Skip to playerSkip to main content
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E05 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:52Please tell us about the details.
00:02:53I will tell you how to explain yourself.
00:02:56We will just need a little better to explain what the hell is.
00:02:57The house is so good.
00:02:58Let's go for the building!
00:03:00We can come with a photo.
00:03:02Yes!
00:03:06Look at that.
00:03:09Look, you look pretty!
00:03:10One, two, three!
00:03:14Good job!
00:03:15I'll give you a good start.
00:03:16Is it going for a cafe?
00:03:17Is it going to go for a cafe?
00:03:18That's right.
00:03:21Do you think I can use it?
00:03:23I'll use it for a little bit, too.
00:03:25No, I think I can use it for a long time.
00:03:28You can use it for a little bit too.
00:03:29No, I can use it for a little bit too.
00:03:29No, that's enough.
00:03:30No, I can't use it for a lot of people.
00:03:32It's like this house is going to be a flower.
00:03:34You know, it's going to be a flower.
00:03:35It's going to be our core.
00:03:57I'm not going to sit down.
00:04:02I'm going to put it on my own.
00:04:03I'm going to put it on my own.
00:04:04I'm going to sleep.
00:04:08Now, I'm going to take you to the next step.
00:04:09Now, I'll take you to the next step.
00:04:13Now, I'll take you to the next step.
00:04:35I'll take you to the next step.
00:05:02I'll take you to the next step.
00:05:04Yeah.
00:05:49I'll take you to the next step.
00:05:50I'll take you to the next step.
00:05:57I'll take you to the next step.
00:06:11I'll take you to the next step.
00:06:13I'll take you to the next step.
00:06:14She 됐고, 상처도 생각보다 안 깊어.
00:06:16괜찮을 거야.
00:06:19야, 왜 이렇게 이� nuestras이는?
00:06:22이제 어떻게 하냐?
00:06:24What do you think about it?
00:06:25You know what I'm saying?
00:06:26What do you think about it?
00:06:29It's not the right thing.
00:06:35So, you can think about it and think about it, and talk about it.
00:06:38What do you think about it?
00:06:40You can't believe it.
00:06:44It's not a thing?
00:06:44You can't believe it, but you can't believe it.
00:06:46I think we can find a secret to how people think about it.
00:06:48And then, I'll see how people think about it.
00:06:53Then, I'll find someone's relationship to talk about it.
00:07:03Well, I'll find someone else.
00:07:06I'm going to find someone else.
00:07:08I'm going to tell you something else.
00:07:12You're going to talk about something else.
00:07:14You're right, you're right.
00:07:15I got a job.
00:07:18You're right.
00:07:19I'll come here.
00:07:19Then you go, I'm leaving.
00:07:29Then you go.
00:07:50Oh, my God.
00:07:52I'm sorry.
00:08:10정창수.
00:08:12창심 빌딩.
00:09:04Are you here?
00:09:05Are you here?
00:09:08Do you want me to go?
00:09:18You don't want me to go.
00:09:20You don't want me to go.
00:09:41I'm sorry.
00:09:45I'm sorry.
00:09:47Yes?
00:09:48Yes, I was sorry.
00:09:49Yes?
00:09:51Yes, I was sorry.
00:09:52And you were a good deal, you know?
00:09:54You're a great deal, you're a great deal.
00:09:58But me and I myself.
00:10:02You got me.
00:10:04You can't get me.
00:10:06You're good at me.
00:10:07You're me.
00:10:09You're good at me.
00:10:11You can't even get me in a situation.
00:10:18It's not the only way you've been to the front.
00:10:20I can't believe it.
00:10:26I can't believe it.
00:10:28I can't believe it.
00:10:29But, your father's parents are not very close.
00:10:31You can't believe it.
00:10:33You can't believe it.
00:10:36I can't believe it.
00:10:36Now, let's go.
00:10:41You can't believe it.
00:10:44I think he's a lot of money.
00:10:44Yeah, he is a lot of money.
00:10:46I know he's a lot of money.
00:10:4730억?
00:10:48Yeah.
00:10:49Ma'am'am'a'a'a'n'a'n'a'a'n'a'n'a'n'a.
00:11:13Look, look, look, look, look, look.
00:11:20Do you know what to do?
00:11:25Are you okay?
00:11:26How about I got you to know how to show it?
00:11:30I'm not sure how to show it.
00:11:30What is it?
00:11:32Is that enough to tell you how to show it?
00:11:38I'm not sure how to show it.
00:11:43I like this one.
00:11:43I'll be right back.
00:12:15Hello?
00:12:43Some people give up their...
00:12:44Lay down it outside.
00:12:48What?
00:12:54I'm out of here.
00:12:56How could I take you to the public?
00:12:58It's about 대출, right?
00:13:02Yeah.
00:13:03Private the market.
00:13:04Okay, how are we going to get to the public?
00:13:06I'm going to get our officeанные?
00:13:08Where are we going to get us?
00:13:09We're going to get our office.
00:13:10I'm an agent of the family, because we do not work through the family.
00:13:11Are you sure?
00:13:15It's a bit clear, but they should only give it to me.
00:13:20But think about the story, though.
00:13:22I'll write it out.
00:13:42I don't know.
00:14:17I don't know.
00:14:44I don't know.
00:15:10I don't know.
00:15:23I don't know.
00:15:25남장호?
00:15:26철거하는 데 안에 있다가 죽었구만.
00:15:30술이라도 마셨나 보지?
00:15:34반장님.
00:15:36정창수 소유 빌딩이 리얼 캐피탈로 명의가 변경됐더라고요.
00:15:41그 시점이 죽은 시점하고 겹치거든요.
00:15:43수색 영장만 내주시면...
00:15:45야.
00:15:46너 또 감으로 그러지?
00:15:49균희 때문에 그래?
00:15:54바빠 죽겠는데 속 시끄럽게.
00:15:57야.
00:15:59이거 그냥 단순 사고 사로 처리해.
00:16:06정창수 시체 가져오라고 해서 가져왔잖아요.
00:16:09도대체 왜 수사를 못하게 하시는 건데요?
00:16:11아니 뭐...
00:16:12설마 예전에 감사과에 반장님 찌른 거 그것 때문에 아직도 지금 이러시는 거예요?
00:16:16야 이 자식아 그게...
00:16:17그게 어젯적이란데!
00:16:19그럼 뭔데!
00:16:22아...
00:16:24하...
00:16:27하...
00:16:28주란아.
00:16:30우리 순리대로 좀 살자.
00:16:33너도 성과를 하고 진급해야지.
00:16:40됐어요.
00:16:41그럼 됐고.
00:16:43남상호 보좌관이라고 아세요?
00:16:46시청 공무원이라던데.
00:16:52아니?
00:16:55이 사람이 누군데?
00:16:58정창수 시체에서 발견됐어요.
00:17:00야.
00:17:01이리 와.
00:17:05야야.
00:17:06나도 이 정치인 명함이면 한 무더기 있거든?
00:17:08봐봐봐봐.
00:17:10중앙행정연구원.
00:17:11응?
00:17:11감사관.
00:17:13야 내가 너 걱정돼서 하는 말인데 괜히 정치인 건들지 마라.
00:17:16잘못 건들면 너 주초상 난다.
00:17:21아이고.
00:17:45으하...
00:17:49아휴...
00:17:51I'll eat it.
00:17:51I'll eat it.
00:17:53It's not good.
00:17:57I'll eat it.
00:18:00I'll eat it.
00:18:17I'll eat it.
00:18:18오늘 간이 잘 됐어.
00:18:21여보.
00:18:23나 입맛이 없어.
00:18:27다리야, 아빠 먼저 일하러 갈게.
00:18:33아니, 건물에서 아빠를 아주 애타게 기다리는 사람 있어가지고.
00:18:40미안.
00:18:52신경 쓰지 마.
00:18:55아, 아빠 혈액형 O형 맞지?
00:19:22아이스 아메리카노 한잔 나왔습니다.
00:19:24오늘따라 왜 이렇게 오래 걸려요?
00:19:26죄송합니다.
00:19:27네, 안녕하세요.
00:19:28아이스 아메리카노 두 잔이요.
00:19:29두 잔이요.
00:19:33주문 안 받아요?
00:19:35잠시만요.
00:19:37아, 저 빨리 가야 되는데.
00:19:39사장님, 전 초콜라따랑 잔이요.
00:19:40네, 죄송합니다.
00:19:45한새끼 왜 안 나와?
00:19:46또 술 처먹었나?
00:19:47아이씨.
00:19:51아이씨.
00:20:06아이씨.
00:20:08아이씨.
00:20:15아이씨.
00:20:16동기씨 미안해요 진짜.
00:20:18이거 사고였어.
00:20:19진짜.
00:20:19사장님, 나 지금.
00:20:23춥고 어지러워가는데 진짜 병원 가야 될 것 같아요.
00:20:25그럼 배 안 고파요.
00:20:28나 먹을 것 좀 갖고 왔는데.
00:20:30저 밤새 오줌 싼 건 알아요?
00:20:32아이고.
00:20:35괜찮아요.
00:20:36다 발랐어요.
00:20:38하, 지금이라도 저 풀어주면 없던 걸로 하고 다 잊을게요.
00:20:43동기씨 이거 샌드위치 좀 먹어요 이거.
00:20:48빵은 지금 누워서 먹기 힘드니까 이 안에 계란이랑 햄.
00:20:54이거 좀 먹어봐요.
00:21:01그리고 칼이 아니라 가위예요.
00:21:07물 좀.
00:21:08이렇게 좀 물 좀.
00:21:10자, 자, 자, 자, 자.
00:21:15자, 자, 자, 자.
00:21:18지금 이거 우리 카페 샌드위치죠?
00:21:22네, 맞아요.
00:21:25카페도 괜찮아요?
00:21:27뭐 알바가 열심히 하고 있어요, 지금.
00:21:34저 어떡하실 거예요?
00:21:38아니 저 죽일 거 아니잖아요.
00:21:41에이, 이 사람 있지.
00:21:43어떻게 그런 험한 말을 해요.
00:21:44그러니까 여기까지 말이에요.
00:21:46병원 좀 보내주세요.
00:21:48알았어요.
00:21:49좀만 참아, 네?
00:21:51아.
00:21:53진짜죠?
00:21:54네.
00:21:54불러주면 뭐죠?
00:21:57그럼 내가 사모님, 친구분이랑 바람난 거 절대 얘기 안 할게요. 진짜로.
00:22:07아니 그건 누구한테 들었어요?
00:22:09나 못 걷어놓고 둘이서 얘기했잖아요, 이제.
00:22:14이, 아니 이거 먹고...
00:22:18쉿ала.
00:22:28내 집사진이 뜯고arsi.
00:22:29내 집사진이 뜯고,
00:22:40거기서 입안에 뜯고 싶었어요.
00:22:41내 집사진이 뜯고 싶습니다,ymmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm.
00:22:45Please.
00:22:55Yes.
00:22:58My father.
00:23:00My father.
00:23:02My father.
00:23:03Are you on the end of it?
00:23:04No.
00:23:05My father.
00:23:06Your father.
00:23:06You're still at the end of this?
00:23:09Yes.
00:23:11I'm not a kid anymore.
00:23:12I'm a kid.
00:23:12I'm a kid, and I'm a kid.
00:23:14I'm a kid, and I'm a kid.
00:23:18I'm a kid.
00:23:20I'm a kid, and I don't have any money.
00:23:24You know what?
00:23:26I don't have anything.
00:23:27It's a bad thing.
00:23:32It's a bad thing, but it's a bad thing.
00:23:41I've been paying my money already.
00:23:42Do you have a sale?
00:23:44You're taking a month and after that.
00:23:47Will you take a money after a month?
00:23:49We don't have a money before you get paid to.
00:23:51It's a company of supplies.
00:23:55It's a company of materials.
00:24:00It's a company of materials too.
00:24:04You have to go out for one place?
00:24:08I've got a company of materials for my life.
00:24:08I don't know if it's a personal loan.
00:24:08I didn't send my phone to the living room, too.
00:24:09I didn't hesitate to take the phone to the store.
00:24:15What?
00:24:16The account...
00:24:17The account...
00:24:18You can't receive it.
00:24:205..
00:24:21...
00:24:22...
00:24:22...
00:24:22...
00:24:23...
00:24:23And then, 572-38,
00:24:26and the
00:24:26.
00:24:29.
00:24:30.
00:24:30.
00:24:30.
00:24:30.
00:24:30.
00:24:30.
00:24:31.
00:24:32.
00:24:35.
00:24:38.
00:24:39Wow..
00:24:39.
00:24:39.
00:24:39.
00:24:40.
00:24:40.
00:24:40.
00:24:40.
00:24:40.
00:24:41.
00:24:42.
00:24:42.
00:24:44If you need help, please contact me.
00:24:55Oh, you're welcome.
00:25:07Why?
00:25:08You're not going to do it?
00:25:10You're not going to do it anymore.
00:25:11No, no, no, no.
00:25:12No, it's not.
00:25:14You're not going to be a doctor, right?
00:25:18No, it's not.
00:25:18It's not that you're going to kill me.
00:25:20It's not that you're going to kill me.
00:25:24But it's safe.
00:25:27Yes.
00:25:29It's safe to be a doctor.
00:25:31It's safe to be a doctor.
00:25:35It's safe to be a doctor.
00:25:40You don't have to worry about it.
00:25:43Don't worry about it.
00:25:47Don't worry about it.
00:25:52Don't worry about it.
00:25:55What do you think?
00:25:58It's all right.
00:26:00It's all right.
00:26:01But you're not going to die.
00:26:08You can't take a break.
00:26:10You can't take a break.
00:26:11I'm really trying to get a break.
00:26:18You have to show up.
00:26:23You can't access your mind.
00:26:25I can't do it.
00:26:26I can't support your mind.
00:26:28I think we had to get this part.
00:26:33It's your life.
00:26:34He knows where to go to stores it.
00:26:38And we have to buy a house.
00:26:39It's a form of a checker right now, right?
00:26:41I was going to buy a cashier.
00:26:42There's a house that's being sold for those sins.
00:26:44What did you buy?
00:26:45You know that you don't buy a cashier.
00:26:45You can buy a cashier or you don't buy a cashier.
00:26:48Why is he nel succes?
00:26:51He's like, man.
00:26:52What the hell is he?
00:26:52You're a bit late for a friend.
00:26:57I'll tell you.
00:26:58I don't know what the hell is.
00:27:01But you should have done with us when we make some harm to go.
00:27:05I'll tell you something about him today.
00:27:07But I've never done anything about him anymore.
00:27:08I'm joking, you know?
00:27:10I'm like, I don't know what he's doing anymore.
00:27:15I'm the one who has done it.
00:27:17I'm going to drive a little bit in a while.
00:27:19I don't care, bro.
00:27:19I think that she has a little bit to me.
00:27:23I'm going to go with theunden and I love it.
00:27:28I love it.
00:27:29I don't know what you're talking about.
00:27:31You can see me in a situation like that.
00:27:35I'm out of person, right?
00:27:37The other thing is...
00:27:37I can't really pray.
00:27:38I can't even make aampa.
00:27:39It's all better.
00:27:39It's a bit better.
00:27:48When she told me, it was all right.
00:27:51I'll be honest with you.
00:27:55How can we do it?
00:27:57How can she meet?
00:27:59If I had no wife, I must admit.
00:28:03If it could help.
00:28:04It's fine.
00:28:04It's fine.
00:28:05Okay.
00:28:06I need to know how to get together.
00:28:08Let's go, dad.
00:28:09Okay, dad.
00:28:22Let's go.
00:28:31I don't know what to do with my wife.
00:28:32I don't know what to do with my wife.
00:31:11You...
00:31:18Sorry.
00:31:19Come on now.
00:31:52선택해야지, 가족인지 이 사람인지.
00:32:36아, 이거 좀 무거운데?
00:32:52어?
00:32:55아, 아빠 건물에 고장난 게 생겨가지고.
00:33:08아이...
00:33:09아빠 쌩쌩해, 멀쩡해.
00:33:14어, 다리야.
00:33:19아니야.
00:33:28아, 맞다.
00:33:30갑자기 생각났어.
00:33:31아빠는 다리를 사랑해.
00:33:38어우, 고맙습니다.
00:33:53어, 가져왔어.
00:34:05꺼내봐.
00:34:10아휴, 흉하다.
00:34:11얼른, 얼른 닫아.
00:34:13아이, 내 사람인 줄 알았는데 말이야.
00:34:16뒤에서 자꾸 이상한 짓을 하고 다니더라고.
00:34:20아무튼 처리하느라 고생했어.
00:34:24고생 안 했습니다.
00:34:26이 친구 말 재미있게 봤네.
00:34:32젊어?
00:34:32아, 근데 그 전물한 양반은 어떻게 된 거야?
00:34:38미국으로 돌아갔습니다.
00:34:42인사도 안 하고?
00:34:44싸가지가 좀 없습니다.
00:34:50잘 됐네.
00:34:52이름 못하면서 잘난 척이나 하고.
00:34:55마음에 안 들었어?
00:34:58아, 자네 이름이 뭐라 그랬더라?
00:35:01요나입니다.
00:35:03뭐, 교포인가?
00:35:06비슷합니다.
00:35:09비슷하다?
00:35:11뭐, 해결사 뭐 이런 건가?
00:35:15뭐가 됐든 간에 앞으로 잘해.
00:35:19나는 뭐 나이, 성별 이런 거 따지고 그런 사람 아니야.
00:35:23오로지 능력.
00:35:25Got it?
00:35:27맡겨만 주십시오.
00:35:31거침없어.
00:35:33설마?
00:35:34뭐건 음흉한 그런 놈보다 훨씬 낫지만.
00:35:39아무튼, 뒤처리 잘하고, 응?
00:35:56뭐지?
00:35:58is we're still looking and the sejong roo project i'm handling the case and i've already
00:36:13contacted up here at city hall looks like we'll have good news soon
00:36:27and then i'll see you in a different way
00:36:27the steak is really fun
00:36:29the steak is really good
00:36:29it's not even though it's good
00:36:32I'm not going to eat it all.
00:36:41It's all right.
00:36:43It's all right.
00:36:44It's all right.
00:36:45It's all right.
00:37:08I don't have a bad idea.
00:37:11I don't know if I could.
00:37:16I don't know if I could.
00:37:17What would I do to ask you about?
00:37:18You could think it would be more easy.
00:37:21You could have it to take a break.
00:37:24If I go, I don't want to.
00:37:28It's impossible to lie.
00:37:32Maybe you can't raise money?
00:37:34I can't agree.
00:37:36You can't be able to.
00:37:38I'm not real anymore.
00:37:38Yes.
00:37:39Yes.
00:37:40Go ahead?
00:37:41You can tell me about it?
00:37:43Yes.
00:37:43I'll bring it in my bag.
00:37:45Are you aware that it was going to charge me on your phone?
00:37:47I can't believe you this time.
00:37:50I'll do that to you.
00:37:54You'll be right out of this time.
00:37:56When did you hear me the money?
00:37:56I thought you was in a trash drawer.
00:37:57When did the car, when I had one, I said I did it.
00:38:04That was the person.
00:38:12I said it that I would say.
00:38:14I will be a important secret.
00:38:16Why do I drop this, so this is what I have done to me.
00:38:20I rather can't talk about it, if you don't care, you'll be a part of it, right?
00:38:25I'll get you.
00:38:26You need to be a good job.
00:38:30What the hell?
00:38:37I'll give you...
00:38:38I'll give you 10 million.
00:38:40You don't have to give us.
00:38:43What's the last time?
00:38:44Don't you know...
00:38:46I safet, I know you don't want to put it.
00:38:48Okay, I'll keep it.
00:38:50I'll keep it in there, because I'll put it in.
00:38:53I'll put it in there.
00:38:56Oh, yes...
00:38:57Well, I'll keep it in there.
00:39:00Okay.
00:39:02We'll take 100.
00:39:02We'll put it in there, right?
00:39:03I'll let you get it.
00:39:05If you can't keep it in, you have to keep it here?
00:39:05You can't keep it in there.
00:39:07Don't you?
00:39:08I don't know what to do.
00:39:08Because I told you about something, I didn't understand.
00:39:10Exactly, Donggi-s.
00:39:13Oh, I know.
00:39:17I'm a property camper.
00:39:19Aya, I know.
00:39:20I'll go to school.
00:39:22I'm a river.
00:39:23There ain't nothing, there's nothing.
00:39:27I don't care if I could get going.
00:39:32I can't help.
00:39:33Let's make a mistake!
00:39:35serve on your career!
00:39:43And we're all around the plane!
00:39:43gents are we going to jail on the plan?
00:39:46If you are pouring
00:40:04Why?
00:40:09Why?
00:40:10Why?
00:40:11You know, you know.
00:40:11You know, I know.
00:40:11You know, people are concerned about this building.
00:40:13You know, you have to lose your mind.
00:40:17You have to lose your mind.
00:40:22You can't lose your mind.
00:40:27I know, you have to lose your mind.
00:40:32I'm so grateful for that.
00:40:34I'll see you in the next step.
00:40:36I'll leave you in the next step.
00:40:49You don't have time to sign up.
00:40:54But...
00:40:55민활성이요.
00:40:57헐성이 이 건물 탐냈던 거 알고 계셨어요?
00:41:07저...
00:41:08이 건물 좀 더 갖고 있으려고요
00:41:11사람들이 탐내는 이유가 다 있을 것 같아서요
00:41:16자네 사람 호의를 무시해도
00:41:20세상 물정을 모르는구만
00:41:23I had to tell you what I'm saying.
00:41:24You're not a big deal.
00:41:28You're not a big deal.
00:41:29I'm all right.
00:41:32I'll just say my wife, I think I'll be able to get some more.
00:41:35But you're suddenly getting down.
00:41:37I'm getting out of trouble.
00:41:40You're getting 30% more than I was.
00:41:43I was going to get out of my mind.
00:41:47You're going to get out of me.
00:41:48I'm not going to be able to deal with this.
00:41:54I'll do my best.
00:41:57I'll do it again.
00:42:01We'll think about it.
00:42:03Okay, Mom.
00:42:04I'm too late.
00:42:08I don't know what the subject is.
00:42:14I'm sorry.
00:42:15I'm going to talk to you.
00:42:19Mom, Mom!
00:42:25Mom!
00:42:28Mom!
00:42:30Mom!
00:42:31Mom, I will see you.
00:42:40Mom, just!
00:42:46You gave me the wrong thing.
00:42:47What?
00:42:48You gave me the problem.
00:42:50What?
00:42:51I'm your brother.
00:42:52What am I doing?
00:42:53What am I doing?
00:43:02I own.
00:43:09I'm going to meet you later.
00:43:10I'm going to play him late, but
00:43:12I'll put it on a day.
00:43:14I can't.
00:43:16He.
00:43:19He.
00:43:32What?
00:43:33Mom got me wrong.
00:43:37How can I get your mom?
00:43:41I've been a problem.
00:43:41I've been a problem for you.
00:43:43I don't think I'm a problem.
00:43:47I'm a problem for you.
00:43:54What's wrong?
00:43:57No, I don't think so.
00:43:59No, I'm a problem.
00:44:03I'll pay for the money.
00:44:04No, I'll pay for the money.
00:44:06Let's do it.
00:44:08Let's do it.
00:44:11Let's do it.
00:44:11I'm sorry.
00:44:12I'm sorry.
00:44:13I'm sorry.
00:44:13He's not a guy.
00:44:36Yes, I'm sorry.
00:44:43I'll make you think he's in a business.
00:44:44I'll make you think he's in a book.
00:44:45When I said he could come here,
00:44:47I'm sure I'll give you some money.
00:44:48It's because he's an idea,
00:44:49he doesn't want to come home.
00:44:50I'm a comfortable guy.
00:44:59Let's get a sether.
00:45:02He's a good one.
00:45:03I mean, yes, he's a good one.
00:45:05Okay, go again,
00:45:05then it's out of here.
00:45:05We're back with the police.
00:45:10Yes, it's an illness that I've had to go on.
00:45:11She's a woman who was right here.
00:45:13Right, she's a woman.
00:45:23There it is.
00:45:24We walk there.
00:45:25It's a weird way that I left, right?
00:45:28Let's go.
00:45:29Okay.
00:45:30I'm so sick of you.
00:45:31I'm so sick of you.
00:45:38I'm so sick of you.
00:45:39You're so sick of me.
00:45:42I'm so sick of you.
00:45:42Oh?
00:46:02What's that?
00:46:03Oh, my son, I got a lot of coffee in the room.
00:46:07Oh, I got a lot of coffee?
00:46:09What do you say?
00:46:11What's that?
00:46:12Way to come and hear from you.
00:46:14Oh, here.
00:46:15It's been long for the first one.
00:46:17To me, it's been a lot of fun.
00:46:21Do you have to talk something about health care?
00:46:24Okay, I'm going to go.
00:46:29I'm going to go.
00:46:31I'm going to go.
00:46:34I'm going to go.
00:46:35What?
00:46:36What?
00:46:36You're going to get up.
00:46:41What?
00:46:42I'm going to get you.
00:46:43Hey, what's up?
00:46:44Oh, what's up?
00:46:45Hey, what's up?
00:46:47Hey, what's up?
00:46:49No, you don't know.
00:46:50Hey, my friend.
00:46:52Hey, what's up?
00:46:53Hey, what's up?
00:46:54Hey, what's up?
00:46:55I'll tell you something.
00:47:00Hey, what's up?
00:47:05Hey, it's not something.
00:47:09It's not enough.
00:47:13I'm sorry I didn't want to get out of my life.
00:47:17I'm sorry, but I'm sorry.
00:47:23I'm sorry, I'm sorry.
00:47:27I'm sorry.
00:47:31I'm sorry.
00:47:32He's like, right?
00:47:34He's like a relationship.
00:47:35He was a daughter.
00:47:37He's a daughter.
00:47:40But he...
00:47:44...
00:47:45He was so sad to get married.
00:47:48And, he doesn't have to be a child.
00:47:49He's like, he's not a man.
00:47:51He's like, he's like, okay?
00:47:52I don't want to get married anymore.
00:47:56I don't want to marry you anymore...
00:47:58I don't want to marry you anymore.
00:48:04I just want to marry you.
00:48:06I just want to marry you.
00:48:08You're not going to marry me anymore...
00:48:09You're a good guy.
00:48:09You're a little bit more than you.
00:48:12You're a good guy.
00:48:13What are you doing?
00:48:19I'm sorry.
00:48:21Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:35Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Ah!
00:48:38Ah!
00:48:39Ah!
00:48:42Ah!
00:48:43Ah!
00:48:45Ah!
00:48:46Ah!
00:48:48Ah!
00:48:52Sujo 오빠 같은 남자가 진짜 같아요.
00:48:55What?
00:48:58사람이 진실되잖아요.
00:49:01Ah...
00:49:05누굴까요?
00:49:07바람 핀 여자.
00:49:09그런 거 안 궁금할 줄 알았는데.
00:49:13막상 내가 당하니까
00:49:15진짜 어떤 사람인지
00:49:16도대체 어떤 여자길래 오빠가
00:49:20애인은 유부녀랑 바람이 핀 건지 진짜.
00:49:23궁금해 죽겠어요.
00:49:27예쁠까?
00:49:29섹시할까?
00:49:30똑똑할까?
00:49:33그런 거 아니에요.
00:49:36네?
00:49:39그냥
00:49:42자기가 가진 게 소중한 줄 모르는 거지.
00:49:46현실에 불만이 생기면
00:49:49남 걸 탐내고
00:49:51그게 사람인 거예요.
00:49:53뭐가 더 낫고 아니고
00:49:55그런 거는 그렇게 중요한 게 아닌 것 같아.
00:49:59내가 이경 씨 문제가 아니에요.
00:50:01활성 씨 문제인 거지.
00:50:06언니.
00:50:08무슨 책 읽으면
00:50:10언니처럼 말을 그렇게 멋있게 해요?
00:50:12저 좀 알려줘요.
00:50:14아휴, 뭐가 멋있어.
00:50:17나왔어, 나왔어.
00:50:18나왔어, 나왔어.
00:50:19어디서 열심히 해야지.
00:50:20저 좀 쉬워 그럼.
00:50:21나 좀 쉬자.
00:50:25아휴, 가.
00:50:32좀 쉬자.
00:50:33그거 생각나요?
00:50:34네.
00:50:35또 어떤 거요?
00:50:35What the hell is that?
00:50:39What the hell is that?
00:50:40Yeah, the price of my life opened up.
00:50:45That's what I'm saying.
00:50:46I was like, no one's going to go.
00:50:49But the last thing that I was like.
00:50:54It's just because...
00:50:55That's why I got it.
00:50:57That's why I got it.
00:50:58I'm not going to go.
00:50:58I'm not going to go.
00:51:02What's that?
00:51:02What?
00:51:06You're a good guy.
00:51:08It's a good guy.
00:51:10You're a good guy.
00:51:12You're a good guy.
00:51:13Just get out.
00:51:14I'm not a good guy.
00:51:17You're a good guy.
00:51:18I'm not.
00:51:18You're a good guy.
00:51:20We're really happy.
00:51:22We'll get out of here.
00:51:23So.
00:51:29Get out!
00:51:31Get out!
00:51:32Gish!
00:51:54You're an awesome.
00:52:00You're a little.
00:52:07I will die.
00:52:10I didn't want to kill you too.
00:52:11I didn't want you to kill you.
00:52:13I will kill you too.
00:52:16I will kill you too.
00:52:17I'm sorry, I'm sorry.
00:52:32Oh, my God.
00:53:02I'm going to do it once again.
00:53:05Do you want to go to the building building?
00:53:09There's no way to go.
00:53:12If we're going to go to the building, we'll do it again.
00:53:15You think we're going to do it again?
00:53:20We're going to be better than we're going to do it.
00:53:35You?
00:53:36Do you need all that happen
00:53:37If you want me to know whatever misuse would have to go into this.
00:53:41I won't talk either.
00:54:03Let's go.
00:54:28I'm going to give you a lot of money.
00:54:31But that's where it is.
00:54:34You're not going to die.
00:54:36You're not going to die.
00:54:38You're not going to know the building.
00:54:41There's a way to do it.
00:54:48So...
00:54:50I can't do it.
00:54:54I can't do it.
00:55:01I can't do it.
00:55:04I can't believe it.
00:55:14Why?
00:55:15Why are you going to die?
00:55:17Why are you going to die?
00:55:18Why are you going to die?
00:55:18I've been already been there for a long time.
00:55:32I'm going to die.
00:55:33I'm going to die.
00:55:38I'm going to die.
00:55:39I have no pain.
00:55:40I'm going to die.
00:55:44Yes.
00:55:44Oh, I got you.
00:55:47It looks like they're trying to get out of it.
00:55:48You can't be sure, but that's not true.
00:55:49We'll just go and fix it already.
00:55:53But I don't know.
00:56:00I'm not sure if I'm here.
00:56:03It's time to take the bathroom, but I'll probably get the bathroom.
00:56:15I'll take it back for you.
00:56:20I'll take it back to you.
00:56:23No, no.
00:56:24I have to go with a doctor.
00:56:25I'll take care of him.
00:56:27I'll take care of him.
00:56:28I'll go with him.
00:56:28I'll have to keep it on my own.
00:56:29I'll have to keep it on my own.
00:56:32I'll have to keep it on my own.
00:56:37We'll go.
00:56:39We'll go.
00:56:40If you don't want to go, we'll go to the end of the day.
00:56:48We're going to go to the end of the day.
00:56:52Yeah.
00:57:11Oh, my God.
00:58:05We'll go to the end of the day.
00:58:39I'll go to the end of the day.
00:58:47Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:54여기까지밖에 없어요?
00:59:55어제 밤부터 CCTV를 썼거든요.
00:59:57그전까지는 문제가 있어서 사용 안 하다가.
01:00:00지금 이 상황이 이상하지 않아요?
01:00:02이 건물 안에서만 일어나는 일들이.
01:00:04기도나 봐.
01:00:05뭐 후달리나 봐.
01:00:06내가 막 잡혀서 불까 봐.
01:00:08돈 갖고 오라고.
01:00:09다 풀어버리기 전에.
01:00:10제가 납치됐을 때 갇혀 있었던 공간에 대해서 말씀하신 거 잊지 않았어요?
01:00:15이경 씨가 냉동찰 걸 물어봤다고?
01:00:17사람 찾는 거 잘하죠.
01:00:19그 사람 찾아요.
01:00:20아, 우린 뭐든 하지.
01:00:21돈만 주면.
01:00:22잡아!
01:00:22혹시 저희 애가 용의자예요?
01:00:24네가 그때 나한테 그런 제안만 안 했어도 여기까지는 안 왔잖아.
01:00:28And then go like fire.
01:00:29Oh, oh, night and day, day, day, day.
01:00:31You can say hi, I say, hey, hey.
01:00:43I'm more.
Comments

Recommended