- 4시간 전
Caged by the Mafia Boss FULL DRAMA 2026 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
카테고리
🎥
짧은 영상트랜스크립트
00:00:06denen, bon 중 Marina!
00:00:07Heykur!
00:00:10고맙다!
00:00:11Ne chim이섭.
00:00:13저도 금융으로 spraw closest 거에요ژ가
00:00:17USD$%& تو invol Philip丘
00:00:30이것은 마지막 notice.
00:00:31만약 $100,000 금액이 없어졌을 때,
00:00:34우리는 규정한 일을 받을 수 있으며,
00:00:37제 어머니를 받을 수 있으며,
00:00:39제발, 내가 부를게.
00:00:41제발.
00:00:51기다려!
00:01:12다음 영상에서 만나요!
00:01:42다음 영상에서 만나요!
00:02:12다음 영상에서 만나요!
00:02:32다음 영상에서 만나요!
00:02:42다음 영상에서 만나요!
00:03:05다음 영상에서 만나요!
00:03:07다음 영상에서 만나요!
00:03:15다음 영상에서 만나요!
00:03:32다음 영상에서 만나요!
00:03:54다음 영상에서 만나요!
00:08:26안녕!
00:08:27안녕!
00:08:35다음 영상에서 만나요!
00:10:09안녕!
00:11:10안녕!
00:11:40안녕!
00:11:41다음 영상에서 만나요!
00:11:43안녕!
00:11:45안녕!
00:11:47안녕!
00:12:19안녕!
00:12:19안녕!
00:12:22안녕!
00:12:23안녕!
00:12:24안녕!
00:12:26안녕!
00:12:33안녕!
00:12:35안녕!
00:12:44안녕!
00:12:45안녕!
00:12:57안녕!
00:12:58안녕!
00:12:59안녕!
00:12:59안녕!
00:13:12안녕!
00:13:14안녕!
00:13:15안녕!
00:13:24안녕!
00:13:25안녕!
00:13:26안녕!
00:13:27안녕!
00:13:27안녕!
00:13:27안녕!
00:13:34안녕!
00:13:36안녕!
00:13:38안녕!
00:13:49안녕!
00:13:52안녕!
00:13:53안녕!
00:13:54안녕!
00:13:55안녕!
00:13:57안녕!
00:13:57안녕!
00:13:58안녕!
00:14:00안녕!
00:14:09안녕!
00:14:12안녕!
00:14:13안녕!
00:14:14안녕!
00:14:15나 마사지 왜 이렇게 쥔어?
00:14:18나 마사지 왜 이렇게 쥔어?
00:14:21제발!
00:14:22너한테 이렇게 쥔어?
00:14:24근데 너는 내 맘에 대해 쥔어?
00:14:26너한테 쥔어?
00:14:28내가 어떻게 쥔어?
00:14:29알려드로?
00:14:33하다니?
00:14:34신, 아벤터로?
00:14:35여성은 나의 나아가
00:14:37은혜가가 seu는 여사야
00:14:39닮았다니?
00:14:40내가 죽인거는?
00:14:41Eva?
00:14:42What the fuck is wrong with her?
00:14:44You tell that psycho to back off now.
00:14:46Sir, you don't understand.
00:14:48Miss Nora is six months pregnant.
00:14:50She can't take this-
00:14:51She's pregnant?
00:14:52Miss Lorenzo, you need to come back right now.
00:14:54Faster!
00:14:55Yes, sir.
00:14:56Nora, hang in there.
00:14:59Don't hurt my baby!
00:15:01When Damien comes back-
00:15:02Don't you dare say his name again!
00:15:04Dream on soon, Damien.
00:15:06I'll take care of you and your bastard right now!
00:15:11My baby!
00:15:18My baby!
00:15:22You hurt my baby!
00:15:26I will tell you!
00:15:36You beautiful boy!
00:15:41Oh my God!
00:15:42Don't!
00:15:43You liar!
00:15:44Me!
00:15:45You said that baby's Damien's?
00:15:47Well then, let's cut it open and see!
00:15:52Don't look at her face!
00:15:53Don't look at her face!
00:15:54Don't look at her face!
00:15:54Don't look at her face!
00:15:56Damien!
00:15:57Save me!
00:15:59Mom!
00:16:01You are so dead!
00:16:13No!
00:16:14No!
00:16:16No!
00:16:17Damien!
00:16:17What are you doing?
00:16:18I don't have time for your bullshit.
00:16:20Where is she?
00:16:22There's no one here, just me.
00:16:26No!
00:16:26Don't fuck with me!
00:16:27You think I'm blind?
00:16:28There's a chainsaw right fucking there!
00:16:33Help me, Damien! Damien! Damien!
00:16:49I don't know. A crazy woman tried to attack me with that chainsaw.
00:16:53Look, she cut me and then she ran away.
00:16:57She ran away?
00:16:58A lunatic attacked me and then escaped.
00:17:01I'm talking about the pregnant woman living here.
00:17:03Idiot, please. I swear I never saw a pregnant woman.
00:17:07If you don't believe me, just shoot me.
00:17:21What was that noise?
00:17:23The wind is really crazy today. The flowers must have fallen.
00:17:36What the fuck are you two doing here?
00:17:37Where's Nora?
00:17:39They're with me. I was afraid of your punishment so I asked them to hide.
00:17:43The woman I mentioned must have ran away.
00:17:49Go to hell!
00:17:53Hey, wait. She's six months pregnant. She should've gone.
00:17:57Don't be sad, Damien. Maybe she was just another gold digger.
00:18:02Now that she's bled you dry, she's taken off with her spoils.
00:18:05Even carrying my child, you still wanted to leave me.
00:18:10She's trapped.
00:18:15She's trapped.
00:18:17I can't die.
00:18:18She's in.
00:18:19She's tempering.
00:18:20She's in.
00:18:21EVE TWO?
00:18:26Messenger of Enzo.
00:18:27The blood.
00:18:36What the fuck is that?
00:18:38Tell me, where is she?
00:18:39I really haven't seen her.
00:18:45Search everywhere.
00:18:46Turn this place upside down.
00:18:47Find her right away.
00:18:51I'm going to be Vivian.
00:18:53Boo, help them.
00:18:54Search outside.
00:18:55Search every corner.
00:18:57Don't.
00:18:58미스, anything
00:19:07마이 베베이
00:19:15뭐였다?
00:19:17이 시각 세계였습니다.
00:19:18뭐였지?
00:19:28뭐였지?
00:19:30전화가 있는 거였다.
00:19:32그 글쩍이 잊지 않았다.
00:19:34루즈.
00:19:36루즈.
00:19:37그 글쩍이 잊지 않았다.
00:19:39그 글쩍이 잊지 않았다.
00:19:41이 시각 세계였습니다.
00:19:43이 시각 세계였습니다.
00:19:44이 시각 세계였습니다.
00:19:45상 undergo다 그러고 있다.
00:19:49누구야?
00:19:50맥주.
00:19:52맥주.
00:19:53맥주.
00:19:54앙주.
00:19:56맥주.
00:19:56나 보기xi고 상관 tomar SKN이 지금 행동.
00:20:14what is it?
00:20:15Damian, let's get out of here
00:20:17we searched everywhere
00:20:18no one
00:20:21Max, grab a team
00:20:23we'll search outside again
00:20:26Golan, fall
00:20:27no one is coming for you this time
00:20:35baby
00:20:37mommy can't protect you anymore
00:21:04다음 영상에서 만나요.
00:21:12다음 영상에서 만나요.
00:21:50다음 영상에서 만나요.
00:21:52Are you okay? Nora! Nora!
00:21:54Doctor!
00:21:58Is she... is she dead?
00:22:01Sir, she's in labor and hemorrhaging heavily.
00:22:04We have to move now or we'll lose them both.
00:22:06Nora, hang in there.
00:22:09I'm gonna be okay.
00:22:22Where are those who hurt Nora?
00:22:24No, she jumped herself.
00:22:28She tried to commit suicide.
00:22:29I had nothing to do with it.
00:22:33You are dead to me.
00:22:38No, Damien.
00:22:40You bought me the wedding dress.
00:22:42You still love me and wanna marry me, right?
00:22:44God, you are so fucking delusional, aren't you?
00:22:47And you are nothing but a stand-in for Nora.
00:22:49A literal human-themed mannequin to try on her wedding dresses.
00:22:53You better pray she survives.
00:22:56Otherwise, I'm killing myself.
00:22:57No, no, no, no, I don't believe you.
00:23:00I'm not the stand-in Nora.
00:23:02She's the stand-in for me.
00:23:04Max, I'm tired of her bullshit.
00:23:06Whatever they did to Nora, I want to return tenfold.
00:23:11No, no, no, Damien, please.
00:23:13I apologize.
00:23:14I really thought Nora was lying.
00:23:17Damien, no, please.
00:23:19Please, I'm just lying.
00:23:20No, please, don't.
00:23:22No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:23:32no, no, no, no, no.
00:23:34Sir, the baby's been delivered safely.
00:23:39Hey, you.
00:23:45My little girl.
00:23:48Just like your mommy.
00:23:52제 자리에 온다
00:23:52이 제품은 병원에 대한 앨범입니다
00:23:56내 자세는 앨범은 완전히 갇혀집니다
00:23:58앨범은?
00:23:59나는 앨범은 다음
00:24:00택배내
00:24:04저자는 틀리면서 1 000 cc
00:24:06가만히 다른 사람은 다가가야 할 수 있습니다
00:24:09제 자리에 대한 생각은
00:24:10내 fiancée의 반가가 나뉘어èle
00:24:12그 다음 주에서 택배내
00:24:28스프레스 무슨 일?
00:24:29스프레스.
00:24:30이는 자유도 다 becoming.
00:24:38아, 작년, 작년, 작년!
00:24:52�atherine, 당신의 믿음이 잊지 않습니다.
00:24:55그것은 그 놀아버지의 놀아버지입니다.
00:24:59당신이 가장 중요하다고 생각합니다.
00:25:03당신의 얼굴.
00:25:04당신이 당신의 마음을 주셨습니다.
00:25:06당신의 마음을 주셨습니다.
00:25:10당신의 마음을 주셨습니다.
00:25:15�atherine, 당신의 마음을 주셨습니다.
00:25:18당신의 마음을 주셨습니다.
00:25:22당신의 마음을 주셨습니다.
00:25:36진심으로 당신의 마음을 주워주십니다.
00:25:40당신의 마음을 주셨습니다.
00:25:42당신의 마음을 주셨습니다.
00:25:56Kaz
00:25:56I just wanted to thank you
00:26:13Thank you
00:26:14For taking care of my mother
00:26:17access
00:26:20wow
00:26:26섬
00:26:26섬
00:26:27섬
00:26:27섬
00:26:27섬
00:26:27섬
00:26:29전혀 안 돼
00:26:30내가 더 안 돼
00:26:36누워
00:26:38그는 그는 나에게
00:26:42그는 그는 그가
00:26:42그는 내게
00:26:45그는 그는 다른 것
00:26:47왜 이렇게 말해
00:26:49다음 영상에서 만나요.
00:27:38다음 영상에서 만나요.
00:28:01다음 영상에서 만나요.
00:28:30다음 영상에서 만나요.
00:29:01다음 영상에서 만나요.
00:29:03안녕.
00:29:30다음 영상에서 만나요.
00:30:03I was just on the way to the hospital to see your mother.
00:30:10Amanda, this isn't the hospital.
00:30:12Oh, this is your mother's new healthcare facility.
00:30:14She's just inside.
00:30:15Come on, let's go.
00:30:15Okay.
00:30:18Your mother's in that room, just over there.
00:30:22Okay.
00:30:44Your mother's in that room, just over there.
00:30:47I will not let another woman, younger, uncontrollable, to exist beside Damien.
00:30:57Don't come any closer.
00:31:07You bitch!
00:31:09You bitch!
00:31:09How dare you!
00:31:10You bitch!
00:31:20You bitch!
00:31:20I'm afraid of a thing.
00:31:21You're gonna be begging for it soon.
00:31:28우리도 같이 심사합니다
00:31:30나의 집에서
00:31:31너�和의 벽
00:31:32이때로
00:31:36다멘
00:31:38다멘
00:31:42다멘
00:31:44그곳에서 다 와주시기를 볼 수 있을까요?
00:31:49내게
00:31:50내게
00:31:51내게
00:31:51어떤 바람이
00:31:52I only invited your girlfriend over for a little bit of fun.
00:31:55No need to get so worked up.
00:31:56I'll deal with you later, Katherine.
00:32:02Come on.
00:32:04Who the fuck?
00:32:06I just tore my hands up.
00:32:08Oh.
00:32:10Touch with those filthy hands.
00:32:11You just signed your own death warrant.
00:32:16Nora.
00:32:17Dammit.
00:32:19Dammit.
00:32:38Bruise me, leave me like you too.
00:32:43And darling, I'm calling.
00:32:46Lay me in my tomb.
00:32:50You're testing your self-control.
00:32:58My body.
00:33:02It wants you.
00:33:06I know.
00:33:07We're not like this.
00:33:09We're clearly not in the right state of mind.
00:33:15I want you to fuck me.
00:33:18Hard.
00:33:23I'll suck you hard.
00:33:26I'll suck you somewhere you scream like me.
00:33:31I'll go so deep.
00:33:33Feel me in your soul.
00:33:35You too.
00:33:37I'll suck you up.
00:33:41Don't laugh.
00:33:55If you are sure that you're in love with me, our family will 8 as well.
00:34:02How are you talking about it?
00:34:04Say I'm going to Kerr.
00:34:05What are you doing?
00:34:12오오오오오오오오오오오오오
00:34:12finally awake
00:34:17last night's passion seems to have faded
00:34:21last night was a mistake
00:34:23you didn't save me just to kill me did you
00:34:26killing you would be far too light a punishment
00:34:31아니...
00:34:32아니...
00:34:33진짜로 전해드렸습니다
00:34:38여기...
00:34:39뭐지?
00:34:423년이
00:34:433년이
00:34:453년이
00:34:453년이
00:34:453년이
00:34:463년이
00:34:463년이
00:34:483년이
00:34:483년이
00:34:483년이
00:34:483년이
00:34:573년이
00:35:07If not
00:35:10빈었τη
00:35:13한و
00:35:26존재
00:35:28하나, 둘, 셋
00:35:37파物
00:35:38여자친구.
00:35:40안 걱정하지 마.
00:35:43너는 사랑해.
00:35:52내 사랑의 아름다워.
00:35:54너가 마음에 든지?
00:35:56너가 많이 마음에 든지.
00:35:58이 시각 세계였습니다.
00:36:28아멘
00:36:29아멘
00:36:31remember
00:36:32half of your father's will is still in my hands
00:36:36don't tell me you've lost your appetite or a faceta
00:36:42okay
00:36:51she looks just like me when I was younger
00:36:54you're still hunting for my ghost, Damien
00:36:57but a gutter stray like her will never become a revenzo
00:37:00i really thought you had better taste
00:37:03i suggest you watch your tongue
00:37:04that's my wife
00:37:07wife?
00:37:09darling
00:37:09you know you shouldn't marry anyone without your dear mama's blessing
00:37:15whatever sickness is between us
00:37:18keep the heart out of it
00:37:21fine
00:37:23i'll be waiting for you to come find me, Damien
00:37:34i'll be waiting for you
00:37:43한글자막 by 한효정
00:38:06한글자막 by 한효정
00:38:35한글자막 by 한효정
00:38:38한글자막 by 한효정
00:39:00한글자막 by 한효정
00:39:10한글자막 by 한효정
00:39:37한글자막 by 한효정
00:39:55한글자막 by 한효정
00:40:01한글자막 by 한효정
00:40:04한글자막 by 한효정
00:40:18한글자막 by 한효정
00:40:25한글자막 by 한효정
00:41:05한글자막 by 한효정
00:41:20한글자막 by 한효정
00:41:28한글자막 by 한효정
00:42:03한글자막 by 한효정
00:42:05한글자막 by 한효정
00:42:16한글자막 by 한효정
00:42:32다음 영상에서 만나요.
00:42:48Are you finished?
00:42:49Not quite.
00:43:08Demian, you're not in your mansion.
00:43:11Who cares?
00:43:13No one can see us.
00:43:15Why do I crave his touch so much?
00:43:18Why do I enjoy him taking me from behind without even asking?
00:43:22I must be losing my mind.
00:43:25Oh, Demian, you're crazy.
00:43:27Let me go.
00:43:29Your body is much more honest than your mouth.
00:43:33Don't lie to yourself.
00:43:39See?
00:43:42Oh, Demian.
00:43:48Tell me.
00:43:51Who am I?
00:43:52Demian.
00:43:53You're Demian.
00:43:55Bro.
00:43:56Who am I?
00:43:58To you.
00:44:00Husband.
00:44:04You're my husband.
00:44:07You're my husband.
00:44:11You're my husband.
00:44:22Nora, I'll turn your wedding into your funeral.
00:44:38I want her gone.
00:44:40I want her gone.
00:44:56You're my husband.
00:45:05I'll turn theitäten.
00:45:07You're Amos.
00:45:14You're my husband.
00:45:15Why does she get a friend of ours?
00:45:16Anyone!
00:45:24나완!
00:45:24왜 나라가 너무 오래 걷는다?
00:45:31나완!
00:45:35나완!
00:45:36나완!
00:45:37나완!
00:45:37나완!
00:45:39나완!
00:45:41나완!
00:45:42나완!
00:45:46나완!
00:45:50왜 이리 죽지?
00:45:52그녀가 왔어요.
00:45:53그녀가 왔어요.
00:45:54그녀가 왔어요.
00:45:55그녀가 사는 하여, 그녀가 절대 그렇게 할거예요.
00:46:03그녀가 죽었네요.
00:46:05그녀는 없었죠.
00:46:07그녀가 낼 수 있었던 곳이 있다면
00:46:09그녀가 그녀의 눈을 보기 위해
00:46:11그녀의 왼손으로 그녀가 그녀는 그녀가 그녀가 그녀가 왔어요.
00:46:46다음 영상에서 만나요
00:46:51다음 영상에서 만나요
00:47:31다음 영상에서 만나요
00:47:42다음 영상에서 만나요
00:47:45다음 영상에서 만나요
00:48:12you've got some nerve trying to sell my life
00:48:26you're a damn man
00:48:27out here okay
00:48:31next
00:48:32sir katherine gave the arson evidence to the police they're coming for
00:48:36top of the head
00:48:38seems
00:48:52and
00:48:53and
00:48:53and
00:48:55and
00:48:56and
00:49:13and
00:49:17and
00:49:18and
00:49:20and
00:49:20and
00:49:23and
00:49:24and
00:49:24it'll only hurt you more
00:49:26since you can't be trusted with your freedom
00:49:28allow me to take charge of it
00:49:31and
00:49:37and
00:49:43and
00:49:44and
00:49:52and
00:49:54and
00:49:55and
00:49:57and
00:50:05and
00:50:16and
00:50:17and
00:50:19and
00:50:20and
00:50:21and
00:50:22and
00:50:22and
00:50:22and
00:50:23and
00:50:23and
00:50:23and
00:50:24and
00:50:30and
00:50:31and
00:50:33and
00:50:34and
00:50:35and
00:50:35and
00:50:40and
00:50:41and
00:50:41and
00:50:43and
00:50:43and
00:50:45and
00:50:51and
00:50:52and
00:50:53and
00:50:54and
00:51:01and
00:51:02and
00:51:04and
00:51:05and
00:51:35다음 영상에서 만나요
00:51:35다음 영상에서 만나요
00:52:06Where's Emma?
00:52:07I want to see my daughter
00:52:11Emma's fine
00:52:14The nannies are taking turns with her
00:52:21Fine
00:52:23You want to see Emma, let's make a deal
00:52:27Every time you sleep with me, you'll get to spend a full day with her
00:52:38You're a freak
00:52:39I am a freak
00:52:41A freak who's madly in love with you
00:52:45You don't understand
00:52:47What? Don't I understand?
00:52:52Hmm?
00:52:55You know nothing about love, Damien Revenzo
00:53:05Maybe
00:53:08But I do know about your body
00:53:10And I know how to make it respond
00:53:33I am so good for you
00:53:39I'm so grateful for you
00:53:50Deal's done. Time for you to keep your promise.
00:53:55Fine. I'll have Max bring Emma down.
00:54:27This is my chance.
00:54:39Come on. You're not still angry about me leaving you back then.
00:54:45You must have been lonely all these years without me.
00:54:49Drop the act. I'm not interested.
00:54:53I never blamed you for finding comfort elsewhere.
00:54:56Especially with women who look like me.
00:54:59But I am back now.
00:55:02You don't have to torture yourself with a substitute.
00:55:14You and I have some unfinished business.
00:55:17But if it weren't for my father's will,
00:55:20you won't stop me alive.
00:55:25I will.
00:55:28You crawled into his bed and destroyed our home.
00:55:32You're a disgrace to the family name.
00:55:35I'd erase you in a heartbeat if I could.
00:55:37I am a disgrace.
00:55:39Don't flatter yourself, Damien.
00:55:41We're the same. Go-getters.
00:55:43We do whatever it takes to get what we want.
00:55:46If you dare lay a hand on Nora or my child even once,
00:55:50I'll make your life a living hell.
00:55:51Why do you care so much about that bitch?
00:55:54She's nothing but my replacement.
00:55:56I hate to break it to you,
00:55:58but three years ago,
00:55:59when she saved me,
00:56:01she became the love of my life.
00:56:03And you,
00:56:06you're nothing but a cockroach in a silk night gown.
00:56:10I don't fucking believe you.
00:56:12And what about Eva, huh?
00:56:14You kept her because she looked like me.
00:56:16I kept Eva because she looked like Nora.
00:56:19Nora's the only woman I've ever loved
00:56:21and the only one I ever will.
00:56:33I'll kill her and her fucking bastard.
00:56:38Catherine's office.
00:56:39If the will exists,
00:56:41it has to be here.
00:56:51Come on.
00:56:53Come on.
00:56:55Come on.
00:57:27This is it.
00:57:43Nora,
00:57:44what are you doing in here?
00:57:46Where's Catherine?
00:57:47I don't know.
00:57:48You haven't seen her?
00:57:49Where could she be?
00:57:53Emma!
00:57:59Oh, God,
00:58:00you're so irritating.
00:58:01Just like your bitch, Mom.
00:58:04Put the gun down.
00:58:06I said put it down.
00:58:07Do you think I won't do it?
00:58:09Want to see who's faster?
00:58:29Stay with me.
00:58:30Stay with me.
00:58:31Max,
00:58:32I need a doctor now.
00:58:34It's okay.
00:58:35It's gonna be okay.
00:58:41Sir?
00:58:41We got her.
00:58:43The real arsonist.
00:58:44Who?
00:58:45Who is it?
00:58:47No, please, please.
00:58:49Mr. Rubenzo.
00:58:49Lady Catherine.
00:58:50She, she, she made me free.
00:58:52Miss Nora.
00:58:53However, you don't seem threatened at all.
00:58:55Isn't life swell with her dirty money?
00:58:56Did you check her bank accounts?
00:58:58Where's the money coming from?
00:59:00We traced it.
00:59:01The funds came from the Columbo family.
00:59:05Catherine is working with my enemies.
00:59:08They want to burn my wife alive.
00:59:22Hi, little Emma.
00:59:24How are you?
00:59:30We caught the real arsonists.
00:59:32I'm sorry.
00:59:33I was wrong about you.
00:59:35It doesn't matter.
00:59:36You just needed an excuse to lock me up.
00:59:39The fire was convenient.
00:59:41I was trying to protect you.
00:59:43Catherine's going crazy.
00:59:44She'll do anything to hurt you.
00:59:47Can you forgive me?
00:59:49You can do what you want,
00:59:51Mr. Rubenzo.
00:59:52There's nothing to forgive.
00:59:54Now if you'll excuse us.
00:59:56Emma's sleeping.
00:59:58I don't want to wake her.
01:00:06Call the press conference.
01:00:08I'm announcing how best my year.
01:00:11I owe them that.
01:00:23Damien, if you want your father's will,
01:00:25you'd better give me my freedom back.
01:00:29You promised me control over the entire of Enzo family.
01:00:33And Damien,
01:00:34I gave you money,
01:00:36fame,
01:00:37and everything you ever wanted.
01:00:42So why am I hearing
01:00:43that Damien is naming that bastard his heiress?
01:00:47Please, Mr. Colombo,
01:00:48you need to help me out one more time.
01:00:50If you can just help me kill that slut, Nora,
01:00:52I will be the only Mrs. Rubenzo.
01:00:55You will have all their fortune and money under your name.
01:00:59Your credit is running out.
01:01:04So you better not fuck it up this time.
01:01:07Trust me, Mr. Colombo.
01:01:09I will handle it.
01:01:20All right.
01:01:22Hold still,
01:01:23just like that.
01:01:32Are you okay?
01:01:34I'm sick.
01:01:36I need to rest.
01:01:39Mrs. Rubenzo,
01:01:41just one more photo?
01:01:42Apologies, everyone.
01:01:43I believe we're going to call it a night.
01:01:55Damien,
01:01:56your father's will is with me.
01:01:58Let me go,
01:01:58or you'll never see it again.
01:02:05Thanks.
01:02:06Have you seen Nora?
01:02:17She still left me in the end.
01:02:19I could never keep her.
01:02:21Mr. Rubenzo,
01:02:23Emma's still here.
01:02:24She would never leave without her child.
01:02:27Keep searching everywhere.
01:02:30I'm sorry.
01:02:31I'm sorry.
01:02:39Nora's in trouble.
01:02:41Sir,
01:02:41you have to see this.
01:02:45Lock down the city
01:02:46and mobilize everyone.
01:02:48We're at war with the Columbus.
01:03:13You stole Dana from me
01:03:15and took everything I had.
01:03:17You really thought that just because you worked
01:03:19into the Rubenzo manor,
01:03:21you'd become the one and only Mr. Rubenzo?
01:03:23You're nothing but trash.
01:03:25A cheap whore
01:03:27who crawls her way in
01:03:28and gave birth
01:03:30to a bastard.
01:03:33Damien is mine.
01:03:35The Rubenzo family is mine.
01:03:37No, please.
01:03:39I didn't want to stay.
01:03:40Please,
01:03:41just let Emma go.
01:03:43If you let her leave,
01:03:44I promise
01:03:45I'll leave
01:03:46and I'll never come back.
01:03:47I'll stay away from Damien forever.
01:03:50I'll stay away from Damien forever.
01:04:00And why should I believe a vow
01:04:02from someone like you?
01:04:03You say all this now,
01:04:05but the moment Damien comes,
01:04:06you'll just cling to him
01:04:07like a parasite.
01:04:09No,
01:04:09I mean it.
01:04:10If you let Emma go,
01:04:12I will never appear
01:04:13in front of Damien again.
01:04:14I swear,
01:04:15I'll tell him that I hate him,
01:04:17that I never loved him.
01:04:19Please,
01:04:19just let my child live.
01:04:23And why
01:04:24should I believe you?
01:04:27Let me show you
01:04:28what it feels like
01:04:29to lose everything.
01:04:34No!
01:04:39No!
01:04:43Catherine,
01:04:44please.
01:04:45Please,
01:04:46don't hurt my baby.
01:04:49And why should I spare her?
01:04:51He's just another pest.
01:04:54She's innocent.
01:04:56She's just a child.
01:04:58Please,
01:04:59please,
01:05:00let her live.
01:05:01No one's innocent in this game.
01:05:03Why do you think
01:05:04I married his dad?
01:05:06That old troll.
01:05:07I didn't scheme all these years
01:05:09just to become a mistress.
01:05:10I waited so long
01:05:12for that old man to die.
01:05:14You think I'd let go
01:05:15of Damien so easily?
01:05:16You make me sick.
01:05:18You make me sick.
01:05:20Do you know
01:05:20why you ended up like this?
01:05:22For a woman,
01:05:23power is the only thing
01:05:24that she can really have,
01:05:26that she can really hold
01:05:27in her hands.
01:05:29And you had none.
01:05:30And yet,
01:05:31you still used Damien
01:05:32and told him
01:05:34you loved him.
01:05:35Love?
01:05:36Yes,
01:05:37I loved him.
01:05:38The love is useless.
01:05:39Power and money,
01:05:40it's what lasts.
01:05:41It's a shame
01:05:42you're learning this
01:05:43just now.
01:05:44It's far too late.
01:05:46You're a complete
01:05:47psychopath.
01:05:56I am.
01:05:58That's what makes me
01:05:59and Damien
01:06:00a perfect match.
01:06:02Since you love
01:06:04your child so much,
01:06:05why don't we feel
01:06:06pain?
01:06:07These are foreign cuffs.
01:06:09See all the spikes?
01:06:11They're designed to teach you
01:06:12unforgettable pain
01:06:14where we feel so.
01:06:22Ah!
01:06:27Ah!
01:06:28Ah!
01:06:29Ah!
01:06:29Ah!
01:06:30Ah!
01:06:30Ah!
01:06:30Ah!
01:06:31Ah!
01:06:35Ah!
01:06:36Ah!
01:06:36One minute.
01:06:37You've got one minute
01:06:38to unlock the cuffs
01:06:39with that pin.
01:06:41Ah!
01:06:41If you fail
01:06:41or if time runs out,
01:06:44Ah!
01:06:44You'll watch your precious
01:06:45daughter
01:06:46fall
01:06:47from her pin.
01:06:50Ah!
01:06:50Ah!
01:06:51Ah!
01:06:52Ah!
01:06:54Ah!
01:06:54Ah!
01:06:55Ah!
01:06:56Ah!
01:06:57Ah!
01:06:58Ah!
01:06:59Ah!
01:07:01Ah!
01:07:06Ah!
01:07:07Go on, my Dinaura,
01:07:09let's see what
01:07:09does μποstones
01:07:10were.
01:07:10Let's see.
01:07:12Just hang in there,
01:07:14baby!
01:07:15Mommy's coming!
01:07:18Mommy's coming, baby!
01:07:19Just hang in there!
01:07:23Twenty seconds.
01:07:25Ah!
01:07:29Ten seconds.
01:07:395...4...3...2...1...
01:07:42I got it!
01:07:44I got it!
01:07:46엄마... 우리 쉼...
01:07:48...나오가 아니라...
01:07:50노 노 노 노 노 노و
01:07:54NO. NOOOO.
01:07:59NOOOOOOOOOO.
01:08:03Where the box Carm
01:08:05왜 이럴?
01:08:05왜 이럴?
01:08:07하하하하
01:08:10너무 나이브
01:08:12아돌아벌, 이럴
01:08:15내 손?
01:08:17You're a monster
01:08:19Where is
01:08:21Emma?
01:08:23Of course
01:08:24I wouldn't kill this child
01:08:26No
01:08:28When you're dead
01:08:29I'll become her mother
01:08:30That will make me the one and only Mrs. Forvenzo
01:08:37You don't deserve to be her mother
01:08:40You will never be Emma's mother
01:08:45I think you should be worrying about yourself right now
01:08:48I didn't drag you all the way here just to stage a Greek tragedy
01:08:54Hathlyn
01:08:55It's not too late
01:08:57You can still stop now
01:09:00If you kill me
01:09:02Damien
01:09:03will never forgive you
01:09:05You think Damien cares about you?
01:09:08No
01:09:09You're nothing but a sex slave
01:09:11A trophy of conquering
01:09:23Check the perimeter
01:09:24Check the perimeter
01:09:27How many people does Catherine have?
01:09:30Approximately fifteen to twenty
01:09:31And most of them are very highly trained
01:09:37If anyone gets in my way
01:09:39If anyone gets in my way
01:09:39They die
01:09:44Once you're gone Damien and the whole Ravenzo family will finally be mine
01:10:02Come on
01:10:03Are you okay?
01:10:05To your heart?
01:10:06Jamie
01:10:06Baby
01:10:07Emma
01:10:09Emma's wife
01:10:09She's safe
01:10:10She's at the manor
01:10:11She's safe I promise
01:10:13She's at the manor
01:10:15She's at the manor
01:10:17She's at the manor
01:10:17First aid kid
01:10:19Now
01:10:19Yes, sir
01:10:20Amy, hold on
01:10:21You're all right
01:10:21It's okay
01:10:22What happened?
01:10:28Give me that
01:10:37Damien Ravenzo
01:10:38It's been a long time
01:10:40Didn't think we'd meet again like this
01:10:45Damn
01:10:49Damien
01:10:49Damien
01:10:51Damien
01:10:52Damien, hang on
01:10:52Damien
01:10:53This is the Ravenzo air
01:10:54Not very impressive in the end
01:10:58Damien
01:10:59Damien
01:10:59From this moment on
01:11:01The Ravenzo family is mine
01:11:09And you
01:11:11And you
01:11:11And you
01:11:12Damien Ravenzo's bitch
01:11:13You're mine too
01:11:15You're mine too
01:11:15Fuck off
01:11:16Scum
01:11:20Oh, you'll see
01:11:21I'll treat you way better than Damien ever did
01:11:27Hold her down
01:11:29Let's teach her a lesson
01:11:30Damien
01:11:31Damien
01:11:37Damien
01:11:42Nemn
01:11:42No one touches you
01:11:44As long as I still breathe
01:11:48M
01:11:56чис천에
01:11:57김상 convince
01:12:00�我的� contexto
01:12:08김상 womb
01:12:09김상
01:12:10김상
01:12:10김상
01:12:10김상
01:12:10김상
01:12:17김상
01:12:19...
01:12:26...
01:12:27...
01:12:28...
01:12:29....
01:12:31................
01:13:11다음 영상에서 만나요
01:13:58다음 영상에서 만나요
01:14:14다음 영상에서 만나요
01:14:34다음 영상에서 만나요
01:15:07You are a total demon
01:15:11And you are demons
01:15:14And you are a total demon
01:15:16You are a total demon
01:15:16And you are a total demon
01:15:34This is a total demon
댓글