00:06Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:03Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:23It's worth learning.
02:30Please share your thoughts.
02:32This is a great idea.
02:33The first time you've experienced the problem of the 7-hia集团
02:34is to solve the problems.
02:36And how to solve the problem.
02:39We'll give you some new ideas for the future.
02:45Don't say that I'm looking for some of those out there.
02:48I'm just going to give myself a hug.
02:51I was going to get out of the city of St. Louis.
02:55How did you get out of the city of St. Louis?
02:57I was born in the city of St. Louis.
02:58I was born in the city of St. Louis.
03:00I was born in St. Louis.
03:01I was born in St. Louis.
03:14It's been a lot of problems in the first time.
03:18I can only do my own research to solve the problem.
03:28I can only do my own research to solve the problem.
03:29I can only solve the problem with my own research.
03:33I think
03:36I'm a genius.
03:38Not yet.
03:40I'm a genius.
03:41You can just eat your stomach.
03:43You can be so rich.
04:10I don't know.
04:32Hey, brother.作业
04:35.作业
04:36,给你放油盘里,你自己拿啊。我的那个时间有点来不及
04:45,得去见个投资人。你能送我一场吗?嗯。那
04:52,走吧。谢谢。妈,我什么
04:54?你车后门不关了
04:59?管不了。你开车快不来
05:00,要不我再开。
05:15老司机。这是我构想的新链接分布式算法。它可以彻底改变大数据的处理速度
05:16,降低运营成本。以上,是我的测试数据。
05:28你就是一个人在车库里完成的吗?是。恕我直言,
05:35技术过于超前。脱离市场实际需求。而且
05:37,架构太复杂,存在巨大风险。技术超前正是价值所在。工程后问题我可以解决。只要您给我足够的资金和实际。
05:56虽然我们林梦集团每年投入的研发经费是巨大的。但你凭什么认为我们会选择一个初创的
05:57,未经大规模验证的产品投资呢?
06:27是。世上最不缺的两样。天才。创意。很抱歉。这不符合我们的投资逻辑。官大。
06:35我可以考虑十万美金的价格。收购你现在所有的资料和创意。
07:02什么时候要去趁火迄。我听了第一领导。你应该是为了承议。我就是为了一领导人。维蒙集团
07:05,你一直以为他们。当然没有和虚人
07:06comics了。他已经在互相导致。回头的人。若带人来的时候。我告诉你是维蒙集团。我可能维蒙集团的。
07:07These are the topics you were talking about in the school of school.
07:12The students said that you were doing a job,
07:15and you were doing a job,
07:16and you had a job for others.
07:20Is this true?
07:24That's a huge amount of money.
07:31Do you think your success is
07:34What is the most important thing about this?
07:41My partner is my partner,方先生.
07:48I'm finally
07:50waiting for you. I'm going
07:53to listen to this. It's about
07:55the development of the customer development. Where are you
07:59going? The university of
08:02the investment company.
08:04If you want to do this, what do you need?
08:07I'm going to ask the university of the investment company.
08:10Of course, you need to invest in the investment.
08:12That's right.
08:14Come on, let's go.
08:15Sit down.
08:16Sit down.
08:16Sit down.
08:19We'll be working on the company tomorrow.
08:20You're going to build a technology company.
08:22I'm going to build all the investment companies.
08:25I'm going to do this.
08:26You're going to do this.
08:32Okay.
08:32I'm going to do this.
08:33You're going to do this.
08:33From today's beginning,
08:35you're a technology manager.
08:37I'm a CEO.
08:38I'm a CEO.
08:38I'm a lawmaker.
08:39After that, I'm going to be a lawmaker.
08:40I'm going to do this.
08:45You're going to do this.
08:54You're going to do this.
08:57You're going to do this.
09:00I'm going to do this.
09:02We'll be in the house now.
09:04Let's go.
09:08You're my best friend.
09:10No.
09:26This person,
09:28when they get married,
09:29they can't change.
09:46I'm really happy that you have such a friend with me.
10:03What's your定位 for this show?
10:04Is it a charity talk or a恋愛 song?
10:07I'll see you tomorrow.
10:11We'll see you tomorrow.
10:12We'll see you tomorrow.
10:13Thank you, Mr.
10:16Thank you very much.
10:17We'll see you tomorrow.
10:29I'm sorry.
10:32We'll go home.
10:42We'll see you tomorrow.
10:45We'll see you tomorrow.
10:49We'll go home.
10:52We're going home.
10:54Let's go home.
10:54We'll go home.
10:54We'll go home.
10:54Let's go home.
10:55You're gone.
10:57Let's go home.
10:58You're so happy.
10:59I'm sorry about you.
11:00I'm going to leave you alone.
11:01I'm not going to leave you alone.
11:07The financial marketing campaign
11:09has been pushed into our country
11:12in the海外.
11:14It's been a successful company
11:16in the world.
11:19If it's so good,
11:21we'll have to turn it over.
11:24It's not the time to move forward.
11:26It's time to get the idea of the company's party party.
11:33The final thing is that we're going to be the end of the game.
11:37The point is that we're going to be in the middle of the game.
11:40We're going to be talking about the航空.
11:43If I'm going to be doing this, I'm not afraid of people.
11:48If I'm talking about it, I'm just thinking about it.
11:54I'm gonna kill you.
11:58I'm gonna kill you.
11:59You can't kill me.
12:00If you're in this house, I can't kill you.
12:05I'm gonna kill you.
12:08I'm gonna kill you.
12:11I'm gonna kill you.
12:30I'm gonna kill you.
12:31Hello, sir.
12:33We've watched the interview.
12:35I'd like you to learn to learn about the public media.
12:40I'm gonna kill you.
12:42Sir, I'm gonna kill you.
12:47You're gonna kill me.
12:53Of course, I'm gonna kill you.
13:28I'm gonna kill you.
13:33I was so happy.
13:45Mr.
13:46Is he gonna ruin your life?
13:48I want to see you.
13:52I want to see you.
13:54I want to see you in the past.
13:58Look at this.
14:01How did you come here?
14:04You're not with me.
14:07I'm in my father's office.
14:10I'm here to help you.
14:12I'll leave my mother's house.
14:14She's the situation now.
14:15She needs to take care of her.
14:20If she was a father's house,
14:22I killed her father.
14:23She ruined my name.
14:25I don't care about her.
14:27If she can live,
14:28we'll leave the country.
14:30Dad,
14:31what are you talking about?
14:34I'm talking about this.
14:35I'm talking about this.
14:36It's my money.
14:37You're looking for my father's house.
14:38You're asking us to help us.
14:41If...
14:41If you don't give us the money,
14:43everyone will pay for it.
14:45I want everyone to know.
14:46What are you doing?
14:48What are you doing?
14:54What?
14:56I don't know.
15:26Oh my God, it's going to fall in the rain.
15:34Let's get back in.
15:43Don't say surgery.
15:44This kid has a lot of money.
15:46It's been a long time for a month.
15:47That's so sad.
16:04You don't have to worry about it, but you don't have to worry about it.
16:17You've already been able to do it.
16:32I'll give you my name.
16:33I'll give you my name.
16:35Okay.
16:36What's your name?
16:37Mr. Whitey.
16:42Mr. Whitey.
16:43Mr. Whitey.
16:56The 어�'Souffie, the doctor.
16:57Sheokie, it's a threat.
16:58You should do well?
16:59Hisریate automation is faster.
17:00Pretty soon come thanks, Getting the height.
17:04Relax.
17:15Please, come back.
17:16Your desk is better than recon WheatHippe.
17:26I'm very sorry, we've been able to do it.
18:09I will stay here in the future.
18:14I will stay here in the future.
18:53作曲 李宗盛
18:59想靠近的拥挤 去散我的逃避
19:05命运转斗连相遇 明明勾底回忆
19:07爱太措手不及 像策略那根凌鲁星辰
19:14想要我过去
19:23你落在那光影里 都还了我所有恐惧
19:26听色情 足够殉忆 让我降临
19:59今夜的雨缓缓催落
20:06河纷飞着未拆的心慢慢出河
20:13只是你回过头看着我
20:19同一双眼眸熟悉的泪划过
20:26好像我没有过太多
20:32太多跨越是几场河难解的火
20:39当你出现在我生命中
20:45所有的梦就只想和你渡过
20:53这是我写给你的第一几封书信
20:58如果能将心意听清
21:02深海 深海 四生 从此都无法足却
21:11我们约定的誓言 无论如何都会被兑现
21:19可是我想要的不知对谁难言
21:25可是我没收到你的爱
21:33是否我们还能将结局改写
21:34当遗憾转唤
21:41你听见我所有去与你有关
22:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments