02:00T'es déjà debout ?
02:01Oui.
02:01T'es déjà debout ?
02:18Le maçon est là.
02:20Ah oui.
02:34C'est de la part de maman.
02:37Merci, mon bonhomme.
02:38Qu'est-ce que vous allez faire avec ces cailloux ?
02:41Ben, ça va me servir à faire la margelle.
02:43La quoi ?
02:44La margelle.
02:51Bonjour.
02:52Bonjour.
02:53Bonjour, madame.
02:55Je ne sais pas ce qu'on leur apprend à l'école.
03:00Vous avez bien travaillé ?
03:02Oui, je pense terminer ce soir.
03:05Déjà ?
03:07Avec vous, au moins.
03:08Ça ne traîne pas.
03:10Ah, t'es là ?
03:12Je prends juste mes médicaments et je te laisse la salle de bain.
03:14Non, mais je te laisse en toute place.
03:18Pourquoi tu prends toutes tes cochonneries ?
03:21Si c'est bien que sans ça, c'est pire.
03:27Qu'est-ce que tu ferais si mon cœur s'arrêtait ?
03:32Dis-donc, tu traînes au café maintenant ?
03:35Ben non.
03:35Pourquoi tu dis ça ?
03:36Je t'ai vu hier après-midi.
03:38C'était qui le joli garçon avec toi ?
03:41Un coup pas de classe.
03:43Ah oui.
03:49Bon, je vous laisse.
03:53En fait, merci pour le café.
03:55Vous en voulez encore ?
03:56Non, non, ça va pour l'instant.
03:58Bon, ben, à plus tard.
04:06Bon, je vais essayer.
04:47Je viens parler de ton père.
05:03Merci, Julien.
05:05Tiens.
05:07Les bonbons.
05:29T'as pris ta douche ?
05:31Non.
05:31Dépêche-toi alors.
05:32J'en prends pas.
05:35On va à la Corolle aujourd'hui ?
05:37Euh, oui, mais je pourrais pas rester.
05:39Je vais à l'anniversaire d'Ingrid.
05:41Tu l'as dit à maman ?
05:42On n'est pas obligés de lui dire.
05:44Je peux venir ?
05:45Non, c'est pas possible.
05:46Et pourquoi ?
05:47Il y aura des grands.
05:49Alors, je vais pas à la Corolle.
05:50Arrête de faire le gamin.
05:51La prochaine fois, tu viendras.
05:53Et il y aura qui ?
05:54Je sais pas.
05:54Sa soeur, sa mère.
05:56Et qui d'autre ?
05:57Je te dis, sa famille.
06:00Menteuse.
06:01Je mens pas.
06:02Si tu viens à la Corolle, je te fais le massage en ce moment.
06:11Alors ?
06:12J'ai pas encore fini.
06:15Tu viendras ?
06:17Non !
06:22Tu le tiens bien, parce que ça, c'est un truc à se retrouver à l'hôpital.
06:39Allez, hop !
06:47Maman, qu'est-ce que tu fais ?
06:49J'en ai là !
06:50Maman !
06:51Maman, qu'est-ce que tu fais ?
06:52Maman, qu'est-ce que tu fais ?
07:09On peut vraiment pas compter sur toi !
07:39Aïe !
07:40Qu'est-ce qui se passe ?
07:41Elle m'a foutue au coup de pied !
07:42Tu vas le laisser tranquille ?
07:44Il n'arrête pas de m'énerver !
07:45Coupé du monde extérieur, ceci attend !
07:48Tchernobyl, déjà assez héros, chanté par un poète soviétique,
07:52Dieu étant celui qui contaminait, éteindrait la peur...
07:54Vous n'avez pas chorale aujourd'hui ?
07:57Bien sûr que si !
08:01Allez, Julien, aide ta soeur, vous allez être en retard !
08:03J'ai plus envie d'y aller !
08:05Qu'est-ce qui te prend ?
08:06T'es toujours le premier à vouloir y aller !
08:08Ouais, mais y a que des filles !
08:09Et alors ? Qu'est-ce que ça fait ?
08:12De toute façon, quand on vient pas, ils remarquent même pas !
08:16Tu vas arrêter à une de tes manières ?
08:19C'est toi qui a insisté pour qu'on t'inscrive en même temps que ta soeur !
08:23Regarde, elle est déjà prête !
08:29Tiens !
08:32Tiens !
08:33Je m'achèterai de grands ailes !
08:50Tiens ça !
08:52Tiens le bien devant moi !
08:54Tiens le bien devant moi !
08:57Arrête de bouger comme ça !
09:10Voilà, c'est presque fini !
09:14La bouche, ça fait pas trop rouge ?
09:17Oh là, c'est maman arrivé !
09:20Dis-moi, le rouge il est bien mis ?
09:22Il y en a peut-être un peu trop !
09:23T'as pas un kleenex ?
09:24J'ai qu'un mouchoir, il est dans ma poche !
09:28Il est dégueulasse !
09:36Comme ça c'est mieux ?
09:40Allez, on se voit, sinon ils vont pas nous attendre !
09:43Allez, on se voit !
10:07Monsieur ?
10:11Qu'est-ce que tu veux ?
10:14Bah en fait, je voulais juste savoir pour la hauteur de Margiel !
10:21Bah je sais pas !
10:24Comme ça !
10:29Ça va, ça vous fait pas mal ?
10:31Oh merde !
10:33Les chaussures toutes nobles !
11:09Tiens, des pilules !
11:10Yeah, yeah.
11:15You can help me to close my box, I can't do it.
11:31Let's go. I don't have the force.
11:40It's not a courier.
11:43Do you want your coffee?
11:50Oh, no!
11:51He dropped my hands.
11:54Look at that, my friend.
11:55I'm not going to do it.
11:56You can't do it.
11:57I'll do it.
11:58I'll do it.
11:59I'll do it.
12:01I'll do it.
12:02I'll do it.
12:02I'll do it.
12:38I'll do it.
12:39Let's go!
13:25T'es pas revenu avec ta sœur?
13:27Tiens, il en reste encore un.
13:31Mais fais attention, tu vois bien que tu marches dans le mouillet.
13:39Mais pas avec ton mouchoir, bon Dieu!
13:41J'en ai marre de faire des lessives pour rien.
13:44Je suis entourée d'incapables.
14:18Bonjour mademoiselle.
14:19Bonjour.
14:28C'est quoi cette boîte?
14:30T'étais où?
14:31Ça m'a gueulé.
14:32Qu'est-ce qu'elle a encore?
14:33Elle m'a demandé où tu étais.
14:35T'as dit quoi?
14:36Il y en a qu'on était ensemble.
14:38Et papa il est là?
14:39Non, il est parti.
14:41Attends, tu as du rouges sur le menton.
14:43Il en reste encore.
14:45Comme ça c'est bon?
14:47Non, on va par là.
14:48On passe par le sous-sol.
15:05Pourquoi j'ai vu qu'il m'entendait tout seul?
15:08Si.
15:09Je l'ai vu entre tout seul.
15:11Mais non, je suis rentrée avec lui.
15:13T'étais pas à la chorale, hein?
15:15T'as pas été à la chorale?
15:16Si, j'ai été à la chorale.
15:18Tu n'y étais pas, je lui la mette.
15:21Il dit n'importe quoi.
15:26Il s'y avait подпис.
15:32Aie pas a compliqué.
15:33Elle m'entendre comme demainωνfaire.
15:34Ah !
15:35C'est sûr.
15:35Handle !
15:35Elle te touche.
15:37T'es là.
15:37T'es là, c'est sexy.
15:40La marche est publiée.
15:41Je vais où?
15:43Pas-le avec menton.
15:45Pas-le avec menton, Westcross.
15:47Bien.
15:48got it!
15:54Take two verses!
15:59Go!
16:03Hold on to the checkpoint
16:34Here we go.
16:57Julian, you're going to stay here to see the tomates while we're going to do the races.
17:02Come here.
17:05Do you see the thermostat?
17:07When it comes to 95 degrees, you'll turn it off.
17:10But not before, you understand?
17:15Are you ready?
17:18Yeah.
17:56Let's make an assessment of the thermostat.
17:57We do not have the thermostat, but the thermostat here, we do not have the thermostat.
18:04We'll use the thermostat, thermostat, and the thermostat.
19:08Tu l'as éteint il y a longtemps, Julien ?
19:11Non, pas longtemps.
19:16Et toi, arrête de faire cette tête-là.
19:22Julien, tu peux ranger les courses ?
19:24Moi, je vais me faire un bain de pied.
19:27J'ai les jambes en compote.
19:55Il me dit trois mots en latin.
19:57Il me dit trois mots en latin que les hommes ne valeraient.
20:03Espèce de con.
20:04Ah, je t'ai fait peur.
20:06Qu'est-ce que tu viens à foutre ici ?
20:08Tu me fais le massage ?
20:10Non.
20:10Et pourquoi ?
20:11T'avais qu'à m'attendre tout à l'heure.
20:12Je m'en fous de toute façon, c'est la dernière fois que je vais à la chorale.
20:21T'es chiant.
20:23Julien !
20:25Merde !
20:27Laisse-la tranquille.
20:28Viens ici.
20:40Ça part mieux quand c'est trompé dans l'eau.
20:44T'as vu ? Regarde.
20:46Oui, c'est une crevasse.
20:48Ça te fait mal ?
20:49Oh non.
20:51Oh non, tu peux y aller.
20:54Ta mère est résistante.
20:56Elle en a vu d'autres.
21:06Voilà, c'est fini.
21:14Ah oui.
21:15C'est quand même mieux avec une margelle.
21:17Comme ça, personne ne pourra tomber dedans.
21:19Mais il me reste un peu de ciment.
21:21Je ne sais pas ce que j'en fais.
21:22Laissez-le dans le sous-sol.
21:24Dites-le jamais.
21:26Pour l'argent, j'attends le patron.
21:28Je ne sais pas.
21:28Qu'est-ce qu'il vous a dit ?
21:29Il ne m'a rien dit.
21:33Julien, donne-moi le porte-monnaie.
21:40Tenez, c'est tout ce que j'ai.
21:42Pour le reste, vous lui demanderez quand vous le verrez au café.
21:45Vous voulez une bouteille de vin ?
21:46Ah oui, je veux bien, merci.
21:47Julien, va chercher une bouteille.
21:49Il y en a une sous l'évier.
21:54Maman, maman !
21:55Oui, Julien, qu'est-ce qu'il y a ?
21:57Je ne la trouve pas !
21:59Derrière, les produits à vaisselle.
22:03Maman, je ne vois rien, viens.
22:06Pardon.
22:15Ça y est, je la vois.
22:17Je savais bien, je l'avais cachée exprès.
22:25Vous avez une belle voix, mademoiselle.
22:27Merci.
22:28Il y a quelqu'un au porte-arrière.
22:32Ainsi pour moi, je vais aller.
22:33Allez, au revoir.
23:03Sous-titrage Société Radio-Canada
23:28Il faut regarder vraiment n'importe quoi.
23:45Tu ne vas pas te coucher maintenant ?
23:50Si, j'en ai assez pour la journée.
23:52Il faut bien te faire comme ta sœur.
24:23Qu'est-ce qu'il faut ici ?
24:24Rien, je n'arrivais pas à dormir.
24:27Qu'est-ce qu'il y a ?
24:30Une heure, putain, tu crains.
24:31Je suis réveillée, non.
24:33Je n'ai pas fait exprès, je n'arrivais pas à dormir.
24:36Et alors ?
24:37Je n'en ai rien à foutre.
24:38Faites tout chier avec vos histoires.
24:39Si ça continue, je vais me tirer.
24:41Pourquoi tu dis ça ?
24:42Tu fais très bien ce que je veux dire.
24:44Allez, dégage.
24:46Je ne peux pas rester ?
24:48Non, je suis crevée.
24:49Va dans ta chambre.
24:50S'il te plaît.
24:51Non, va-t'en.
24:53Puis en plus, tu ne plus des pieds.
24:55Allez.
25:12Allez.
25:14...
25:33You're already asleep?
25:37Yes, but not long.
25:48It's a lot of luck.
25:52You want to eat?
26:40Juju, c'est toi qui a récupéré la chaussure ?
26:42Non, c'est pas moi, c'est une maçon.
26:59François, papa est mort.
27:01Qu'est-ce que tu racontes ?
27:26C'est pas vrai.
27:28La crème.
27:29C'est pas un bonnet.
27:32C'est pas un bonnet.
27:34C'est pas un bonnet.
27:41Voilà, c'est pas un bonnet.
27:42Okay.
Comments