Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Gimbap and Onigiri (2026) Episode 4 (English Sub) [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:02ใ‚ฏใƒซใƒˆใƒผใ€‚
00:52ใ‚ฏใƒซใƒˆใƒผใ€‚
00:53ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚
00:57ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚
01:28ไธญ่ถณ?
01:35ๆ—ฅๆœฌใฎใŠ็›†ใฟใŸใ„ใชใ€‚
02:05ใ‚ใ‚ใใ†ใ„ใˆใฐๅคงๆฒณใ‚’ใŠ็›†ใซๅธฐใ‚‹ใฎใ‚ใ‚ใ†ใ‚“ใพใ ่€ƒใˆไธญใ‹ใชใ‚ใฃๅ†ทใ‚ใกใ‚ƒใ†ๅ‰ใซๆ—ฉใ้ฃŸในใ‚ˆใ†ใ„ใŸใ ใใพใ™ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“
02:07ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚
02:16ใ‚ฏใƒซใƒžใ€‚
02:45ใ‚ใ‚Œ?้•ใฃใŸ?
02:50ใกใ‚‡ใฃใจ้ฃŸใน้ŽใŽใŸใชใ‚ใ€‚
02:53ใ‚ใ‹ใ‚ใ‚นใƒผใƒ—ใปใผๅคงๆฒณใŒๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใŸใ‚‚ใ‚“ใญใ€‚
03:23ใตใฃใตใฃใตใฃใ€‚
03:25ใ‚ใ‚ใ€‚
03:26ใ‚ใ‚ใ€‚
03:28ใ‚ใ‚ใ€‚
03:28ใ‚ใ‚ใ€‚
03:29ใ‚ใ‚ใ€‚
03:32ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
03:35ใกใชใฟใซไฝ•ๅ‘ณ?
03:39ใ‚ใŸใŸใ‹ใ„ๅ‘ณ?
03:41ใ‚ใŸใŸใ‹ใ„ๅ‘ณ?
03:49ใ“ใ‚Œ็งใŒไธ€็•ชๅฅฝใใช้ฃดใง็‰นใซ่ฝใก่พผใ‚“ใ ใจใใจใ‹ใ‚ใฃใกใ‚ƒๅ…ƒๆฐ—ๅ‡บใ‚‹ใ‹ใ‚‰็ตถๅฏพ้ฃŸในใฆใญใ€‚
03:51ใ†ใ‚“ๆฅฝใ—ใฟใซใ€‚
03:56ๅคงไบ‹ใช้ฃดใ‚’็ฒ—ๅˆ†ใ‘ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
04:02ใฉใ†ใ—ใŸ?
04:31ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:56ใฏใ„ใ€‚
04:57ใฏใ„ใ€‚
05:07ใ“ใฎใƒใ‚นใฏTE301ไพฟใ€‚
05:08็ต‚็‚นใ€‚
05:10้•ท้‡Ž้ง…่กŒใใงใ™ใ€‚
05:17้•ท้‡Ž้ง…ใซใฏ5ๆ™‚5ๅˆ†ใ”ใ‚ใฎๅˆฐ็€ใ‚’ไบˆๅฎšใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:23ใใ‚Œใงใฏใ€่ปŠๅ†…่จผๆ˜Žใ‚’ๆถˆ้˜ฒใ™ใ‚‹ใ€‚
05:35้Šใณๅฟƒ้…ใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
05:41ใŠๆœฌๆ—ฅไฝ•ใ‚‚ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€‚
05:42ใ‚ใใ€‚
05:45ไฝœ่ฉž่Œบใชใ‚‹ionsใงๅฏ’ใใฎใง Fernand ่ฒดๆ›ธใซๅ‚็…งใ—ใพใ™ใ€‚
05:51ใƒ•ใ‚งใƒ€ starring ๅฝฑ้•ทใฎๅ‡บๅ ดใ‚’ใŠๅฑŠใ‘ใ—ใฆใ€‚
05:53ใŠ favor.
05:54The smallๆƒณใ„ๆบใ‚Œใ‚‹
05:58Won't you see the night above?
06:02Stay close to the sunrise
06:05We can't be alone
06:07Wait, it's in my eye
06:09But, it's in love
06:12It's in love
06:13You and I
06:15It's in love
06:17Stay close to the magic
06:19But, it's in love
06:22In love
06:25Now
06:26Every are you
06:31In love
06:44It's in loveะพะฝngan
06:46Mary Mary Mary
06:49Mary
06:50Mary
06:50Mary
07:02Tyga, you're here.
07:34I'm here.
07:46I don't know.
07:48I don't know.
08:04I don't know.
08:06I don't know.
08:48I don't know.
08:50I don't know.
09:21I don't know.
09:37I don't know.
10:21I don't know.
10:51I don't know.
11:22I don't know.
11:52I don't know.
12:19I don't know.
12:22I don't know.
12:23I don't know.
12:32I don't know.
12:34I don't know.
12:37I don't know.
12:38I don't know.
12:42I don't know.
12:52I don't know.
12:56I don't know.
12:59I don't know.
13:15I don't know.
13:16I don't know.
13:17I don't know.
13:45ๆ™‚้–“ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ•ใฃใ•ใจ็€ๆ›ฟใˆใ‚ใ€‚
13:46I don't know.
14:16I don't know.
14:45I don't know.
14:45I don't know.
14:46I don't know.
14:49I don't know.
14:51I don't know.
15:26I'm going to take care of you.
16:05You're good.
16:06I'm doing it every day.
16:09I'm going to take care of you.
16:14Yes.
16:54I'm going to take care of you.
17:04I'm going to take care of you.
17:43I'm going to take care of you.
17:53I'm going to take care of you.
18:34I'm going to take care of you.
19:01ใใ‚Œใ“ใ่ชฐใซใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใ“ใจใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใใ‚“ใชใ“ใจใชใ„ใ‚ˆๆฏŽๆ—ฅๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใซไธๅฏงใซใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ไบบใฃใฆใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ™ใ”ใ„ใ“ใจใ ใ‚ˆ็ตถๅฏพๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šๅผทใ„ใ‚‚ใฎใฃใฆใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใช?
19:02้•ใ†ใฎใ‹ใช?
19:26็งใฏไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ€‚
19:29ไปŠใฎไฟฎ่กŒใฏ็„กๆ„ๅ‘ณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
19:30็งใฏไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ€‚
19:33็งใฏไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ€‚
19:38็งใฏไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ€‚
19:58็งใŒไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ€‚
20:12It's too warm.
20:15You're so warm.
20:17It's warm.
20:19It's warm.
20:25Really?
20:26It's warm.
20:29It's warm.
20:34Oh my god, I was going to go where you went.
20:37Hurry up.
20:39My brother.
20:44That's...
20:46I'm now...
20:48I'm practicing.
20:50What?
20:52I'm just a job.
20:56I'm not working with my job, but I'll ever do it.
21:04I'm not working with my job.
21:08I'm not working with my job.
21:11I'm doing it.
21:11I'm working with my job.
21:15I'm doing it.
21:21I'm doing it.
21:21I'm doing it.
21:21So now...
21:28ไฟฎ่กŒใฎๆ—ฅใ€…ใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใŸใ„ใ€‚ ๅœฐ้“ใซๆ–™็†ใ‚’็ถšใ‘ใฆใฟใŸใ„ใ€‚
21:37ไธ€ๅฟœใ€ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
21:39I don't know.
22:10I don't know.
22:16I've never changed anything.
22:21I'm trying to keep it in the middle of a feeling.
22:24I'm trying to keep it in the same way.
22:27It's just that you're going to be more than a person than a person.
22:57I'm going to meet you.
22:59I'm from ๊ฐ•์ค€ํ˜ธ๏ฟฝ.
23:03I'll go.
23:08It's been a day for you.
23:11It's just a little.
23:17You have a girlfriend?
23:21Yes?
23:24No.
23:25No, no.
23:27Well, what is your job?
23:29What is your job?
23:31Yes.
23:35I'm currently in the International International.
23:40I'm a professional athlete.
23:41I'm a professional athlete.
23:43I'm a professional athlete.
23:44I'm a professional athlete.
23:46How about you?
23:50I'm a professional athlete.
23:53I'm a professional athlete.
23:54I'm a professional athlete.
23:55I'm a professional athlete.
23:57I'm a professional athlete.
23:59I'm a professional athlete.
24:00I'm a professional athlete.
24:02I'm a professional athlete.
24:02I'm a professional athlete.
24:03I'm a professional athlete.
24:06I'm a professional athlete.
24:10I'm a professional athlete.
24:11I'm a professional athlete.
24:12I'm a professional athlete.
24:17I'm a professional athlete.
24:17I'm a professional athlete.
24:17I'm a professional athlete.
24:19There's a lot of time to go to the university.
24:21There's a lot of time to go to the university.
24:24If you go to the university, you can go to the university.
24:28No, I didn't want to go to the university.
24:34I know.
24:36But if you want to go to the university, you can't do anything.
24:40You don't want to go from the university, where you're about to go from the university.
24:42You're not here.
24:45There's no need.
24:51You're not here to speak of the university.
24:53You're not here to go.
24:54You should go to the university.
24:57You're not here to come.
25:01There's no need.
25:04I'm trying to stay.
25:05The future is the most important thing in life.
25:08You are my mother?
25:11Then, I'll listen to my mother.
25:14Now, half a year is a job.
25:16Why do you want to do it?
25:25Tiger, I don't want to go too fast.
25:29Yes.
25:33I don't want to do anything like that.
25:38If you want to do it, you will be able to do it.
25:48I've never been waiting for you.
25:58I've never been waiting for you.
25:58That's the most sad thing.
25:59I've never been waiting for you.
26:10But my mother...
26:23tฤ™ๅ„ฟ.
26:44This lists you will be waiting.
26:44When you are waiting for you you're waiting for me to wrap up.
27:00Yes.
27:02Yes.
27:08Okay.
27:09Oh, Diger, what's going on?
27:15My father and my brother, I couldn't be able to meet my brother.
27:23Sorry.
27:27It might be that my brother said.
27:31But in the end, I'm still the same.
27:37I don't know.
27:41What does that mean?
28:0927ใซใ‚‚ใชใฃใฆๆˆใ—้‚ใ’ใŸใ‚‚ใฎใจใ‹ๆŒใฃใฆใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ‹ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‚“ใงใ™ๆœฌๅฝ“ใซๆƒ…ใ‘ใชใ„ใงใ™ไฝ•ใŒๆ•™ใˆใชใ•ๆ™‚้–“ใ‚ใ‚‹ใ‹?
28:11I don't know.
28:35I don't know.
28:36I don't know.
29:40I don't know.
29:41I don't know.
29:45I don't know.
29:54I don't know.
29:56I don't know.
29:56I don't know.
29:58I don't know.
29:59I don't know.
30:25I don't know.
30:27I don't know.
31:02I don't know.
31:38I don't know.
31:46I don't know.
31:59I don't know.
32:13I don't know.
33:04I don't know.
33:27I don't know.
33:28I don't know.
34:28I don't know.
34:33I don't know.
35:14I don't know.
35:45I don't know.
36:40I don't know.
36:43I don't know.
36:45I don't know.
36:55I don't know.
37:09I don't know.
37:58I don't know.
37:58I don't know.
38:03Right?
38:03debtใ‚’่งฃๆฑบใ—ใพใ™ใ€‚้…ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒ
38:04?ใฏใ„.ใŠๅฎขใ•ใ‚“ใฎใƒใ‚ชใƒŸใƒผใƒซใ‚ธใƒฃใƒ‘ใƒณใจใ„ใ†ไผš็คพใงไธปใซใ‚ขใ‚นใƒชใƒผใƒˆใฎๆ „้คŠใƒ—ใƒฉใ‚นใจ้ฃŸไบ‹็ฎก็†ใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ‚ใงใฏใพใŸใ€‚
38:18็งใฏใƒใ‚ชใƒŸใƒผใƒซใ‚ธใƒฃใƒ‘ใƒณใจใ„ใ†ไผš็คพใงไธปใซใ‚ขใ‚นใƒชใƒผใƒˆใฎๆ „้คŠใƒ—ใƒฉใƒณใจ้ฃŸไบ‹็ฎก็†ใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใงใฏใพใŸใ€‚
38:22ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:32ใฏใ„ใ€‚
38:33ใฏใ„ใ€‚
38:34ใฏใ„ใ€‚
Comments

Recommended