00:07The End
00:08The End
00:13Pachi Pachi Pachi Pachi
00:18Pochi Tan, Hana Maru is so cute!
00:21That's cute!
00:22I can't tell you you're 100 points!
00:24You, you're gonna be more intense than you always
00:28That's cute!
00:31How about this dress?
00:34It's decided to make this dress, right?
00:37It's supposed to make this dress, right?
00:39Yes.
00:41I feel like Pochitan is a pre-cure.
00:43I thought it was a design.
00:48What?
00:52It's so cool!
00:55This cute look is so cute!
00:58It's just a cute look!
01:01The dress has its 100% discount!
01:04You're the one of Z-dun-man!
01:06You're the one of Z-dun-man!
01:07You know?
01:09You're the one of Z-dun-man!
01:12The Z-dun-man is so cute!
01:16Why do you create so cute?
01:19The one of Z-dun-man!
01:40アッまあでも最初からこうだったわけじゃない。かわいいについてかなりけんきゅうしたからなぁ。プリキットすごくかわいいもんね、私たちだけのものにしておくの勿体ないよゼット先輩お店やらない!?お店?
02:11Let's go!
02:24Let's go!
03:07Let's go!
03:21Let's go!
03:53Let's go!
04:06Let's go!
04:37Let's go!
04:38Let's go!
04:39Let's go!
04:44Let's go!
04:50Let's go!
04:57Let's go!
05:27Let's go!
05:56Let's go!
06:27Let's go!
06:43Let's go!
07:16Let's go!
07:43Let's go!
07:46Let's go!
07:51Let's go!
08:10Let's go!
08:11Let's go!
08:36Let's go!
08:39Let's go!
08:42Let's go!
08:54Let's go!
09:36Let's go!
09:42Let's go!
09:51Let's go!
09:53Let's go!
10:05Let's go!
10:08Let's go!
10:10I should go!
10:11Let's go!
10:12Let's go!
10:14Let's go!
10:15Let's go!
10:16Okay, so let's put the cake in the freezer.
10:27I'll also help you.
10:36We're almost done.
10:38Here we go.
10:41Let's go.
10:51What?
10:52What?
10:52No! No!
10:54What's that?
10:56What's that?
10:57What's that?
10:59I'm sure you left it here!
11:01Let me leave you!
11:07Open!
11:10Started!
11:11Creep.
11:12Cover.
11:15Panhand.
11:17Put it on!
11:18Open.
11:19Open.
11:19Open.
11:20Open.
11:20Open.
11:22Open.
11:22Open.
11:24Open.
11:27Open.
11:29Open.
11:33Open.
11:35Open.
11:36The three steps!
11:37The three steps are...
11:39Chihu, Haneuori, and Taira.
11:43What was the response to the Jett-san's goggles?
11:48The goggles are taking the Phantom, and...
11:52...and no steps like a phantom.
11:55The reason...
11:57...the three of the Phantom...
12:01The cop is inside this!
12:04I'm in the middle of the house, and I was thinking about the idea of the interior interior.
12:17I was going to put the cake into the refrigerator's refrigerator.
12:21I was going to climb up the stairs and climb up the stairs.
12:25I heard a voice, so I got to go back.
12:29It's not a strange thing.
12:33What are you doing?
12:35What are you doing?
12:38Pachi?
12:39What?
12:40I'm saying Pachi?
12:42Pachi is talking about?
12:44It's not that I'm talking about!
12:47I'm a pig!
12:49I'm a pig!
12:50I'm a pig!
12:51I'm a pig!
12:52You're a pig!
13:08犯人はあの人だ!
13:20待って!
13:26ゴーグルを奪った犯人はあなたです!
13:27え?
13:29犯人?
13:30僕が?
13:31何のことです?
13:34とぼけても無駄だよ!
13:40ポーチが喋ったってみんなが驚いてたのに、あなただけが驚かなかった!
13:46私たち以外でポチタンのことを知っているのは、怪盗団ファントムだけ!
13:52素晴らしい!美しい花のように!
13:58完璧な変装のまま、この場を去ろうとしたのだがね!
14:01よく見抜いたね、ベイビー!
14:03虹!
14:04ゴーグルを返せ!
14:08残念だけど、それはできない。
14:10嘘よ覆え!
14:12逃でよ!犯人だ!
14:22犯人だ!
14:25ジニアのゴーグルが!
14:26ジェット先輩!
14:28大丈夫だよ!
14:30私たちが絶対!
14:32取り戻す!
14:38オープン!
14:44着てる気はウォッチ!
14:50振り気はウェイクアップタイム!
14:503!
14:52見つける!
15:066!
15:07向き合う!
15:08着てると分かりん!
15:11下へ行ってたら、スクリスのパライオン!
15:12見つけたら、スクリスのパライオン!
15:13スクリスのパライオン!
15:18スクリスが권で見つけたら、スクリスのパライオン!
15:19スクリスが出せられます!
15:20シュウ!
15:21奇跡のふかり!
15:32I'm going to turn around, I'm going to be cute!
15:59The same thing is to fight the花丸!
16:03The名探偵 Cure Hunter!
16:07The same thing is to jump!
16:11The名探偵 Cure Mystic!
16:18The名探偵 V'riture!
16:22The名探偵 V'ritureANCE!
16:24My answer will be seen!
16:27The名探偵 V'ritureANCE!
16:41The名探偵 V'ritureANCE!
16:45The名探偵 V'ritureANCE!
16:49Alright!
16:52Let's go!
16:54Let's go!
16:55From the right and left.
16:57You can even lock on where you can even get lost.
17:00You won't be勝利!
17:01I don't have to do that!
17:13This is a big one of the old goggles.
17:17In the world, there are things in the world.
17:20If you want to change the goggles for the代わり?
17:24I don't want to change the goggles!
17:27That's not just the goggles!
17:28I don't want to change the goggles!
17:32It's a big thing to do!
17:34It's a big treasure!
17:37The treasure!
17:39The treasure!
17:41A treasure!
17:45It's so much better!
17:47I don't have to do that!
17:48I don't have to go back to the magic!
17:50I don't have to go back to the magic!
17:58I don't have to go back to the magic!
17:59I don't have to go back to the magic!
18:02Do you think it's better?
18:06I don't have to go back to the magic!
18:08Huh?
18:14Anning?
18:16Go! Go! Go!
18:27Um...
18:29The end.
18:33That's where!
18:41The end.
18:42The end.
18:48The end.
18:52The end.
18:54I'm not sure how to do this.
18:56Now!
19:00Open!
19:05The end.
19:06The end.
19:07The end.
19:08The end.
19:12The end.
19:17It's as though...
19:22The end!
19:24The end.
19:26The end.
19:34This is the answer!
19:39The answer is the Slyke Spectre!
19:51The answer is the answer!
20:18カレーにやられてしまった。
20:45お前たち、本当に…お礼なんて。ねえ。私たち、仲間でしょ。フラワーショップ花盛です。遅れてすみません。車が急に動かなくなってしまって。ニジイの仕業だな。全然大丈夫です。お花、運ぶのを手伝います。
21:04クリティアップフレグランスだ。手や体につけてみな。
21:13いい匂い。だろ
21:17?お店、ここかな。クリティーポリック
21:25?夢中になれるかわいいものがいっぱいって意味だよ。リエ、ユミ、いらっしゃい。
21:42かわいい。いっしょ、いっしょ。このやつ、欲しかったぞ。本当はおすすめだよ。いい発明品は、みんなも自分もプリティースマイル。
22:11うっ、うっ、うっ。ありがとうございました。かわいい。悪くないわね。なかなかいいセンスじゃない。
22:41うっ。
22:47私はハートなときにしてはダメダメ。よく見て、考えて。それから、君がつ
22:55caseよ、一歩。困っている人見たか、それに助けたり。
23:26This is the end of the video.
23:34The covencian, the SIRK is on stage.
23:36It's time to Robert beat the first time.
23:46He's a super famous artist.
23:49That's so cute.
23:52I am really cute.
23:52Do you think he's in the same way?
23:54This is the end of the day!
23:58The name探偵 Pricky 1, don't kill me!
24:01That's the secret!
24:03Let's solve it!
Comments