La diva del micrófono [Doblado] Completo En Español
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03Oh my God, Vanessa just showed a new cover and it's over a million views.
00:00:08In reality, that's my voice.
00:00:10It doesn't bother me to be behind the scenes.
00:00:12And it worked.
00:00:13I have the best friend in the world.
00:00:15And the most beautiful friend in the world.
00:00:16Look, there they are.
00:00:18After all I did for them, I never imagined that I would have been with them together.
00:00:25Blake?
00:00:26We've talked about since I started with Tyler.
00:00:28Blake y yo nos conocemos de toda la vida.
00:00:30Hemos sido mejores amigos desde niños.
00:00:32Wow.
00:00:33¿Desde cuándo Blake se ve así?
00:00:35Esa maldita zorra.
00:00:36Blake es el galán de la escuela y literalmente el chico de mis niños.
00:00:40¡Ya sueltenme!
00:00:41Esto es lo que ganas por robarme a Blake.
00:00:43Todo lo que ustedes dos me quitaron, lo voy a recuperar.
00:00:46¡Aléjate de mi novia!
00:00:48¡Ya supéralo de una vez!
00:00:50¡No puede ser!
00:00:51¿Los dos chicos más guapos de la escuela peleando por la misma chica?
00:00:54Vanessa, siempre pensaste que me quedaría callada.
00:00:57Que seguiría salvándote.
00:00:59Debes creer que soy una idiota total.
00:01:01Pero ya no voy a dejar que me pisoteen.
00:01:03Ya no más.
00:01:05¡Y yo cómo voy a hacer!
00:01:11¡Cuántos puntos de las de arriba.
00:01:14¡Suscríbete!
00:01:17Los dos poranos.
00:01:17¡Vamos!
00:01:21¡Vamos!
00:01:23¡Vamos!
00:01:27¡Vamos!
00:01:29¡Vamos!
00:01:29¡Vamos!
00:01:30She just got a new cover and got a million views.
00:01:33I mean, she's obviously beautiful.
00:01:36And her voice is literally angelical.
00:01:38Nah, wait for the talent show. Vanessa is going to look in the scene.
00:01:45In reality, that's my voice. Vanessa is my best friend and we manage a account with more than a million
00:01:50followers.
00:01:51Vanessa is the face and I'm the voice. Juntas, we're imparables.
00:02:00In this way, built to rise, built to stay. I don't break when the pressure comes. I become...
00:02:07¡Ay, por Dios! ¡Tenemos 200.000 likes! ¡Sí!
00:02:12¿La ganadora del show de talentos? ¿Voy a ser yo?
00:02:16Sí. Digo, nosotras. Ambas vamos a ganar. Totalmente.
00:02:24Te quiero. También te quiero.
00:02:27Oye, ¿mejores amigas por siempre?
00:02:29¡Ay, para siempre!
00:02:31¿Lo hacemos otra vez?
00:02:32Ok.
00:02:33No me molesta estar detrás de escena porque Vanessa y yo somos mejores amigas.
00:02:37No quiero que la gente me quiera por llamar la atención o por tener padres ricos.
00:02:41Y funcionó. Tengo a la mejor amiga del mundo y al novio más guapo.
00:02:45¡Oh, mira! ¡Ahí están!
00:02:53Pero, ¿por qué mi novio está metiendo la mano bajo la falda de mi mejor amiga?
00:03:00¡Tai! ¡Tai!
00:03:02¿Y si Ivy nos descubre?
00:03:03Dices que Ivy es tu mejor amiga y aquí estás con su novio.
00:03:07Y ni siquiera quieres que la deje.
00:03:09Pues tal vez me gusta andar escondidas con el novio de mi mejor amiga.
00:03:16Después de todo lo que hice por ellos, pensé que ganaría amor de verdad, amistad de verdad.
00:03:23Pero nunca imaginé que me traicionarían juntos.
00:03:33¡Ay!
00:03:33¡Ay!
00:03:34¡Ay Dios mío!
00:03:34¿Qué le pasó a mí?
00:03:35Era bien!
00:03:36¡Qué locura!
00:03:37¡Dios mío!
00:03:38¿Está muerta?
00:03:39¡Wow!
00:03:39Nunca había visto un cadáver de verdad, deberíamos llamar a 9-11 o algo.
00:03:43Seguro no lo voy a venir.
00:03:45Este es oficialmente el peor día de mi vida.
00:03:48Mi novio me engaña con mi mejor amiga.
00:03:51¡Y todos acaban de verme ser atropellada!
00:03:53Ah, Paula pudiera desaparecer.
00:04:02Ivy.
00:04:06Blake? No hemos hablado desde que empecé a salir con Tyler, pero él está aquí conmigo.
00:04:12Tal vez hoy no sea el peor día después de todo.
00:04:15Vamos.
00:04:19Wow!
00:04:27¿Crees que nos haya visto?
00:04:29No puedo permitirme que Ivy se enoje conmigo.
00:04:31El show de talentos es en tres días y necesito su voz para ganar.
00:04:35Y Tyler no tiene idea de que estoy usando su voz.
00:04:38¿Y qué si nos vio? No es como si fuera a dejarme.
00:04:41Es ella la que sigue aferrada a mí.
00:04:44Cierto.
00:04:45Desde que empezaron a salir ella no ha parado de llenarte de regalos.
00:04:49Es súper manipulable.
00:04:50Ni lo digas. Hace todo por mí con solo chasquear los dedos.
00:04:53La verdad da hasta pena.
00:04:58Oye.
00:04:59Ahm.
00:05:00Sorpresa.
00:05:05Ahm.
00:05:06Sé que querías este reloj, así que...
00:05:08¡Feliz cumpleaños, amor!
00:05:13Adiós.
00:05:17Un regalo con todo el amor de tu novia.
00:05:20¡Suerte en tu partido!
00:05:32¿Sabes Ivy?
00:05:33La gente dice que...
00:05:34Una voz tan hermosa como la tuya combina con una cara como la mía.
00:05:38Oh.
00:05:38La razón por la que tu voz es popular es gracias a mí.
00:05:41Mil gracias, Bestie.
00:05:44De nada.
00:05:45Deben pensar que soy una idiota total.
00:05:47¡Pero ya no voy a dejar que me pisoten!
00:05:49¡Ya no!
00:05:56Ivy, ya despertaste.
00:05:59¿Qué tanto escuchaste?
00:06:00¿Escuchar qué?
00:06:03¡Nada!
00:06:03¡Por Dios!
00:06:04¡Estoy tan feliz de que estés bien!
00:06:07Perfecto.
00:06:08Este idiota no tiene idea de lo mío con Tyler.
00:06:11Bueno...
00:06:12Parece que estás bien.
00:06:14Vanessa, vámonos.
00:06:15Ya voy tarde en entrenamiento.
00:06:17Y...
00:06:17Trata de no ser tan descuidada la próxima vez.
00:06:22¿Ese idiota me engaña con mi mejor amiga y todavía maneja mi coche?
00:06:26Oye, Tyler.
00:06:29Ah...
00:06:29Las llaves de mi coche.
00:06:31¿Tus...
00:06:32¿Qué?
00:06:33Ajá.
00:06:34Pero tú dijiste que podía usarlo cuando quisiera porque soy tu novio.
00:06:39Sí.
00:06:40Pero...
00:06:40Mi papá se enteró y se volvió loco.
00:06:43Dijo que me va a quitar la mesada si no lo recupero.
00:06:46Lo que significa que ya no podré comprarte regalos ni a ti ni a Vanessa.
00:06:50Voy a perder todo mi estatus en la escuela sin el auto.
00:06:53Vamos, Ivy, no es para tanto.
00:06:54¿Por qué no solo hablas con tu papá?
00:06:57Además, Tyler casi ni lo usa.
00:06:59Sí, tal vez...
00:07:01Pero va a llamar a la policía si no lo recupero.
00:07:06A menos que...
00:07:07¿A menos que qué?
00:07:09A menos...
00:07:10Que me compres el coche.
00:07:12¿Puedes firmarme un pagaré?
00:07:14Digo, solo cuesta 100 mil dólares, pero puedes pagarlo, ¿verdad?
00:07:18Ay, ya olvídalo, Tyler. Solo es un auto.
00:07:20Son solo 100 mil dólares.
00:07:31¿Contenta?
00:07:32Más te vale que tu papá no me meta en problemas.
00:07:34Adiós, amor.
00:07:36Adiós, Bespin.
00:07:40¿Qué demonios fue eso?
00:07:41¿Cómo vas a conseguir 100 mil dólares?
00:07:43Relájate.
00:07:44Ni siquiera lo va a cobrar. Ivy está obsesionada conmigo.
00:07:47Lo va a arreglar con su papá. Siempre lo hace.
00:07:51Mi dinero y mi voz. Todo lo que ustedes dos me quitaron. Lo voy a recuperar todo. Centavo a centavo.
00:08:01Hola, enfermera Sara. ¿Dónde está el chico que me trajo aquí?
00:08:04Ah, ¿él? Un encanto de chico. Se quedó contigo un par de horas. Solo salió un momento a contestar una
00:08:10llamada. Algo sobre cambiarse de escuela.
00:08:13¿Qué? ¿Cambiarse de escuela?
00:08:18¡Bien! ¡Ja, ja, ja! ¡Eso! ¡Muy bien, equipo! ¡Bien! ¡Blake! ¡Blake! ¡Está guapísimo! ¡Dios mío! ¡Es Blake! ¡Es Blake! ¡Blake!
00:08:44Oye, tu amor de la infancia te está buscando.
00:08:48Sigues pensando en cambiarte.
00:08:53Blake y yo nos conocemos de toda la vida. Somos mejores amigos desde niños. Y siempre me dijo que Tyler
00:08:58era un problema, pero yo nunca le hice caso. Así que dejamos de hablar por eso.
00:09:07¿Otra vez, Ivy? ¿No ves que Tyler solo te usa por tu dinero?
00:09:10Ya basta, Blake. Él no es así. Solo... déjame en paz.
00:09:28Ese idiota te dejó aquí, ¿verdad? Se fue a su partido y solo... te abandonó.
00:09:32Se fracturó el pie. Sí, no podía manejar.
00:09:36¿Sabes qué? Desde que Tyler y yo empezamos a salir, no dejas de molestarlo.
00:09:41Tienes que respetarlo... o se acabó entre nosotros.
00:09:52Dios...
00:09:53Fui una tonta.
00:09:55Amenacé con alejarme de Blake por Tyler.
00:09:58Seguro ahora me odia.
00:10:01¡Cuidado!
00:10:17¿Estás bien?
00:10:19¿Te llevo a la enfermería?
00:10:22Blake, lo siento mucho, ¿está bien?
00:10:24No te cambies de escuela. Todo esto es culpa mía. Por favor, quédate.
00:10:29Ella... me está pidiendo perdón.
00:10:32Y me está abrazando.
00:10:38¡Guau! ¡Eso es falta técnica, Capitán!
00:10:42Blake es el chico más guapo de la escuela y el MVP del equipo de basquetbol.
00:10:47Llevo todo el semestre retando de que amenote.
00:10:50Y ahora está todo cariñoso con esa nerda, idiota.
00:10:53Primero Tyler y ahora Blake.
00:10:56Esas zorritas tutas.
00:10:58Esa maldita zorra.
00:10:59Blake es el galán de la escuela y literalmente el chico de mis sueños.
00:11:03¿Cómo se atreve a colgarse de él como si fuera suyo?
00:11:06¿Y enfrente de mí, además?
00:11:07¿Qué demonios están haciendo ustedes dos?
00:11:12Oye...
00:11:12Tú eres mi novia.
00:11:13¿Qué haces encima de él, frente a todos?
00:11:17¿De verdad alguna vez fuiste mi novio?
00:11:19¿Qué se supone que significa eso?
00:11:21No importa.
00:11:23El punto es que terminamos, Tyler.
00:11:25Estoy cortando contigo.
00:11:29Me estás bromeando, ¿verdad?
00:11:30No.
00:11:31Tú fuiste...
00:11:32la que me rogó que saliera contigo.
00:11:35Tyler, ya basta.
00:11:36¿Que no te das cuenta que solo está alterada?
00:11:38O sea, literalmente la atropellaron.
00:11:40Solo está alterada.
00:11:43Ah...
00:11:43Sí, ya entendí.
00:11:45Todo esto es un show.
00:11:46Tú corriendo hacia los brazos de Blake y terminando conmigo.
00:11:50Solo estás tratando de llamar mi atención.
00:11:52Guau.
00:11:53No solo eres estúpido, sino que también deliras.
00:11:56¿Cómo no me di cuenta antes?
00:11:58¿Qué dijiste?
00:12:00¡Aléjate!
00:12:03Tyler, es la quinta vez que llegas tarde.
00:12:06Dame cinco vueltas.
00:12:07Está bien.
00:12:08¿Crees que puedes darme órdenes solo porque metiste unos cuantos triples?
00:12:11Despierta Estrella.
00:12:12No eres tan especial.
00:12:13Sí, lo soy.
00:12:14Y soy el capitán.
00:12:16Así que sigue provocándome y te vas a la banca el resto de la temporada.
00:12:31Blake, tengo que decírtelo.
00:12:33Ivy es la razón por la que Tyler llegó tarde.
00:12:36Despejen la cancha.
00:12:36Saquen a esta cualquiera de aquí.
00:12:38Ya lo oíste, Ivy.
00:12:40Adiós.
00:12:44¿Yo?
00:12:44¿Pero qué, qué, qué?
00:12:45¿Qué pasa con ella?
00:12:46¿Por qué la dejan quedarse?
00:12:51Oye...
00:12:57Blake, de verdad necesito hablar contigo.
00:12:59No, no me voy a meter en lo que sea que te esté pasando.
00:13:01No te voy a ayudar a poner a Tyler celoso.
00:13:04Genial.
00:13:04Sigue creyendo que todo es por Tyler.
00:13:07No me cree en absoluto.
00:13:12Blake.
00:13:14De verdad estoy terminando con Tyler.
00:13:17No quiero más drama.
00:13:18No quiero más juegos.
00:13:20Por favor, no te vayas.
00:13:23Sigue siendo mi mejor amigo.
00:13:25No tiene idea de lo que me provoca.
00:13:28Nunca quise ser solo su amigo.
00:13:31Mira.
00:13:33Por favor, no te cambies de escuela.
00:13:35Te necesito a mi lado.
00:13:37Bueno, me quedo.
00:13:39¿En serio?
00:13:53Bien, clase.
00:13:54Tranquilas.
00:13:55Vamos a empezar.
00:14:04Ivy se ve diferente hoy.
00:14:06Como si tuviera más presencia.
00:14:09Tyler, ¿a ti no te gusta Ivy de verdad o sí?
00:14:12Quiero decir, te acaba de humillar frente a toda la escuela.
00:14:15¿Yo?
00:14:16¿Con esa nerd?
00:14:18No digas tonterías.
00:14:20Bueno.
00:14:29¿Nuestro jugador estrella anda viendo a las bailarinas ahora?
00:14:32¿Cuál es tu tipo, hermano?
00:14:33La de la falda azul.
00:14:38Tyler solo fue diversión.
00:14:40Lo que realmente quiero es un heredero guapo y asquerosamente rico.
00:14:44Como Blake.
00:14:44Así que una falda azul es todo lo que necesita para fijarse, ¿eh?
00:14:48Eso es fácil.
00:14:50Solo espera, Ivy.
00:14:52Al final, voy a quitarte todo.
00:15:08¿Estás loca?
00:15:09No puedes cantar en la escuela.
00:15:11¿Qué hacemos si alguien reconoce tu voz?
00:15:13No pueden descubrir que eres mi voz.
00:15:16Ok, lo siento.
00:15:18Solo estoy un poco estresada por el show de talentos.
00:15:21El premio es un contrato discográfico con WME.
00:15:25La disquera más grande del mundo.
00:15:26Esta es mi oportunidad.
00:15:28Así que, practiquemos en casa.
00:15:31¿Ok?
00:15:32Vanessa, ¿de verdad quieres ser una estrella?
00:15:35No puedes ni siquiera cantar una sola nota.
00:15:39El mundo me escucha hoy y quiero dominar la noche.
00:15:55¿Vanessa?
00:15:56¡Vanessa!
00:15:57¡Vanessa!
00:15:58¡Vanessa!
00:15:58¡Vanessa!
00:15:58¡Vanessa!
00:15:58¡Por favor!
00:15:59¡Por favor!
00:15:59¡Por favor!
00:16:00¡No hagas esto!
00:16:00¡Solo déjame saltar!
00:16:02¿Ya?
00:16:02¿Para qué?
00:16:03Si no puedo ser cantante.
00:16:05Prefiero morir.
00:16:06¡No!
00:16:07¡No!
00:16:07¡Vanessa!
00:16:08¡Tiene que haber otra forma!
00:16:09¡Está bien!
00:16:10¡Haré lo que sea!
00:16:11¡Solo bájate!
00:16:12¿Lo que sea?
00:16:13Sí.
00:16:15¿Incluso ir tras el escenario y fingir ser mi voz?
00:16:18¡Sí!
00:16:19¡Sí!
00:16:20¡Sí!
00:16:20¡Claro!
00:16:21¡Claro!
00:16:21¡Lo haré!
00:16:22Ok.
00:16:40Escucha Ivy, si consigo ese contrato, voy a cumplir mi sueño de ser cantante.
00:16:45Y aún así, te dejaré ser mi doble de voz.
00:16:50Porque...
00:16:51Somos besties.
00:16:53Y tú quieres eso para mí.
00:16:54¿Cierto?
00:16:57¡Claro!
00:16:58¿Para qué están las amigas?
00:17:03Vanessa, siempre pensaste que me quedaría callada.
00:17:06Que siempre te seguiría salvando.
00:17:08Pero ya no.
00:17:10Esta vez, voy a mostrarles a todos quién eres en realidad.
00:17:21Blake?
00:17:23¿Estás aquí?
00:17:26¡Blaake!
00:17:29¿Estás aquí?
00:17:32Blake!
00:17:38¿Blaake!
00:17:39Blake, ¿estás aquí?
00:17:43Oye Blake, tu novia te está buscando
00:17:46No, no, no, yo no soy su novia
00:17:54Wow, ¿desde cuándo Blake se ve así?
00:17:57¿Y esos abdominales? Creo que mi cerebro se acaba de romper
00:18:00¡Todos fuera!
00:18:02Parece que Cupido llegó un poco antes para nuestro capitán
00:18:09Adiós
00:18:14Oye
00:18:23¿Qué estás haciendo?
00:18:25Quiero agarrar mi ropa, creíste que te iba a besar
00:18:27Ah, yo no
00:18:31Contrólate Ivy, es tu mejor amigo
00:18:33Sí, está buenísimo ahora, pero no puedes verlo de esa manera
00:18:39A ver, suéltalo
00:18:40¿Qué locura quieres que haga hoy?
00:18:43Bueno, el concurso de talentos es mañana y de verdad quiero exponer a Vanessa
00:18:49Como la farsante que hace playback, así que necesito tu ayuda
00:18:53¿Ya vas a dejar de hacer lo que Vanessa te dice?
00:18:56A ver, lo sé, ¿sí? Ya me siento bastante tonta
00:19:02Ups
00:19:04Ivy, Ivy, Ivy, ¿estás bien?
00:19:08Ah, Dios mío
00:19:11Acabo de verle todo a Blake
00:19:12No, qué incómodo
00:19:14Literalmente lo conozco desde que teníamos cinco años y ahora estoy en sus brazos
00:19:19¿Qué hago?
00:19:21Blake, el coach te quiere afuera ya
00:19:24Ups
00:19:26Estoy bien
00:19:27Solo deja de andar desnudo frente a mí, ¿sí? Ponte algo de ropa
00:19:31Oye, tú eres la que se volteó
00:19:33¿Te da miedo o algo?
00:19:36No, solo fue inesperado
00:19:41Espera
00:19:43¿Y el concurso?
00:19:44Sabes que no te puedo decir que no
00:19:50Hoy impactaré al público
00:19:52Ganaré el primer lugar
00:19:53Y el corazón de Blake
00:19:55Vanessa y Tyler seguro pensaron que me quedaría escondida entre las sombras para siempre
00:20:00Pero hoy, ese escenario es mío
00:20:02Voy a recuperar mi voz
00:20:12Una vez le di mi voz a Vanessa
00:20:14Pero hoy, voy a recuperar el protagonismo
00:20:17Y ahora, por favor reciban a nuestra concursante número 10
00:20:29¡Vanessa Ruiz!
00:20:31¡Sí, Vanessa!
00:20:33¡Sí!
00:20:33¡Buenas gracias, Vanessa!
00:20:38¡Dios mío!
00:20:39¡Vanessa está literalmente a su punto máximo hoy!
00:20:42Oye, Blake, mira
00:20:43No me interesa, amigo
00:20:44Si quieres ver, ve
00:20:45Pero no...
00:20:46Me molestes
00:20:53¡Guau!
00:20:54Su voz sí es genial
00:20:56¿No crees, Blake?
00:20:59Dijo que no le importaba
00:21:00Pero ahora está totalmente atento
00:21:04En vivo suena aún mejor
00:21:06Sí
00:21:06Sí
00:21:07Esta
00:21:09Esta es la voz de la que me enamoré
00:21:20¿Quién no canta?
00:21:22¡Sáquenla!
00:21:23Canta terrible
00:21:24¿Qué está pasando?
00:21:26¿En serio es ella?
00:21:32Dios mío
00:21:33¿De verdad te acaba de pasar eso?
00:21:35Suena como un gato estrangulado
00:21:37Oye, Vanessa
00:21:38¿Qué fue eso?
00:21:39¿Has estado haciendo playback todo este tiempo?
00:21:41¿Es solo una grabación?
00:21:43¡Maldita sea!
00:21:44¡Ay, vi!
00:21:45Esa maldita idiota
00:21:46¿Cómo pudo arruinarlo?
00:21:47En serio, lo siento
00:21:49La...
00:21:49La música se cortó por completo
00:21:51Desde el inicio, por favor
00:21:52¡Ay, espera!
00:21:54Creo que está tratando de irse
00:21:55¿En serio?
00:21:56¿Vas a oír cada vez que haya presión?
00:21:59Una verdadera cantante no necesita música de fondo
00:22:02Sigue cantando
00:22:02Lo estabas haciendo muy bien
00:22:04No nos decepciones
00:22:06Sí, Vanessa
00:22:07Demuestra que puedes cantar de verdad
00:22:08¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta!
00:22:14Vanessa, ¿por qué no continúas, por favor, para nosotros?
00:22:17No puedo hacer esto
00:22:18Si me quedo, todo se habrá acabado
00:22:20Tengo que irme
00:22:22¡Vanessa, canta sin la pista!
00:22:24Digo, si te vas ahora
00:22:25Admitirás que estuviste haciendo playback todo este tiempo
00:22:27Lo que pasa es que no estoy en el estado adecuado ahora
00:22:30Y el público solo merece lo mejor de mí
00:22:32Lo siento
00:22:33¡Ah, en serio!
00:22:34Bueno, si no quieres cantar
00:22:35Supongo que alguien más debería hacerlo
00:23:13¡Espera! ¿Esa es Saiby Lancaster?
00:23:16¡Es impresionante!
00:23:18Y mucho más material de reina que Vanessa
00:23:28Hermosa y talentosa
00:23:29Dobla amenaza
00:23:30Pero, ¿eso significa que Vanessa en realidad estaba haciendo playback?
00:23:35¡Espera! ¡Esa es la misma voz que Vanessa estaba usando antes!
00:23:38¿Por qué la voz de Ivy es la misma que la de Vanessa?
00:23:41Y en todo lo que hago
00:23:43Power
00:23:44Running through my truth
00:23:46If the world is listening tonight
00:23:49I can't rule the world my way
00:23:58I can't rule the world my way
00:24:06Thank you, thank you, thank you all, thank you
00:24:11Disgraciado, ¿en serio me traicionaste?
00:24:13Se supone que eras mi doble de voz y acabas de exponerme frente a toda la escuela
00:24:17¿Traición? Eso es gracioso viniendo de ti, considerando que me robaste a mi novio
00:24:23Sin mencionar que me manipulaste para ser tu doble de voz
00:24:27Solo estoy recuperando todo lo que es mío
00:24:33Así que lo sabías
00:24:35¿De eso se trata todo esto?
00:24:37¿Quieres vengarte de mí?
00:24:38Esto apenas comienza
00:24:41Ivy, ¿puedes decirme qué está pasando?
00:24:44O sea, ¿quién es la verdadera voz aquí? ¿Eres tú o es Vanessa?
00:24:48Es mía, déjame explicar
00:24:50Soy Ivy Lancaster, como muchos de ustedes sabrán
00:24:53Y durante los últimos años he sido la doble de voz de Vanessa
00:24:57¿Ves? Te lo dije, tremenda revelación
00:24:59¿Puedes creerlo? ¿Oíste eso?
00:25:02Eso es mentira, yo solo no puedo cantar en este momento porque estoy un poco mal de la...
00:25:06Le debo una disculpa a todos
00:25:08Acepté ser la doble de voz de Vanessa para apoyar su sueño de convertirse en cantante
00:25:14Pensé que estaba siendo una buena amiga, me equivoqué
00:25:16Nos equivocamos al mentirles a todos
00:25:20Hoy estoy aquí para enmendarlo, para limpiar algo de basura y corregir mis errores
00:25:28Eso es mentira y me está incriminando
00:25:30Oh, entonces ¿por qué no lo demuestras?
00:25:33A todos
00:25:34Cantando
00:25:35Sí, vamos
00:25:36¿Por qué no?
00:25:37Sí, vamos
00:25:38Digo, sí
00:25:39No hay problema
00:25:40Vanessa, si puedes hablar con claridad, entonces debes poder cantar, así que...
00:25:46Vamos, eres literalmente una influencer musical, ¿no puedes cantar unas líneas?
00:25:50Sigues diciendo que no haces playback, pero ¿cómo se supone que debemos creerte sin pruebas?
00:25:54¡Canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta,
00:26:02canta!
00:26:02Vamos, canta, Vanessa
00:26:03La voz de la que me enamoré es la tuya, ¿verdad?
00:26:06Les juro que no hice playback
00:26:08Es... de verdad es mi voz, son como nódulos o algo así, no puedo...
00:26:13¡Ah, cantar ahora!
00:26:14¡Deja de mentir!
00:26:15¡Eso es pura basura!
00:26:17¡Eres una completa forzante!
00:26:18¡Bájate del escenario!
00:26:21¡Bájate, bájate, bájate, bájate, bájate!
00:26:24Bájate, bájate, bájate, bájate, bájate
00:26:30Tyler, you have to believe me
00:26:32Heidi, you're so jealous of me that I can't believe
00:26:34that you would use a track with my voice to pretend that it's yours
00:26:38The false you are!
00:26:40Incredible
00:26:40I think we all know who is the real farsant here
00:26:44You're doing this to call my attention, right?
00:26:47You're so jealous of Vanessa that you're going to be able to do playback
00:26:50Who would say that you could be so mad?
00:26:53Reacciona Tyler
00:26:54No pienso gastar más energía en ti
00:26:59Y hablando de eso
00:27:01¿No me debes todavía
00:27:04$100,000 dólares?
00:27:09¿En serio?
00:27:11¿Qué demonios te pasa?
00:27:12Tyler Carter
00:27:14Cada reloj de diseñador, zapato y prenda de diseñador que tienes
00:27:19Fue un regalo mío
00:27:21Así que te lo puedes quedar
00:27:23Pero ahora que terminamos
00:27:25Todavía me debes $100,000 dólares
00:27:30Estás bromeando
00:27:31Tyler está fingiendo todo eso de niño rico
00:27:34Qué farsante buscando fama
00:27:36Solo salió con Ivy para vivir de su dinero
00:27:39¡Qué patético!
00:27:41¡Cállate!
00:27:42Ella fue quien me compró el auto
00:27:44No puedes hablar en serio
00:27:46¿Crees que te debo algo?
00:27:49Solo, dame ese papel
00:27:50No
00:27:51¡Dámelo!
00:27:51No
00:27:52¡Dámelo!
00:27:52¡Aréjate de mí!
00:27:53¡Oye, quítate!
00:27:55O los $100,000 que te debo irán directo a tu cuenta de hospital
00:27:58Tyler no supo qué decir, así que le tengo que golpear a Ivy
00:28:01¡Qué idiota!
00:28:02Vanessa y Taylor, en serio, apestan
00:28:05Y serán una pareja hecha en el infierno
00:28:07¡Qué asco!
00:28:08¡Bájate del escenario, idiota!
00:28:10¡Fuera del escenario!
00:28:12¡Fuera del escenario!
00:28:13¡Fuera del escenario!
00:28:15¡Fuera del escenario!
00:28:16No puedo hacer esto
00:28:18Si me quedo
00:28:19Todo se habrá acabado
00:28:20Tengo que irme
00:28:22Solo olvídalo, Tyler
00:28:23La mentira tiene patas cortas
00:28:25En serio, no me siento bien
00:28:27Puedes llevarme a la enfermería
00:28:35Muy bien
00:28:36Bueno, podemos darle a Ivy Lancaster
00:28:39¿Un fuerte aplauso?
00:28:44Gracias
00:28:46Claro, Ivy de verdad
00:28:48Tu voz es tan angelical
00:28:50Bueno, dicho esto
00:28:54¡Felicidades!
00:28:56Eres la verdadera ganadora
00:28:59¡Eso!
00:29:00¡Bravo!
00:29:02Gracias a todos
00:29:04¡Ivy! ¡Ivy! ¡Ivy! ¡Ivy! ¡Ivy! ¡Ivy!
00:29:09Muchas gracias a todos
00:29:10Esto significa todo para mí
00:29:12A partir de ahora
00:29:14I'm only going to focus on two things,
00:29:16in me
00:29:17and in the guy who really cares about me.
00:29:20Thank you all!
00:29:24Thank you!
00:29:28You broke me.
00:29:29I never saw you shine so much.
00:29:32Wow.
00:29:33I knew you were so encantador.
00:29:35This encantador can you ask me a favor?
00:29:38I helped to expose Vanessa.
00:29:41Of course.
00:29:42Yes, tell me.
00:29:44Then...
00:29:47What...
00:29:48What are you doing?
00:29:50We have a scrimmage tomorrow
00:29:51and I was waiting for you to be my girl.
00:29:56What do you say?
00:30:00Oh my God!
00:30:01I'm sorry!
00:30:02I'm sorry!
00:30:03I'm sorry!
00:30:03I'm sorry!
00:30:04I'm sorry!
00:30:04I'm sorry!
00:30:05I'm sorry!
00:30:06I'm sorry!
00:30:08I'm sorry!
00:30:09I'm sorry!
00:30:13I'm sorry!
00:30:15I'm sorry!
00:30:22No one nothing!
00:30:26santa y luna chicos no no no es es no es lo que creen perdón perdón no sabía que estaban
00:30:37ocupados
00:30:37espera no no no no es eso yo nosotros nos vamos primero ustedes diviértanse dios mío seguro piensan
00:30:44que oye todo esto es tu culpa está bien tú empezaste a decir todas esas cosas raras oye
00:30:51yo sólo quería que fueras mi animadora personal tú eras la que estaba tocándome todo sucio
00:30:56como sea está bien está bien sólo lo haré si contento ahora debes ir a resolver eso tú eres la
00:31:05que lo
00:31:06provocó esperaba que me ayudaras a terminarlo yo solo está bien eso es la idea o mañana verdad
00:31:23no concéntrate vamos a bajarle los humos a blake rapidísimo y lo va a ver venir la racha del
00:31:28chico dorado se acaba hoy voy a demostrarles a todos quien manda en esta cancha
00:31:41chicas muy bien
00:31:43t i l e r muestra tu poder domina este momento
00:31:49vamos a ir
00:31:54te gustó tiler traje el equipo sólo para ti
00:32:08play que mira el equipo de animadoras de tiler está dando todo de verdad no tienes animadoras qué
00:32:15pasó con todas las chicas que te siguen por la escuela quien dijo que no tengo mis animadoras
00:32:41esta chica está espectacular está buenísima luego del juego le pediré su número sí
00:33:06no
00:33:07no
00:33:17Let's go!
00:33:19Let's go!
00:33:21Let's go!
00:33:22Let's go!
00:33:25Let's go!
00:33:26Let's go!
00:33:26Let's go!
00:33:26What a hell, brother!
00:33:27What a stress is there, you?
00:33:29Look how Ivy is trying to recover you!
00:33:32As if I didn't care.
00:33:34I was humiliating in the whole school.
00:33:35If I didn't care about her,
00:33:36I wouldn't care about her.
00:33:37That's a girl!
00:33:38That's a girl!
00:33:39That's a girl!
00:33:40That's a girl!
00:33:43That's a girl!
00:33:45That's a girl!
00:33:51Do you think I'm here for you?
00:33:53No, it's all about you, Tyler.
00:33:56Let's go!
00:33:57Obviously, you've got all this effort
00:33:59to put that outfit
00:34:01and move you in the middle of the canch,
00:34:03but if it's not for me,
00:34:04then why?
00:34:06What do you think, bro?
00:34:07Yes, clearly he's here for you.
00:34:10Odio to say it,
00:34:11but today, I'm here for him.
00:34:20Today, I'm supporting a Blake.
00:34:23If this is like this, Blake will end with Ivy.
00:34:27I'm not going to let me opaque.
00:34:30Hey Ivy!
00:34:31What do you think if we do a duelo for this?
00:34:35Do you have enough value to face me?
00:34:39The song is not mine.
00:34:42But dancing,
00:34:43that's where I'm going.
00:34:45I'm going to humiliate you in front of everyone, idiot.
00:34:50Let's do it.
00:34:52Oh!
00:35:07Suerte!
00:35:59Let's go to the inferno, perra.
00:36:09Let's go to the inferno, perra.
00:36:38Relájate. Voy a ganar esto por ti.
00:36:41Y cuando derribe a ese chico dorado,
00:36:44Ivy se acabó.
00:36:50Los días gloria se acabaron.
00:36:53Es hora de que un nuevo rey tome el trono.
00:36:55Mientras yo esté en la cancha,
00:36:57tu único lugar es la banca.
00:37:12¡A ver qué tienes, Tyler!
00:37:15¡Atrápalo!
00:37:20¡Corre! ¡Vamos!
00:37:22¡Vamos, Tyler!
00:37:23¡Vamos, Tyler!
00:37:29¡Se acabó el juego!
00:37:30¡Ambos equipos al centro de la cancha!
00:37:32Gran trabajo y gran juego de ambos lados.
00:37:35Pero solo puede haber un ganador
00:37:36del scrimmage inaugural de Northview.
00:37:39¡Y ese es el campeón!
00:37:40¡Blake!
00:37:46¿Qué?
00:37:47¿Estás bromeando?
00:37:48¡Eso es absurdo!
00:37:49Gracias.
00:37:52Bien hecho, Capitán.
00:37:54Gracias.
00:37:55¡Ahí lo tienes, Blake!
00:37:57¡Tenemos a un ganador!
00:38:00¡Clásico de Blake!
00:38:01¡Blake!
00:38:04¡Patético!
00:38:05¿Crees que puedes ponerme celoso
00:38:06lanzándote a los brazos de otro?
00:38:08¡No me hagas reír!
00:38:09¡No eres nada comparada con Vanessa!
00:38:11¡Vas a volver arrastrándote!
00:38:12¡Lo sé!
00:38:17Al menos aún tengo a Vanessa.
00:38:19Siempre ha sido perfecta.
00:38:21Ivy no le llega ni a los talones.
00:38:23Blake debería ser mío.
00:38:25Ella cree que puede quitármelo
00:38:27con esos movimientos patéticos.
00:38:29Ni de broma.
00:38:31Tarde o temprano.
00:38:32Será mío.
00:38:37Oye, ¿dónde está Vanessa?
00:38:38Recógelo, Tai.
00:38:39Su teléfono está aquí, pero...
00:38:55Hola, amor.
00:38:56¿Qué pasa?
00:38:57Más te vale explicar
00:38:58qué demonios es esto.
00:39:02Eso es un deepfake.
00:39:05Obviamente,
00:39:05esa estúpida usóía
00:39:07para incriminarme.
00:39:08Vamos, tienes que creerme, Tyler.
00:39:10Entonces Ivy decía la verdad
00:39:11todo este tiempo.
00:39:12Muchas gracias
00:39:13por ser mi doble de voz.
00:39:15No lo habría logrado sin ti.
00:39:18Claro.
00:39:19Para eso están
00:39:20las mejores amigas.
00:39:26Entonces Ivy decía la verdad
00:39:27todo este tiempo.
00:39:30De verdad has sido
00:39:31tu doble de voz
00:39:31todo este tiempo.
00:39:32Eres una completa farsante.
00:39:34Ella es la que tiene voz
00:39:34de ángel.
00:39:36Ok, déjame explicarte.
00:39:38Ivy aceptó esto.
00:39:39Ella decidió traicionarme,
00:39:41pero Tyler
00:39:41no es mi culpa.
00:39:42¿Por qué me mentirías?
00:39:44Por eso me enamoré de ti.
00:39:46Eso es lo que es.
00:39:48Esa no es tu voz.
00:39:49Ok, cálmate, Tyler.
00:39:51Solo cálmate.
00:39:52Necesito que guardes
00:39:53esto en secreto por mí.
00:39:55¡Vete al diablo!
00:39:59La persona de la que me enamoré
00:40:01no fuiste tú, sino ella.
00:40:02Pero la alejé
00:40:03todo por alguien como tú.
00:40:05Tú y Blake
00:40:06están completamente obsesionados
00:40:08con esa estúpida
00:40:08y no sé por qué.
00:40:09Escucha bien,
00:40:10si le robas su voz
00:40:11o vuelves a lastimarla,
00:40:12te voy a destruir.
00:40:13¿Sigues fingiendo
00:40:14que te gusta?
00:40:15Pues lamento decírtelo,
00:40:18pero tu querida Ivy
00:40:19ya se acostó con Blake.
00:40:21¡No!
00:40:22No, ella no puede estar
00:40:23con Blake.
00:40:25Tengo que recuperarla
00:40:26porque ella me ama.
00:40:27Yo soy a quien ama.
00:40:28Tiene que ser así.
00:40:33Claro.
00:40:40Qué raro.
00:40:42¿Por qué el chofer
00:40:43no ha llegado?
00:40:46Hola, mamá.
00:40:47Hola, cariño.
00:40:48Tu papá y yo
00:40:49vamos a volar a Alemania
00:40:50por un viaje de negocios
00:40:51de última hora.
00:40:52Pero no podemos
00:40:53dejarte sola en casa,
00:40:54así que ve a quedarte
00:40:55en casa de Blake,
00:40:56¿de acuerdo?
00:40:57¿Qué?
00:40:58Espera, mamá.
00:40:59Mamá, tenemos que hablar
00:41:00de esto antes de que tomes
00:41:01esa decisión.
00:41:03Ahí está.
00:41:04Ahí está.
00:41:05¡Atrápelo!
00:41:06¡Muy bien!
00:41:10¡Hola!
00:41:16¿Me extrañó,
00:41:17señora Whitmore?
00:41:18Te extrañé mucho, Ivy.
00:41:20Ojalá vinieras más seguido.
00:41:21Sé que debes estar cansada
00:41:23después de un largo día
00:41:24de clases,
00:41:24así que preparé
00:41:25el cuarto de invitados
00:41:26junto al de Blake.
00:41:27Ve a hacerte, querida.
00:41:28Está bien,
00:41:29lo haré.
00:41:30Gracias.
00:41:33Gracias.
00:42:16¿Qué haces en mi casa?
00:42:17¿Tú qué haces en mi baño?
00:42:20¿Por qué estás en mi casa?
00:42:22Me voy a quedar aquí.
00:42:23¿Qué haces aquí?
00:42:25¿Por qué te vas a quedar?
00:42:26Mira, puedes...
00:42:27¿Puedes salir primero,
00:42:28por favor?
00:42:29Yo...
00:42:30¿Ivy?
00:42:35¿Y si mi mamá sube
00:42:37y nos ve así?
00:42:39¿Puedes darme
00:42:40un poco de espacio,
00:42:41por favor?
00:42:45Me voy a ir, ¿sí?
00:42:46¡Espera!
00:42:57¿Puedes devolvérmelo,
00:42:59por favor?
00:43:08¿Estás bien?
00:43:09¿Todo está bien?
00:43:15¿Qué pasó?
00:43:16¿Qué pasó?
00:43:17Sí, sí.
00:43:17Solo me resbalé
00:43:18cuando entraba a la tina
00:43:19y grité.
00:43:20Exageré totalmente,
00:43:21¿verdad?
00:43:22Perdón.
00:43:23Ah.
00:43:25No.
00:43:29¿Ivy?
00:43:30¿Segura que estás bien?
00:43:32Sí, estoy perfecta.
00:43:33De maravilla, de hecho.
00:43:35Ah, ah.
00:43:35Pero ya voy a salir,
00:43:36así que...
00:43:37¿Le importaría salir?
00:43:38¿Un momento?
00:43:39Mm.
00:43:40Gracias.
00:43:44Dios mío.
00:43:46Gracias a Dios
00:43:47que pensaste rápido.
00:43:49Ah.
00:43:50Ya voy a salir.
00:43:52Ya está empezando
00:43:53a hacer frío.
00:43:54¡Wow!
00:43:58Perdón.
00:44:01¿Piensas lo mismo que yo?
00:44:03¿En qué estás pensando?
00:44:20Ese fue mi primer beso.
00:44:22Acabo de darle
00:44:23mi primer beso
00:44:24a mi mejor amigo.
00:44:27Perdón.
00:44:28No sé qué...
00:44:29No sé qué me pasó.
00:44:31No, no.
00:44:32No era solo tú.
00:44:33Yo también estaba...
00:44:36Ah.
00:44:37Me voy a salir.
00:44:38Está bien.
00:44:53¿Ya te dormiste?
00:44:58No.
00:45:00¿En qué piensas?
00:45:03En nada.
00:45:07Pues yo estoy
00:45:08pensando en ti.
00:45:10Ja, ja.
00:45:11¿Por qué piensas en mí?
00:45:16Ja, ja.
00:45:17Lo de hace rato
00:45:17fue súper vergonzoso,
00:45:19pero no importa.
00:45:20Literalmente
00:45:20nos hemos visto desnudos
00:45:21un millón de veces.
00:45:22¿Qué?
00:45:29¿Lo malinterpreté?
00:45:32No...
00:45:33me ve de esa manera.
00:45:35Solo fue un momento.
00:45:38Ivy,
00:45:39me gustas.
00:45:41Me has gustado
00:45:42desde hace tiempo.
00:45:44Ese beso
00:45:45lo dijo todo.
00:45:47¿Quieres ser
00:45:48mi novia?
00:45:56¿Qué?
00:45:58Vamos, Blake.
00:46:00¿Qué demonios
00:46:00enviaste?
00:46:02Me estás
00:46:03volviendo loca.
00:46:08¿Blake?
00:46:15Ivy,
00:46:15ya no puedo
00:46:16contenerme.
00:46:38I don't know.
00:46:48Ay, Dios mío, fue un sueño.
00:46:52Todo esto es culpa de ese idiota de Blake.
00:46:58Tengo que irme temprano a mi entrenamiento.
00:47:01Nuestro chofer te llevará a la escuela.
00:47:03Está bien.
00:47:05Así no tengo que verlo esta mañana.
00:47:12Gracias.
00:47:14Adiós.
00:47:21Oye, James, creo que se me cayó mi collar.
00:47:27Aquí tienes, señorita Ivy.
00:47:29Gracias.
00:47:30Te veo después.
00:47:33Te tengo, perra.
00:47:37Muchas gracias.
00:47:42¿Consiguió un collar caro de un viejo asqueroso en un Lamborghini?
00:47:47Esa zorra seguro se está vendiendo.
00:48:10¿Quién diría que Ivy era tan rara?
00:48:13No puedo creer que tuviera el valor de venir en el Lambo de su sugar daddy en la escuela.
00:48:18¡Qué descarada!
00:48:27¿Qué demonios?
00:48:46¿Qué demonios?
00:48:53Así que fuiste tú quien metió esa mierda en mi casita.
00:48:56Es tanta tu obsesión por mí, Vanessa.
00:48:58No sé por qué piensas que fui yo.
00:49:00La que se está vendiendo eres tú.
00:49:01¿Y estás tratando de culparme?
00:49:03¿De qué carajos estás hablando?
00:49:06Todos debimos recibir un regalo de tu sugar daddy.
00:49:09¿Cuántas veces tuviste que abrir las piernas para conseguir eso?
00:49:12Así es como pagabas los regalos de Tyler, dejando que ese viejo te cogiera.
00:49:17Espero que no tengas clamidia o algo.
00:49:21Tú también tomaste mi dinero, Vanessa.
00:49:24Cuida lo que viste.
00:49:25¡Ya suéltame!
00:49:32Tú acabas de cometer un grave error.
00:49:35Y me voy a asegurar de que te arrepientas de haber venido a esta escuela.
00:49:40Chicas, agárrenla.
00:49:42¡Oye!
00:49:43¿Qué estás haciendo?
00:49:46Vanessa, estamos en la escuela.
00:49:48¡Suéltame!
00:49:49Tienes razón, Ivy.
00:49:50Estamos en la escuela.
00:49:51Y no podemos tener a una...
00:49:53...putita sucia como tú arruinando este lugar.
00:49:56¿Verdad?
00:49:57¡Oigan, no!
00:50:04¡Suéltame!
00:50:06¡Oigan, ¿a dónde me llevan?
00:50:08¡Suéltame!
00:50:13¡Vaya, vaya!
00:50:14¿A quién tenemos aquí?
00:50:17Quédense una cosita tan linda como tú en el baño de hombres.
00:50:23¡Adiós!
00:50:27Adivinen quién está en el baño de chicos.
00:50:29Así es.
00:50:30La sugar baby zorra.
00:50:32Ivy Lancaster.
00:50:33Hagamos una pausa.
00:50:35¿La van a dejar o no desnuda?
00:50:38¿Se están metiendo con mi chica?
00:50:41Los voy a matar.
00:50:44Ivy, esta vez no voy a dejar que Vanessa te lastime otra vez.
00:50:53No me toques.
00:50:54No te pongas nerviosa, nena.
00:50:57Solo quiero divertirme un poco, nada más.
00:51:01¡Vamos!
00:51:02Grita, suplica, perrita.
00:51:04Es la única forma en la que te dejaremos salir.
00:51:09¿Qué estás haciendo?
00:51:17Ahora que te desnudaron frente a toda la escuela, no hay forma de que vuelvas a dar la cara por
00:51:22aquí.
00:51:23Ivy.
00:51:25Mierda.
00:51:27Es un monstruo.
00:51:33¿Querían oírme suplicar?
00:51:35Lástima, lo único que sé hacer es hacer que otros supliquen por misericordia.
00:51:50Ivy, ¿estás bien?
00:51:59¿Estás bien?
00:52:00Sí, estoy bien.
00:52:02Oye, Blake.
00:52:03¿Sabes lo que hizo Ivy?
00:52:05No es tan inocente como crees.
00:52:07Exacto.
00:52:08Todos lo vimos afuera.
00:52:10Coquetea con el galán de la escuela de día, pero en la noche se la tira a su viejo asqueroso
00:52:14Sugar Daddy.
00:52:16¿Ves, Blake?
00:52:17Mira lo falsa que es.
00:52:19La evidencia está aquí mismo.
00:52:21Ivy, solo admítelo o voy a mostrarle a todos esa foto.
00:52:25Ya estarás en problemas.
00:52:26El Sugar Daddy del que tanto hablan es el chofer de mi familia.
00:52:31Le pedí que llevara a Ivy a la escuela hoy.
00:52:34Eso no tiene sentido.
00:52:36¿Qué tipo de relación tienen ustedes?
00:52:38Papá, ¿por qué tu chofer la llevaría a ella a la escuela?
00:52:41Bueno, vivimos juntos.
00:52:44¿Qué tipo de relación crees que tenemos?
00:52:50¿Blake y Ivy?
00:52:52¿El jugador estrella y la rarita viven juntos?
00:52:56Uh, increíble.
00:52:59¿Cómo hizo Ivy para ligarse a Blake?
00:53:01Esa perra.
00:53:03Todos están equivocados.
00:53:04Yo soy el que está detrás de Ivy.
00:53:07Le pedí que se mudara conmigo.
00:53:09Le pedí a mi chofer que la llevara a la escuela.
00:53:11Estoy haciendo esto.
00:53:13Para conquistarla.
00:53:15Quiero que salga conmigo.
00:53:17¿Qué?
00:53:19¿Qué dijo?
00:53:21¿Que salga con él?
00:53:22Es la mejor manera de quitártelos de encima.
00:53:26Si lo niegas, van a seguir.
00:53:28Así que...
00:53:29Solo di que sí.
00:53:30Eso los hará enojar mucho.
00:53:33Entonces, ¿solo está actuando para ayudarme?
00:53:41Está bien.
00:53:43Saldré contigo.
00:53:49¡No!
00:53:50Blake, ¿por qué la elegirías a ella?
00:53:53¿Y a ti qué te importa?
00:53:55¿Y quién eres?
00:53:59Es que no lo entiendo.
00:54:00¿Por qué elegirías a una nerd como ella en vez de a mí?
00:54:04¿A alguien como tú?
00:54:06Mejor paso.
00:54:08Ustedes esparcieron esos rumores sobre Ivy, ¿no?
00:54:11El director ya tiene la evidencia.
00:54:14Las expulsó.
00:54:20Ya viene seguridad.
00:54:22¡Blake!
00:54:24¡Vanessa nos engañó!
00:54:26Nosotros también somos víctimas.
00:54:28Estoy bastante segura de que ustedes fueron las que me metieron al vestidor.
00:54:31A mí eso me suena a acoso.
00:54:33Ok, Blake.
00:54:34¿Estás equivocado?
00:54:36Esto no es para tanto.
00:54:39¿Qué?
00:54:40¡No!
00:54:40¡No!
00:54:41¡Yo no hice nada!
00:54:43¡Ok!
00:54:44¡No me toquen!
00:54:45¡Vanessa es la reina beca y ahora no eres nada!
00:54:49Vámonos de aquí.
00:54:54Ivy, ¿de verdad vas a salir con él?
00:54:57Siempre me has amado.
00:55:00Antes sí.
00:55:01Antes ponía todo mi corazón y toda mi energía en solo amarte a ti.
00:55:05Pero no me valoraste.
00:55:07Me destrozaste una y otra vez, pisoteándome autoestima.
00:55:10Ivy, lo siento.
00:55:11Siempre me has gustado.
00:55:13Todo este tiempo te amé.
00:55:14Desde el momento en que escuché tu voz, solo te confundí con la persona equivocada.
00:55:18Mira, todo es mi culpa, Ivy.
00:55:19Ivy, te amo.
00:55:20Por favor, no te vayas con él.
00:55:29¡No mames!
00:55:30¿Los dos chicos más guapos de la escuela están tras la misma chica?
00:55:34Eso está buenísimo.
00:55:34¡Dios mío!
00:55:35¿A quién elegirá?
00:55:36¿A su exnovio con el que estaba obsesionada?
00:55:39¿O a su amigo de la infancia que siempre estuvo para ella?
00:55:45No, mira, Ivy.
00:55:47Mira, sé que no has olvidado cuánto te gustaba.
00:55:49No lo olvidé.
00:55:50Sí, desperté y me di cuenta de que eras basura.
00:55:53¿Y qué haces con la basura?
00:55:55La reciclas, la enjuagas y la haces nubar.
00:55:57Sí, como sea, Tyler.
00:55:59Tú dejaste de gustarme.
00:56:01¿Está claro?
00:56:02Lo nuestro terminó hace tiempo.
00:56:06¡Aléjate!
00:56:20Oye, gracias por llegar a tiempo.
00:56:22Si no, ahora mismo estaré ahogándome en esos rumores.
00:56:26¿Me permites?
00:56:40Gracias por defenderme.
00:56:41Y por seguirme el juego.
00:56:44Fue bueno ver por fin a Vanessa y a Tyler perder la cabeza.
00:56:47Valió la pena.
00:56:48¿Seguirte el juego?
00:56:53Sí.
00:56:55Dijiste todo eso de que querías salir conmigo.
00:56:58Eso era solo actuación, ¿verdad?
00:57:00¿Y si no estaba actuando?
00:57:03¿Qué quieres decir?
00:57:04¿Y si hablo en serio?
00:57:07Entonces no fue una actuación.
00:57:08¿De verdad le gusta Blake?
00:57:11Ivy, desde que te besé, no he...
00:57:15...podido dejar de pensar en eso.
00:57:20Hemos fijado.
00:57:25Me aseguraré de que entiendas mis verdaderos sentimientos.
00:57:31Ayer Blake intentó invitarme a salir, ¿verdad?
00:57:35Mi corazón no puede con esto.
00:57:38Oye, Ivy.
00:57:39Alguien me pidió que te entregara esto.
00:57:41Dice que es de Blake.
00:57:48Dios mío.
00:57:50¿De verdad me está invitando a salir esta vez?
00:57:52¿En serio?
00:57:53¿En serio?
00:57:59Oye, Blake, yo...
00:58:06¡Blake!
00:58:10Algo debió pasarle a Ivy.
00:58:13¡Debo encontrarla!
00:58:16¿Vanessa?
00:58:17¿No te expulsaron?
00:58:19¿Entraste aquí haciéndote pasar por un estudiante?
00:58:21¿En serio viniste corriendo por recibir una nota del jugador estrella?
00:58:25¿En serio eres una zorra?
00:58:26¿Cómo hiciste que nos expulsaran?
00:58:29¿Abriste las piernas?
00:58:31Moviste el culo.
00:58:34Dime una cosa, ¿en serio te sientes superior?
00:58:38¿Acaso quieres que te vuelvan a sacar los policías?
00:58:41Te sugiero que te mantengas lejos de mí.
00:58:44Arruinaste nuestras oportunidades de entrar a una Ivy League perra.
00:58:48¿De verdad crees que te vamos a dejar salirte con la tuya?
00:58:54¡Oye!
00:58:55¡Suéltame!
00:58:59Se sintió increíble.
00:59:06¡Relájate!
00:59:07Solo queremos tomar fotos y algunos videos.
00:59:10Así todo el mundo sabrá que eres una zorra.
00:59:12Y que yo tenía razón.
00:59:14A ver si entendí.
00:59:15Ustedes tres se asustaron.
00:59:17¿Se juntaron para incriminarme?
00:59:20¿Para salvar su propio pellejo?
00:59:22¡Cobardes de mierda!
00:59:26¿Sigues con esa actitud después de arruinarnos?
00:59:29¡Ya cállate!
00:59:31¡Vamos!
00:59:32¡Hazlo!
00:59:33¡Alto!
00:59:34¡Alto!
00:59:35A ver...
00:59:36Si siguen con esto, van a terminar arrestadas.
00:59:39Y ese va a ser el final para ustedes.
00:59:41¡Ya cállate!
00:59:44Cuando mandemos estas fotos...
00:59:47Las únicas víctimas seremos nosotras.
00:59:50¡Ah!
00:59:52¡Ah!
00:59:54¡Ah!
00:59:55¡Ah!
00:59:57¡Ah!
00:59:58¡Ah!
00:59:58¡Ah!
00:59:59¡Ah!
00:59:59¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:00¿Qué es esto?
01:00:02¡Me arde!
01:00:03Deja de moverte, perrita.
01:00:05Esto es lo que ganas por robarme a Blake.
01:00:07¡Ja, ja, ja!
01:00:13¡Ja, ja!
01:00:13¡Ah!
01:00:14¡Ah!
01:00:16¡Ah!
01:00:17¡Ah!
01:00:17¡Aaaaah!
01:00:24¡Ah!
01:00:25¡Ayúdenme! ¡Por favor!
01:00:29¿Qué hacemos?
01:00:31¿Llamamos a alguien?
01:00:32Si se muere, seremos asesinas.
01:00:34¿Pero y si se cae antes de que alguien llegue?
01:00:36Igual nos acusarán de asesinato.
01:00:41Déjenla caer.
01:00:42¿Qué?
01:00:44Nadie sabe que está aquí.
01:00:46Su teléfono está roto.
01:00:48Si se cae, dirán que es un accidente.
01:00:50No estamos yendo demasiado lejos.
01:00:52Solo queríamos mostrar que era una puta.
01:00:54Bueno, puedes llamar por ayuda si quieres
01:00:56y pasar los siguientes 10 años de tu vida en prisión.
01:00:59O puedes cerrar la boca.
01:01:01Yo optaría por la segunda.
01:01:02¡Alguien, sálveme!
01:01:07Vanessa, por favor.
01:01:11Dulce Ivy.
01:01:13¿Por qué no me haces un favor?
01:01:15Y te mueres.
01:01:16Es lo que me debes por arruinar mi vida.
01:01:19¿De qué me estás hablando?
01:01:21¡No!
01:01:22No, no, no.
01:01:25No, Vanessa, Vanessa, por favor.
01:01:27No, por favor, no quiero morir.
01:01:29Adiós para siempre, Ivy.
01:01:32¡No!
01:01:35¡Ivy!
01:01:40Blake.
01:01:45Intentaron cometer asesinato.
01:01:47Nos veremos en la corte.
01:01:49Llévenselas.
01:01:50Blake, un accidente.
01:01:52No.
01:01:52Por favor, no dejes que nos arresten.
01:01:53¡No!
01:01:54¡No!
01:01:54¡No!
01:01:54Tus enviantos nos avergonzaría de ustedes.
01:01:57Púdranse en prisión.
01:02:14No puedo imaginar el miedo que sentiste.
01:02:16Si hubiera llegado tarde, te pude haber perdido.
01:02:20Bueno.
01:02:21Entonces, qué bueno que estuvo ahí mi héroe para salvarme.
01:02:27Oye.
01:02:28Blake, ¿tú?
01:02:30Ivy, escuché que casi...
01:02:36¿Quién diablos dijo que podías besar a mi novia?
01:02:40Ay, Tyler, eres un idiota.
01:02:43Arruinaste nuestro momento.
01:02:47Ah, solo la estabas limpiando.
01:02:50Mira, acabo de enterarme y vine corriendo en cuanto lo supe.
01:02:54Estaba muy preocupado por ti.
01:02:56Sí, ya está bien, vete.
01:02:57Yo me encargo.
01:02:58¿Encargarte?
01:02:59Casi se cae de un techo por tu culpa.
01:03:01Solo la estás poniendo en más peligro.
01:03:03¿Sabes qué?
01:03:05Al menos Blake siempre está ahí para salvarme.
01:03:08En cambio, tú siempre estás abrazando a Vanessa cuando yo estoy en peligro.
01:03:12Dios mío.
01:03:13¿Qué le pasó?
01:03:14¿Qué le pasó?
01:03:16¿Qué le pasó?
01:03:17¿Qué le pasó?
01:03:17¿Qué le pasó?
01:03:18Ivy.
01:03:20Mira, puedo explicarlo.
01:03:22La persona de la que realmente me enamoré...
01:03:24La verdad no me importa.
01:03:25En serio, ahorratelo.
01:03:27Solo vete.
01:03:28Ivy no me va a creer por todo lo que pasó antes.
01:03:31Está bien.
01:03:34Ahm...
01:03:35Pararé y...
01:03:37Hablaré contigo después.
01:03:49¿Ibas a decir algo hace un momento?
01:03:52No.
01:03:52No, no.
01:03:53Yo solo...
01:03:55La verdad lo olvidé, así que creo que debería descansar.
01:04:00Bueno, descansa.
01:04:02Estaré aquí.
01:04:04Siempre voy a protegerte.
01:04:07Estuve en nada de preguntarle a Blake si le gustó, pero Tyler interrumpió.
01:04:12¿Qué hago ahora?
01:04:14Como sea, se lo preguntaré la próxima vez.
01:04:27¡Ey!
01:04:29Ivy.
01:04:32¿Viniste a verme?
01:04:35Se te cae la baba por las novias de otros, ¿eh?
01:04:37¿Cuál te gusta más?
01:04:42¡Wow!
01:04:49¿Y este abrazo?
01:04:51Quería poner celosos a los demás.
01:04:55La verdad, solo quería abrazarte.
01:04:59Olvídala, amigo.
01:04:59Competir contra Blake por una chica no lo vale.
01:05:02No tienes oportunidad.
01:05:03¿Qué tiene él de especial?
01:05:05No puede borrar la historia entre Ivy y yo.
01:05:08Mientras no me rinda, no se acaba.
01:05:10Buena suerte.
01:05:11Fallas el 100% de los tiros que no haces.
01:05:18Ivy, sé que lo que tienes con él no es real.
01:05:20Así que, si vas a volver conmigo, te perdonaré por andar con él.
01:05:25Desde hoy, voy a demostrar que realmente me importas.
01:05:29¿Quieres que vuelva contigo?
01:05:32¿Y me vas a perdonar?
01:05:34Dios mío, estás delirando.
01:05:38Vámonos.
01:05:52Ivy, no puedo dejar de pensar en ti.
01:05:55Mi corazón late solo por ti.
01:06:12Ivy, él nunca te va a entender como yo.
01:06:15Yo soy el hombre que de verdad quieres.
01:06:17Volvamos, ¿sí?
01:06:25¡Uno, dos, tres, hijos!
01:06:31Ivy.
01:06:33Ivy, sé que la cagué.
01:06:35Lo sé.
01:06:36Solo te pido que me des otra oportunidad.
01:06:39Todo ese amor con el que me llenabas antes.
01:06:41Los zapatos, el reloj.
01:06:43Todo.
01:06:44¿No se lo des a él?
01:06:46Aléjate de mi novia o te vas a arrepentir.
01:06:49¡Ya déjala!
01:06:50Ella nunca saldría contigo.
01:06:51Sé lo que estás haciendo.
01:06:53Vámonos, Blake.
01:07:02Tyler no deja de seguirme a todas partes.
01:07:05Como si se hubiera golpeado en la cabeza y pasó de mujeriego sin corazón a acosador loco.
01:07:14Dios mío.
01:07:16Blake, creo que es él otra vez.
01:07:18Ayúdame, por favor.
01:07:19Se me ocurrió algo.
01:07:20¡Suéltala!
01:07:21¿Qué?
01:07:27Mostrémosle que vamos muy en serio.
01:07:29¿Te animas?
01:07:31Sí, yo...
01:07:33¿Qué debería hacer?
01:07:35¡Ivy!
01:07:42¿Ivy?
01:07:43Vamos a darle un show sexy.
01:07:45¿Ah?
01:07:47¿Ah?
01:07:47Está bien.
01:07:58¿Qué debería hacer?
01:08:07Perfecto, así.
01:08:08Justo así.
01:08:08Solo que te oiga un poco más.
01:08:11¡Ah, nena!
01:08:15¿Ivy?
01:08:20¡Ah, nena!
01:08:22Tu gemido fue tan sexy.
01:08:23¡Hazlo otra vez!
01:08:27¡Sí!
01:08:28¡Oh, sí!
01:08:30¡Quítatelo, quítatelo!
01:08:31¡Quiero verte, quiero verte!
01:08:33Bien, te toca.
01:08:36¿Qué se supone que diga?
01:08:38¡Oh, sí, sí!
01:08:39¡Hazlo!
01:08:40¡Sí!
01:08:41¡Me encanta eso!
01:08:42¡Se siente tan bien!
01:08:44¡Vamos!
01:08:44¡Vamos!
01:08:45¡Dámelo!
01:08:45¡Sí!
01:08:46¡Sí!
01:08:47¡Justo así!
01:08:48¡Sí!
01:08:48¡No voy a parar!
01:08:49¡No voy a parar!
01:08:50¡Sí!
01:08:51¡Vamos a estar así toda la noche!
01:08:53¡Sí!
01:08:58Que vea lo bien que te hago sentir.
01:09:11¡Dios mío!
01:09:13¡Su respiración está haciendo que todo mi cuerpo se estremezca!
01:09:23¡Taylor, ¿ya se fue?
01:09:26¡Sí, ya se fue!
01:09:28¡Le dimos un merecido!
01:09:37Bueno, ¿nos vamos?
01:09:40Sería lo mejor.
01:09:44Está bien.
01:09:46Pero no quiero hacerlo.
01:09:48¿Tal vez fuiste demasiado buena fingiendo?
01:09:55Porque te deseo.
01:09:58Está bien.
01:10:19¡Sí!
01:10:19¡Oh, sí!
01:10:20¡Qué bien!
01:10:21¡Sí!
01:10:21¡Woohoo!
01:10:22¡Woo!
01:10:23Okay, I'm going to distract you.
01:10:25Come back.
01:10:26Okay.
01:10:31Blake and I are almost...
01:10:37Blake is my best friend of childhood.
01:10:40I can notice that I like him.
01:10:42And if Blake and I start leaving...
01:10:46But then we will lose...
01:10:49...to forever?
01:10:53Okay.
01:11:01Ivy, oye...
01:11:03...sobre ayer...
01:11:04¿Ayer?
01:11:05Sí, de hecho, quería darte las gracias por ayudarme a quitarme a Tyler de encima.
01:11:11En serio, eres el mejor, bro.
01:11:14El mejor amigo del mundo.
01:11:16¿Amigo?
01:11:17¿Está alejándose de mí otra vez?
01:11:19No, Ivy.
01:11:21No voy a dejar que huyas.
01:11:22Te veo después de clase, ¿sí?
01:11:24Vamos a casa juntos.
01:11:25Sí, está bien.
01:11:27Nos vemos entonces.
01:11:30¡Ay, Dios!
01:11:31Estuve súper incómoda hace un momento.
01:11:33De verdad no puedo volver a ser solo su amiga.
01:11:42¿Se pelearon?
01:11:44¡Esta es mi oportunidad para recuperarla!
01:11:48¡Vamos!
01:11:49Solo ten confianza, Ivy.
01:11:50Solo estás aquí para encontrar a Blake y luego irse a casa juntos.
01:12:07¿Qué?
01:12:13¡Ay, yo...
01:12:14Ahí vi yo...
01:12:16La cagué...
01:12:17Y lo sé.
01:12:18Y lo siento.
01:12:20Fui un idiota.
01:12:22Pero te amo
01:12:25Te he amado desde el principio, solo que me confundí con tu voz
01:12:29Así que...
01:12:31¿Podrías darme...
01:12:33Otra...
01:12:34¿Oportunidad?
01:12:39Entonces, primero me acosas como un stalker y ahora me acorralas con gente
01:12:43¿De verdad crees que eso es el amor?
01:12:48Espera, espera, espera, espera, te lo suplico
01:12:49Por favor, no puedo, no puedo perderte
01:12:53Sé que todavía debes tener sentimientos por mí
01:12:55Sí, Ivy, Tyler cambió para bien y sé que antes estabas obsesionada con él
01:13:00¿No puedes simplemente perdonarlo?
01:13:03Yo nunca estuve obsesionada
01:13:12¿Así que al final...
01:13:14¿Lo perdonaste?
01:13:26Aléjate
01:13:28¿Está bien?
01:13:29¿De verdad me das un puto asco?
01:13:35Oye
01:13:36Parece que nuestra pequeña actuación no funcionó
01:13:39No vas a creer lo que Tyler me hizo hoy
01:13:41Me agarró enfrente de...
01:13:42Felicidades por volver
01:13:44Y decías que lo ibas a dejar
01:13:46¿De qué estás hablando?
01:13:48¿Quién volvió con quién?
01:13:49Tú y ese imbécil
01:13:50Te vi hace rato en la cancha abrazándolo frente a todos
01:13:55¿Qué? ¿Lo vas a presumir?
01:13:56¿De verdad crees que soy tan estúpida?
01:13:59¿Que después de todo lo que pasó simplemente voy a volver con Tyler?
01:14:02¿Ese inútil pedazo de basura?
01:14:04Estabas obsesionada
01:14:06Te encantó verlo de rodillas rogándote que volvieras con él
01:14:09Ni siquiera me estás escuchando, Blake
01:14:12Tyler me acorraló y me agarró de la nada y no me soltaba
01:14:17Oye, ¿cómo puedes ser tan cruel?
01:14:19Se supone que eres mi mejor amigo
01:14:21¿Amigo?
01:14:22¿Quién besa a su amiga en la ducha un día y luego va y vuelve con su ex al siguiente?
01:14:27¿O qué? ¿Vas a ceder por unas palabras bonitas y un par de flores?
01:14:32¿Y yo qué?
01:14:34¿Qué soy para ti?
01:14:37Me tiras como si fuera un pedazo de basura
01:14:39Eres un idiota
01:14:55¡Idiota!
01:14:56¿Por qué siempre tiene que ser tan cruel?
01:15:02Lo odio, lo odio, lo odio, lo odio, lo odio
01:15:07Ivy, soy yo
01:15:12Ivy, ¿puedo pasar?
01:15:14Hablemos
01:15:16Perdón por lo de hace rato
01:15:18No debí decir eso y me alteré mucho
01:15:22No te escucho
01:15:24Me voy a dormir, ¿sí?
01:15:26Déjame en paz
01:15:34¿En serio?
01:15:36¿Se fue?
01:15:37¿Sin siquiera intentarlo?
01:15:39¡Idiota!
01:15:44¿Si estás dormida?
01:15:52¿No me vas a contestar?
01:15:55Hablemos cara a cara
01:16:07¿Qué carajos?
01:16:08¿Tú?
01:16:09¿Quién?
01:16:09¿Quién?
01:16:10¿Quién carajos trepa dos pisos en medio de una tormenta?
01:16:12¿Qué te pasa?
01:16:13No, no abrías la puerta
01:16:15Entonces, ¿cómo te voy a pedir perdón?
01:16:18Ivy, de verdad lo siento
01:16:20No debí decir todas esas cosas horribles
01:16:24Estaba tan celoso
01:16:25Con la idea de que Tyler y tú volvieran
01:16:27Que
01:16:29Te ignoré
01:16:31No es excusa
01:16:32Y yo
01:16:34De verdad lo siento
01:16:39Entonces tú
01:16:41Subiste por mi ventana
01:16:43Solo para decir que lo sientes
01:16:45No, no es todo
01:16:55Espera Blake
01:16:57¿Qué significa esto?
01:16:59¿Qué?
01:17:00Que ya no quiero ser
01:17:01Solo tu amigo
01:17:04Dime si sientes lo mismo
01:17:13Al diablo ser amigos
01:17:16Te quiero
01:17:27¿Segura que quieres hacer esto?
01:17:30Porque una vez que empecemos
01:17:31No podremos ser solo amigos
01:17:34Sí
01:17:35Estoy segura Blake
01:17:38Quiero ser algo más que amigos
01:17:41Quiero ser tuya
01:17:47Por favor, sé mi primero
01:17:50Por favor, toma mi virginidad
01:18:05Buenos días, hermosa
01:18:08¿Cómo te sientes?
01:18:12Increíble
01:18:15¿De verdad está pasando esto ahora mismo?
01:18:18¿De verdad tuve sexo con mi mejor amigo?
01:18:24Oye
01:18:26¿Desde cuándo
01:18:29Empecé a gustarte?
01:18:30Desde
01:18:31Hace diez años
01:18:33Te mudaste al lado
01:18:36Y te amé
01:18:37Desde el momento que te vi
01:18:39Cállate
01:18:42Mientes
01:18:42No, hablo en serio
01:18:44Ivy
01:18:44Siempre
01:18:44Me gustaste
01:18:46Solo
01:18:48Que tú nunca te fijabas en mí
01:18:51Digo
01:18:52Hasta ahora
01:18:54Perdón Blake
01:18:57Oye
01:18:58Al menos ya pasó
01:19:11Espero que tengas hambre
01:19:13Espero que tengas hambre
01:19:14Oh
01:19:16Por Dios
01:19:19Hola
01:19:21Señora Whitmore
01:19:31Mamá
01:19:33Mamá
01:19:33Mamá de verdad
01:19:34Me gusta mucho Ivy
01:19:35Sé que te gusta Ivy
01:19:37Desde que eras pequeño
01:19:39Mocoso
01:19:39¿Por qué no me dijiste
01:19:40Que tú y Ivy
01:19:41Estaban juntos?
01:19:41Aquí estoy preocupándome
01:19:43Como loca
01:19:44Los he visto crecer juntos
01:19:46Claro que apoyo que salgan
01:19:48Y
01:19:49Si Ivy no tiene problema
01:19:51Me encantaría que se casen
01:19:52Después de que se gradúen
01:19:53De la universidad
01:19:54Mamá
01:19:55¿De qué estás hablando?
01:19:56Haces que parezca
01:19:57Que yo soy el problema
01:19:59Vaya forma de soltar el micrófono
01:20:01Oh
01:20:13¿Por qué no me dijiste
Comments