Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Lie After Lie Ep11 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:26I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son, but
00:00:29I don't know what to do with my son.
00:00:29Don't worry, don't worry.
00:00:31Do you know where you're at?
00:00:35Do you know?
00:00:37Your sister's sister?
00:00:42Your sister's sister will be able to bring you to your sister.
00:00:50Your sister and your sister will be able to bring you to your sister.
00:00:52What do you mean?
00:00:56Your sister will be able to bring you to your sister.
00:00:59Why?
00:01:01You're not going to bring me to your sister?
00:01:07You're not going to be able to bring you to your sister.
00:01:12Then you're going to tell me your sister will be able to bring you to your sister.
00:01:16You're going to tell her what you're saying?
00:01:20What's that?
00:01:22You're going to answer your question.
00:01:27You're going to answer your question.
00:01:27You're going to answer your question.
00:01:38You're going to answer your question.
00:01:49You're going to answer your question.
00:01:53Are you going to answer your question?
00:02:08What's the deal?
00:02:09Do you want to go back to your family?
00:02:12I'll tell you about your family.
00:02:18It's fun to go back to your family.
00:02:21Okay, then.
00:02:23I'll go back to your family.
00:02:27I'll come back to you soon.
00:02:45What are you talking about?
00:02:49What are you talking about?
00:02:51That's right.
00:02:52That's right.
00:02:54Oh, my God.
00:02:57Oh, my God.
00:02:58Oh, my God.
00:03:03I'm sorry.
00:03:07I'm sorry.
00:03:12I'm sorry.
00:03:12Oh, my God.
00:03:18I'm sorry.
00:03:21You're so sorry
00:03:22in my face.
00:03:26You should have used the first time to go.
00:03:29That's right, you're so funny.
00:03:30Yeah, you're so sorry.
00:03:34I'm sorry about your baby.
00:03:38That's right, that's right.
00:03:38Did you go back to your childhood?
00:03:53I'll talk to you later.
00:03:58I'll talk to you later.
00:04:10You're right.
00:04:12Who is that?
00:04:14Who is that?
00:04:16Who is that?
00:04:17It's not a word.
00:04:19That's...
00:04:20That's...
00:04:21We'll talk about it.
00:04:22We'll talk about it.
00:04:25He was waiting to tell you about it.
00:04:29He was lying to you.
00:04:33He was lying to you.
00:04:38I don't think it's the only thing I've ever seen in the world.
00:04:41But if you're good at all, it's all good.
00:04:45I'll give you a hug.
00:04:48I'll give you a hug.
00:04:49I'll give you a hug.
00:04:51So, you know,
00:04:54you know what I mean?
00:04:58I'll give you a hug.
00:05:05I'm a guy who likes you.
00:05:11I've got a hug.
00:05:12But...
00:05:14...you've got an effort to achieve.
00:05:17All of you are likely to have a lot of success.
00:05:19I'm very mindful.
00:05:24Do you think I'm upset about it?
00:05:25I'll give you an answer.
00:05:27No, not.
00:05:34I'm sorry.
00:05:36If you've lost it then.
00:05:42What do you think?
00:05:43I'm going to take you to my son's daughter.
00:05:56You were a lot of 놀랬죠?
00:05:58If you look like Kimona, you're not gonna be like that.
00:06:03I can't leave you alone.
00:06:08I can't leave you alone.
00:06:11I can't leave you alone.
00:06:12I'll leave you alone.
00:06:13I'd like to leave you alone.
00:06:17I don't want to go away from our universe.
00:06:19I won't leave you alone.
00:06:24I'll be safe for you.
00:06:26I don't want to leave you alone.
00:06:30I don't want to leave you alone.
00:06:32Don't leave me alone.
00:06:38Don't leave me alone.
00:06:40I don't want to leave you alone.
00:06:45Then...
00:06:46Let's go.
00:06:50Let's go.
00:06:52What is it?
00:06:54If you come back again...
00:06:59It's not easy, but...
00:07:02I want you to leave you alone.
00:07:08That's the best of our universe.
00:07:29Here we go.
00:07:48I'm sorry.
00:07:51Two people are okay?
00:08:03I'm sorry.
00:08:07I'm sorry.
00:08:11I'm sorry.
00:08:13Hey, you're not going to be a guy.
00:08:15You're not going to be a guy.
00:08:19But what happened?
00:08:23What happened?
00:08:24Why are you suddenly my mom's mom's mom's mom's mom?
00:08:29I'm sorry.
00:08:30I don't know what happened to me.
00:08:32I didn't know what happened to me and I was going to come to me.
00:08:37Oh, you know what happened to me.
00:08:39I don't know what happened to me.
00:08:43I'm not a bad guy.
00:08:45I don't know what happened to me.
00:08:48Oh, that's so funny.
00:08:50I don't want to call you.
00:08:51What?
00:08:54I'll get back.
00:08:55I'm sorry.
00:08:57I'm sorry.
00:09:00I'm not going to get back to you.
00:09:03I'll go.
00:09:04I'll go.
00:09:04I'm sorry.
00:09:07I'm still a little bit of a bitch.
00:09:12Come on.
00:09:23You're not going to be a crime.
00:09:26You're not going to be a crime.
00:09:28You're not going to kill me.
00:09:38You're not going to kill me.
00:09:43What are you doing?
00:09:45What are you doing?
00:09:46I don't know.
00:09:47는 사람이었던 사랑이에요.
00:09:48데이빗이 그렇게 거짓말을 잘한 사람이었는지.
00:09:53그토록 찾고 싶었던 사람 지은수 였더라고요.
00:09:59그렇게까지 하면서 그 여자를 지키고 싶었어요?
00:10:03결혼해서 잘 살고 있다느니,
00:10:05각자의 삶을 응원해 주기로 했다느니
00:10:07거짓말까지 해가면서?
00:10:08그 사람 건드리지 마요.
00:10:10남편을 죽인 살인자예요!
00:10:13그럴 사람 아니에요!
00:10:16You're not a girl.
00:10:16And you can't tell me a girl is a guy.
00:10:22I'm not a girl.
00:10:24You're not a girl?
00:10:24I'm not a guy.
00:10:28I'm not a girl.
00:10:28I know what's your girl?
00:10:30Trey, I'm a girl.
00:10:33I'm not a girl.
00:10:35That's not a girl.
00:10:36I'm a girl.
00:10:37I don't know what to do.
00:10:40I don't know what to do.
00:10:40I don't know what to do.
00:11:09I don't know what to do.
00:11:12I don't know what to do.
00:11:13It's not easy to get back to you.
00:11:14But you need to keep it in mind.
00:11:19You need to keep it in mind.
00:11:20That's what we're looking for.
00:11:23That's what we're looking for.
00:11:24So.
00:11:27Our universe.
00:11:31You need me.
00:11:46You need me.
00:11:47경찰서죠?
00:11:49얼마 전에 사망한
00:11:51윤상규 씨에 대해서 묻고 싶은 게 있어서요.
00:11:59좋고.
00:12:00여기 마지막에
00:12:02관객들 바라보는 시선 하나만 넣어줘.
00:12:04네.
00:12:05선배.
00:12:10왜 그래?
00:12:16대체 밑에들 관리를 어떻게 하는 거야?
00:12:19광고 빠지면 어떻게 되는지 알아?
00:12:21죄송합니다.
00:12:24왜 김호라를 건드리냐고 왜?
00:12:3020분째 저러고 있어요.
00:12:47봉지 형님.
00:12:48봉지 형님 또 왜?
00:12:50너 이번 주부터 인사이드 뉴스 내려오래.
00:12:54정 기자, 네가 준비해.
00:12:56선배가 잘하고 있는 걸 제가 왜요?
00:12:59그리고
00:13:00이번 주 뉴스 초대석 김호란 회장 출연 안 하겠단다.
00:13:05얼마나 어렵게 잡은 건데 다 물거품 됐다고.
00:13:10이거 지금 지민 선배가 갤러리 찾아가서 뭐라고 했다고 갑질하는 거죠?
00:13:14그러게 넌 거기까지 찾아가서 10년 전 사건을 왜 건드려가지고 김호란 회장한테 아픈 사건인 거 몰라?
00:13:23그래서 김호란이 원하는 건 뭔데?
00:13:25허위 사실로 명예 훼손했으니 제대로 사과 안 하면 우리 방송국이랑 아예 연 끊겠대.
00:13:40영상 편집해놨으니까 확인해봐.
00:13:43어디 가게?
00:13:45아 사과하라매.
00:13:47그럼 제대로 된 진실을 밝혀야지.
00:13:51혹시 알아?
00:13:52사과해야 될 사람은 그쪽일지.
00:13:55야 지민아.
00:13:57야 인마!
00:14:08여기 부탁하신 물건 가져왔습니다.
00:14:23얘를 왜 이렇게 크게 만드나?
00:14:26네?
00:14:29일이 좀 꼬여가지고서리.
00:14:31죄송합니다.
00:14:37들어와.
00:14:43방송국 쪽에 연락해놨습니다.
00:14:45상황봐서 광고까지 모조리 빼도록 하겠습니다.
00:14:49그런다고 날 겨냥한 활시의 위를 내려놓을 인물이 아니야.
00:14:54그랬다면 애당초가워 없이 덤비지도 않았을 테니.
00:14:58더 큰 걸 건드려야 돼.
00:15:03강재민 기자 주변 가족들까지 샅샅 뒤져보겠습니다.
00:15:09원샘이와 왜 헤어졌는지도 알아봐.
00:15:22전화 주셨죠?
00:15:25아 네.
00:15:26앉으시죠.
00:15:32고맙습니다.
00:15:35고맙습니다.
00:15:35기자님이 저한테는 무슨 일이시죠?
00:15:38고맙습니다.
00:15:40고맙습니다.
00:15:50고맙습니다.
00:16:00고맙습니다.
00:16:03고맙습니다.
00:16:05고맙습니다.
00:16:09고맙습니다.
00:16:10고맙습니다.
00:16:11고맙습니다.
00:16:12고맙습니다.
00:16:14고맙습니다.
00:16:15고맙습니다.
00:16:17고맙습니다.
00:16:18고맙습니다.
00:16:20고맙습니다.
00:16:22고맙습니다.
00:16:24고맙습니다.
00:16:32That's the person who gave me the letters to me.
00:16:36You can see me in the middle of the room.
00:16:39And I did all of them.
00:16:44Are you saying that it's me?
00:16:49Why are you?
00:16:51I had not had any information.
00:16:54He was the guy, he was the child.
00:17:02And then he had a stamp of recording.
00:17:09He will have to be in the process of domestic violence.
00:17:14I'm going to work with him as a judge.
00:17:16I'm going to go to the doctor from the doctor.
00:17:19Are you okay?
00:17:22I'm just going to show you the way to the doctor.
00:17:29It's who the doctor?
00:17:35Hi, you've seen the photo?
00:17:37Yes.
00:17:39But I saw that the doctor was going to take care of the doctor.
00:17:43So?
00:17:44What are you doing now?
00:17:46Let me know what you're doing now.
00:17:48I'm going to talk to you later.
00:17:50Yes.
00:17:53Yes, sir.
00:17:54Yes, sir.
00:17:55There's a CCTV review.
00:17:56I'm going to come here.
00:18:06Here's what's going on.
00:18:08You can see what's going on.
00:18:14But you can't see your phone number.
00:18:18Right.
00:18:19So, you can see the CCTV in the house.
00:18:23Here.
00:18:30Oh, I'm going to watch the program.
00:18:32I'm going to watch it.
00:18:35I'm going to watch the logo here.
00:18:38What's going on?
00:18:39What's wrong with you?
00:18:41I'm going to see you in the middle of the house.
00:18:48What are you doing here?
00:18:59Where are you from?
00:19:01I've already been able to take it out.
00:19:02Where are you?
00:19:03That's the son of Yohangon.
00:19:06That's right.
00:19:08There's a person who has a lot of interest in me.
00:19:10There's a person who has a lot of interest in me.
00:19:19I'll see you in the next one.
00:19:23Okay, don't worry about it.
00:19:56That's what I want to know.
00:20:02I'll help you.
00:20:07I want you to help you.
00:20:09I want you to help you.
00:20:12I want you to help you.
00:20:23Oh, I want you to help you.
00:20:27Why are you?
00:20:45I want you to help you.
00:20:51What is it?
00:20:53What is it?
00:20:54What is it?
00:20:56I'm going to be thinking about it.
00:21:01You're going to be a member of the professor.
00:21:05How do you help you?
00:21:10You're going to be a little bit better.
00:21:12If you're a man new life, you'll always make a new friend.
00:21:16You're going to be a man who started to come into love.
00:21:19You're a very bad.
00:21:22Well, if you're a family, you'd be a man who had a family like that.
00:21:27Yes.
00:21:28You're not going to make no other feelings.
00:21:32You're not going to be able to help you?
00:21:37You're going to be a member,
00:21:39I'm a friend of mine.
00:21:43I'll be able to get you a little bit.
00:21:48But...
00:21:49I'm just...
00:21:50If I get you a little bit,
00:21:52I'll be able to get you a little bit.
00:22:14I can't wait.
00:22:20Good morning?
00:22:31I'm sorry.
00:22:34I'm sorry.
00:22:34I'm very happy to do that.
00:22:36God bless you.
00:22:39Yes.
00:22:41What's wrong?
00:22:44I don't think it's a big difference.
00:22:51I know you've been so concerned about love.
00:22:52You've heard that you're a person who's a person.
00:22:59We're going to get a relationship with each other.
00:23:02I'll have to do something I can do.
00:23:08Actually...
00:23:11I'll have to take a break with my own.
00:23:16I'll have to take a break with my own.
00:23:17Don't worry about it.
00:23:18I'll have to take a break with my own.
00:23:20No.
00:23:23That's right.
00:23:24We're going to do it.
00:23:25We're going to do it then.
00:23:28We're going to do it.
00:23:29Then we'll do it.
00:23:31I'll be honest with you.
00:23:33I'll be honest with you.
00:23:37I'll be honest with you,
00:23:49but I'll do something.
00:24:01I'm super grateful.
00:24:04Yeah.
00:24:04Hey, what's up?
00:24:05I'm going to buy you.
00:24:07This is a gift.
00:24:10This gift is a gift for me.
00:24:14I learned how I bought it.
00:24:15I like this.
00:24:18I bought it for you.
00:24:19I'll pay you back on my birthday, but I'll pay you a lot.
00:24:22I'll pay you a little.
00:24:25Your sister?
00:24:25I'm your mother's one of my sister.
00:24:29You should have told me.
00:24:35And I'll always tell you about your family.
00:24:36And I'll always invite you to meet your sister.
00:24:38And if you want to meet my sister,
00:24:39then you'll see me.
00:24:41Sorry.
00:25:12I can't wait to see you.
00:25:36No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:42이래 가지고 되겠어요? 내가 그랬죠. 난 욕망하는 것들은 반드시 내 손에 움켜쥐고야만다고. 난 은샘이 씨도 그런 사람인 줄 알았는데.
00:25:57무슨 의미시죠?
00:26:00강지민 기자가 나한테 지은수를 사랑하는 여자라고 소개하더군요.
00:26:08도대체 이 게임에서 은샘이 씨가 지은수를 뭘 어떻게 이길 건가요?
00:26:16저한테 함부로 하시면 안 될 텐데요.
00:26:21회장님 며느리였던 지은수를 치워줄 사람.
00:26:25저밖에 없잖아요.
00:26:29그걸 잘 아는 사람이 뭘 그리 주저하나요?
00:26:33혹시 전 남편한테 이혼당한 과거 때문에요?
00:26:42그랬다면 내가 사람을 잘못 골랐네.
00:26:46회장님.
00:26:47그렇게 자신 없음 이쯤에서 빠져요.
00:26:52지은수를 이길 사람으로 온샘이 씨는 자격 미달이니까.
00:27:08아...하...
00:27:09아...
00:27:50아빠.
00:27:51응?
00:27:53왜? 어디 또 아파?
00:27:55아니, 태어나니까 너무 좋아서 잠이 안 와.
00:28:00아빠도 너무 좋아.
00:28:02이리 와.
00:28:10아이고.
00:28:12아빠.
00:28:14응?
00:28:15혹시 내일 선생님 만나?
00:28:18고모가 아빠 내일 선생님이랑 할머니 할아버지랑 만난대.
00:28:24어?
00:28:25왜 만나는 건데?
00:28:27아니, 그 우주랑 친하게 지낸다고 하니까 어떤 분인지 할머니 할아버지도 궁금해하셔서.
00:28:36상견례?
00:28:38아니, 그런 건 아니고.
00:28:39너 그런 말 어떻게 알아?
00:28:43내 나이가 몇인데.
00:28:47아빠 혹시 선생님 좋아해?
00:28:53아니야, 그런 거.
00:28:56난 선생님이 선생님으로서 좋아.
00:29:01걱정 마.
00:29:03우주가 생각하는 그런 거?
00:29:04네.
00:29:06가족으로도 좋을 것 같아.
00:29:09아빠 뚝 하면 그랬잖아.
00:29:11난 우주가 좋으면 좋아라고.
00:29:13그래서 말하는 거야.
00:29:15내 맘에 어떤지.
00:29:16그리고 이번만큼은 난 아빠가 좋으면 좋아.
00:29:24살래?
00:29:25졸려?
00:29:26어.
00:29:45아이고, 이거 번개불에 콩고 먹는 것도 유분수지?
00:29:50갑자기 이게 뭔 일이랴?
00:29:52아이고, 아이고 갑갑이야.
00:29:56아이고あの 아빠, 어떻게 하지?
00:29:58slavery
00:29:59멜리 멋을 냈디야.
00:30:00아이, 그럼.
00:30:03아이, 우리 새 아가랑 처음 하는 식사다는데.
00:30:06아니구, 무슨 벌써 새 아가 sek이나.
00:30:09그냥 알아가는 과정이래자녀?
00:30:11참.
00:30:15아이고, 아이고.
00:30:21아이고.
00:30:34I'm sorry.
00:30:35Mom, your wife is okay?
00:30:37Welcome, ma'am.
00:30:43Semi, you all are fine?
00:30:45You knew you were born?
00:30:47You knew you were born?
00:30:51You didn't know me?
00:30:52But I was sorry to take you back to the house.
00:30:56I'm sorry to have a situation.
00:30:58I was just a little bit late.
00:31:02I'm sorry to have a situation.
00:31:03I'm sorry to have a situation in the house.
00:31:03It's a shame.
00:31:08But, Sammy,
00:31:10you and I are always in a way to get back to the house.
00:31:15Your turn, judge..
00:31:15I didn't know if you couldn't...
00:31:15I can't understand..
00:31:16But ah, actually I'm a student,
00:31:17I'm not just a student at all,
00:31:19I'm a student at all.
00:31:21Really?
00:31:22Oh, you, you,
00:31:23I'm not saying that you've got any questions.
00:31:26You're a fan of Kim Shinji.
00:31:27It actually gives you the fact that she's on this one.
00:31:29Ah, I went to the work of Kim Shinji.
00:31:34You were a member to sign my name.
00:31:36Of course, we are.
00:31:36I'm going to sign it away.
00:31:37Now, if you're a group of...
00:31:38You're a group of coaches.
00:31:38I'm going to guide you right on her...
00:31:44I'm sorry.
00:31:46Now, the first time has been a place for me to have a couple of years.
00:31:54I don't think it's a good idea.
00:31:55I want you to go out here.
00:31:57I'm going to go out there.
00:31:59I want you to go out there.
00:32:01I want you to go out there.
00:32:02I don't think I'm going to go out there.
00:32:07And I want you to stay home with my sister.
00:32:12I don't know how much you think about it.
00:32:18I don't know what you think about it.
00:32:19Well, you're not going to be a friend of mine.
00:32:22You're not going to be a friend of mine.
00:32:26You're not going to be a friend of mine.
00:32:47Herr Kroo.
00:32:48We are all proud of our Ujus.
00:32:55We are very proud of our Ujus.
00:32:59He is so proud to help us, and he's been so proud to be a good friend.
00:33:04But the two people are so proud to meet us.
00:33:10I met him in the office.
00:33:13He was talking well.
00:33:16He was talking about the same thing,
00:33:18but he was talking about it.
00:33:19He was talking about it.
00:33:22He said he was trying to get a job.
00:33:26He said he was trying to get a job.
00:33:31He said he was trying to get a job.
00:33:38Um, then your mother is?
00:33:42Well, that's not true.
00:33:45Oh, that's not true.
00:33:48You're a good guy.
00:33:51I'll go.
00:33:56Mom, you're a little old when he was born, and he was born.
00:34:02Oh.
00:34:04I was born in 10 years ago
00:34:07Oh, I'm sorry
00:34:09You're a kid, you're a kid
00:34:12You're a kid, you're a kid
00:34:14You're a kid, you're a kid
00:34:16Oh
00:34:18I'm a kid, I'm a kid
00:34:21I'm a kid
00:34:22I'm a kid
00:34:23I'm a kid
00:34:25Oh
00:34:26Oh
00:34:26え...
00:34:28아버지가 많이 보고 싶었이오
00:34:31
00:34:34특히
00:34:35된장찌개 볼 때마다 더요
00:34:39아버지가 된장찌개
00:34:42아주 맛있게 끓여주셨거든요
00:34:46아휴...
00:34:48참...
00:34:49어디가 그리 좋은게요
00:34:51응?
00:34:52우드 선생님 말이요
00:34:54Oh, I'm so curious about it.
00:35:01I'm so curious about it.
00:35:03It's not a good thing.
00:35:07It's not a good thing.
00:35:11It's warm.
00:35:14It's warm.
00:35:19It's warm.
00:35:42I'm going to buy you a little bit more than I thought about it, so I bought you a little.
00:35:47I don't want to buy you a little.
00:35:50I'm not sure how to buy you.
00:35:51I'll have a cake for a cake.
00:35:56Yes?
00:35:58I don't know what the cake is like.
00:36:01I'll have a cake for you.
00:36:04I'll have a cake for you.
00:36:28Yeah, I think that's how his shoes.
00:36:32Yeah, this was something that's cool.
00:36:34I didn't have anything else.
00:36:37If you were not a gamepad, you didn't?
00:36:41Gamepad? Who?
00:36:44Oh...
00:36:44No, it was not.
00:36:46You really didn't do it.
00:36:50What do you want to do with your eyes?
00:36:52I've seen a lot of people like me.
00:36:57I don't want to see you.
00:37:00I'm going to sit down with you.
00:37:05I'm going to look at you.
00:37:09What?
00:37:12What?
00:37:14What?
00:37:15What?
00:37:18I'm going to eat.
00:37:19I'm going to eat.
00:37:21I'm going to eat.
00:37:23I'm going to eat.
00:37:24Oh, wow.
00:37:28Go.
00:37:30You're a lot of money.
00:37:32No, it was more than I would like to be grateful.
00:37:36There's a great mother, and a great uncle.
00:37:45Then.
00:37:59We'll see you.
00:38:04I'll see you.
00:38:15What?
00:38:17What?
00:38:17What?
00:38:54Why are you soo?
00:39:00You want someone to meet, or I can depart?
00:39:06You're like these women.
00:39:07You never leave a place because you have to.
00:39:09You're eternally like a couple of kids to meet at me.
00:39:14That's right.
00:39:16You know what?
00:39:17If you're a human being,
00:39:17I want you to come back to you.
00:39:21How do you do it?
00:39:24Before you get out of the way,
00:39:25I'll give you a chance.
00:39:31Or I'll give you a chance.
00:39:35I'll give you a chance.
00:39:40What?
00:39:42What?
00:39:43If you're a teacher,
00:39:44you're a mother.
00:39:47Then what's your mother?
00:39:51I'll give you a chance.
00:39:53I'll give you a chance.
00:39:53Then I'll give you a chance.
00:39:57I'll give you a little brother.
00:39:58You're a mother.
00:39:59I'll give you a chance.
00:40:02You haven't got it.
00:40:08You're not alone.
00:40:59So, you're going to meet your wife's wife's wife's wife.
00:41:02I'm going to warn you, but don't use our lives.
00:41:10You're the best of the universe.
00:41:14Good.
00:41:16I've definitely won the last one.
00:41:19I'm going to die.
00:41:21I'm going to die now.
00:42:00I'm going to die.
00:42:04I'm going to die.
00:42:14I'm going to die.
00:42:25I'm going to die.
00:42:28I'm going to die.
00:43:03How do you get off this?
00:43:05How do you get off this?
00:43:06You're going to die.
00:43:06I'm going to die.
00:43:06I'm going to die.
00:43:07No, I'm going to die.
00:43:07He's in the middle of the car.
00:43:09Who does that even call?
00:43:25Oh
00:43:38Oh, you see하고 문자를 자주 주고 받으셨더라구요
00:43:45고인이 마지막으로 보낸 것도 원장님이시구요
00:43:50아직도 믿기지가 않네요
00:43:51아들을 얼마나 끔찍하게 생각하셨던 분인데
00:43:57윤상규씨가 주변 사람들에 대해서 얘기한 적이 있나요?
00:44:02누가 찾아왔다거나
00:44:06아니요
00:44:07그렇다면 혹시 최근에 좀 이상한 적은 없었습니까?
00:44:12평소 행동과 좀 달라 보였다던지
00:44:16글쎄요
00:44:17그것도 딱히
00:44:21알겠습니다
00:44:23아 그리고 이거는
00:44:24잘 봤습니다
00:44:31
00:44:32그러고 보니까 윤상규씨가 사망한 날
00:44:35병원 간호사로부터 이상한 말을 듣긴 했어요
00:44:39무슨 말이요?
00:44:42의식이 끊기기 전까지
00:44:44계속 어떤 숫자를 되풀이해서 말하더래요
00:44:48숫자요
00:44:49숫자요
00:45:016049
00:45:046049
00:45:05이게 뭐지?
00:45:16선배
00:45:18그 구치소장 어디로 이직했는지 찾았어요
00:45:21회사 링크 보내요
00:45:22
00:45:26그런데
00:45:27100049
00:45:285
00:45:43어떻게 파헤친다는 건 잘하고 있나요?
00:45:47I think I've been looking for a lot like this, so I've been looking for a lot like this.
00:45:51Do you think it's a lot like this?
00:45:55I don't think it's a lot like this.
00:46:00I don't think it's a lot like this.
00:46:08But I don't think he's going to lose his mind.
00:46:12He is a good friend.
00:46:13Who is she going to be a good friend of mine?
00:46:17That's not what he said.
00:46:21He wants to be no longer.
00:46:22He wants to be a good friend of mine.
00:46:26He wants to be good.
00:46:30He wants to be good.
00:46:33He wants to be good.
00:46:39What is it?
00:46:39He is not a guy.
00:46:42He's not a guy.
00:46:44He's not a guy.
00:46:48He's not a guy.
00:46:49He's not a guy.
00:46:52You know what I'm saying.
00:46:54I'm not a guy.
00:46:56You always have to do this.
00:47:00Are you always a guy like a guy?
00:47:01You're not a guy.
00:47:04What is he doing?
00:47:08You're not a guy.
00:47:09You're not a guy you're not a guy.
00:47:13You're not a guy.
00:47:14I don't know that.
00:47:17He's got some of this.
00:47:20No, not this guy.
00:47:23Okay,
00:47:26he's got a guy.
00:47:28I'm not a guy.
00:47:31I can't afford that.
00:47:32I'm not a guy.
00:47:34I was not able to find someone who I can't find.
00:47:41The manager, the manager was a busy guy.
00:47:44How do you do it?
00:47:48I'm fine, don't worry.
00:47:50I'll come back.
00:47:55Come back.
00:47:56what you do
00:48:03It's not true.
00:48:04What do you think?
00:48:05Your friend, I'm the chief manager.
00:48:10I'm just talking to you.
00:48:13I'm just talking to you.
00:48:18If you have any questions,
00:48:19you can't answer your question.
00:48:21You can't answer your question.
00:48:24You can't answer your question.
00:48:31Then I'll give you a second.
00:48:32I'll give you a second.
00:48:38Your daughter is worried about it.
00:48:41If you're worried about it,
00:48:44you'll be able to do something again.
00:49:01I'll give you a second.
00:49:23No.
00:49:29Hello, mother.
00:49:36Where is it?
00:49:42Teacher!
00:49:57You're okay?
00:50:00Yes. You're going to go?
00:50:08Yes.
00:50:12Yes.
00:50:12Then, in the future,
00:50:15I'll go to the next time
00:50:17and eat food.
00:50:19Can I do it?
00:50:22Do you know what to do?
00:50:26Do you know what to do?
00:50:50이거 먹을래?
00:50:52넌 이제 어떻게 할거야?
00:50:57기모란이
00:50:58우리 우주한테 접근하도록 그냥 두진 않을거야
00:51:02부딪혀 봐야지
00:51:06언니
00:51:08나 언니한테 부탁할 일이 생길지도 몰라
00:51:12그때 나 좀 도와줘
00:51:14별 걱정을
00:51:18당연하지
00:51:21You can do everything you can do all.
00:51:34How did you live?
00:51:38No, I didn't do anything.
00:51:42Why?
00:51:44You can't leave the hood and leave it all.
00:51:49I'm sorry.
00:51:50I'm sorry.
00:51:50I don't want to have a hug.
00:51:52What?
00:51:54I'm not that he has to be able to live.
00:51:56I think he'll be able to live.
00:52:00I'm not going to live.
00:52:01Mother, I'm not going to live.
00:52:03I'm not going to be able to live.
00:52:08That's what I'm talking about.
00:52:12I can't tell you that you don't want to live.
00:52:18I didn't know what to do.
00:52:20You're a designer.
00:52:24You're a designer.
00:52:31You're okay?
00:52:34You're not so good at that?
00:52:37What's that?
00:52:41What are you talking about?
00:52:43She was 10 years ago in prison.
00:52:48What?
00:52:57Ah, I'm sorry.
00:53:00Oh, my God!
00:53:03You're right, Missy.
00:53:04You're right, Missy.
00:53:04You're right, Missy.
00:53:07You're right, Missy.
00:53:11You're right, Missy.
00:53:12You're right, Missy.
00:53:13That's not so much.
00:53:14Your sponsors were here.
00:53:18Missy, Missy.
00:53:20Missy.
00:53:20Missy, Missy.
00:53:21Missy, Missy.
00:53:21To the end of the day, Missy.
00:53:21Hey!
00:53:22Hey!
00:53:23It's only Since then,
00:53:30the2020,
00:53:30the student's most loyal to me,
00:53:33her female coo,
00:53:35her female hooch's voice,
00:53:42Thank you very much.
00:54:15Thank you very much.
00:54:51Thank you very much.
00:55:11Thank you very much.
01:00:28What are you doing?
01:00:29What are you doing?
01:00:30You said that if you were to lose someone else, you'd have to leave it.
01:00:34I'll take you back.
01:00:35I'll take you back.
01:00:36I'll take you back!
01:00:37I'll take you back!
01:00:38I'll take you back!
01:00:39I'll take you back now.
Comments

Recommended