00:11The end of the season is the end of the season.
00:50The end of the season is the end of the season.
01:13The end of the season is the end of the season.
01:19The end of the season is the end of the season.
01:56The end of the season is the end of the season.
01:58The end of the season is the end of the season.
02:24The end of the season is the end of the season.
02:29The end of the season is the end of the season.
02:42The end of the season is the end of the season.
03:15The end of the season is the end of the season.
03:23The end of the season is the end of the season.
04:00The end of the season is the end of the season.
04:06The end of the season is the end of the season.
04:39The end of the season is the end of the season.
04:43The end of the season is the end of the season.
05:03The end of the season is the end of the season.
05:05The end of the season is the end of the season.
05:13The end of the season is the end of the season.
05:22The end of the season is the end of the season.
05:28The end of the season is the end of the season.
05:54The end of the season is the end of the season.
05:59The end of the season is the end of the season.
06:04The end of the season is the end of the season.
06:08The end of the season is the end of the season.
06:10The end of the season is the end of the season.
06:10The end of the season is the end of the season.
06:10The end of the season is the end of the season.
06:11The end of the season is the end of the season.
06:16The end of the season is the end of the season.
06:21I'm going to eat it.
06:30I'm going to eat it.
06:33I'm going to die.
06:39There's no danger.
06:41We're going to fight them.
06:42You don't have to know the rules.
06:49You won't be confused.
06:50You don't have to know the rules.
06:53Don't you rather you?
06:54No!
06:56Don't come to rest with other other people.
07:00Let me
07:01I'm wrong.
07:02I'm wrong.
07:02You have to kill me.
07:02I don't know how many people are.
07:04I'm sorry.
07:05I'm sorry.
07:08I'm sorry.
07:13I'm sorry.
07:14I'm sorry.
07:15I'm sorry.
07:16This is the king.
07:17I'm sorry.
07:23If you remember the king of the king,
07:27this would be the king of the king of the king.
08:02You give me...
08:06The witch...
08:09...
08:09...
08:10...
08:11...
08:11...
08:12...
08:12...
08:12...
08:12...
08:15...
08:16...
08:17Let's go!
08:18Let's go!
08:24My brother...
08:27I trust you...
08:31Did you win?
08:33What?
08:34My brother!
08:35You didn't want me to do so well!
08:38You must do it!
08:40Right!
08:41You just asked me to do it!
08:42What's your problem?
08:48It's so bad!
08:49You're wrong!
08:53You're right!
08:53You're wrong!
08:54You're wrong!
08:56You're wrong!
08:56Let me take care of this guy!
08:57Let's see if we'll win the world!
09:03You...
09:05I'm not gonna die!
09:08You're wrong!
09:11Come back!
09:13Go back!
09:16Damn!
09:22My ability to be at the end,
09:25He will be loved,
09:26Then he will become a little star
09:29to summon the priest of the priest,
09:33right?
09:36Good!
09:36Oh, oh, oh, oh.
10:35有没有谱我清楚小枫我就实话实说吧我活不久了人死元神散气化清风肉化泥这句原浅将是不是真能让元神不散以欺凌的形式供养在使用者的体内
10:59使用者还能继承元神生前的能力的确让你老见笑了小星星啊好来来来爷爷你叫我啊爷爷问你啊你爸爸那法子都交给你了吗交了那爷爷死了以后你就继承爷爷这身医术好不好啊
11:16好啊放肆吼什么吓着了孩子我这孩子太放肆了可您老刚才说的话也是鲁莽我怎么鲁莽你们居住的元神痛不痛苦那倒不会
11:33除非有意折磨那不就得了吗可您老是我尊敬的前辈我们封家不能像利用工具一样利用您还无法无法身为命原身为心我这身臭皮囊以签字捐出去了
12:02我死了以后随他们去研究能让后人善加利用那对我这个行医仪式的人来说非常不是一件妙事小方我真的喜欢这孩子我也信得过你拜托了老爷子你是不是
12:29还忘不掉您夫人呢宁愿以这元神之事也要在世上脱留一刻小方拜托了姓童给老人家跪下
12:37子忠爷爷起来起来
13:01死忠爷爷我呀真的喜欢这孩子
13:18我死了以后就用我这点元神再多做点事吧居然辞教抱紧
13:25可惠我死了死了
13:26ב
13:30此生 ..
13:32對不起
13:47您行啊 方大少爺
13:49你可真夠小氣的
13:52你寧願讓這老東西魂飛魄散了
13:54你也不讓給我是不是
14:06封会长 小辈过招 咱们长辈就不要掺和了吧
14:11这是过招吗 王病这是要杀了青铜
14:14封会长 你刚刚不是想问我 王家怎么也会居员潜将吗
14:25交给我们居员潜将的 正是你爷爷 本人 封天阳
14:43你干什么 你找死
14:46选手已经倒地 这场比试已经结束了
14:55小伙子若实在不过瘾 不妨跟平道试试说
15:01你狂什么 就是你们天师府的天师 也得给我太爷面子
15:10封兴同队 王病 胜者
15:16王病
15:17王病
15:18王病
15:18王病
15:18王病
15:19王病
15:28王病
15:57You want to go to where?
16:00I'll take care of him.
16:03I'll take care of him.
16:04I'll take care of him.
16:05Oh, my son, I'm very careful.
16:14I'm going to hold him.
16:16I'm so sorry.
16:18I'm going to kill him.
16:19It's just like this.
16:27Lord, let's go out.
16:32Let's go.
16:34You don't have to leave.
16:37Father, you should tell me.
16:41You have to tell me.
16:42How did you come here?
16:48I said it was your father taught to us.
16:55I know you don't believe.
16:57You can imagine yourself.
16:59The following of the following,
17:01the one of the other,
17:02the one of the other,
17:03the one of the other,
17:04the one of them.
17:05What are they doing?
17:07They killed one day.
17:10They killed one day.
17:13They killed one day.
17:15That's because my father was also punished.
17:18Your father,
17:19the one of them took care of.
17:32The other one,
17:34the one of them took care of.
17:37The other one is Kmikiki.
17:39A boy Corby,
17:42the other one is Kmikiki.
17:43I got this thing,
17:43只要你放我一条生路 我什么都答应你 王老爷 王老爷 求你
17:50这个凤天阳 都是个让人意外的软骨头 一个劲地求我爹 只要放他一条生路 他什么都答应
18:03只要你把局员遣将交给我们王家 我就会饶过你一条性命 而且我会用王家的能量保全你的全家
18:09凤天阳倒也痛快 不但把局员遣将交出来 还对天发誓 若有后代 绝不传他们完整的局员遣将
18:41为了报答活命之恩 他还泄露了他知道的其他奇迹的名字
18:44可惜啊 对其他八奇迹的神妙用处 他也不是完全了解
18:58最终其他掌门也同意放过凤天阳 他们大概也猜到了我爹和凤天阳的交易
19:06所以也不好再向他索要居员遣将 大家得心知肚明啊 谁抓到就是谁的
19:15为什么我没听长辈们提起过此事
19:27这件事在当时可是一人界的最高机密 所以你自然不知道
19:30现在懂了吧 你现在的风光是你爷爷封天阳一个头一个头磕出来的
19:41是靠出卖同伙的信息换来的 是我们王家宝来的
19:51怎么样 风大会长 你爷爷从来没有告诉你们他的这些光辉事迹吧
20:00哈哈哈哈 FX
20:16哈哈哈哈哈哈爸
20:18原来如此
20:24原来我一直承蒙王家的恩情却不自知 狂妄到思以为能和前辈们平起平坐
20:27丰正好 你少来这套
20:30说真的 老爷子我大心眼里看不起你
20:35您老 对后不愿意是应该的
20:38现在想到之前 在前辈们面前的丑态
20:41我就恨不得找个地方钻进去
20:55你这是干什么
20:57我这衣柜 倒不是冲了钱为您
21:00我这衣柜 是感谢您的父亲
21:03留我丰是一脉的大恩
21:05从此以后 我丰正好
21:08为你王矮老爷子马首施斩
21:10您有事 天下会替你办
21:13你这是干什么吗
21:15来来来 起来 快起来
21:20何必嘛 丰会长
21:23我刚才就是跟你细细往事
21:25封会长 别想太多
21:27哪里 你刚才翘大小的应该的
21:31我今天来 就是给你把话说开
21:35封会长是个名势力的人
21:37我非常欣慰
21:41时间一不早了
21:42并非明早还有一比赛
21:44我这就告辞了
21:45好 来 我送你
21:46来
21:47来
21:47来
21:47来
21:50来
21:52来
21:53来
21:53来
21:53来
21:53来
21:53来
21:53来
21:53来
21:54来
21:56来
21:57来
21:58来
21:59来
21:59来
22:01来里面
22:01来
22:01来
22:01来
22:01来
22:15Let's go.
22:31What do you think?
22:32Let's go first.
22:43The King, the King, the King, let's go.
22:53The King, the King, let's start.
23:04Oh
23:05Oh
23:07Oh
23:08Oh
23:08Oh
23:33Oh
23:36Oh
23:38Oh
23:38Oh
23:38Oh
23:39Oh
23:39Oh
23:40Oh
23:41Oh
23:41Oh
24:01Oh, my God.
24:05Yes, my God.
24:05In the process of the process,
24:06no one can't take advantage of the process.
24:09But the process of the process is finished.
24:11What happened,
24:13we're going to take care of the people.
24:15Yes, my God.
24:23Paul, you're going to get to the ground.
24:27I'm not going to die.
24:29I'm not going to die.
24:30You're not going to die.
24:32Mr.
24:33I'll get you to the pit of me.
24:34I'm not going to die.
24:40The lead is no longer he is.
24:47I'm not going to die.
24:47He is a liar.
24:48He'll be too late, huh?
24:49You're too excited.
25:19Oh, my God.
25:20This guy is going to be crazy.
25:22It's too bad.
25:23Even if I had to kill him,
25:25I'd have to kill him.
25:50。
25:51。
25:51。
25:51。
25:51。
25:51。
25:51。
26:20。
26:20。
26:21。
26:21。
26:21。
26:22。
26:49。
26:50。
26:50。
26:50。
26:52。
26:52。
26:52。
26:53。
26:54。
26:55。
26:55。
26:55。
26:55。
26:55。
26:56。
26:56。
26:57。
26:57。
26:57。
26:58。
26:59。
26:59。
26:59。
27:25。
27:27You're not just a fool. You're still a fool.
27:45I'm a person who lives in the mountains.
27:48My master is my master.
27:52So I want to leave my eyes.
27:54I'm not sure what the hell is going on.
27:59I'm not sure what the hell is going on.
28:01But, why don't you have so many problems?
28:06Why do you and these people with me?
28:12I'm not sure what I'm doing.
28:15We're going to go.
28:21I'm not sure what the hell is going on.
28:23聖者,张灵狱
28:33灵狱,来
28:35陪师傅吃早饭
28:37是,师傅
28:38灵狱
28:41这次师傅为张楚兰
28:44兴师动众
28:45你怪师傅吗
28:47我怎么会怪师傅
28:49你是不怪
28:51还是不敢怪
28:53师傅
28:54您与我有恩
28:56不论是心性,品德,修为
28:58都是我值得一生学习的
29:00所以只要是你做的决定
29:03就算我不理解
29:04也绝对不会责怪师傅的
29:07行
29:08有你这句话
29:10我就放心了
29:13下长之前
29:14为师就祝福你一句话
29:16为师怎么考虑的
29:19你不用顾忌
29:20有多大力出多大力
29:22狠狠地给我修理
29:27张怀义这个大耳朵的孙子
29:28张怀义这个大耳朵的孙子
29:42经过多场比赛的激战
29:45天师傅高宫张领域
29:50汽体源流继承者张楚兰
29:53第一百届一人演武大会
29:54冠军之战现在开始
30:03announce世界决定
30:04我要留意
30:04冠军之战
30:05冠军之战
30:06我要留意
30:07冠军之战
30:18冠军之战
Comments