- 19 hours ago
Project Loki Ep 11
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:52Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:17Transcription by CastingWords
03:27Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:32Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
04:57Transcription by CastingWords
05:25Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:38Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
05:57Transcription by CastingWords
06:01Transcription by CastingWords
06:08Transcription by CastingWords
06:13Transcription by CastingWords
06:44Transcription by CastingWords
06:51Transcription by CastingWords
07:24Transcription by CastingWords
07:55Transcription by CastingWords
08:06Transcription by CastingWords
08:07Transcription by CastingWords
08:18Transcription by CastingWords
08:22Transcription by CastingWords
09:02Transcription by CastingWords
09:33Transcription by CastingWords
09:35Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
10:41Transcription by CastingWords
11:06Transcription by CastingWords
11:38Transcription by CastingWords
11:42Transcription by CastingWords
12:12Transcription by CastingWords
12:14Transcription by CastingWords
12:15Transcription by CastingWords
12:24Transcription by CastingWords
12:28Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:04Transcription by CastingWords
13:44Transcription by CastingWords
13:54Transcription by CastingWords
14:16Transcription by CastingWords
14:17Transcription by CastingWords
14:27Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
15:03Transcription by CastingWords
15:13Transcription by CastingWords
15:41Transcription by CastingWords
16:04Transcription by CastingWords
16:36Transcription by CastingWords
16:40Transcription by CastingWords
17:17Transcription by CastingWords
17:21Transcription by CastingWords
17:41Transcription by CastingWords
18:10Transcription by CastingWords
18:14Transcription by CastingWords
18:15Transcription by CastingWords
18:19Transcription by CastingWords
18:21Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:50Transcription by CastingWords
18:51Transcription by CastingWords
18:54Trans concealer
18:56TranséstWhy Pronunciation
18:56Transcription by CastingWords
18:57Transnoldhou Based talkingWords
19:09Are we still the same?
19:12Me too.
19:15You didn't eat the doughnut because you were afraid that it was poisoned.
19:24Right?
19:26And that also explains why you used fork and knife while eating your doughnut.
19:31We're together!
19:32We're together!
19:33How did you put the doughnut in the doughnut?
19:37We didn't want to make the doughnut.
19:40We didn't see the doughnut in the list.
19:43Is there a creamer here?
19:46Okay, I'm going to buy a creamer.
19:48We volunteered for Stacy to get the creamer for Draco, right?
19:56And because it's far from you,
19:58we didn't see any of you who noticed that Stacy was poisoned in the creamer.
20:06The moment your friend touched it,
20:08his death warrant had been signed.
20:12Uy, suabe!
20:16At para hindi ma-detect ang poison sa fork and knife,
20:19ay pinunasan niya ito ng tissue bago patuluyang umepekto ang lasong kay Draco.
20:23Outro music
20:39Nino
20:41Draco!
20:44Draco!
20:46Draco!
20:47Draco!
20:49I don't know, you're just getting a phone and then you're just going to lock on the floor.
20:54Kung hinahanap niyo ang ebidensya, pati natin na namin si Stacey.
20:59Hanapin natin kung saan yung mga creamer sachet na ginamit niya at mga tissues na ginamit niya pang punas sa
21:05fork and knife.
21:10Okay na ba i-check namin ang bago?
21:15Di na kailangan.
21:16Talaga ba?
21:17Stacey?
21:19Ginawa mo ba't?
21:21Oo.
21:23Ako nga.
21:25Ako nga yung naglasun kay Trey ko.
21:29Nung nag-CR ako bago siya dubating,
21:32nilagyan ko na ng potassium cyanide yung kamay ko.
21:36Yung creamer sachet, yung mga tissue, totoo.
21:41Totoo lahat na sinabi nila.
21:43Bakit mo nagawa yung Stacey?
21:45Kasi di ko kayang mapunta siya sa iba.
21:48Dito, dito sa cafe na to, dito kuhuin namin sa kanya lahat.
21:56Stacey?
21:58Uy!
21:58Hi!
21:59Draco!
22:00Anong ano eh?
22:01Hi.
22:02Bwede dumating ka!
22:03Yan, gusto.
22:05Ayun naman.
22:06Ganda mo ah.
22:07Ang saan.
22:09Ba't ka pala bigla nag-ihamag siya ah?
22:11Excuse mo.
22:12Ay, yung ordering siya.
22:13Ay, wow.
22:15Thank you ah.
22:17Sinigurahan ako kayo.
22:19Thank you ah.
22:20Tsaka pansin ko hindi mo yata kasama sila Adriana, tsaka sila Sophie.
22:25Gusto ko lang naman ah.
22:27Tayo dalawa muna.
22:30Tsaka may...
22:32May gusto rin ako sabihin din sa'yo.
22:35Okay.
22:36Sige.
22:36Ano yun?
22:41Um...
22:44Uy.
22:46Ano ba?
22:48Draco, I love you.
22:52Gusto kita, Draco.
22:54Gustong gusto kita.
22:56Sa sobrang nang nararamdaman ko,
22:59siguro mas minabuti na
23:01sabihin ko na lang sa'yo.
23:05Um...
23:07Stacey,
23:08alam mo honestly,
23:10na-appreciate kita.
23:11As in sobra.
23:13Tsaka,
23:13gusto ko na mag-thank you sa'yo kasi
23:15ang dami mong ginawa para sa'kin.
23:18Pero,
23:19feel ko,
23:21aware ka naman diba na
23:23friendship lang talaga kayo kong imbigay sa'yo.
23:29Ah.
23:33Stacey,
23:34I'm sorry.
23:38Bakit,
23:39Draco,
23:41hindi mo rin ba ako mahal?
23:44Hindi mo rin ba ako payang mahalin?
23:47Hindi naman sinunan.
23:49May iba ba, Draco?
23:51May iba ka pang gusto?
23:54Ano ba?
23:58Hindi niya sinagot yung tanong ko.
24:02Siguro,
24:03may gusto na siya sa isa sa inyo.
24:05Kaya siguro di niya na-reciprocate yung nararamdaman ko.
24:10Are you serious?
24:12That's why?
24:16Oh my God.
24:18Oh my God.
24:20Oh my God.
24:44Ilan yun?
24:45Sophie.
24:48They own your reason kung bakit ayaw umami ni Draco.
24:52It's because,
24:53ayaw niyong masira yung pagkakaibigan natin.
24:57You got it all wrong, Stacey.
25:04May karapatang kang hindi magsalita.
25:06Ano mang sabihin mo ay maaaring gamitin laban sa'yo sa lahat ng korte sa Pilipinas.
25:10May karapatang kang pumili ng sarili mong abogado,
25:13may kakayaran at malaya.
25:14Kung di mo kayang bayaran ang sarbisyo ng isang abogado,
25:17maglalaan ang gobyerno ng isa para sa'yo.
25:20Nahintindihan mo ba kayong karapatang ito?
25:21Sophie.
25:22Hindi na po.
25:22Adriana.
25:23Sophie, may help you okay?
25:25Sige na po.
25:25Sumakasin mo kayo.
25:30That low key,
25:32is a remarkable man.
25:35Hindi lahat ng taong nasa isang kaya magsalob ng ganitong klaseng case.
25:41He sure is unique.
25:44Imagine him acting like a detective everyday.
25:48Ganyan siya palagi sa school.
25:51So,
25:53paano siya napapayag sa setup na to?
25:56Setup?
25:58Anong setup?
26:00Tingnan mo, hindi ko talaga ma-realize yun.
26:04Kapag may nangyaring masama,
26:07ang unang instinct lagi ng isang tao,
26:10ay check ang taong mahal niya.
26:13Pero noong nag-alapse yung victim kanina,
26:16yun na una na chinec.
26:18Not once did he ask you if you were okay during the investigation.
26:22Kung hulig ang trato na sa'yo, hindi girlfriend.
26:28You got me.
26:31I didn't have to put on a show, Lori.
26:34Anong ba ginawa yun?
26:37Bakit ka pa kasi pumunta dito?
26:40Kung gusto mo akong kamustahin,
26:42pwede mo naman ako i-voice call or i-video chat.
26:46Hindi mo na kailangan bumiay pa dito.
26:49Pumunta ako dito para sabihin sa'yo na
26:53kung gusto mo nang bumalik sa Manila,
26:54pwede na.
26:56You don't have to worry about those people anymore, Lori.
27:00What do you mean?
27:02Ang dad mo.
27:04Kinawaan lahat para ma-expel sila sa St. Barts.
27:08Look, alam ko malaking adjustment para
27:11masanay ka dito at
27:12maging philatom ka.
27:14Pero,
27:15kung may isipan mo gusto mo bumalik ng Manila,
27:18pwede na.
27:22Wala nang banta sa'yo, Lori.
27:25You're safe.
27:31I want to stay.
27:33Alright?
27:34Okay naman ako dito.
27:37Ang babait naman ng mga tao.
27:40Sasarap ang mga pagkain.
27:43Tas maninisang hangin compared sa atin.
27:49It's okay.
27:52Do you plan to stay here permanently?
27:57Darating din siguro ang panahon na pabalik ako sa Manila.
28:01Pero hindi na muna sa ngayon.
28:05I'm sorry, Al.
28:08Don't be.
28:09I expected niya na yasasagot mo.
28:12Pero,
28:14sinubukan ko lang.
28:16I was hoping you'd change your mind.
28:19Pero okay lang.
28:20I respect your decision.
28:23And I hope you're happy here.
28:27Salamat sa pag-iintindi.
28:30Look,
28:31I still wanna have a chat with you and your
28:35boyfriend.
28:37Pero,
28:38I have to go back to Manila.
28:40Alam mo naman kung gaano katindi traffic pabalik dun.
28:44Have a safe trip back.
28:47Yeah.
28:48Masaya akong nagkita tayo ulit.
28:52Mag-ingat ka.
28:54Kau din.
28:56I'll be back here soon.
29:12Loki,
29:13um,
29:14I still wanna stay here.
29:15But,
29:16kailangan ko na bumalik sa Manila eh.
29:18Naman naman,
29:19baka may pitaw sa traffic dun.
29:21Oh,
29:22you're leaving.
29:23Have a safe trip back.
29:29Please,
29:31take good care of my friend for me.
29:42Alam niya yung totoo,
29:44na nagpapanggap lang tayo.
29:47Not surprised,
29:48though.
29:50Pleased to meet you.
29:51I'm Alistair Reveno.
29:53Loki Mendes.
29:54Swerte ka,
29:55nakuha mong puso ni Lori.
29:58You mind?
30:00He tried to check earlier if there were any irregularities in my pulse.
30:06Boyfriend ka talaga ni Lorlay?
30:07He even checked if my pupils dilated when he asked if I was really your boyfriend.
30:16It's a lie-detecting technique.
30:19Medyo late na nang narealize.
30:21Well,
30:23you do have an interesting friend.
30:26So,
30:27bakit mo nga ba gusto magpanggap na boyfriend mo?
30:30Do you wanna make him jealous?
30:33He's not just a friend to him.
30:35He's much more than that.
30:37Hindi ah.
30:39Hindi ko siya pinagsiselos.
30:42Nung nasa Manila pa kami,
30:45palagi siya nandyan
30:46para protektahan ako
30:48at sagipin ako
30:49kapag nasa kapahamakan ako.
30:53I just wanted to let him know
30:55na hindi niya na ako kailangan iligtas.
31:01Kasi meron ng ibang magpaprotekta sa akin.
31:19His words can be better than me.
31:23Hi, Rick?
31:27His words can be better than me and herå.
31:28After all, as they say, too much love can kill you.
31:34But the absence of love, could it make one a killer?
32:01No, no, no, no, no, no, no, no, no.
32:35It's me, it's me, it's me, it's me, it's me, it's me, it's me, it's me, Lorelai, are you okay?
32:44I've heard that I've cried after I've entered.
32:49It's okay.
32:53It's me.
32:56It's me, it's me, Lorelai.
33:10Don't worry, nightmares are just your brain running a simulation with bad graphics.
33:19Nothing to fear, it's all closed in your neural network.
33:28Here, have some tea.
33:34Don't worry.
33:35It's basically a warm infusion of plant molecules designed to calm your nervous system.
33:49Don't worry.
34:06Don't worry.
34:08Don't worry.
34:09Don't worry.
34:10Ah, really?
34:12Why did you solve the case at the university's case?
34:17The one student in the cafe?
34:18That's the lesson?
34:19Ah, I see.
34:20Because there were the former Clark U there, and they saw the incident.
34:24Ah, well, that explains it.
34:25That's why I decided to ask for those who were asked.
34:31Lori!
34:32Congratulations!
34:34I heard that you were so good at the result of the case.
34:38Yes.
34:39About dun sa nilaso ng student sa cafe.
34:42But I'm pretty sure that Loki did all the work.
34:47Ay, ang ganda ng weather.
34:50Ah, anyway, see you later sa QED clubroom.
34:55Nag-quit na ako sa Clark Repertory.
34:58Hindi na kasi ako comfortable after what happened.
35:01Pinapapunta niya nga ako sa clubroom para mamaya...
35:04Teka! Tinanggap ka ni Loki sa QED?
35:07Yes!
35:08Sabi kasi sa akin, sobrang laki daw ng tulong ko sa club.
35:12Dahil sa photographic memory ko.
35:15Oh!
35:16I'll go ahead.
35:18My class will start in a few minutes.
35:21See you!
35:22Koma?
35:23Oh!
35:25Sobrang unfair!
35:27Bakit siya nakapasok ako?
35:29Hindi!
35:31Don't play me!
35:32I mean, hindi naman ako yung president ng club.
35:36Tara na.
35:38Our class will start in a few minutes.
36:14We'll start in a few minutes.
36:33Rock the C1.
36:36Pawn to E5.
36:38Pawn to C4.
36:40Knight to F3.
36:42Pawn to D5.
36:45Knight to C3.
36:48Um...
36:49Anong ginagawa niyo?
36:50Ba't parang seryoso-seryoso kayo dyan?
36:55We're playing Game of Kings.
36:57Chess.
36:58In layman's term.
37:00Uh...
37:00Chess?
37:01Paano kayo nag-chess kung wala naman chessboard?
37:32Mm-hmm.
37:34Knight, Loki.
37:37Nah.
37:39I prefer to have my lunch alone.
37:43Bishop to E7.
37:46Oops.
37:48Sorry.
37:52Hello?
37:54Jamie speaking.
37:55Talaga po, ma'am.
37:57Buti ko na po makalimutan.
37:59Okay, okay.
38:00See you.
38:04Sorry, but we have to postpone the game.
38:07Pinapatawag ako sa faculty room.
38:09Yung laro natin, Loki.
38:11Mamaya na lang natin tuloy.
38:13Huwag makakalimutan yung pinag-usapan natin, ha?
38:15Huwag makakalimutan.
38:17See you later, Lorelai.
38:19Okay.
38:22Magkikita pa tayo mamaya.
38:25Huwag kang gagawa ng kalukuhan kay Loki, ha?
38:30Bye, Loki!
38:38Are you and Jamie okay?
38:41Oo naman.
38:43We're...
38:44Okay.
38:46I don't think so.
38:48Huh?
38:49You seemed visibly uncomfortable.
38:54When she gave you a cheek to cheek,
38:57you looked so shocked.
38:59There's a palpable tension between you two.
39:03Hindi.
39:05Naninibago lang talaga ako kay Jamie.
39:09Anyway, mauna na ako.
39:11I got you some coffee.
39:14Para magising ka.
39:32Loki!
39:33Baka naman pwede mong tulungan maglinis.
39:36Baka lang naman.
39:40We can't hear you.
39:41I said, pwede mong ba akong tulungan maglinis?
39:58O ano?
39:59Tutulungan mo ba akong tulungan maglinis?
40:01Ako na lang palagi dito.
40:03Hello?
40:06Loki!
40:07What?
40:07I can't hear you.
40:11I said, ako na lang palagi naglinis dito.
40:14Kaya, baka naman pwede mong tulungan, di ba?
40:16Pati yung basura, ako nagtatapon.
40:22Loki!
40:23Kadiri ka, ha?
40:27You're still that upset by Jamie, ha?
40:31Is it because I allowed her to be part of the club?
40:36Alam mo, karapatan mo naman yun bilang club president.
40:39Kaya, I don't really care.
40:44Look.
40:46Jamie would be a valuable addition to the club.
40:49Hindi siya magiging pabigat.
40:50Kaya pumayag ako maasali siya.
40:53Yung ba talaga yung tahinan?
40:55O dahil kamukha niya si Rhea?
41:03So, you are admitting that you are upset with Jamie?
41:08Hindi naman sa ayoko kay Jamie.
41:10Pero parang may something off kasi sa kanya.
41:13Kasi nung nag-investigate tayo nung...
41:17You're a detective, right?
41:19Kung kaya mo nga mang imaginary chess,
41:22edi dapat ma-figure out mo to.
41:27I still have something to work on.
41:29So, I won't have time to dwell into your business with her.
41:33Akala ko ba wala kang client kanina?
41:37No.
41:38It's a personal request to me.
41:40And I can't involve our club.
41:42But I have to handle it by myself.
41:44Are you packing to me?
41:46No.
41:50No.
42:04No.
42:05No.
42:06No, no.
42:07No.
42:09I don't know.
42:37Jamie?
42:40Let's see, Loki.
42:43Marla.
42:47See, Loki.
42:59hey you there why don't we play a game can't find him anywhere what a shame i will give you
43:09time
43:10is 45 minutes fine better hurry up because his life is on the line
43:26oh
43:45okay
43:47What's going on?
43:48I apologize in case my actions offended you.
43:53I was looking forward to spending that afternoon with him.
43:57Why is he still missing?
43:58Eh, it's possible for you.
44:00I get you, girl.
44:03It's really hard for you to lose your emotions.
44:06You don't know what you're going to do with all of you.
44:09Jamie, how can they get to Loki but all of them?
44:15Can we talk to Chief Estrada?
44:18No, he's not here today.
44:20He has a meeting with the President.
44:22Please, can you please call him?
44:24This is an emergency.
44:26If you want to remember, write it on paper.
44:29Please, we're running out of time.
44:30Don't you get it, Lorelai?
44:32Let's finish the hours.
44:34If we need to crack the code,
44:36we're not an expert, please.
44:38We're just thinking we need to help.
44:42Can you crack that code?
44:51It doesn't make sense.
44:53We're just trying to use the Cypher.
45:03Jamie, this is your opportunity to use your photographic memory.
45:31He's acting over his mind.
45:35He wants to hear you.
45:38Hear me.
45:39Over a while, he doesn't hurt me.
45:46Oh
46:12Oh
46:20Minabuti kong mapaghandaan
46:27Nagasabihin ang nararamdaman
46:33Sigurado na
46:35Ang puso ko
46:39Sa'yo
46:45Lanong mahalin ka
46:48At makasama
46:53Sigurado na
46:56Sa'yo
47:12Ayokong na
47:14Magkakalipa rito
47:18Ang alam ko'y pag-ibig na totoo
47:22Sa pagkasay na takpuan ko
47:29Sa pagmamahal mo
47:36Minabuti kong mapaghandaan
47:42Pagkasabihin ang nararamdaman
47:49Sigurado na
48:09Sigurado na
48:15Ang puso ko
48:22Sigurado na
48:27Sigurado na
48:29Ang puso ko
48:32Sa'yo
48:35Sa'yo
49:02Sa'yo
49:02Sa'yo
49:03Sa'yo
49:03Sa'yo
49:04Sa'yo
Comments