Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
[#MiniMovie] Perfect Crown (2026) Episode 5 | English Sub | Full Short Drama | English Sub 2026

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:02말 안 해도 알아
00:00:04I can't tell
00:00:07아무 소리 없이 요란하게 쏟아진 세상은 비로
00:00:17유�ytown 위로
00:00:20주체 내 모습 like
00:00:23mind the 의심이란 건
00:00:31My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near higher
00:00:38Don't need to be a person
00:00:40I'm not gonna be a person
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:08I'm more than a person
00:01:08To spoon the jour
00:01:08No pressure
00:01:13That's pretty cool
00:01:27I nested
00:01:30Let's go.
00:01:59Let's go.
00:02:57Let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:56Let's go.
00:03:58Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:44Let's go.
00:04:49Let's go.
00:04:51Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:19Let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:27Maybe it's better.
00:05:28At the same time,
00:05:28What's wrong with you?
00:05:33What's wrong with you?
00:05:37The car was taken to the car.
00:05:46What's wrong with you?
00:05:54You are the only way you've been here.
00:06:04You are the only way I've been here.
00:06:12You've been here with me.
00:06:19You're the only way you've been here.
00:06:21I know that you've been here for the reason.
00:06:22So?
00:07:11The surgery has been done.
00:07:13It's been a long time.
00:07:14I will go to the hospital.
00:07:17I'm going to go to the hospital.
00:07:20If...
00:07:21I'm going to go to the hospital,
00:07:23but you can't get the foot surgery.
00:07:27It's not a good use,
00:07:28but it's not a good use.
00:07:31Thank you, sir.
00:07:36It's fine.
00:08:03I'm not sure if I can get it.
00:08:06I'm not sure if I can get it.
00:08:06It's just a little bit.
00:08:07I'm not sure if I can get it.
00:08:08I'll see you later.
00:08:10I'll see you later.
00:08:50I'll see you later.
00:09:04I'll see you later.
00:09:10I'll see you later.
00:09:16I'll see you later.
00:09:21I'll see you later.
00:09:26I'll see you later.
00:09:30I'll see you later.
00:09:31I'll see you later.
00:09:38I'll see you later.
00:09:40I'll see you later.
00:10:11I'll see you later.
00:10:12I'll see you later.
00:10:12I'll see you later.
00:10:15I'll see you later.
00:10:16I'll see you later.
00:10:26I'll see you later.
00:10:35I'll see you later.
00:10:49I'll see you later.
00:10:55I'll see you later.
00:11:09I'll see you later.
00:11:09I'll see you later.
00:11:09I'll see you later.
00:11:30I'll see you later.
00:11:46I'll see you later.
00:11:51I'll see you later.
00:11:55I'll see you later.
00:11:57I'll see you later.
00:11:58I'll see you later.
00:12:02I'll see you later.
00:12:03I'll see you later.
00:12:11I'll see you later.
00:12:12Don't I'll see you later.
00:12:15I wonder if you are not happy now.
00:12:21I wonder if someone is a big a bit passionate woman.
00:12:22I don't know what to do.
00:12:37It's okay.
00:12:40I'm going to listen to my head.
00:12:42Namaste.
00:12:43What did you say?
00:12:45Namaste.
00:12:49Namaste.
00:12:50I'm going to go out.
00:12:51You son of a person?
00:12:53Why did you go?
00:12:54You haven't seen this one yet?
00:12:58It's not 8am.
00:13:00You have to go out there.
00:13:01You're not a person.
00:13:03Yes, my son.
00:13:07What's your name?
00:13:08My name is Kim Minzy.
00:13:10My name is Kim Minzy.
00:13:11My name is Kim Minzy.
00:13:13Yes?
00:13:16My name is Kim Minzy.
00:13:28Wait, wait, wait.
00:13:32Wait, wait.
00:13:32Ah, my dad, I'll go.
00:13:36Yes.
00:13:39Yes.
00:13:39I'll go.
00:13:40No, we didn't.
00:13:43I'm the president of the KSL.
00:13:44No.
00:13:44No, I'll go.
00:13:45What did you say to me?
00:13:46I can't believe you.
00:13:48What do you mean you say?
00:13:53I mean, it's not bad.
00:13:57Your head!
00:13:58Your head!
00:13:58Your head, go.
00:14:01We will go.
00:14:03We'll go so hard.
00:14:07Change your head.
00:14:12It's okay, it's okay.
00:14:15Don't worry about it.
00:14:17I'm so nervous.
00:14:20You're going to do it.
00:14:26You're all planning on a lot, right?
00:14:29You're right now.
00:14:30You're right now.
00:14:31You're right now.
00:14:33You're right now.
00:14:34You're right now.
00:14:35Because you are trying to amazing us.
00:14:36You're not trying to that's saying that,
00:14:53Just muting me then.
00:14:55No more, just muting me.
00:14:58Just muting me.
00:14:59You're trying to kill me.
00:15:03You're lying about me.
00:15:03Why am I stopping to hegent?
00:15:04You said and this was lying now,
00:15:05what do you say?
00:15:05Why are you going to get out of the car?
00:15:08The car just went out.
00:15:10I don't know what to say.
00:15:14What?
00:15:16I'm going to make a video of the black box.
00:15:19I'm going to make a video for you.
00:15:21Why don't you?
00:15:23I'm going to make a video.
00:15:25I'm going to make a video for you.
00:15:29I'm going to make a video for you.
00:15:29Why are you talking about the same?
00:15:32Let me tell you what to do.
00:15:34It's a case in a drill.
00:15:43What would you say?
00:15:44What would you say to me how was the last person?
00:15:45Take your 40s.
00:15:52What?
00:15:53Call 1.
00:15:54Call 1.
00:15:54Call 1.
00:15:56Call 1.
00:15:57Call 1.
00:15:58Call 1.
00:15:59Call 1.
00:15:59Call 2.
00:15:59And it's like...
00:16:00Now, we'll get this scavenger.
00:16:03It's like a kid that's so arloigned.
00:16:05We'll get this瓜.
00:16:08And then the man couldn't escape.
00:16:09What the hell is he gonna do?
00:16:11I'm so tired.
00:16:12What the hell is he doing?
00:16:12And he's going to kill him.
00:16:12He's going to kill him.
00:16:15No, he's going to kill him to kill him.
00:16:24You?
00:16:26What?
00:16:27What?
00:16:48What?
00:16:49What did you say?
00:16:49I don't know.
00:16:49What's that?
00:16:50Did you hear this guy?
00:16:52Yes?
00:16:53What's that?
00:16:57Why?
00:17:00Why?
00:17:00Why?
00:17:02Why?
00:17:03Why?
00:17:03Why?
00:17:04Why?
00:17:06Why?
00:17:06If you're a kid, you can't go.
00:17:11If you're a kid, you can't go.
00:17:16If you're a kid, you can't go.
00:17:21Then you can go.
00:17:22I'll go.
00:17:22Charisma is so...
00:17:34Why would you like to run the wrong place?
00:17:37Why would you like to run the wrong place?
00:17:41You should be the wrong place.
00:17:44He's the wrong place.
00:17:46You're the wrong place.
00:17:47He's the wrong place.
00:17:47You're the wrong place.
00:17:47There's no case too.
00:17:48Well, it's different from the guy.
00:17:52What's different?
00:17:52No, you don't know how dangerous it is, and I don't know why the situation's dangerous.
00:17:57I have no idea what it is.
00:17:57Are you asking me to tell someone why the wrong thing you have to have.
00:17:57Sorry to tell someone, but I know what he knows.
00:18:04I can tell them about it.
00:18:14Yes, I have the correct number of people.
00:18:17You know what I've got to do?
00:18:18I've got money, money, money, and money.
00:18:20There's no one.
00:18:23I've got no one.
00:18:26I've got no one.
00:18:27That's all I've got?
00:18:33You're going to be a guy with a girl.
00:18:34You have a guy with a girl.
00:18:35You're going to be a guy with a girl.
00:18:39What's more?
00:18:53You want me to be a girl.
00:18:56I'll be back in the next time.
00:18:58We'll be back in the next time.
00:19:04I got a girl.
00:19:10You're going to be a girl who will help us.
00:19:12You have a girl who will help us.
00:19:14The girl who will help us,
00:19:16is that she will help us?
00:19:17She will help us the girl who will help us.
00:19:17I think it's not necessary to think about it.
00:19:20Is that right?
00:19:24Yes, it is.
00:19:32I'm sorry, first of all...
00:19:40You already have a divorce?
00:19:48You're welcome.
00:19:49I'm going to go.
00:19:58I'm going to go.
00:19:59I'm going to go.
00:20:27No, not so long.
00:20:28No, I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:33I don't know.
00:20:37I don't know how to do that.
00:20:39No, I don't know.
00:20:41You didn't meet the morning in the morning?
00:20:44Yes?
00:20:57You were in the room in the room.
00:20:59In the room?
00:21:01When?
00:21:02When?
00:21:02When?
00:21:05Then I'll go.
00:21:07I'll go.
00:21:07I'll go.
00:21:16I'll go.
00:21:19I'll go.
00:21:20I'll go.
00:21:22I'll go.
00:21:22그니까, 저희 대표님 지금 쫓겨나신 거예요?
00:21:25대군자가한테?
00:21:26아니...
00:21:28그렇다기보다는 집으로 돌아가시라는...
00:21:32그게 그 말이잖아요!
00:21:33What?
00:21:39What are you doing, you're just...
00:21:49Ahi, Ahi! Ahi!
00:21:53It's done.
00:21:55If you go to the house, then you go.
00:21:56But then I don't want to leave it anymore.
00:21:57I don't want to leave it anymore.
00:21:58It's not...
00:22:01That's not...
00:22:02Hope...
00:22:03I'll go next to you.
00:22:27Oh, my God.
00:23:08그게 다야?
00:23:11네가 자가와 결혼하려는 이유, 신분이 다냐고?
00:23:15그럼 뭐가 더 있어?
00:23:17그럼 나랑 해.
00:23:20나랑 하자고, 그 결혼.
00:23:41얼굴 보고 얘기해요.
00:23:44그게 뭐든.
00:23:45그 결혼식이
00:24:15그 결혼식은
00:24:20I'm sorry to teach you what I'm going to do with you.
00:24:27If you're good enough, I can't teach you what I'm going to do with you.
00:24:39Yes?
00:24:52I'm sorry to introduce you to my wife.
00:24:57I'm sorry to ask you what I'm going to do with you.
00:25:01I'm sorry to ask you what I'm going to do with you.
00:25:09Can I tell you what you're doing?
00:25:11You're just asking me, what do you want to do with you?
00:25:11How did you find a baby mama?
00:25:17아니면 정우 오빠 때문에?
00:25:21민 총리가 왜?
00:25:24What she heard, wasn't she?
00:25:26You've been looking at me.
00:25:29What?
00:25:29Or, what?
00:25:31What?
00:25:31Okay.
00:25:31What?
00:25:32I don't know why you're not going to get me.
00:25:34I'm trying to tell you, if you didn't know what I'm doing.
00:25:39I'm trying to help you.
00:25:42What?
00:25:47What?
00:25:48What?
00:25:49What?
00:25:49What?
00:25:50What?
00:25:51What?
00:25:52What?
00:25:53What?
00:25:54What?
00:25:56Who?
00:25:57I'm going to change the plan.
00:26:02I'm going to change the plan.
00:26:09I'm going to change the plan.
00:26:16What?
00:26:19What are you asking?
00:26:23결혼.
00:26:26아니, 왜요?
00:26:28데뷔 마마께서 그러래요?
00:26:30제가, 제가 사고 냈다고?
00:26:32아니, 그건 전학께서 하도 조르셔서...
00:26:34아니, 그리고 누가 제 차에 손을 댔다면서요.
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요.
00:26:39그러니까.
00:26:42그러니까, 물으자고.
00:26:44I don't know.
00:26:47I don't know.
00:26:47I don't know.
00:26:48I don't know.
00:26:49I don't know.
00:27:15Oh my God, this is a real mistake.
00:27:18Look at this. This is a real mistake.
00:27:21This is what I'm looking for.
00:27:23I'm looking for the most alcohol, the most alcohol,
00:27:26and the most alcohol.
00:27:31I'm not sure what I'm looking for.
00:27:33I'm looking for a hot tomato.
00:27:39Hot potato.
00:27:40Hot potato.
00:27:42Potato.
00:27:43Potato.
00:27:45It's really important.
00:27:47Tomato, tomato.
00:27:51It's a big risk.
00:27:56It's a big risk.
00:27:56It's a big risk.
00:27:57It's a big risk.
00:27:58It's a big risk.
00:28:03So what?
00:28:08It was a big risk.
00:28:09It took advantage of that.
00:28:10It's a big risk.
00:28:14It's a big risk.
00:28:18It's a big risk.
00:28:21It's a big risk.
00:28:28It's a big risk.
00:28:31I don't know.
00:28:31I'm just not going to go out.
00:28:34I'm not going to go out of your house.
00:28:37I'm not going to go out there.
00:28:38You're not going to go out there.
00:28:41I am not going out.
00:28:43I got a new job.
00:28:50I didn't know what you were saying.
00:28:50You're a young man.
00:28:53You know what I mean?
00:28:54I don't know what you're saying.
00:28:54I don't know what people are doing.
00:28:56I'll take it away from your own.
00:29:03I have to go.
00:29:07It's all for you.
00:29:08I will have to go.
00:29:13So, it's all.
00:29:15What's that?
00:29:18Are we going to the king of the United States?
00:29:21Castle Group 성의주가 왕실에 시집간단 소리에
00:29:24우리 회사 주식이 얼마나 뛴지는 아세요?
00:29:28야, 그거 인마 오늘 다 떨어졌어
00:29:30그건 기사나면 회복될 거고
00:29:36회사 이름이 Castle인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:42그만큼 공격당할 거란 건 생각 안 하는 거야?
00:29:44좀 받으면 되지, 좀!
00:29:48공격 받으면 죽어요?
00:29:52그리고 죽으면 또 좀 어때?
00:29:57어차피 다 죽을 거 홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:02이런 얘기는 좀 문자로 하세요
00:30:04정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가
00:30:12앉아라
00:30:13선약 있어요
00:30:14위주!
00:30:18어, 뭐 하나만 알아봐
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람
00:30:37하나부터 열까지
00:30:39싹 다 털어
00:30:47일국의 대군이 파...
00:30:50파... 파혼을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파혼은 아니지
00:30:55약혼한 적 없으니
00:30:56장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅, 같이 살자 땅땅땅
00:31:00그거를 다 하셔놓고?
00:31:01같이 살진 않았지
00:31:02난 궁에 성희준을...
00:31:03자가
00:31:05제가 진짜 솔직히
00:31:07자가가 사람을 죽여도
00:31:08자가 편인데요
00:31:09이건 기만이야
00:31:10이건 시...
00:31:12사람을 죽였는데
00:31:13편을 왜 들어?
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠?
00:31:18아무튼
00:31:18왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니...
00:31:21에이, 진짜, 정말?
00:31:23지금 그게 중요해요?
00:31:27왜 파혼하셨냐고요?
00:31:39죽을까봐
00:31:43어머머머, 궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:47치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요
00:31:51꼭 이런 건 나한테만 시켜
00:31:53그럴까, 그럼?
00:32:10그럴까, 그럼?
00:32:24엉망çiotle!
00:32:34Irmaa...
00:32:36I don't know.
00:33:06Oh, my God.
00:33:48망설일 것도 없었어. 수십 번도 넘게 후회했던 순간이라.
00:34:08그래서 하기 싫어졌어.
00:34:12그냥 사고잖아요.
00:34:15자가 때문에 난 사고도 아닌데 왜요?
00:34:20나 때문 맞아.
00:34:21사고 차량에서 고의로 조작하는 흔적이 발견됐습니다.
00:34:28타겟이 주상전하였는지 혹은 성희주 대표였는지는 조사가 더 필요한 상황입니다.
00:34:37하나, 너무 걱정하지 마십시오.
00:34:42주상전하와 대군자가는 물론 이 왕실을 보호하기 위해 전 최선을 다할 겁니다.
00:34:52그러니 대군자가께서도 성희주 대표를 지켜주십시오.
00:35:00이 왕실로부터 멀리 밀어내주시길 최선을 다해 간청하는 겁니다.
00:35:14그러니 물로 놔야지.
00:35:18야가.
00:35:21해서 뭐라도 하려고.
00:35:24네?
00:35:27선물.
00:35:30그런 거?
00:35:43승종원에서 추천한 내진년 초대명단입니다.
00:35:53추문이 많은 자들은 제외하고.
00:35:59졸부들도 안 되지.
00:36:02이 둘은 공로가 비슷하니 가문에 대한 정보를 가져오게.
00:36:07네.
00:36:08매년 기준이 높아지십니다.
00:36:11초대받지 못한 이들이 많으면 많을수록 그들이 느끼는 패배감이 높으면 높을수록.
00:36:18초대받은 이들의 기쁨이 커지지 않겠나.
00:36:27올해도 아는 얼굴만 수두룩하네요.
00:36:30죄의 양반들이고.
00:36:31매년 목숨을 거네요, 다들.
00:36:33뭐 혜택이 많으니까요.
00:36:35뭐 이것저것 많긴 한데.
00:36:36그래도 내진현에 초대받을 정도면 이미 돈이든 땅이든 많은 사람들 아닙니까?
00:36:43그러니까 왕실이 주는 명예에 목숨을 거는 거죠.
00:36:47그건 돈이나 땅으로 살 수 있는 게 아니니까.
00:36:54자, 제가 진짜 어렵게 구한 내진현 초대 리스트입니다.
00:37:00다들 아는 얼굴이죠?
00:37:0230대 여성 리더들만 뽑는 자리니까.
00:37:04그래봤자 20명이잖아요.
00:37:06축구도 못할 줄은 뭐라겠다고.
00:37:09대표님께서 그러셨잖아요.
00:37:10애매한 100명보다 확실한 한 명이 낫다.
00:37:13확실한 20명이잖아요.
00:37:15그것도 왕실을 100으로 둔.
00:37:20아니, 언제는 이보다 럭셔리한 마케팅은 없다고 그러셨고.
00:37:23그래서 뭐 어쩌라고요?
00:37:25다음을 보시면.
00:37:26여기 대표님께서 왕실의 라인도 있으시겠다.
00:37:30저희 럭셔리 라인 모델을 내진현 게스트로 해보자.
00:37:33그럼 저희.
00:37:34잠시만요.
00:37:40안녕하세요.
00:37:42안녕하세요.
00:37:49제가요?
00:37:50대표님이요.
00:37:53이 내진현이란 1년에 한 번 있는 아주 중요한 행사인데요.
00:37:58내진현이 뭔지는 저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기 양반만 초대받는 거 아니었나?
00:38:06응?
00:38:06아뇨, 아뇨.
00:38:07그런 조건은 따로.
00:38:08없었는데.
00:38:10그랬잖아요.
00:38:12600년네.
00:38:19변화라는 게 이제 또 천이.
00:38:22그래서 뭐 왜 제가 갑자기 초대됐는데요?
00:38:26네.
00:38:28최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고.
00:38:30곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다.
00:38:37라는 일종의.
00:38:38퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:511부, 2부 드레스 코드가 달라요.
00:38:531부에서는 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:56데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까 그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤 게요?
00:39:02뭐 당의요?
00:39:05내진현이요.
00:39:09대표님.
00:39:10왜요?
00:39:11내진현이요?
00:39:12내진현이 싫다고요?
00:39:14아!
00:39:15아니, 대표님한테 이걸 말씀을 안 드렸구나.
00:39:18대표님.
00:39:18내진현을 한 번 참석하시면 왕실 행사에도 계속 초대받으실 거고.
00:39:22해외 사업하실 때 왕실의 후원도 받으실 수 있고 오케이.
00:39:26그것보다 두 분 헤어진 거.
00:39:29나쁘게 헤어진 거 아니고.
00:39:31왕실과도 사이는 좋다.
00:39:33우리 쿨하다.
00:39:35뭐 이런 느낌으로 포장.
00:39:36하면 너무 좋죠.
00:39:37매년 초대받고 싶어 하셨잖아요.
00:39:39그거야 내가 결혼 생각하기 전 얘기고.
00:39:43싫어.
00:39:44뭐.
00:39:46대군자가께서 직접.
00:39:48싫.
00:39:49탕.
00:39:52공.
00:39:55뭐?
00:39:57그래서 그냥 나왔어?
00:39:59어휴 안 나가면 죽일 기세인데 제가 뭘 어떻게 해요.
00:40:03Oh, what do you think?
00:40:33I'm so confused by myself,
00:40:33I'll help you with this reason.
00:40:38You need to go ahead and introduce yourself.
00:40:42I'd rather have to fight against you,
00:40:44because I also want to call you to call me.
00:40:51You weren't allowed to call me.
00:40:53Why are you okay,
00:40:55and I can tell you.
00:41:02I'll be here.
00:41:03But...
00:41:07You can't eat it.
00:41:09I don't want to go.
00:41:13I'm sorry.
00:41:14You have a chicken?
00:41:14What?
00:41:16You have a chicken?
00:41:18You have a chicken.
00:41:21I'll just try it.
00:41:31Well...
00:41:33It's like...
00:41:34Yes, it's a chicken I think, right?
00:41:35Like, I said it's a chicken.
00:41:43You're a chicken.
00:41:48I think it's a chicken.
00:41:49It's a chicken I think.
00:41:51You're not eating.
00:41:51I don't eat this.
00:41:54No...
00:41:55No, no.
00:41:58You're not sure how to deal with it.
00:41:59You don't feel it.
00:42:01It's only a little bit.
00:42:04It's not just a little bit, right?
00:42:09I thought...
00:42:09...you're trying to sell it.
00:42:11I don't think we're going to have to do that.
00:42:12I'm not sure.
00:42:13That's why you had to do it.
00:42:17You had to say what?
00:42:19You had to say that I had to say that I had to say.
00:42:23I had to say that I had to say that.
00:42:25Give us some money.
00:42:34I'll go.
00:42:41I'll wait for you.
00:42:42I'll go.
00:42:43I'll go.
00:42:44I'll go.
00:42:44I'll go.
00:42:45I'll go.
00:42:51You're a guy!
00:42:52Just give me a favor.
00:42:52Just give me a favor.
00:42:54I'm sorry.
00:42:55I'm sorry.
00:42:58I'm sorry.
00:43:00I'm sorry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:04I'm sorry.
00:43:08Yes, you said.
00:43:13You said you went to the police station and the police station.
00:43:18But there's no evidence.
00:43:21There's no evidence.
00:43:21There's no evidence.
00:43:22You can't do evidence.
00:43:26I'll have to buy something.
00:43:28Yes?
00:43:30There's a car center at the hotel.
00:43:33There's no evidence.
00:43:34There's no evidence.
00:43:35Let's go.
00:43:36Let's go.
00:43:47I'm sorry to say.
00:43:49I've done it.
00:43:51I said,
00:43:58I ask something.
00:44:09Whatever it is.
00:44:10I'm afraid of what I'm afraid of.
00:44:14No need to prepare here is something I all need to prepare
00:44:17You should wear the clothes and get them toête
00:44:21Why do I know the rules?
00:44:23If you're a rule on the threat, you're auciones nearby
00:44:26I would want to get them to be that
00:44:28Where are you?
00:44:30You won't have to be able to get them from the use
00:44:34You've got to find them in the way to escape
00:44:36When you're going to escape
00:44:37When you're going to escape
00:44:37When you're going to escape
00:44:39You're going to be a part of the family
00:44:40You've been together
00:44:40I'm not too late at all.
00:44:42I'm not too late at all.
00:44:48You're the only one who has been on your mind.
00:44:51We've had a chance to get over the years.
00:44:55It's not a bad thing.
00:44:57So?
00:44:59It's a bad thing.
00:45:01It's not a bad thing.
00:45:02It's not enough.
00:45:03What's that?
00:45:04What are you talking about?
00:45:07Is that hard?
00:45:14What?
00:45:16What?
00:45:20What?
00:45:30One...
00:45:30...
00:45:30...
00:45:31...
00:45:31...
00:45:34...
00:45:35I don't think I'm going to fight against him.
00:45:45What are you doing?
00:45:57You're going to fight against him like this.
00:46:00I'm not going to fight against you.
00:46:00I'm not going to fight against you.
00:46:15You didn't know how to fight against you.
00:46:17If you can't fight against you, you can fight against you.
00:46:22You can't fight against you.
00:46:25I'm just looking forward to you.
00:46:31You have to share the truth.
00:46:32You can't create a job.
00:46:36You can't fight against me.
00:46:37I need you to find you.
00:46:38Yeah.
00:46:41I love you.
00:46:44I love you.
00:46:46Yeah.
00:46:57Are you okay?
00:46:59I love you.
00:47:00I love you.
00:47:02I love you.
00:47:03Do you have any problems?
00:47:04Oh my god, this is the only thing.
00:47:06Is that your father's father's father?
00:47:08It's my father's father's father's father.
00:47:11That's a shame.
00:47:13My father's father's father's father.
00:47:14To get him.
00:47:26What do you think about it?
00:47:29I would say that he's a bit of a lie.
00:47:33I don't know.
00:47:34I don't know.
00:47:40I don't know how much I can do it.
00:47:47I don't know how much I can do it.
00:47:50Oh, my God.
00:47:51This guy is so strong.
00:47:52How do you think it's like this?
00:47:55I don't know.
00:47:57What?
00:47:59It's like this guy.
00:48:01Come on.
00:48:04It's true.
00:48:06Really?
00:48:14Castle Pay!
00:48:16Oh!
00:48:17Oh, right! Castle Pay!
00:48:19I'm so excited!
00:48:20Oh, wait!
00:48:22But Castle Card is...
00:48:24...and you're...
00:48:25...and you're...
00:48:25...and you're...
00:48:26...and you're...
00:48:28Also, it's just...
00:48:30...and you have your son's help ?
00:48:37Um...
00:48:42That's the only word.
00:48:45What'll you do is your son...
00:48:48I was going to die here.
00:48:49What kind of person?
00:48:53She's...
00:48:54She's like, she's so sad to me.
00:48:57Really?
00:49:01You need to put him in your own way.
00:49:04He's a good friend.
00:49:08What are you doing?
00:49:10What are you doing?
00:49:30I don't know what to do.
00:49:31Then I'll do it.
00:49:33I'll do it.
00:49:34Then I'll do it.
00:49:36Then I'll do it.
00:49:45Then I'll do it.
00:49:47You're gonna be the one if I have any problems.
00:49:54Why?
00:49:57They're brilliant.
00:49:59They're brilliant when they go to the yard.
00:50:00They're brilliant at you.
00:50:02You're going to be a year old girl.
00:50:05You're going to be a year old girl.
00:50:10Why?
00:50:11Why don't you talk about it?
00:50:11You don't talk about it.
00:50:11You're not talking about it anymore.
00:50:12You're talking about it.
00:50:17I don't know.
00:50:18I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:52I don't know.
00:50:54마음이 걸리십니까?
00:50:59보좌관님께 들었습니다.
00:51:01사저에서 다투셨다고.
00:51:05최연.
00:51:07별말을 다 하고 다니는구나.
00:51:09웬만하면 져주십시오.
00:51:12그분께 쏠린 세상의 잣대가 칼날 같지 않습니까?
00:51:17고마워.
00:51:19고마워.
00:51:45원하님 오신 분이 계시는 분들을 더 Druck하고 계시니rais.
00:51:58Yes.
00:52:00You know.
00:52:02Yes.
00:52:04Yes.
00:52:05Yes.
00:52:06Yes.
00:52:13Yes.
00:52:18I'm just gonna go on.
00:52:21Come on.
00:52:30It's gonna go on.
00:52:33I'm gonna go on.
00:52:33I'm going on.
00:52:35I'm going to go on.
00:52:38There's no need to sign I have.
00:52:39I want to sign myself against the確.
00:52:44I'm sorry.
00:52:47I'm not looking for you.
00:52:59I'm sorry.
00:53:23I'm sorry.
00:53:25You're listening to me.
00:53:27Yes, it's not for me.
00:53:31It's not for me.
00:53:33I'll be careful about something.
00:53:35Wait a minute.
00:53:37Yes.
00:53:38Yes, please.
00:53:39There are a few questions here.
00:53:44Yes, please.
00:53:45I go ahead and wait a minute.
00:53:47Yes.
00:53:48Yeah, please.
00:53:51I'll just go ahead and hear it.
00:53:54Okay.
00:53:55A lot of questions.
00:53:57I'm sorry,
00:53:58I can ask you that.
00:53:59Yeah, thank you.
00:54:06I can ask you this.
00:54:07I can ask you that.
00:54:07Yeah, I can ask you that.
00:54:08I'd like to ask you about τα ook.
00:54:14I'm gonna talk to you guys about this one.
00:54:15I'll give you a shout out.
00:54:18I'll give you a shout out.
00:54:19I'll give you a shout out.
00:54:21I'll give you a shout out.
00:54:22You can't drink a lot of food, but it's so much.
00:54:24I'll give you a shout out.
00:54:25Well, the second in the studio is your boyfriend.
00:54:26It's like a short-term intern.
00:54:26It's going to be a department party meet.
00:54:30Check out what you can do.
00:54:32Well, that's not true.
00:54:35How does the company's relationship with you?
00:54:41The company is now a lot of people who are not alone, but there is no relationship with you.
00:54:50Yes?
00:54:52The company is not a member of the government and a man of the government.
00:54:57Then the company is going to go to the very behind the back of the back of the back of
00:55:01the back of the back of the back of the back of the back of the back.
00:55:11I don't know if you're going to get married, right?
00:55:24The members of the year of the year of the year of the year,
00:55:29I'm going to have a good job for you, and I'm going to have a good job for you, and
00:55:38I'm going to have a good job for you.
00:55:39I don't want you to teach them to me, so it's a shame.
00:55:44If you don't have a job, I'll give you a good job.
00:55:57What are you doing now?
00:56:12What are you doing now?
00:56:24What is it?
00:56:26Well, that's what I'm doing now.
00:56:28Because I didn't want to make a match for the 천릭.
00:56:32That was a fashion version?
00:56:34It's all about our brother's for the sake of it.
00:56:49Oh, my God.
00:56:52What?
00:56:54I'm going to do it now.
00:56:57What?
00:56:58I'm going to park the street.
00:57:01I'm not going to park the street then I'm 100% up.
00:57:04It's a trendsetter.
00:58:17그...
00:58:20앞서 걷는 거 어떻게 하는 것이냐?
00:58:28몰라서 그래.
00:58:31매번 뒤에서 걸어서.
00:58:39저랑 같이 걸으면 돼요.
00:58:42가르쳐줄게요.
00:59:071년 중 양기가 가장 왕성하다는 단호가 지나고 드디어 내진연이 시작됐습니다.
00:59:12이 4명 부수장인 데뷔 마마를 중심으로 젊은 여성 인사 20명이 모이는 자리인데요.
00:59:17이번 초대자 명단에는 캐슬뷰티의 성희주 대표도 있어 그 귀추가 주목됩니다.
00:59:22과연 자기야.
00:59:23깜짝이야.
00:59:25자기야.
00:59:27희주차 만진 새끼 찾았어.
00:59:30찾았어?
00:59:31어, 근데.
00:59:33근데?
00:59:36죽었대.
00:59:37어?
00:59:38죽었대.
00:59:39어제.
00:59:54해외에서 그리 날고 기어도 초대를 안 하시더니 대군자가의 여인이란 게 신분의 벽보다 더 큰 모양입니다.
01:00:03결혼하는데 성공하면 왕족이 될 테니 체면치를 해주시는 거겠죠?
01:00:07아니, 그래도 그렇지.
01:00:09사회적으로 무리를 빚은 자 아닙니까?
01:00:12차라리 작년 게스트였으면 업적이 훌륭하다 핑계라도 있을 텐데.
01:00:17아, 왕실의 꼴이 우스워졌습니다.
01:00:22베비마마.
01:00:24베비마마.
01:00:24베비마마.
01:00:30자리에도 없는 일을 흉본 겁니까?
01:00:33네?
01:00:35좀 더 늦게 올 걸 그랬습니다.
01:00:38험담 주제에 왕실도 끼어 있는 것 같던데.
01:01:02베비마마.
01:01:04성가 희주입니다.
01:01:06성재 대표님.
01:01:06성재 대표님.
01:01:07공식적인 여인종을 첫 왕실 일정인데 기분이 어떠십니까?
01:01:11교통사고에 대한 왕실 입장은 어땠나요?
01:01:13베비마마보다 늦게 오셨는데 이유가 있으십니까?
01:01:16고맙습니다.
01:01:16고맙습니다.
01:01:17고맙습니다.
01:01:17고맙습니다.
01:01:18고맙습니다.
01:01:18고맙습니다.
01:01:19제가 아직 붕이 익숙치 않아 잠시 길을 좀.
01:01:24잃었습니다.
01:01:30너그러이 용서해 주시지요.
01:01:33데비마마.
01:01:42승정원에서 지침을 일러주었다 들었는데.
01:01:46당일에 입지 않은 이유가 있습니까?
01:01:50아.
01:01:50제가 꼭 지켜야 하는 법도는 아니라고 들어서요.
01:01:58마음에 들지 않으세요?
01:02:05그럴리가요.
01:02:15넌.
01:02:17기다려주세요.
01:02:20기다려주세요.
01:02:58It's so beautiful when it's summer, it's so beautiful, isn't it?
01:03:05Yes.
01:03:07Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:22Let's go.
01:07:14That's what I'm talking about now.
01:07:26That...
01:07:27That...
01:07:29...
01:07:29...
01:07:29...
01:07:29...
01:07:30...
01:07:33You don't have to be a good thing!
01:07:35You don't have to be a good thing!
01:07:38You don't have to be a good thing!
01:07:39No, no, no...
01:08:00Let's go.
01:08:02Hmm.
01:08:07Ah, I'm so scared.
01:08:15You're here, I've been waiting for you?
01:08:17Yes.
01:08:18When did you come to?
01:08:19When did you come to me?
01:08:35You're friends with me?
01:08:39You're friends with me.
01:08:41I've got a lot of people.
01:08:43How are you?
01:08:51You're pretty.
01:08:55Right?
01:08:56You're pretty.
01:09:03You're pretty.
01:09:06You're pretty.
01:09:07You're really pretty.
01:09:08I'm having.
01:09:11You're really pretty.
01:09:11I play.
01:09:14You're 우리.
01:09:15Don't go to beat me.
01:09:19Don't go.
01:09:19Make a lot more.
01:09:21Down.
01:09:22I'm not going around&
01:09:27It's not great.
01:09:30You
Comments

Recommended