Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Jack of All Trades Party of None (Yuusha Party o Oidasareta Kiyou Binbou) - Season 1 - Episode 11: The Jack-of-All-Trades Fears For His Friends

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:04The End
00:05The End
00:05The End
00:07The End
00:09The End
00:10The End
00:10The End
00:13The End
00:17It's done.
00:19You have the sword.
00:21The sword.
00:24That's what the sword made with the sword of the Red Dragon.
00:27Amazing!
00:27I feel like I'm used to.
00:31I don't have to worry about it.
00:34This is my new sword.
00:37How?
00:37It's perfect.
00:39It's true.
00:41I'm in this sword.
00:44I will protect my friends.
00:49The End
00:51The End
00:51The End
00:51The End
00:52The End
00:53The End
00:53The End
00:53The End
00:57The End
00:58The End
00:58The End
01:01The End
01:04The End
01:04The End
01:07The End
01:07The End
01:10The End
01:10The End
01:10The End
01:12The End
01:15The End
01:25The End
01:28The End
01:28The End
01:41The End
01:42The End
01:45The End
01:47The End
01:49The End
02:01The End
02:02So I get so alone, forever I am monster true
02:37Oh, that's the weight of the weight of my body, right?
02:42This is the end of the 90s, right?
02:45How do you think of the new剣?
02:47It's amazing
02:49It's a really good thing
02:51I feel like it's for me to create my own剣
02:54The other guy, he's a pretty good guy
02:59I know, he's a good guy
03:00I'm good at the end of the game
03:02You know, it's fun
03:05I like he's a good guy
03:08I'm part of it
03:09I want you to be able to use the same thing
03:10I've used the same thing
03:12I've continued my own剣
03:12I thought I had it
03:14I have to pay attention
03:16I'll get older
03:16I can't use my own剣
03:23So you're alright
03:24You're okay?
03:24名前はもう決めたの?
03:27ああ
03:29シュバルツハーゼだ
03:33あまり聞かない言葉ね
03:34意味は黒いウサギ
03:38夜店のギントで生まれた黒い剣だから
03:40ウサギ?
03:42せっかくの黒竜素材なんだから
03:44黒い竜の方がかっこいいだろ?
03:51これは俺がギントに所属したことの記念でもあるからな
03:57それに第一部隊の最終目標は大迷宮の完全攻略だろ
04:00黒竜はその通過点に過ぎない
04:01嬉しいこと言ってくれるね
04:07オルンも剣を手に入れ準備は整ったな
04:10いよいよ次は第92層だ
04:15今度こそ黒竜を倒す
04:21ケーキ漬けに飲みに行くか?
04:24それよりシャワー浴びたい
04:27オルンちょっといいか
04:29どうかしたか?
04:34明日第92層攻略の手順を話し合いたいのだが
04:35ああ悪い
04:39明日はソフィー達と潜る約束をしていて
04:41明日も潜るつもりなのか?
04:44少し休んだほうがいいんじゃ
04:46大丈夫だよ
04:47俺はただ突き沿っているだけだから
04:50そうは言ってもだな
04:55ソフィー達はみんなすごく上達してる
04:58次は第29層だけど
04:59もう俺がいなくても攻略できるんじゃないかな
05:03もうそんなところまで行ったのか
05:08いよいよ上層での探索も終わりだな
05:10ああ
05:14第30層をクリアすればあいつらも一人前だ
05:15そうか
05:18あのソフィアがな
05:28噂?
05:33じいちゃんがそんなのを気にするなんてよっぽどだね
05:34アムンザース
05:39探索者殺しのあやつらが
05:43南の大迷宮で活動を始めたらしいんじゃ
05:48アムンザースはシクラメン教団と並ぶ
05:49二大犯罪組織の一つだ
05:53大迷宮を攻略してはいけないと主張し
05:56多くの探索者を殺して回っている
05:59でも噂なんでしょ?
06:02ギルドからは何の連絡もないよ
06:06ふぅ…残念じゃが
06:11すでに上級探索者で殺された者もいると聞く
06:16混乱を恐れて情報を隠している可能性もあるってことか
06:17アムンザースめ
06:21大迷宮攻略の何がいけないって言うんだ
06:23さあ、あの…
06:30まあ、殺人集団の考えるようなことなんてまともなはずもないか
06:31ところでじいちゃん
06:34ん?
06:35作ってもらいたいものがあるんだけど
06:39アルバートさん
06:45私たちは3日後、黒竜に挑むよ
06:50天国から見守ってくれると嬉しいな
06:56ほら、メンテナンス終了だ
06:58サンキュー、おやつさん
07:02これで心置きなく黒竜と戦えるぜ
07:06強くなったな、ウィル
07:07なんだよ、いきなり
07:12俺の知っていたお前なら、とっくに逃げ出していたはずだ
07:17俺が無様を晒して、アルバートさんを殺したんだ
07:20あそこで死ぬべきなのは俺だった
07:23なのに、生き残っちまって
07:27だったら、やるしかないだろう
07:34この一年間、僕たちは誰よりも努力を重ねてきた
07:38だけど、それでも届くかどうかは分からない
07:45はぁ、こんな弱気なところ、アルバさんに見られたら笑われちゃうね
07:49今度こそ誰も失わない
07:51あんな思いはゴリゴリだ
07:54もう誰も死なせない
08:01お姉ちゃん
08:08いよいよ、第九十二章に挑むんだね
08:10あぁ、ついにだ
08:13緊張してるの?
08:17ようやく一年越しのリベンジが叶うんだからな
08:22黒竜をどう倒すか、考えていたところだ
08:27怖いなら怖いって言っていいんだよ
08:28えっ
08:29本当は言ってほしくない
08:35この前は黒竜に勝てたけど、オルンさんもボロボロだったし
08:39今度も生き残れるとは限らないもん
09:09ずっとそばにいてほしい
09:14切っちゃいかもだけど、私の勇気を分けてあげるね
09:20ありがとう
09:25お姉ちゃんなら、きっと黒竜にも勝てるよ
09:26頑張って
09:31強くなったんだな、ソフィア
09:36私もこんなところで不安がっているわけにはいかないか
09:42ソフィアのお金で勇気が湧いてきた
09:46必ず黒竜に勝つよ
09:49うん
10:00やったー!
10:03第29層攻略成功!
10:04よくやったな
10:08ありがとうございます、師匠のおかげです
10:10次の第30層を超えたら
10:12ついに中層に進出だ
10:17そうなれば私たちも、第3部隊の仲間入りだね
10:23あ、いよいよ本格的に探索者として活動していくことになる
10:26もうすぐ新人は卒業だな
10:28頑張ります!
10:29頑張ろう!
10:35あれ、そうなったら、オルンさんから教えてもらうことなくなっちゃうのかな
10:38それはいや
10:39どうした、ソフィア?
10:42私も頑張ります!
10:50はい、確かに第30層攻略の申請書を受理しました
10:56攻略には第2部隊の探索者が観察官として同行することになるからね
10:57観察官?
11:02ちゃんと自力で攻略できたかどうかを確かめる役目
11:05実力もなしに先に進んだら大変でしょ?
11:10大迷宮における死傷者を軽減するためと思ってね
11:14師匠が一緒なんだから別にいいのに
11:17じゃあ、あさってに予定を入れておくね
11:19頑張って
11:20はい
11:23あ、あさって
11:26その日ってお姉ちゃんと…
11:30ああ、第92層に挑む日だ
11:34他の日じゃダメなんですか?
11:41うーん、観察官の都合もあるからずいぶん先になっちゃうよ
11:43そんなー
11:44どうする?
11:45うーん
11:48仕方ない
11:52セルマさんに第92層攻略の日時を延期してもらって
11:53ダメです!
11:56やっとお姉ちゃんたちの悲願が叶うんです!
11:58ずっと待ち望んできた日なんです!
12:00だから延期なんて!
12:01とは言っても…
12:03師匠!
12:06今回は僕たち3人だけで行かせてください!
12:07え?
12:11第30層攻略をあたしたちだけでやらせて欲しいの!
12:14ねっ、ソフィーもそれがいいと思うよね!
12:18しかし…
12:23フォロワーボスの倒し方も共同探索でしっかり見ていたから
12:24十分に賞賛はあると思います!
12:30このまま師匠に同行してもらいながら大迷宮を攻略していっても…
12:34本当の迷宮攻略ではないと思うんです!
12:36私も…
12:37もう無茶なんてしないよ!
12:41二人から笑顔をなくすようなことはしない…
12:43だからお願い!
12:44私も…
12:48いつまでもオールンさんに甘えてちゃいけないと思います!
12:52早く一人前の探索者にならないと…
12:54だから、任せてください!
12:56お願いします!
13:00はぁ…
13:03わかった…
13:04三人で言っていいぞ!
13:06よし!
13:07ただし…
13:08おっ…
13:12攻略にあたっての計画を俺に提出してくれ…
13:18どうでしょう?
13:25うん…
13:27この計画なら大丈夫だろ…
13:29やったー!
13:31はぁ…
13:36ただ、予定通りに迷宮攻略ができるとは思わないように…
13:40どんなことにも想定外というものはある…
13:40決して油断するな…
13:43これは…
13:44お守りだ…
13:46うわぁ…
13:47どう?
13:48似合う?
13:51無事に戻って来られるように…
13:52祈っている…
13:55うわぁ…
14:22なぁ…
14:25It's time for you.
14:28Oh, it's a good day to make a decision.
14:31My brother!
14:40Let's go!
14:49Let's go!
14:50I can hear the stairs from the front.
14:53Do you know the types?
14:56I don't know.
14:58But it's probably three.
15:00Then, Carol is going to attack.
15:02I and Rog are going to attack with魔術.
15:05Let's go!
15:10Let's go!
15:11Sorry, I forgot my number.
15:13I'm fine. I'm just going to do it.
15:21Rock Needle!
15:27Air Locaster!
15:35Are you really new people?
15:41It's because you're good!
15:45Everyone, you're ready.
16:12I will.
16:16I'll go.
16:31Hey, how did you do this?
16:41It's finally a boss.
16:45It's another party.
16:48How's it going?
16:50If your goal is just a search, we'll give you a boss.
16:55Yes.
16:58Hello!
17:01What's that?
17:03I'm a boss.
17:07What's the boss?
17:16What's that?
17:17You're a idiot.
17:18You're a boss.
17:19You're a boss.
17:20Oh, that's right.
17:25You're a boss.
17:27You're a boss.
17:27You're a boss.
17:30You're a boss.
17:32What's that?
17:33You're a boss.
17:36You're a boss.
17:38You're a boss.
17:38I'll check it out.
17:40I'll check it out.
17:46It's Bingo.
17:49This young man and the龍殺し are known.
17:52Rather than...
17:53It's like a relationship.
17:56It might be like a龍殺し.
18:00What?
18:02There's an attack!
18:10I'll return it, Koku-Ryu!
18:18I'll return it!
18:20Koku-Ryu!
18:20I'll return it!
18:27Koku-Ryu!
18:29We've been trying to fight against Koku-Ryu.
18:33What was wrong?
18:49I'm not mistaken.
19:01Koku-Ryu!
19:02Koku-Ryu!
19:03Koku-Ryu!
19:03Koku-Ryu!
19:04Koku-Ryu!
19:10Koku-Ryu!
19:14Koku-Ryu!
19:15Koku-Ryu!
19:16Koku-Ryu!
19:17Koku-Ryu!
19:19Koku-Ryu!
19:21Koku-Ryu!
19:22Koku-Ryu!
19:22Koku-Ryu!
19:24Koku-Ryu!
19:25Koku-Ryu!
19:25Koku-Ryu!
19:27Koku-Ryu!
19:29Koku-Ryu!
19:30Koku-Ryu!
19:32I'm not sure if he has killed him, I'll be able to take a look at him.
19:37I'm not sure what this is?
19:39Why is that? What are you?
19:43You don't have to know that.
19:45I've got a wall and I've got a chance!
19:49Oh, no!
19:51I've got a fear of you! I've got a chance to forgive you!
20:01I'm going to go back and get a shot, that's a good response.
20:06But I can't move anymore.
20:09Carol!
20:10I don't want to do anything like that.
20:13I don't want to do anything like that.
20:16That's...
20:18I'm...
20:20I'm...
20:25This one is...
20:26All the way to escape.
20:28Did you hear that?
20:34What did you hear?
20:35All the way to escape.
20:38What?
20:39What did you see?
20:40This is a weapon.
20:42When you see the danger coming in, you will be able to find out.
20:46What's the danger?
20:48What is it?
20:49I don't know.
20:50I don't know.
20:51I'm not going to get out of here!
20:56What are you doing?
20:57Hurry up!
20:58I'm going to get out of here!
21:05It's a lot of damage, but I'm still going to have time to beat it.
21:10I'm still going to get out of here.
21:12I'm going to fight all of them.
21:14I'm going to fight all of them.
21:17I'm not going to fight all of them.
21:19I'm going to carry out all of them.
21:23There's no duty every state ever.
21:24Every state at all, I'm not going to fight all of them.
21:28I'm not going to fight.
21:30I'm going to fight every stage in any case.
21:33I'm not going to fight all of them.
21:45I am going to fight them!
21:48I got it!
21:50How can I use this?
21:54What are you saying?
21:55Tell me this!
21:57I'm going to return to it!
22:04This time...
22:21I don't know.
23:12水の泡の音がしたそれでも手を張ってた流されない希望の種は引き合って
23:35磁石のようにころりと回る運命のようにいつか辿り着くその言葉唱えた風を歩き進めたら振り返る道にさようならを見失わぬよう
23:46ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended