.
09:34I
09:36I
09:37I
09:38I
09:40I
09:40I
09:40I
09:42I
09:43I
09:43I
09:45I
09:45I
09:47I
09:49I
09:53I
09:54I
09:54I
09:55I
10:03I
10:05I
10:05I
10:07I
10:12I
10:13I
10:15I
10:16I
10:16I
10:16I
10:17I
10:18I
10:20I
10:21I
10:21I
10:42I
10:43I
10:45I
10:46I
10:51I
10:51I
10:52I
10:52I
10:52I
10:53I
11:07I
11:07I
11:07I
11:08I
11:09I
11:10I
11:10I
11:10I
11:11I
11:11I
11:11I
11:12I
11:13I
11:13I
11:13I
11:13I
11:14I
11:14I
11:14I
11:15I
11:16I
11:17I
11:17I
11:17I
11:20I
11:20I
11:20I
11:21I
11:21I
11:21I
11:21I
11:24I
11:24I
11:24I
11:24I
11:29I
11:37I
11:38I
11:39I
11:40I
11:52I
11:53I
11:53I
11:54I
11:57I
11:57I
11:57I
11:57I
12:04I
12:05I
12:06I
12:12I
12:14I
12:15I
12:17I
12:18I
12:20I
12:20I
12:20I
12:20I
12:21I
12:21I
12:22I
12:24I
12:25I
12:25I
12:25I
12:25I
12:25I
12:26I
12:28I
12:30I
12:30I
12:34I
12:35I
12:35I
12:36I
12:39I
12:40I
12:40I
12:40I
12:40I
12:41I
12:41I
12:42I
12:43I
12:43I
12:45I
12:49I
12:50I
12:51I
12:52I
12:54I
12:54I
12:55I
13:07I
13:08I
13:22I
13:27I
13:28I
13:29I
13:29I
13:29I
13:29I
13:30I
13:30I
13:30I
13:30I
13:31I
13:31I
13:42I
13:43I
13:44I
13:44I
13:44I
13:44I
13:47I
13:48I
13:48I
13:48I
13:49I
13:52yeah
13:55yeah
13:55a キメング me0
14:04so t 何かしら 今日の放課後は俺たちと遊ぶのが君たちの運命なんじゃない
14:11ブーブー 頼みがあるのだああ3てろ
14:27俺が俺の1級入魂やしとったりなぁちょっと手すってもらえてんだけどよはいそういえば
14:32ドーナの不幸君とはうーん 何もないわよでカワさんは
14:34うーん よくわからない人を好きになるってどういう気持ちなのかなどうぞこちらです
14:49ありがとうそういぞ結婚式
14:56いざいざいざいざああああああ 何やってんの今は披露宴
15:05私たちが呼ばれたのは2次会からじゃ そう呼ばれたのは2次会じゃあなんでしょ
15:14ああああああああああ ああああああああああああああああ
15:17ああああああああああああああああああ
15:23ああああああああああああああおいお前たちなんでここに2次会はまだ先だろうがすみません
15:30すぐ出て行きますあらでもでもほら生徒からのお祝いの気持ちですものね
15:34では新郎新婦入場 拍手でお迎えください
15:44ああああああああああああ ああああああああああああああああ
15:47あああああああああああああ
15:48あああああああの子たち
15:52短いって言ったじゃない今日は大切な日
15:56いつもみたいに起こるわけにはいかないのよ
15:57あああああああ 新郎のたくまさんは常日頃の移動工場
16:14スピーチの遅さにぽいちかまんかまん続きまして景気入頭
16:15ん ああああああああやっぱこわいいガマンよ
16:36罰よ泣くのと寝るのに忙しかったあの頃今じゃない今じゃない大丈夫ですかマスヨさんおかわりん
16:49ん200voodoo僕
16:51I'm here!
16:54Let's get it!
17:04I'm here!
17:05I've got to stay.
17:10Well, Seto-san, take a mic.
17:14Thank you for this.
17:15Thank you very much.
17:17We have been waiting for a lot of our wives.
17:22I know that we've been waiting for a while.
17:24What are you doing?
17:26We've been together and we've been together.
17:30We've been together and we've been together.
17:33We've been together and we've been together.
17:37We've been together.
17:38So, we've been to a wedding.
17:44Thank you so much.
17:50It was a speech.
17:53Let's get it.
17:55It's fun to be together.
18:31Thank you very much.
18:43It's a怒り Kongo!
18:51I can't do this anymore!
18:57Masuyo?
18:58I can't do this anymore!
19:10Let's go!
19:12What?
19:15Let's go, everyone!
19:18Where are you going?
19:21This is the reward of our people!
19:28What is it?
19:30I asked you, master!
19:32What?
19:33Why should I ask you to ask you to ask you?
19:36I don't have to worry about it!
19:38I didn't care about it!
19:38I didn't care about it!
19:40You!
19:41You!
19:44Let's go!
19:45You!
19:45Let's go!
19:50I'm so sorry!
20:02What?
20:04Let's go!
20:04Why don't you hear me?
20:07It's very important that you're getting there!
20:07I want you to respect all of our girls!
20:09That is the perfect Bye.
20:13That's the plan, right?
20:15Let's go!
20:18Let's go!
20:20Let's go!
20:22Let's go!
20:26What?
20:35You idiot...
20:37Those guys...
20:38You're a success!
20:41Let's go!
20:44Come here!
20:46Come here!
20:48Come here!
20:49Come here!
20:50Let's go!
20:52Let's go!
20:54Let's go!
20:55Why are you doing this?
20:56Why are you doing this?
20:58Why are you doing this?
21:00You're not doing this, Yui-kun?
21:02Thank you!
21:04Everyone, you're not doing this?
21:06I'm a member of the team!
21:08That's right!
21:09You're a success!
21:11You're a success!
21:11Are you all right?
21:17Thank you!
21:20Thank you!
21:21Yeah, yeah, yeah, yeah
Comments