00:00No one, no one, yep.
00:30Don't let it go.
00:57Ataまばかってガチなちゃうとちっぴりしてしまったわからなかった君が気になっては離れない笑う空はダメリックダーリーメラコニック
01:18悪気ないチャイムが街を刻むまた会えたらと君を待っていた奇跡みたいな夜を焦がしているFunky
01:21Spice口を開けてFunky
01:23Spice口を開けて
01:29クセになっちゃうでしょFunky
01:48Spice
01:57何だあれ何してるのかしらいこいこFunky
02:05SpiceFunky SpiceFunky
02:18Spice
02:34Funky SpiceFunky
02:37SpiceFunky
02:38SpiceFunky
02:48Spice
02:50Funky SpiceFunky
02:55SpiceFunky
03:18SpiceFunky
03:20It's a new teacher today.
03:23I talked about the fact that I received a post-rackage.
03:32It's okay to be the doctor there.
03:32He's a doctor?
03:33Wow. He's a man of 20-year-old.
03:36Hey, nice to know. But why aren't you home?
03:40He's a head-tock room and he's like a genius.
03:43He's like a genius.
03:45A genius?
03:47Actually, I was hiding it, but my teacher is looking at the満月 when I saw it.
03:55Oh, my God!
03:58I'm thinking of something strange.
04:01Hey, I'm so excited!
04:04If you count 5 seconds, you'll be happy and fun!
04:095, 4, 3, 2, 1!
04:16I don't know. I don't know. I don't know what to do.
04:20I don't know if I'm like this.
04:22I don't know.
04:26I don't know.
04:28I don't know.
04:28What are you doing?
04:33It's a dream of a dream of a dream.
04:35It's impossible.
04:36Why do you use a dream of a dream?
04:40I don't know.
04:41You need to be a dream of a dream.
04:43It's important to be a dream of a dream.
04:46The dream of a dream is to be a dream of a dream.
04:54It's a dream of a dream.
04:57It's been a dream of a dream.
04:58What's your body?
04:59It's okay.
05:00The teacher has a good body.
05:03I've often been able to get a dream of a dream.
05:06It's a dream of a dream.
05:09It's a dream of a dream.
05:13It's a dream of a dream.
05:14Yes!
05:15I'm going to start the home room.
05:21What?
05:32Oh!
05:34Oh!
05:34Oh!
05:36Oh!
05:37Right now!
05:39Is it reallyルール you calling me a dream of a dream?
05:41Right now!
05:43I'm working with the day of a dream from the director of Jidai-Sakuo.
05:47When you play début青春, let's begin!
05:50Let's get ready using five words to you.
05:52You'll get happy on the thought of you.
05:54I didn't get it to yourition.
05:57Yeah…
05:57You're just ready to come to the kitchen.
05:58I want you to bring one year out of time to the heat.
06:00Okay then.
06:02Do you want to promise me?
06:07Let's go!
06:09Let's go!
06:10Let's go!
06:12Let's go!
06:12Let's go!
06:14Sorry, Sidai-Sensei. This is the day of this class.
06:18I see.
06:20I was a teacher who was a teacher.
06:23However, I didn't want to be a teacher.
06:27I didn't want to be a teacher.
06:29That's right.
06:31I was here!
06:34Hey, I'm crying.
06:41Hey, I'm crying.
06:43No, you're crying.
06:44You're crying.
06:45You're crying.
06:46You're crying.
06:48You're crying, right?
06:49You're crying, right?
06:50I'm crying.
06:52I'm crying.
06:52No, you're crying.
06:53You're trying to get out.
07:02I'm crying.
07:04No, I'm crying.
07:07You're a one to be a scientist.
07:08What's this guy?
07:11I'm a scientist.
07:12You must explain it.
07:15昔はこんなこと当たり前だったんだ。
07:20昔は教師に歯向かえば、それだけで皆往復ピットを食らわされた。
07:25生徒も自分が悪いと思えば喜んで殴られたものだ。
07:26Eso.
07:27I…
07:27I…
07:27RACY在apo
07:29YABANDAв…
07:30え?
07:30MADO I?
07:32アイがあったんだ!
07:37教師と生徒の間には、人と人との間には、それが今どうだ!
07:38You guys are here to go straight to the smartphone!
07:42If you have any thoughts, you'll hit it!
07:45That's why the generation is going to be a fernyafurnya!
07:49What a good thing!
07:51If you want to go out, you will be a fire!
07:54Like the sky, you will be a fire!
07:56You are not going to be a fire!
08:00You are not going to be a fernyafurnya!
08:03But I don't know if you are fernyafurnya!
08:08決めつけないでください!
08:10そうよ!決めつけないで!
08:12世代でくくるな!
08:14しまった!
08:17俺はまた憧れが暴走して…
08:18ちょっと皆さん!
08:21時代先生は今日が初日なんですよ!
08:22みんなで攻めないであげて!
08:26先生も皆さんともっと仲良くなりたいんですよね!
08:28俺は!俺は!俺は!俺は!
08:32裸の心が走り出す!
08:35俺のクラウチングスタートは今だ!
08:40暑苦しいわね…
08:41でも心は繊細みたい…
08:43不器用な人なんだ…
08:45しかしよ!そんなに昔がいいからって、ストレスの吐き口になっちゃたまるぜ!
08:51うん…
08:52あ、そうだ!
08:54催眠術?
08:59先生が感じている現代へのストレスを、催眠で解消してみようというわけです!
09:02えっと…五円玉を…あ?
09:03集中ください!
09:06できるか!
09:07できるか!
09:10昔になる…昔になる…
09:155…4…3…2…1…
09:17イエーイ!
09:18む…昔…
09:19む…昔…
09:21昔…
09:21おう!
09:22それで、次はどうする?
09:24イエーイ!
09:26えっ!
09:26あ、あれ?
09:28あ、あ…
09:41あ、あ…
09:45ここは…どうなってる?
09:46イエーイ!
09:49ノ!
09:50イエーイ!
09:51あ、あ、あそうか!
09:55これは俺が望んだ昔の光景!
09:58I got it
10:00I got it
10:03I got it
10:03I got it
10:05I got it
10:06I got it
10:09Why did we go to the world?
10:10I got it all together
10:12I got it all
10:13I got it all
10:16What?
10:16Once
10:18You can enjoy the world of the old world
10:20more and more
10:22to enjoy the world
10:23We've got it
10:23Hey, wait
10:27Wait
10:30Are you of a敵?
10:33I'll turn it over
10:36You can't wait
10:39You can't have it
10:40I'll try again
10:40I'm feeling so much
10:41I like the girl
10:42I like the girl
10:44it's something like this
10:47is beautiful
10:47Now
10:49But it was a problem. I'm not going to start a class.
10:54That's what I was trying to do.
10:59What was the time I was trying to do?
11:04Let's do this!
11:06I'm the head of this class!
11:13Let's go!
11:14Enjoy theoglet!
11:17You'll be the final!
11:19You're alive!
11:24That's right!
11:25What's your love with this?
11:26Every time and then,
11:28it might answer the child!
11:30Yes!
11:31What's the time is the generation!
11:35We're the revolution!
11:39Let's go, come here!
11:40Yes!
11:42That's right!
11:44People are talking to people, but they don't have a generation!
11:48I've already understood that, but...
11:51Well...
11:52We are all...
11:53...and we are all...
11:54...and we are all...
11:54...and we are all...
11:56...and we are all...
11:58...and we will be in the next year.
12:03I've heard that many problems.
12:06I think that's not bad for teaching.
12:06It's not bad for teaching.
12:09Let's open it!
12:11We are human!
12:15Teacher!
12:17What are you doing?
12:19It's like a good class.
12:22That's right!
12:24We are human!
12:25We are human!
12:28A
12:29A
12:29A
12:58Aångu
13:04I'm sorry. It's always a thing.
13:07I'm tired of learning from school.
13:11I'll find the next one.
13:16You don't have a bad guy?
13:19What do you want to do?
13:21That's it.
13:22You're a bad guy!
13:23You're a bad guy!
13:24You're a bad guy!
13:25You're a bad guy!
13:26You're not right.
13:29You're a bad guy!
13:32You're a bad guy!
13:32You're a bad guy.
13:36You will have to add to me when I was classed.
13:37I'm not even if I was classed.
13:39I'm not even going to have to tell him why.
13:42You're not going to have to kill me.
13:43You're going to find the most of his life in my life.
13:48You're not going to be allowed to kill me.
13:54I can't guess your role at all.
13:55俺たちバリバリ令和の高校生なんだよな
13:58班長あいつらなんかどうだぞ
14:06あんたまだバイク走らせて喧嘩してんの
14:08やばいね
14:09ガチでやってんだこっちは
14:13裏で猫飼ってそうなお前とは違うんだよ
14:17あっちは厄介な場面に遭遇したわね
14:21早く教室に行きたいんだけどな
14:23いやあいつらは骨がありすぎるだろ
14:25もっと適当でいいんだ適当だ
14:29忘れ物したのだ
14:31来たのだ忘れ物
14:35私が猫飼ってる
14:36見らわけねえだろ
14:40バイクの一体感は最高だ
14:42バイクの一体感は最高だ
14:45バイクの一体感は最高だ
14:51バイクの一体感は最高だ
14:58I don't know what the hell is going on.
15:01I don't know what the hell is going on.
15:02Oh, that's it!
15:03I don't know what the hell is going on!
15:05It's the same thing.
15:08If you look like this, I'm so embarrassed.
15:11Come on, come on!
15:13That's right.
15:15I'm going to put it in front of the card.
15:18That's amazing.
15:19But you wait until supporting us.
15:23I'm sorry.
15:25Come on in and play with acquiescence.
15:27Now, it will happen once.
15:29A night hours are at work.
15:32The time is going on.
15:35I'm waiting for Mitglied.
15:36I'm waiting for a drink!
15:39I'm waiting for a church.
15:41I'm waiting for a quarto.
15:42Toot.
15:43Cot.
15:44Oh...
15:45Bye !
15:45that's the first time I met you with the Kirito today
15:48you are so much you are in your heart
15:52and that's why I'm in this place
15:56I'll just go to Katsuhu
15:57I'm coming down to Katsuhu
16:00I'm going to go to Katsuhu
16:02what the hell is Kirito?
16:05I don't know Katsuhu
16:07I'm going to go to Katsuhu
16:09I've been wearing a shower
16:11That's it! Let's go deep into it!
16:13And let's go!
16:15I'm waiting for you to sit there.
16:18Well, but...
16:19I don't know when I'm here.
16:20It's a room that doesn't work.
16:23That's it.
16:24What's that?
16:26That's it! I'm going to read it!
16:29I'm going to read it in my bed.
16:31I don't have that.
16:33If you eat it, it's delicious.
16:36That's it!
16:37What are you doing?
16:39What are you doing?
16:41It's not basic, but...
16:43I mean, it's ideal.
16:45It's even in a society.
16:47You've got a distance.
16:50I'm going to read it.
16:51If you look at the path that's dark,
16:53let's see it!
16:56What are you doing?
16:59Did you understand me?
17:01I don't know.
17:02You're all in a hole!
17:04You're all in a hole!
17:04You're all in a hole!
17:05What are you doing?
17:07You're too young!
17:09Don't go to the right level!
17:10Do you like that milk tea and hot cocoa?どっちでもいい!
17:14You did it! Makes
17:15you big and mad
17:15at me! You're all in a
17:17hole. You're all in love!
17:19Here, here you go!
17:20Here? Here, here you
17:22go.
17:22You're cool to read it,
17:24so I'll upload it. You're all in a hole!
17:29What? Do you have a Walmart?
17:36A little
17:37money? Okay.
17:37I'm a good coach.
17:39I'm a good coach!
17:40Go!
17:41I'm coming out!
17:43I'm coming out for a new book!
17:46You!
17:47You're getting a lot of money!
17:49It's a shame!
17:51You're gonna be a bad guy!
17:53You're gonna be a bad guy!
17:53Where are you?
17:56Where are you?
17:57It's here!
17:58I'm not here!
18:01Don't go out there!
18:02I'll be right back!
18:02Do you want to get in the wild?
18:08Do you want to do this?
18:09Do you want to get in the wild?
18:10Wow..
18:11I like that..
18:13Oh..
18:14Don't you like that...
18:18You've got to get in the wild!
18:19Make your quest!
18:20Put your quest on it!
18:21Put your quest on it!
18:22Put your quest on it!
18:27I'll put your quest on it!
18:29I'll put your quest on it!
18:31That's how it looks like a snake or a snake like that, isn't it?
18:35That's not that bad! I'll kill them!
18:39Yeah! What are you doing here?
18:43Something like that looks like a face.
18:45Huh?
18:48You're so good to meet your face.
18:50What are you doing here?
18:52What are you doing here?
18:53Well, well, well, here's one.
18:56I'm going to drink it.
18:57I'm going to drink milk tea and hot cocoa.
19:00What you can do here.
19:02I am going to drink milk tea.
19:04If you touch everything, the bike gets won't be?
19:10What can you do here?
19:13You're like, I'm going to drink milk tea.
19:15How are you doing here?
19:16Is it at the beginning of my feet?
19:18UEEER this look so cool to me.
19:21You're so alone in your head?
19:23What am I doing here?
19:26I can't see my eyes at you.
19:29I'm a leader.
19:32I'm so excited.
19:35I'm so excited.
19:36I'm so excited.
19:36If you're like that,
19:38I'll do it.
19:40He's here.
19:42You're a cute guy.
19:44What?
19:46You're so cute and cute!
19:47I don't have to be a bike!
19:50No!
19:52You're good at bike and a cat.
19:54What?
19:55What are you saying?
19:57What's the bike?
19:59That's the cat!
20:01Don't you say it really?
20:03Don't you say it?
20:05Don't you say it to me?
20:08Don't you say it to me!
20:08I'll say it to you.
20:09If you say it to me, I like it to you.
20:11You like it to me.
20:14So far...
20:15I love you too.
20:18We're all together with people.
20:20It's going to be good to be friends with the people of the world.
20:21Even if you don't know words, you can see your eyes and your feelings.
20:26It's going to start love from here!
20:29What? What are you doing?
20:32Okay, let's make a good sign.
20:35Cheese!
20:38That's it, that's it.
20:40Everyone, come together.
20:42If you want to take a picture, you'll be up.
20:44Okay, pause!
20:46Put it down, you're not in here.
20:50I mean...
20:51What are you doing?
20:53I'm so sorry.
21:01I have a few people in this way.
21:01What are you doing?
21:06Why are you doing all this?
21:08What's wrong with you, who's leaving?
21:10What are you doing?
21:22何でも大君のそばで骨をうずめる覚悟らしいのだなぁ残っちゃうラーブ!
21:26まだ行かないで 嘘見しないで 私だけ見つめてほしい
21:33言わないで さよならなんて いつまでもここにいて
21:40まだ行かないで
22:03月明かり照らすどこまでも 長い夜飛び越えた
22:11先で目を伏せるトワインライト
22:20くたびれた顔も なおさら愛しく思えたから
22:24帰れない
22:29まだ行かないで 嘘見しないで 私だけ見つめてほしい
22:36言わないで さよならなんて いつまでもここにいて
22:50近すぎて未来二人隠して まだ行かないで
22:52泣いて
22:53泣いて
22:53泣いて
Comments