- 2 days ago
Secret Ep04 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by ESO. Translation by —
00:00:58Transcription by ESO. Translation by —
00:01:05Transcription by —
00:01:10Transcription by —
00:01:42Transcription by —
00:02:12Transcription by —
00:02:42Transcription by —
00:03:11Transcription by —
00:03:42Transcription by —
00:03:48Transcription by —
00:03:52Transcription by —
00:03:52Transcription by —
00:03:54—
00:03:55—
00:03:59—
00:04:01—
00:04:02—
00:04:02—
00:04:02—
00:04:02—
00:04:02—
00:04:04—
00:04:05—
00:04:07—
00:04:07—
00:04:07—
00:04:07—
00:04:07—
00:04:07—
00:04:38—
00:05:08—
00:05:09—
00:05:10—
00:05:11—
00:05:11—
00:05:12—
00:05:12—
00:05:12—
00:06:10—
00:06:12—
00:06:12—
00:06:12—
00:06:12—
00:06:13—
00:06:13—
00:06:13—
00:06:14—
00:06:14—
00:06:14—
00:07:12—
00:07:19—
00:07:49—
00:07:50—
00:07:54—
00:07:55—
00:07:56—
00:07:56—
00:07:57—
00:07:57—
00:08:27—
00:08:27—
00:08:27—
00:08:27—
00:09:01—
00:09:01—
00:09:01—
00:09:26—
00:09:26—
00:09:26—
00:09:26—
00:09:27—
00:09:27—
00:09:27—
00:09:56—
00:09:56—
00:09:57—
00:09:57—
00:10:26—
00:10:27—
00:10:27—
00:10:27—
00:10:28—
00:10:28—
00:10:28—
00:10:28—
00:10:57—
00:10:57—
00:10:57—
00:10:57—
00:10:58—
00:10:59—
00:11:00—
00:11:00—
00:11:00—
00:11:00—
00:11:00I told you to go to the young man.
00:11:02Why do you do the same thing?
00:11:05Why do you do the same thing?
00:11:09If you don't care about it,
00:11:10if you don't care about it or if you don't care about it,
00:11:13then you'll do the same thing.
00:11:16If you don't care about it,
00:11:21Are you going to go?
00:11:23It's 8.30am.
00:11:24You're waiting for it.
00:11:26Don't worry about it.
00:11:27You don't care about it.
00:11:28It's the first time to go to the plane.
00:11:29You don't care about it, right?
00:11:31What do you do?
00:11:34Come on, come on.
00:11:35Okay, let's go, mom.
00:11:48Look, mom.
00:11:51My mom, I'm going to take my stomach and take my stomach and take my stomach.
00:11:57It's like it's a big deal.
00:12:01Coffee mix one cup, right?
00:12:03Yes.
00:12:12If you watch the drama, it's all over.
00:12:15It's all over.
00:12:16It's all over.
00:12:18You're the only one I've got.
00:12:20So, you have to sit a bit better.
00:12:24What's the way?
00:12:25My dad, I had to sit a seat for the line.
00:12:34Have you seen this man?
00:12:37He's on the ground.
00:12:39I'll stop him for a couple of times.
00:12:41I'll be going for you.
00:12:49She didn't know she was a child.
00:12:51She wanted to go for a drink.
00:12:54She goes back to the bathroom,
00:12:56she went back to the bathroom.
00:12:59She gave me a drink.
00:13:00She did her to the bathroom.
00:13:03She's a little girl.
00:13:05She goes back to the bathroom,
00:13:06she goes back to the bathroom.
00:13:10She goes back to the bathroom.
00:13:13Oh, my God.
00:13:2146.
00:13:2346.
00:13:27내일 중으로 완성하겠습니다.
00:13:30취임식 전에는 마쳐드리겠습니다, 도련님.
00:13:36저녁에 신예원님 사산 축하 기념식이
00:13:39호텔에서 있습니다.
00:13:39아침부터 지겹게 들었다.
00:13:44한남동부터 가자.
00:14:11와우, 7밀년 달러스.
00:14:14무슨 일이야?
00:14:16무슨 일이긴, 너 보러 왔지.
00:14:19거짓말 지겹다.
00:14:21무슨 일이 있어야 찾아오는 게 너잖아.
00:14:25뭐, 이렇게 바빠?
00:14:26우리 아버지 기념식 때마다 딸들 곱게 차려입혀 선보이는 게 취미시잖아.
00:14:31준비하고 나가봐야 돼.
00:14:32할 말 있으면 빨리 해.
00:14:35신예원님.
00:14:36당장 결혼시키실 것 같더니 간을 너무 오래 보시는 것 같아.
00:14:40변했다, 너.
00:14:43예전엔 그런 거 관심도 없더니.
00:14:45변한 게 아니라
00:14:47우리 아버지 아들로 살아가는 방법을 터득하는 중이다.
00:14:52걱정 마.
00:14:54기념식을 너네 호텔에서 한다는 건
00:14:56여전히 놓치고 싶지 않다는 뜻이니까.
00:14:59나 나가봐야 돼.
00:15:05아직 이후 활동하나?
00:15:09요새 아버지 관심 사업이잖아.
00:15:13그건 왜?
00:15:14나도.
00:15:16관심 좀 가져보려고.
00:15:24좋은 일 많이 하시나 봐요, 검사님.
00:15:30네, 금연입니다.
00:15:37흑연자를 위한 권리.
00:15:39이런 건 너무 무시되는 것 같아.
00:15:42그저 검사님?
00:15:43박민영 씨, 여기 놀러 온 거 아닙니다.
00:15:47혈중알코올농도 1.13.
00:15:49당신이 치고 지나간 차량만 8대, 파손된 가게만 2군데입니다.
00:15:54당신, 잠재적 살인자란 말입니다.
00:15:57또 뵙네요, 안도훈 검사님.
00:16:00피해자들과 모두 합의를 했습니다.
00:16:02피해자들도 박민영 씨 처벌을 원하지 않고요.
00:16:05여기, 여기 각 피해자들이 작성한 합의서입니다.
00:16:10김 변호사님.
00:16:11수고 많으셨습니다, 안 검사님.
00:16:14일어나시죠, 아가씨.
00:16:17수고하세요, 검사님.
00:16:20안 피키냐?
00:16:21피키냐고!
00:16:28이 나라가 나한테 해준 게 뭐가 있는데?
00:16:32그래, 이참에 남아빠 뽕으로 좀 얻어먹어보자.
00:16:37김상벌 씨, 조사받으러 온 사람이 술을 마셔요?
00:16:41그러니까, 감옥에 넣으라고.
00:16:44몸같이 세상 끌고 안 주시니까.
00:16:47그냥 감옥에 줘 넣으라고.
00:16:49안 돼?
00:16:50내가 뭐 사람을 얘기해 거잖아.
00:16:52나랑 얘기해 거잖아.
00:17:04아들, 오늘 저녁 약속 잊지 않았지?
00:17:07어렵게 잡았으니까 자라고 와.
00:17:11아버지는 기술직이셨는데 벌써 한참 동안 일 없이 집에 계세요.
00:17:16어머니가 일수도 하시고 남의 집 일도 하시면서 절 키우셨습니다.
00:17:21그런 환경에서 검사까지 되시고 부모님들을 참 좋아하시겠네요.
00:17:27네, 저만 바라보십니다.
00:17:30그래서 결혼하면 부모님도 꼭 모셔야 하고요.
00:17:33어쩌죠.
00:17:34전 연애 길게 못하는 대신 신혼재미 느끼고 싶은 사람이라서.
00:17:40도움 씨랑은 잘 안 맞는 것 같네요.
00:17:45아, 시간 낭비한 거니까 사은 잔은 얻어 마셔도 되겠죠?
00:17:53이거라 probe 이럴줘서 한 번 miesowned여.
00:18:13Hello
00:18:14Are you in the car?
00:18:16Yes
00:18:19These guys are here when you're here, you're not in the room
00:18:23You're a doctor like a good person to not be a woman
00:18:26so you don't care about it
00:18:28I'm fine
00:18:31The doctor's a woman is not a concern
00:18:33but it's not a lie
00:18:36I'll let you know if she's a woman
00:18:51You can't get it, you can't get it.
00:18:53So...
00:18:54I've been doing a lot on my own
00:18:56when I was a doctor, he was a couple of times
00:18:59He was a little bit upset
00:19:03I'm sorry
00:19:06No
00:19:07No
00:19:08I'm not sure if you're taking pictures or not
00:19:11I'm not sure if you're on the person who's who I am
00:19:13It's a good thing
00:19:18I'll see you next time
00:19:38I am so excited to see you in the next video.
00:19:56Oh, I'm so excited.
00:19:59Oh
00:20:08Well, I'm going to get some water.
00:20:10Yes.
00:20:41It's a huge fee to you.
00:20:45You can't get it.
00:20:47I'm going to get it.
00:20:48You can't pay attention.
00:20:49You can't get it.
00:20:49You can't get it.
00:20:50You can't get it.
00:20:51You can't get it.
00:20:52I'll pay you for some time, what?
00:21:05You can't get it.
00:21:07You can't get it.
00:21:08This is a video about the interview.
00:21:09Do you know him?
00:21:11You do it.
00:21:12You think you'll be the first thing in the business.
00:21:17The one.
00:21:19You can only stop it.
00:21:22Did you sign the name of Minokie?
00:21:26No.
00:21:27Do you have to sign the name of Minokie?
00:21:29Let's sign the name of Minokie.
00:21:30Let's sign the name of Minokie.
00:21:31I will sign the name of Minokie.
00:21:33He will sign the name of Minokie.
00:21:34I will sign the name of Minokie.
00:21:42You're right.
00:21:44You're right.
00:21:45Now you're going to get some money.
00:22:15I'm going to kill you.
00:22:17I'm going to kill you.
00:22:19I'm going to kill you.
00:22:31I'm going to kill you.
00:22:32It's a lie.
00:22:49.
00:22:50.
00:23:05Sit.
00:23:05Sit.
00:23:06I'm not going to go.
00:23:11Ksenia,
00:23:12I'm going to eat you well, I'm going to eat you.
00:23:14Oh?
00:23:15I'm going to eat you well.
00:23:21I'm going to eat you well, Ksenia.
00:23:31You are going to eat you?
00:23:33I'm going to eat you.
00:23:34Not even...
00:23:34Go just much.
00:23:38I like this.
00:23:39I like this.
00:23:40I like this.
00:23:42I like this.
00:23:43I like this.
00:23:47I like this.
00:23:56I like this.
00:23:59Can I get a nice coffee?
00:24:02We are good at it.
00:24:03Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:24:36Let's go, let's go, let's go.
00:24:54Let's go, let's go.
00:25:24Let's go, let's go.
00:25:50Let's go, let's go.
00:26:19Let's go, let's go.
00:26:21Let's go, let's go.
00:26:23Let's go, let's go.
00:26:24Let's go, let's go.
00:26:25Let's go, let's go.
00:26:25Let's go, let's go.
00:26:26Let's go, let's go.
00:26:30Let's go, let's go.
00:26:34Let's go, let's go.
00:26:36Let's go, let's go.
00:26:39Let's go, let's go.
00:26:39Let's go, let's go.
00:26:40Let's go.
00:26:40Let's go, let's go.
00:26:44Let's go, let's go.
00:26:48Let's go.
00:32:13Your father's plan, K-groups don't want to get out of the 경고.
00:32:19Our K-groups and Joe Minhoek,
00:32:21we have to go!
00:32:23We have to go!
00:32:27What?
00:32:39Kim Chan-sog we have to know
00:32:41you are in the criminal court
00:32:41and the criminal court
00:32:43criminal court
00:32:43What is this?
00:32:45What are you doing?
00:32:51That guy
00:32:52is a man
00:32:57Please come out!
00:32:59Please come out!
00:33:03Please come out!
00:33:14Please come out!
00:33:15What are you doing?
00:33:17Secretary and you...
00:33:19I told you, you will get a fire of fire.
00:33:20That's the right thing.
00:33:22You'll get the fire of fire and fire from your brother
00:33:26What happened to me?
00:33:59Yes.
00:34:01Yes.
00:34:02Yes.
00:34:03Wait a minute.
00:34:06Mr.
00:34:07Mr.
00:34:13Mr.
00:34:22Mr.
00:34:35Mr.
00:34:38Mr.
00:34:40Mr.
00:34:44Mr.
00:34:45Mr.
00:34:50Mr.
00:34:51I'll give you a little bit of an idea.
00:34:54If you're a man, you can't get a man.
00:34:59If you're a man, you can't get a man.
00:34:59If you're a man, you'll be a man.
00:35:01You'll be a man, and you'll be a man.
00:35:04And you'll be a man.
00:35:06You're a man.
00:35:14Are you okay?
00:35:21It's a good smell.
00:35:23It's a good smell.
00:35:25It's a good smell.
00:35:28If you're in your hands,
00:35:29you'll see the police will not come out.
00:35:33Why?
00:35:35If you don't want to do this,
00:35:37you won't be able to do it.
00:35:40You won't be able to do it.
00:35:41You won't be able to do it.
00:35:45If you don't want to do it,
00:35:47you'll be able to do it.
00:35:50You won't be able to do it.
00:35:51You won't be able to do it.
00:35:53It's a good thing.
00:35:59I don't like this.
00:36:00I was a good one.
00:36:03If you don't like this,
00:36:05I'll help you.
00:36:06I'll tell you about it.
00:36:17The case of the financial tax tax
00:36:19has been made in the case of the financial tax tax.
00:36:23The case of the financial tax tax tax has been fixed.
00:36:24The case of the court's attorney,
00:36:26the court has been rejected by the court.
00:36:30The court is not to deal with any kind of political rights.
00:36:36The truth is that the police will not be the case of the police force, I promise you that it
00:36:42will not be the case of the police force.
00:36:43The police officer, you can take your food well.
00:37:06Ah
00:37:09Ah
00:37:12Ah
00:37:17Here
00:37:18Go
00:37:19Ah
00:37:20Ah
00:37:21Ah
00:37:22Ah
00:37:23Ah
00:37:25Ah
00:37:37The
00:37:40It's not
00:37:41It's not
00:37:42It's not
00:37:57Is this
00:37:58Is it OK?
00:38:03You were a punk boss, and you didn't want to die.
00:38:06You're not a punk guy.
00:38:11I'm a punk guy.
00:38:17You're bad.
00:38:19You're a punk guy.
00:38:22I don't know.
00:38:40It's been a long time, Mr. Kroon.
00:38:43I'm not a long time to go to the hospital.
00:38:47It's a long time to go to the hospital.
00:38:49.
00:38:50.
00:38:50.
00:38:51.
00:38:51.
00:38:51.
00:38:52.
00:38:52.
00:38:52.
00:38:55.
00:38:55.
00:38:55.
00:38:55.
00:38:55.
00:38:55.
00:38:55.
00:38:56.
00:38:57.
00:38:57.
00:39:22Okay, so...
00:39:24I'll do it.
00:39:25I'll do it.
00:39:25If I'm going to put it in the seat,
00:39:26I'll do it again.
00:39:29I'll do it again.
00:39:33What is it?
00:39:34What is it?
00:39:48Do you know how to do it?
00:39:51You can't do it.
00:39:55Yes.
00:39:56Then go ahead and leave.
00:40:14I bet you don't have to go.
00:40:17My church is 2008.
00:40:19Yes.
00:41:09강유정씨, 강유정씨, 앉으세요.
00:41:23왜 울어요?
00:41:25죄송합니다.
00:41:31돌아가신 분께 죄송하고.
00:41:42강유정씨, 지난 2년 동안 어떻게 지내셨습니까?
00:41:48강유정씨, 강유정씨, 강유정씨, 강유정씨.
00:41:57저는...
00:42:00제 잘못을 되돌아보려고 노력했습니다.
00:42:05I think it's a good thing.
00:42:09I think it's a good thing.
00:42:14I think it's a good thing.
00:42:15There's a baby.
00:42:16Yes.
00:42:18Do you have a baby?
00:42:20No.
00:42:23It's a baby.
00:42:25It's a baby.
00:42:26It's a baby.
00:42:30What do you think about this?
00:42:37I want you to talk to my mother.
00:42:44I'm a mother.
00:42:45I want to know him.
00:42:50I want to know him.
00:42:53You would like her.
00:42:54I want to know him.
00:42:54His mother was born.
00:42:56I want him to take care of me.
00:42:56He wanted him to know him.
00:43:00But when I'm so tired, I can't sit down here.
00:43:07I want to spend time on my life.
00:43:17And I want to be happy.
00:43:21I'm going to go back to my son's bed.
00:43:28I don't want to see my son's bed.
00:43:31I want to show my son's bed.
00:43:42Yes, he's going to go.
00:44:22원하는 게 뭡니까?
00:44:25곧 가석방 심사가 있다고 들었습니다.
00:44:27안검사님이 심사위원이고.
00:44:30간단합니다.
00:44:32큰 물에서 넣을지 남의 뒷물이나 닦아줄지.
00:44:36안검사님께서 선택하시면 됩니다.
00:44:41강유정씨 이미 죄값 치르고 있습니다.
00:44:44그 여자를 이렇게 괴롭히는 이유가 뭡니까?
00:44:46다른 사람을 불행하게 한 사람이 행복한 게 보기 싫은 겁니다.
00:45:06평창건설 윤창호 의사의 진술이 없으면 김창석 의원의 공사수지 혐의도 증거 불충분으로 후지부지 되는 거 아닙니까?
00:45:13평소에 김 의원님께서 구치소를 국민연수원이라 부르셨다는 기사를 본 적이 있습니다.
00:45:18드라마나 해주기 뭔 개소리야?
00:45:20이 나라의 진정한 국민이 되기 위해서 연수원 가시는 길을 마다하진 않으시겠죠?
00:45:27휠체어 타고 나오신 일은 없도록 최선을 다하겠습니다.
00:45:33야, 너 지금 뉴스 보고서?
00:45:38미쳤어?
00:45:40언니 미쳤나 봐.
00:45:43언니, 가석방 결정이라도 났어?
00:45:48뭐가 그렇게 기분이 좋아?
00:45:52It's not a good choice, but it's not a good choice.
00:46:04It's a good choice.
00:46:06I'm going to work hard.
00:46:10I'm going to work hard for you.
00:46:13You're on grey, you're on grey.
00:46:15You're on grey.
00:46:252008 I'm ready.
00:46:27What's up to you?
00:46:302008 I'm ready.
00:46:34Who is it?
00:46:35Hey, she's been a little guy.
00:46:37Yes?
00:46:39Hey, no.
00:46:41No, it's not.
00:46:43No, it's not.
00:46:45It's not.
00:46:46Who is this?
00:46:48You're a young man.
00:46:54Wait a minute.
00:47:01I'm going to get you.
00:47:11Do you agree?
00:47:17Do you agree?
00:47:19I won't go.
00:47:25I don't know.
00:47:27I want you to go.
00:47:30I'm sorry.
00:47:34I'm sorry.
00:47:41Let's go.
00:47:42Okay, let's go.
00:48:12What are you doing?
00:48:21Here you go.
00:48:23Here you go.
00:48:24Where are you going?
00:48:28It's so good to see you.
00:48:32Your face is better.
00:48:38What are you doing?
00:48:39If you are going to be better,
00:48:40it will be more uncomfortable.
00:48:50What are you doing?
00:48:53Why are you here?
00:48:56Why are you going to stay here?
00:48:58Why are you doing this?
00:49:02Why do you think I'm curious?
00:49:06There are a lot of time.
00:49:12Just think about it.
00:49:15What am I going to do now?
00:49:56Don't let me know about her.
00:49:58Father...
00:49:59Father...
00:50:00What are you doing? You didn't have a big deal.
00:50:03Don't go.
00:50:092008, you got it.
00:50:26Let's go.
00:50:41My wife, you are now John just broken correctly
00:50:46PM said 08. You don't get this on party
00:50:49My wife is not broken
00:50:51GM said 08. You subscribe
00:50:58Everybody is not organisation
00:51:04My wife, when I fromunday he'll rent
00:51:06Yes?
00:51:07What do you want to do?
00:51:07Sani!
00:51:12Sani, why are you doing this?
00:51:15Why are you doing this?
00:51:16You're weird.
00:51:18Why are you asking me to ask me?
00:51:20Every time I ask you to ask me to ask me,
00:51:23it's all my fault.
00:51:25Sani, Sani is not my fault.
00:51:27It's not my fault.
00:51:32Why are you doing this?
00:51:37Ah!
00:51:38Nit!
00:51:38Uh!
00:51:42Why are you doing this?
00:51:45You're so cute!
00:51:46You're wearing a bullet.
00:51:49Oh!
00:51:54Why are you doing this?
00:51:56You're rude!
00:51:56No, no, no!
00:52:00It's okay!
00:52:02Die!
00:52:03They run!
00:52:03Yeah, get it!
00:52:08Get out!
00:52:10What?
00:52:10What?
00:52:12Why?
00:52:15Why?
00:52:15Why?
00:52:20Why?
00:52:21You can't see anything.
00:52:22Why?
00:52:24Why?
00:52:25I won't be here.
00:52:27Why?
00:52:27Why?
00:52:29Why?
00:52:30Why?
00:52:31Why?
00:52:32I don't know, you're going to find your mother.
00:52:37You're going to find your mother.
00:52:41Are you still here?
00:52:45Are you still here today?
00:52:57Are you still here?
00:52:59You've been here for me, you've been in trouble.
00:53:01I don't know what to do with you.
00:53:02I'm not going to go.
00:53:03I'm not going to go.
00:53:09I'm not going to go.
00:53:11Yes.
00:53:13You think you're going to love it?
00:53:19I'm going to love it.
00:53:24Okay.
00:53:29I'm not going to give you a hint.
00:53:30I'll give you a hint.
00:53:34We all met in the past five of the night.
00:53:39Two people, two people.
00:53:42Two people.
00:53:43Two people.
00:53:43Two people.
00:53:44Two people.
00:53:47I'm not going to ask you,
00:53:48I'm not going to ask you.
00:53:55What is it?
00:53:58Is there anything else?
00:54:01Now, let's take a look at the case of Kim Chan-seok's bill.
00:54:06As you can see, as you can see,
00:54:08he has signed a bill of funds.
00:54:12Kim Chan-seok's bill in 2005,
00:54:15he has signed a bill of funds,
00:54:18about 150 million dollars of bill.
00:54:35See you.
00:54:36It's An đã hun.
00:54:38The prosecutor.
00:54:43The prosecutor.
00:54:45He's a senator.
00:54:48Are you okay?
00:54:52I'm a trial.
00:54:53I'm not sure.
00:54:55I'm sure there's a law review.
00:54:57I'm sure there's a law review.
00:54:59I don't care.
00:55:02I'm fine if I can.
00:55:03I can't.
00:55:07I can't.
00:55:09I can't.
00:55:12I can't.
00:55:16I can't.
00:55:19I can't.
00:55:21I can't.
00:55:22You're not saying anything.
00:55:27I'm not saying anything.
00:55:30You're not saying anything.
00:55:30To the end of the day,
00:55:31you'll find me.
00:55:33To the end of the day,
00:55:35you'll find me.
00:55:39You're not saying anything.
00:55:44I don't know.
00:55:47I didn't care about my heart.
00:55:48I don't care about it.
00:55:50It's what you have to see.
00:55:52I don't know why I didn't watch it.
00:55:55But I thought it was like,
00:56:00It's not right.
00:56:01I thought it was important to me.
00:56:03It's okay, you can't see me.
00:56:04I can't see you.
00:56:06It's okay.
00:56:10I'm ready to learn.
00:56:12I'm ready to learn something,
00:56:14so I wait for the rest of me.
00:56:17You're not going to know what I'm talking about.
00:56:19You're not going to know what I'm talking about.
00:56:24Please...
00:56:25Please...
00:56:27Please...
00:56:32We're going to go.
00:56:42Please...
00:56:46Oh
00:56:47Oh
00:56:49Oh
00:56:49Oh
00:56:52Oh
00:57:17Come on!
00:57:21Come on!
00:57:37Juan professor, are you okay?
00:57:41How can I get this?
00:58:17What?
00:58:20What?
00:58:20I'm so sick.
00:58:27Sir, I'll get an alarm.
00:58:29I'm going to get a phone call.
00:58:32You're going to get a phone call for 4 years.
00:58:34I'm sorry.
00:58:50I'm going to go.
00:58:52I'm going to go.
00:58:54I'm going to go.
00:58:55You're going to talk to me about it.
00:58:56There's no way to go.
00:59:01There's no way to go.
00:59:13I'm going to go to the job.
00:59:16I'm going to learn how to use my skills.
01:00:16I will give you all the things that I will give you.
01:00:23I will give you all the things that I will give you.
01:00:57What's that?
01:01:03I'm so happy to receive your support.
01:01:05Thank you for your support.
01:01:10It's okay.
01:01:12It's a good time.
01:01:13It's a good time.
01:01:14It's a good time.
01:01:15It's okay.
01:01:16It seems like a lot of time.
01:01:16I'm having fun.
01:01:16But I think that he will get hurt with him.
01:01:20And if he gets hurt with him,
01:01:23he will be happy with him.
01:01:26He will have no chance to deliver a job while he is...
01:01:35But I don't have a problem for him.
01:01:38Well, he's a doctor's officer.
01:01:41We'll come here.
01:01:48I'm not going to say anything about the relationship.
01:01:54I'm not going to say anything about the relationship.
01:01:55Then I'll talk about the doctor's story.
01:04:15유정아...
01:04:18정말 우릴 만나야 했을까
01:04:25대답을 할 수가 없어
01:04:29지울 수가 없는 상처가 빠져
01:04:36다시 사랑한다는 말을 할 수가 있을까
01:04:44너를 버리고 버려도 결고 너로 세워줘
01:04:50아무리 지우려 몸부림쳐봐도
01:04:56불틀병처럼 내 몸 안에
01:04:59강유정씨
01:05:02가석방이 되면
01:05:05어떻게 지낼 생각이십니까?
01:05:09별이요
01:05:12낮에 잠깐만 운동장에 나가니까
01:05:15우리 아이가 한 번도 별을 본 적이 없어요
01:05:21우리 아이한테
01:05:23별을 보여주고 싶습니다
01:05:43사랑한다는 말을 할 수가 있을까
01:05:49너를 버려도
01:05:51너를 버리고 버려도
01:05:52결국 너로 세워줘
01:05:55아무리 지우려 몸부림쳐봐도
01:06:01불틀병처럼
01:06:03불틀병처럼
01:06:04내 몸 안에 퍼져가는
01:06:06이 사랑을
01:06:08막을 수가
01:06:10그날이 왔다
01:06:11또 늘 가득한다는 약간
01:06:12마지막으로
01:06:13이제 그만히 무서워해
01:06:17그럼 편하잖아
01:06:18너이 수식을 잘 안한다고
01:06:27안동 검사라고 하는데
01:06:28두 명 씨
01:06:30앞서소서 해결실 시시하겠습니다
01:06:31다시 자가봐라
01:06:32네가 운전해놓고
01:06:33우리 이 경위한테 덮고 신고
01:06:36내가 모를 줄 알아?
01:06:37I got a size of the blonde
Comments