- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:08Gracias por ver el video.
00:00:58Gracias por ver el video.
00:01:17Gracias por ver el video.
00:01:57Gracias por ver el video.
00:02:14Gracias.
00:02:42Gracias.
00:02:44¿Está llamando?
00:02:50Gracias por ver el video.
00:02:53Gracias por ver el video.
00:03:37Gracias.
00:04:27Gracias.
00:04:38Gracias.
00:04:47Gracias.
00:05:47Pasa.
00:05:49Gracias.
00:05:49Gracias.
00:05:51Gracias.
00:06:02Gracias.
00:06:05Gracias.
00:06:39Gracias.
00:07:11¿Qué?
00:07:46¿Qué?
00:07:47Gracias.
00:08:22Gracias.
00:08:24Gracias.
00:08:25¿Estamos exactamente en el Ecuador?
00:08:56Bienvenido a bordo, señor.
00:08:57¿Qué?
00:09:04¿Qué?
00:09:05Nuestra aventura?
00:09:05¿Qué?
00:09:08¿Qué?
00:09:10¿Qué?
00:09:12¿Qué?
00:09:13Nuestra aventura comienza a 1.600 kilómetros de la desembocadura del Amazonas, en las profundidades de la selva tropical.
00:09:19Desde aquí viajamos?
00:09:21Desde aquí viajaremos en una barcaza a través de afluentes poco profundos y aguas inexploradas en busca de los pobladores
00:09:26de la niebla, la tribu Sirishama, uno de los últimos misterios de la selva tropical.
00:09:50¿Es cosa mía o con la selva me pongo muy, muy cachondo?
00:09:56Oh, no. Son cosas de la selva.
00:09:58Hablo en serio porque no puedo dejar de pensar en eso.
00:10:03¿Me dejas trabajar?
00:10:17¿Me dejas trabajar?
00:10:21¡Corro!
00:10:23¡Ayúdenme!
00:10:25¡Mi barco se ha encallado en las raíces!
00:10:32¡Ayúdenme!
00:10:35¡Ayúdenme!
00:10:37¡Ayúdenme!
00:10:37¡Fora!
00:10:38Hay un tío en ese barco.
00:10:41¡Eh!
00:10:42¡Aproximese a ese barco!
00:10:44¡Para, Mateo! ¡Para!
00:10:46¡Alto!
00:10:49¡Vamos, suba, volvo!
00:10:53¡Venga!
00:10:59¡Gracias, Dios mío!
00:11:01¡Gracias a Dios!
00:11:03¡Te has estimado!
00:11:05¡Se encuentra bien!
00:11:07¡Se encuentra bien!
00:11:34¡Mi embarcación!
00:11:41¡Forg instantly!
00:11:47¡No!
00:11:48¡Lo réponse!
00:11:59¡Pescado al estilo del río!
00:12:01A ver.
00:12:02No está mal.
00:12:03La próxima vez tendremos que filmarlo.
00:12:10¿Ha trabajado en algún restaurante japonés, señor?
00:12:13Sharon. Paul Sharon.
00:12:16¿De dónde es usted, Sharon?
00:12:19¿De Paraguay?
00:12:20¿Ah, sí?
00:12:21Empecé estudiando para cura.
00:12:24Pero luego, necesité ver el mundo real.
00:12:29Y terminé en la semana.
00:12:31Nos llevamos bien.
00:12:33Señor Sharon, ¿qué hace aquí un cura fracasado como usted?
00:12:38¿Fracasado? ¿Por qué fracasado?
00:12:41No he fracasado.
00:12:43Seguro que no.
00:12:44¿Y cuál es su vocación, ahora?
00:12:48Las serpientes.
00:12:49Las serpientes.
00:12:51Las capturo para zoológicos y coleccionistas.
00:12:55Lo que me pidan.
00:12:56¿Caza furtiva?
00:12:58La caza furtiva es ilegal.
00:13:01¿Puedo saber que...
00:13:03...cazan ustedes?
00:13:04No cazamos ni capturamos nada.
00:13:07Verá, estamos filmando...
00:13:08...un documental sobre los Sirishama.
00:13:12Los Pobladores de la Niebla.
00:13:14Exacto.
00:13:15¿Los conocéis?
00:13:16Los he visto.
00:13:18¿En serio?
00:13:20¿Podría indicarme dónde fue eso?
00:13:23Ustedes me han salvado.
00:13:25Les debo una.
00:13:26Puedo enseñarles exactamente dónde están.
00:13:30Ese es el típico comentario después de cinco whiskeys en cualquier bar de Manaus.
00:13:35Por favor.
00:13:36¿Cinco whiskeys?
00:13:38Mi desayuno preferido.
00:13:43Y, dígame, ¿una ensalada acompaña bien a su pescado, señor Sarón?
00:13:49Una ensalada será perfecta.
00:13:51Palomita mía.
00:13:52Palomita mía.
00:14:22¿Qué son?
00:14:23¿Lucianas?
00:14:26Preciosas, ¿verdad?
00:14:30Familia de los Lampílidos.
00:14:32Ciertas noches se reúnen en un árbol...
00:14:35...y usan los destellos para anunciar su deseo de aparearse.
00:14:39¿Y de quién son las luces?
00:14:41¿De los machos o de las hembras?
00:14:44De ambos, de hecho.
00:14:46Las hembras con una serie de cortos, delicados destellos femeninos.
00:14:50Unos ocho por segundo.
00:14:51Y los machos con una serie de largos y fuertes destellos varoniles.
00:14:59Eso me gusta.
00:15:01No hay malos rollos, ni finales amargos.
00:15:05Solo instinto y naturaleza.
00:15:15¿Cómo te he echado de menos?
00:15:16No hay malos rollos.
00:15:18No hay malos, chicos.
00:15:19No hay malos.
00:15:23No hay malos rollos.
00:15:26No hay malos rollos, ni finales amargos.
00:15:30No hay malos rollos.
00:15:33¿Qué?
00:15:50¡Gracias!
00:16:14¡Gracias!
00:16:33¡Gracias!
00:16:37¡Gracias!
00:16:38¡Gracias!
00:16:38¡Gracias!
00:16:41¿Sabes? Podría pagar a alguien para matarlo.
00:16:44Quizá alguien de una tribu cercana.
00:16:46Con 50 dólares bastantes.
00:16:48Y yo a ti, podría matarte gratis.
00:16:50¿Ah, sí?
00:16:54¿Usted y quién más?
00:16:55¿Y tu padre?
00:17:00¿Sarun nos queda mucho?
00:17:03En la próxima curva.
00:17:06Perfecto.
00:17:28Un tótem de una serpiente.
00:17:33Ese tótem es Sirishama.
00:17:37Los Sirishama adoran a las serpientes gigantes.
00:17:40Las anacondas como dioses protectores.
00:17:43Existe una leyenda que ellos cuentan sobre un viaje a un lago sagrado.
00:17:47Hay que pasar bajo una cascada protegida por serpientes guerreras.
00:17:51Una vez se ha pasado a través de esas guardianas, se viaja a través de la tierra de los Sirishama,
00:17:56hasta llegar a un muro tan alto que no entra el sol.
00:18:01Siguiendo ese muro cinco días, se llega a su final, la cabeza de una anaconda gigante.
00:18:09¿Conoce la historia?
00:18:10Desde luego.
00:18:12Perfectamente.
00:18:12Preciosa leyenda.
00:18:14Pero creo que esa leyenda es de los Mako.
00:18:17También de los Sirishama.
00:18:19Que yo sepa, no.
00:18:21Ahora hay marea alta, pero la aldea está aquí mismo.
00:18:24En esa bifurcación de ahí.
00:18:26Estoy seguro.
00:18:28Atrapos serpientes para vivir.
00:18:30Y seguro que es bueno en eso.
00:18:33Yo vivo de localizar tribus y también lo soy.
00:18:37La marea está muy alta, por lo que me inclino a pensar que al estar esta parte inundada,
00:18:43se verán forzados a buscar alimentos en tierras más altas.
00:18:47Estas.
00:18:48¡Patrón!
00:18:49¡Va aquí al lado!
00:18:50¿Por dónde vamos?
00:18:51Iremos por aquí.
00:18:53Westridge.
00:18:54Quiero un plano de usted con el tótem.
00:18:56Gary, sonido.
00:18:59Listo, Danny.
00:19:01Cuando quieras.
00:19:02Acción.
00:19:03Primer golpe de suerte.
00:19:04Un ídolo Sirishama.
00:19:06Un asunto objeto de numerosas disputas.
00:19:08Yo sé lo que sé.
00:19:09Acéptenlo o rechácenlo.
00:19:10Me bajo en la próxima aldea.
00:19:12Corta.
00:19:13Será un placer.
00:19:17Pero qué mosca le ha picado.
00:19:42Vamos a grabar unos cuantos sonidos.
00:19:45Tener cuidado.
00:19:47Claro.
00:19:48Hasta luego.
00:19:51Adiós.
00:19:55Adiós.
00:20:04Adiós.
00:20:11Adiós.
00:20:23Adiós.
00:20:24Adiós.
00:20:31Adiós.
00:20:35Adiós.
00:20:36Adiós.
00:20:40Adiós.
00:20:41Adiós.
00:20:42Adiós.
00:20:45Adiós.
00:20:48Adiós.
00:20:51Adiós.
00:20:55Adiós.
00:20:59Adiós.
00:21:04Adiós.
00:21:05Adiós.
00:21:12¡Esperaos!
00:21:16Gary, escucha.
00:21:19Hay silencio.
00:21:25¡Corre, Gary! ¡Corre!
00:21:46¿Qué ha sido eso?
00:21:48No lo sé.
00:21:54Mateo, enfoca el proyector.
00:22:08Estos dos tienen suerte de estar vivos.
00:22:12¿Qué ha pasado?
00:22:13¿Os encontráis bien?
00:22:14Teníais que haberlo visto.
00:22:16¡Qué puntería!
00:22:17Este hombre ha matado a este lo que sea, ¿verdad, Denise?
00:22:19Sí.
00:22:19¡Y de un tiro!
00:22:24Un jabalí.
00:22:26Usan los colmillos.
00:22:29Van a los ojos.
00:22:31Denise, ¿estás bien?
00:22:32Sí.
00:22:34Gracias.
00:22:34A partir de ahora, prohibido salir del barco de noche, sin excepciones.
00:22:39Una brillante idea.
00:22:44Mateo, vamos a descuartizarlo.
00:22:47Comida para una semana.
00:22:51Comida.
00:23:18No, a mí.
00:23:19¿Qué dices?
00:23:20Me toca a mí.
00:23:34Mateo, se ha enredado un cabo en la hélite.
00:23:41Mateo, se ha enredado un cabo en la hélite.
00:23:44¡Ah!
00:23:49¡Ah, merda!
00:23:54Bueno, tendré que bajar a cortarlo.
00:23:56Será mejor que lo haga yo.
00:23:58Este río asesina de mil maneras.
00:24:02No se preocupe.
00:24:03Además, lo único que me asusta, ¿vale?
00:24:05Es el candiru aku.
00:24:06¿El candi qué?
00:24:08Candiru aku.
00:24:09Es un pez minúsculo que se introduce en la uretra.
00:24:14Le parece un lugar acogedor.
00:24:16Extiende sus pinchitos puntiagudos.
00:24:18Y allí se queda.
00:24:20Au.
00:24:21¿Hay que cortar?
00:24:23A la mierda.
00:24:24Me piro a Los Ángeles.
00:24:27No, no, no, no.
00:24:58No, no, no, no.
00:25:09No, no, no, no.
00:25:30No, no, no, no, no.
00:25:36No, no, no, no, no, no.
00:25:39¡El bolivar está Kale!
00:25:41Dios mío.
00:25:43¿Kale?
00:25:46Me voy a buscar.
00:25:48Quieta, quieta.
00:25:49Ya voy yo.
00:25:50¡Kali!
00:25:53Rápido.
00:25:56Vamos, daos prisa.
00:25:58Respira.
00:25:59Respira.
00:26:00Dios mío.
00:26:00Respira.
00:26:01Vamos, daos prisa.
00:26:03Se encuentra bien.
00:26:05Venga.
00:26:07Dios mío.
00:26:10Póngalo.
00:26:11Dale bien cuidado, por favor.
00:26:12¿Qué ha pasado?
00:26:13Con cuidado.
00:26:14¿Qué le pasa, Dios mío?
00:26:15Con cuidado.
00:26:17Traigan algo para la cabeza.
00:26:18Bien.
00:26:19Vamos a subirlo más.
00:26:21Siga en movimiento.
00:26:22¡No estás respirando!
00:26:23Algo para la cabeza.
00:26:24Tenga.
00:26:25Ten algo en la boca.
00:26:27Dios mío.
00:26:30Joder, ¿qué es eso?
00:26:32¿Qué?
00:26:33Una cispa.
00:26:35Mortal.
00:26:38Venigosa.
00:26:40Pero sigue sin respirar.
00:26:42¿Qué podemos hacer?
00:26:44Dios mío.
00:26:46¿Cómo ha podido ocurrir?
00:26:48A ver.
00:26:51Ah, whisky aquí.
00:26:55¿Qué?
00:26:56Rápido.
00:26:58¿Para qué es eso?
00:27:00¿Qué va?
00:27:01¡Ah!
00:27:10No, respira, ya respira.
00:27:13Ya está.
00:27:14Se pondrá bien.
00:27:19Toma.
00:27:37Está mejor.
00:27:38Deberíamos irnos.
00:27:39Estamos completamente incomunicados.
00:27:41Mateo, no consigo hablar por radio.
00:27:43Eh, es que no tiene arreglo, ¿ok?
00:27:46Ya podemos marcharnos.
00:27:47No, no, no, no.
00:27:48No hay nada.
00:27:49¡Niebla!
00:27:50Si no lo llevamos a un hospital, ahora, será mejor que lo tiremos al río.
00:27:56¿Qué?
00:27:57Terri.
00:27:58Tenemos focos.
00:28:00Estupendo.
00:28:02Mateo, vamos a regresar.
00:28:06Yendo contra corriente, pierde dos días.
00:28:11Cortando por este afluente, ahorramos 50 millas.
00:28:19Esta es la ruta que usted nos sugirió a tomar ayer.
00:28:22Ayer fue por otra razón.
00:28:24Ahora queremos llevar al profesor Kay a un hospital lo antes posible.
00:28:30Muy bien.
00:28:33Espero que sepas lo que haces.
00:28:35Porque no me fío de él.
00:28:38No tenemos elección.
00:28:42No tenemos elección.
00:29:29¿Qué cosa es eso?
00:29:32Eh, Terri, ven aquí.
00:29:40Así que este es su famoso atajo.
00:29:43No.
00:29:45Esto es nuevo.
00:29:48Que no le entre el pánico.
00:29:54No hablo de pánico.
00:29:56Me refiero a que estoy viendo una pared que nos corta el paso en este río que tanto conoce.
00:30:01Bueno, ya veremos qué podemos hacer.
00:30:04Vaya, ¿lleva dinamita?
00:30:06Hay que viajar preparado.
00:30:08¿Preparado para qué?
00:30:09Pero bueno, me toma el pelo.
00:30:11Eso lo habrán puesto por alguna razón.
00:30:13Para impedirnos pasar.
00:30:16O para conservar el equilibrio ecológico propio de este río.
00:30:20¿Qué cosas?
00:30:21Oiga, puedo hacer que explote dentro de diez minutos.
00:30:24Pero si quiere, podemos dar la vuelta y perder dos días.
00:30:26Como quiera.
00:30:33Terri.
00:30:36Por amor de Dios, huele esa maldita cosa.
00:30:42Denme solo diez minutos.
00:30:44Diez minutos.
00:30:47Necesito ayudar.
00:30:48Gary, coge esa lancha.
00:30:59Y huele esa lancha.
00:31:38Ahí abajo hay algo.
00:31:39Claro.
00:31:41Hablo en serio.
00:31:42Y yo también.
00:31:48Hablo.
00:32:20¡No!
00:32:25¡Joder, serpientes!
00:32:31¡Qué asco!
00:32:32Son crías.
00:32:34Pequeñas serpientes.
00:32:36¿Y cómo vamos a sacarlas del barco?
00:32:37Vamos, bonitas.
00:32:39Volved con mamá.
00:32:41Venga.
00:32:41¡Vamos!
00:32:45Algunas ya no son tan crías.
00:32:47Mateo, aquí.
00:32:53¡Me atacan!
00:32:55¡Salón, ayúdenle!
00:32:58¡Que alguien me quite de una vez esta mierda de la mano!
00:33:02¡Fuera!
00:33:05Tan cría y tan mortífera.
00:33:09¡Quítemela!
00:33:17¡Adiós, guapa!
00:33:19¿Usted sabía que aquí había serpientes?
00:33:22No es cierto, Jalón.
00:33:23Era una sorpresa.
00:33:25¿Y el combustible qué?
00:33:26Nos queda un bidón nada más.
00:33:28Con eso viajaremos unos cien kilómetros.
00:33:31Un día de navegación.
00:33:33Eso será suficiente.
00:33:34A la bonita.
00:33:36Ve con mamá.
00:33:50Hola.
00:33:53Hola.
00:33:54¿Cómo está?
00:33:57Respira con normalidad.
00:33:59Estupendo.
00:34:01Lo enviaremos a casa.
00:34:05Dani, no sé qué está pasando.
00:34:10Ese salón debería llevarnos al hospital, ¿no?
00:34:14Se conoce al dedillo la zona.
00:34:17Y nos conduce a una empalizada llena de serpientes.
00:34:22¿A dónde nos dirigimos?
00:34:23¿A dónde?
00:34:27¿A dónde?
00:34:31Esa.
00:34:33¿A dónde?
00:34:52¿Cuál es?
00:34:53¡Mateo! ¡Mateo! ¡Para el barco!
00:35:02¡Apaga!
00:35:03¿Y ahora por qué nos paramos?
00:35:07Combustible.
00:35:12¿Cómo sabe que está abandonado?
00:35:15Hay muchos barcos como ese.
00:35:21¡Hola!
00:35:29Tengo la ligera impresión de que no hay nadie en casa.
00:35:32¡Mateo!
00:35:34Ven conmigo.
00:35:39Esperadme.
00:35:41Voy a filmar esto.
00:35:43No necesitas unido.
00:35:45No, no es necesario.
00:35:46No necesitas unido.
00:35:49No necesitas unidos.
00:36:06No necesitas unido.
00:36:10No necesitas unido.
00:36:14Vai.
00:36:15No necesitas unido.
00:36:45Gracias por ver el video.
00:37:00Gracias por ver el video.
00:37:44Gracias por ver el video.
00:37:46Sí, ¿verdad?
00:38:01¿Qué carajo?
00:38:37Gracias por ver el video.
00:38:42Ayúdame con esto.
00:38:45¿Qué es?
00:38:47Un tesoro.
00:38:57Tom.
00:39:05Cuidado, mi cámara está ahí.
00:39:17Mateo, vámonos, venga.
00:39:20Sí, ya voy.
00:39:23Ya voy.
00:39:38Ayúdame con esto.
00:39:58¿Qué es todo esto?
00:39:59¿No habéis traído el combustible?
00:40:02No había combustible.
00:40:03Genial.
00:40:04¿Dónde está Mateo?
00:40:06No lo sé.
00:40:07Venía detrás de nosotros.
00:40:11¡Mateo!
00:40:19Voy a volver.
00:40:20Sarón, acompáñenos.
00:40:24Mejor en otro momento.
00:40:28Apoyo.
00:40:35En medio de ninguna parte y ahora sin un piloto.
00:40:40¡Mateo!
00:40:47¡Vamos, tío, deja de jugar.
00:40:51¡Vamos, tío, deja de jugar!
00:41:11¡Vamos, tío, tío, tío, tío, tío!
00:41:29¡Dani!
00:41:31¡Estoy aquí!
00:41:33¿Estás bien?
00:41:34Sí.
00:41:36Pero no le he visto.
00:41:39Qué reconfortante.
00:41:40¿Estás bien?
00:41:41Sí.
00:41:42Esto es todo.
00:41:44¿Es lo único que has encontrado?
00:41:45Sí.
00:41:50¿Qué es esto?
00:41:52Una anaconda.
00:41:55¿Hay serpientes tan grandes?
00:41:57La muda es de hace cuatro años.
00:42:00Su dueña habrá crecido desde entonces.
00:42:02Y algo como esto se ha merendado a nuestro capitán.
00:42:06¿Qué?
00:42:08No se comen a la gente.
00:42:11¿Ah, no?
00:42:15Las anacondas son perfectas máquinas de matar.
00:42:18Tienes sensores de calor.
00:42:20Un cuerpo tibio como el de Mateo.
00:42:22En el agua es fácil de encontrar.
00:42:25Se lanzan, se abrazan a ti.
00:42:28Te rodean con más fuerza que tu amante.
00:42:30Tienes el privilegio de oír cómo se rompen tus huesos
00:42:34mientras la enorme presión causa la explosión de las venas.
00:42:39No, Mateo probablemente se ha extraviado.
00:42:42¡Despierta!
00:42:44Imagínense.
00:42:45Algo de ese tamaño capturado vivo.
00:42:48Eso es mucho dinero, Gary.
00:42:50Dios mío.
00:42:52Por favor, amigos.
00:42:54No me conviertan en un monstruo.
00:42:58Yo no he devorado al capitán Mateo.
00:43:02Vamos a ver.
00:43:04No estamos seguros de que Mateo haya muerto.
00:43:07Así que esperaremos hasta el amanecer.
00:43:09¿Qué has vuelto, loca?
00:43:10¿A dónde crees que ha ido?
00:43:12¿A pasear por el bosque?
00:43:14Maldita sea, debemos largarnos volando.
00:43:16Tranquilícese, huestri.
00:43:17Estoy tranquilísimo.
00:43:18Vamos a esperarle en su lugar.
00:43:20Usted querría que nos quedásemos.
00:43:21Por favor, en su lugar.
00:43:22Ya me habría muerto.
00:43:24Es que no lo entiende.
00:43:26Oiga, vaya a su camarote y enciérrese con ya.
00:43:31Niño, Pablo.
00:43:33Está bien, está bien.
00:43:35¿Dónde están mis zapatos?
00:43:36Sí, mis zapatos.
00:43:39Iluminaremos el barco.
00:43:40Sí, señora, buena idea.
00:43:42Es una buena idea.
00:44:07Me parece que fue Sarón quien lo devoró.
00:44:11Se le nota amargado.
00:44:18¿Crees que sigue con vida?
00:44:24No, vámonos a la cama.
00:44:25Vaya.
00:44:28El peligro.
00:44:32El peligro es excitante.
00:44:34¿Eh, Gary?
00:44:36Vete a la cama.
00:44:37Voy dentro de un momento.
00:44:38Gary.
00:44:39Solo quiero hablar con él un segundo.
00:44:41Enseguida voy.
00:44:42Date prisa.
00:44:42Estoy asustada.
00:44:43No tardo.
00:44:55Bien.
00:44:56Así que está ahí.
00:44:58Sí.
00:44:59Y tú sabes cómo cazarla, ¿verdad?
00:45:02Has acertado.
00:45:03Tom.
00:45:04Pero no se puede cazar una anaconda por tu cuenta.
00:45:07Precisa es un compañero.
00:45:10Capturada viva, puede que valga un millón de dólares, Gary.
00:45:14No.
00:45:16No se puede cazar.
00:45:18No.
00:45:28No.
00:45:30No.
00:45:31No.
00:45:33No.
00:45:33No.
00:45:34No.
00:45:35No.
00:45:36No.
00:45:37No.
00:45:37No.
00:45:38No.
00:45:51Y Mateo no vuelve.
00:46:24Y Mateo no vuelve.
00:46:39Mateo no vuelve.
00:46:57Oh, Dios mío.
00:47:06Westridge, vámonos.
00:47:07No, Westridge, espere.
00:47:09No en mi barco.
00:47:11¿Habla por todo el mundo?
00:47:13Gary, ¿está hablando por todos?
00:47:18¿Eh?
00:47:20Gary.
00:47:23Bueno, pues tal como lo veo yo, con Kale malherido, el documental no se acabará.
00:47:27Intentemos ser positivos.
00:47:31Documental de Sarón, capturando una serpiente enorme.
00:47:35¿Estás mal de la cabeza?
00:47:36¿Yo mal de la cabeza?
00:47:38No, estoy perfectamente. De hecho, me encuentro especialmente lúcido.
00:47:40Sois vosotros los que debéis abrir los ojos de una vez.
00:47:43Eh, un momento. ¿Cómo piensas combinar lo de llevar a Kale a un hospital con la caza de las jodidas
00:47:48serpientes?
00:47:49¿Sabes dónde estás?
00:47:50Estás en medio de la jungla.
00:47:52Sí, es muy fácil dudar y criticar.
00:47:55Lamentablemente, no tenéis ni idea de cómo moveros por aquí.
00:47:58Ni yo tampoco, ¿de acuerdo?
00:48:00Pero tenemos a alguien que sí sabe.
00:48:02Este hombre.
00:48:05Paul ha estado aquí.
00:48:06Y si le ayudamos a cazar la serpiente, él se compromete a ponernos a salvo.
00:48:11Y eso, estimados amigos, no es locura. Se trata del más común de los sentidos.
00:48:16Vamos, Gary.
00:48:17No, no eres el mismo.
00:48:20Cariño, dime qué te ha hecho.
00:48:21Espera, ¿quieres? Espera.
00:48:23Piensa en la pasta que podríamos sacar.
00:48:25Imagínate lo que supondría un bicho como ese en rigurosa primicia en todas las pantallas del mundo.
00:48:32Honestamente, ¿qué más podemos hacer?
00:48:34Yo sé lo que haré.
00:48:36Voy a tiraros a los dos al río con mis propias manos.
00:48:43No lo creo.
00:48:45Yo no quería que esto pasase.
00:48:49Vámonos, Westridge.
00:48:50De acuerdo.
00:48:53Gary.
00:48:55Hagan algo.
00:48:57Jueguen a las cartas.
00:49:43Estas cartas.
00:49:54¿Qué pasa?
00:50:22Que nadie se mueva.
00:51:03¿Qué pasa?
00:51:05¿Qué pasa?
00:51:07¿Qué pasa?
00:51:20¿Qué pasa?
00:51:30¿Qué pasa?
00:51:32¡Westing!
00:51:34¡Venga aquí!
00:51:35¡Maje!
00:51:51¡Westing!
00:52:03¿Dónde está?
00:52:05¿Dónde está?
00:52:10¡No!
00:52:13¡No!
00:52:15¡No!
00:52:20¡No!
00:52:21¡Sí!
00:52:23¡No!
00:52:23¡No!
00:52:23¡No!
00:52:28¡Quizos!
00:52:29¡Le inyectaré un tranquilizante!
00:52:32¡Aah!
00:52:33¡No!
00:52:37¡Dios mío, quebrita el de ahí!
00:52:52¡Vamos! ¡Sube!
00:52:59¡Alguien de ahí!
00:53:05¡Rápido!
00:53:06¡Vamos!
00:53:09¡Sube a la marcata!
00:53:11¡Garri! ¡Dame la mano!
00:53:13¡Cajiste el agua! ¡Vamos!
00:53:17¡Garri!
00:53:29¡Dame la mano!
00:53:36¡Garri! ¡Garri!
00:53:39¡No!
00:53:39¡Mi puerta no me sirve!
00:53:45¡No!
00:53:46¡Ali!
00:53:53¡No! ¡No!
00:54:16Cálmate, cariño.
00:54:30Que las almas de los difuntos creyentes,
00:54:33por la gracia de Dios, descansen en paz.
00:54:37Amén.
00:54:41¡Westridge!
00:54:42Usted trajo a la serpiente.
00:54:46Por su culpa, ¡ha muerto Gary!
00:54:50¡Ha traído al demonio!
00:54:52Todos llevamos un demonio adentro.
00:54:55Crítenle las manos de encima.
00:54:57Horrible.
00:54:59¡Westridge!
00:55:01¿Qué?
00:55:07Lleva mis cosas a la cabina del piloto.
00:55:11Yo no soy su maldito esclavo.
00:55:15¿Cómo has dicho?
00:55:16¿Cómo se atreve alguien como usted a darme órdenes?
00:55:20¿Atreverme?
00:55:21¿Quieres que me atreva a tirarte al río?
00:55:24¿Eh?
00:55:24¿Te gustaría ese atrevimiento?
00:55:26¿Eh?
00:55:28Llévalo arriba.
00:55:30Gracias.
00:55:34Todos los demás.
00:55:36No os mováis.
00:55:38Apártate.
00:55:41Apártate.
00:55:43Apártate.
00:55:55Apártate.
00:55:56Termino.
00:55:58Tenemos que hablar.
00:56:28Lleva mis cosas a la web.
00:56:57Gracias por ver el video.
00:57:26¿Qué pasa ahora?
00:57:31Quiero hablar con usted.
00:57:41He estado pensando en el mito.
00:57:47Este documental debía ser mi gran oportunidad.
00:57:55Pero ha resultado ser un gran desastre.
00:58:04De manera que he pensado que podría filmarle a usted capturando a la serpiente.
00:58:15Y así no estaría todo perdido.
00:58:25No sé, puede ser peligroso.
00:58:29Ya lo sé.
00:58:35Pero usted podría protegernos.
00:58:39¿Necesitas protección?
00:58:43Sí.
00:58:47Hace mucho tiempo que no estoy con una mujer.
00:59:04¿Crees que soy estúpido?
00:59:08No soy estúpido.
00:59:15¡Buen trabajo!
00:59:16¡Cabrito al palo!
00:59:17¿Lo remato?
00:59:18No, tirémoslo al río.
00:59:20¿No os parece que ya está bien?
00:59:21Me avergüenza disfrutar de esto.
00:59:24Vamos, atadle las manos.
00:59:38¡Buen trabajo!
00:59:48¿Qué pasa?
01:00:10¿Qué se cayó? ¿Su ruta hacia el hospital?
01:00:13Y no nos olvidemos de la avispa.
01:00:26Tu trabajo no es tan difícil.
01:00:30Sé cómo capturarla.
01:00:33Eres muy lista.
01:00:35No harás nada sin mí.
01:00:48Pronto estaremos en casa.
01:00:50No harás nada sin mí.
01:01:11Estás mejorando muy rápido.
01:01:14Sigue así, cariño.
01:01:23¿Es difícil pilotarla?
01:01:25Van comido, como llevar un Cadillac.
01:01:28Es más, te daré una clase.
01:01:31Palanca negra.
01:01:33Adelante, avante.
01:01:34Al revés, atrás.
01:01:35Palanca roja.
01:01:36Adelante, acelerar.
01:01:37Atrás, prenda.
01:01:39Timón, cuatro vueltas de tope a tope.
01:01:41Si tienes problemas, cierra el contacto, ¿entendido?
01:01:44Llévalo un rato.
01:01:46¿Eso es todo?
01:01:47Devuélvenos a la civilización.
01:01:50Claro.
01:01:51No hay problema.
01:01:53Devuélvenos a las blancas sábanas y las duchas calientes.
01:01:59Los play-off y unas cervezas.
01:02:01Los 18 hoyos de col y un gin tónic gigante.
01:02:04El tráfico de los ángeles y mi teléfono móvil.
01:02:07Venga, hombre.
01:02:33La cascada.
01:02:36Qué maravilla, palomita mía.
01:02:39La leyenda era cierta.
01:02:41¿En qué lugar estamos?
01:02:46Dios mío.
01:02:49Es impresionante.
01:02:56¿Qué ha sido eso?
01:02:58¡Hemos encallado!
01:02:59¡No sé!
01:03:00¡Eh!
01:03:02Gira el timón a la izquierda.
01:03:07¡Marcha atrás!
01:03:12¡Apaga el motor!
01:03:22¡Joder!
01:03:30Intentaré conseguir unos cabos.
01:03:32Un momento, espera, Daniel.
01:03:34¿Vamos a meternos en el agua?
01:03:36¿Qué más podemos hacer?
01:03:37Terry, tú y yo pasaremos un cabo por aquel árbol.
01:03:41Tú, lo mismo con aquel árbol de allí.
01:03:44Y tira con fuerza si no quieres quedarte aquí.
01:03:47Debemos darnos prisa.
01:03:48Entrar y salir.
01:03:51Creía que había hecho ya mi parte.
01:03:58Usaremos ese.
01:03:59¿Será bastante largo?
01:04:00Sí.
01:04:01Tú, toma este y rodea aquel árbol.
01:04:05Asegúralo.
01:04:06Bien.
01:04:09La última vez que me metí en un agua como esta,
01:04:11pasé la noche quitándome sanguijuelas del escroto.
01:04:52No vas a rezar.
01:04:56Nunca mires a los ojos de tu víctima.
01:05:00Te perseguirán para siempre.
01:05:03Yo lo sé.
01:05:15Me propongo firmemente, con la ayuda de Dios,
01:05:20confesar mis pecados, cumplir la penitencia
01:05:23y enmendarme para siempre.
01:05:25Amén.
01:05:29Santos, santos, santos.
01:05:32Palomita mía.
01:05:40¡Papá!
01:05:57Depresa.
01:06:17¡Mierda! ¡Volvamos al barco! ¡Rápido! ¡Rápido!
01:06:21¡Vamos! ¡Rápido!
01:06:27¡Volvete al barco! ¡Vamos! ¡Rápido! ¡Arriba!
01:06:37¡Ayúdame!
01:06:38¡Ven! ¡Me tienes, cabrona!
01:06:41¡Coño!
01:06:55¡Sube por la broca!
01:06:57¡Volvete al barco!
01:06:58¡Con la broca!
01:07:02¡Rápido!
01:07:04¡Joder!
01:07:06¡Trae el rifle!
01:07:07¿Qué vas a hacer?
01:07:08¡Tráelo! ¡Vamos!
01:07:15¡Rápido!
01:07:17¡Vamos!
01:07:19¡Westrich aguanta, tío!
01:07:21¡Dani!
01:07:22¡Dani!
01:07:25¡Dani!
01:07:43¡No puedo!
01:07:54¡Dani!
01:07:55¡Dani!
01:08:14¡Suscríbete al canal!
01:08:46¡Suscríbete al canal!
01:09:02¡Suscríbete al canal!
01:09:27¡Suscríbete al canal!
01:09:57¡Suscríbete al canal!
01:10:25¡Suscríbete al canal!
01:10:36¡Suscríbete al canal!
01:10:39¡Suscríbete al canal!
01:10:50¡Suscríbete al canal!
01:10:52¡Suscríbete al canal!
01:11:12¡Suscríbete al canal!
01:11:43¡Suscríbete al canal!
01:11:52¡Suscríbete al canal!
01:11:55¡Suscríbete al canal!
01:12:39¡Suscríbete al canal!
01:12:49¡Suscríbete al canal!
01:13:09¡Suscríbete al canal!
01:13:23¡Suscríbete al canal!
01:13:25¡Suscríbete al canal!
01:13:39¡Suscríbete al canal!
01:13:51¡Suscríbete al canal!
01:13:58¡Suscríbete al canal!
01:14:02¡Suscríbete al canal!
01:14:15¡Suscríbete al canal!
01:14:16¡Suscríbete al canal!
01:14:36¡Suscríbete al canal!
01:15:03¡Vaya, Dios mío!
01:15:20¡Sangre de mono!
01:15:21¡Te mataré, Salón! ¡Juro por Dios que te mataré!
01:15:25¡Qué niña tan mala!
01:15:33¿Veis esto?
01:15:36Huesos humanos.
01:15:38¿Qué cosas tiene la vida?
01:15:41Ceniza sobre ceniza.
01:16:00¡Maldita sea!
01:16:02¡Joder, Terry! ¡Arriba! ¡Arriba!
01:16:05¡Venga!
01:16:17¡Venga!
01:16:20¡Venga!
01:16:22¡Venga!
01:16:28¡Venga!
01:16:31¡Arriba!
01:16:35¡Arriba!
01:16:43¡Arriba!
01:16:47¡Arriba!
01:16:51¡Arriba!
01:17:04¡Arriba!
01:17:11¡Vamos!
01:17:40¡Vamos!
01:17:43¡Vamos!
01:17:58¡Venga!
01:18:03¡Sigue!
01:18:18¡Vamos!
01:18:31¡Larguémonos de aquí!
01:18:38¡No!
01:18:39¡No, Terry, vete!
01:18:41¡Corre! ¡Va aquí!
01:18:47¡No!
01:18:55¡No!
01:19:09¡No!
01:19:10¡No!
01:19:12¡No!
01:19:18¡No!
01:19:23¡No!
01:19:25¡No!
01:19:27¡No!
01:19:36¡Dani! ¿Dónde estás?
01:19:40Hay un nido de serpientes
01:19:42Haré que me persiga por la chimenea
01:19:43Lo haré yo, no estoy coja
01:19:45De acuerdo, podemos atraparla allí
01:19:47Bien
01:19:49¡Corre, corre!
01:19:58¡Corre!
01:20:16¡Eh! ¿Puedes trepar hasta arriba?
01:20:19¡Hay una cuerda!
01:20:21¡Intentaré hacerla explotar!
01:20:37¿Puedo prenderla?
01:20:39¡Sí, estoy llegando!
01:20:47¡Dani!
01:20:48¿Qué pasa?
01:20:50¡Dani!
01:20:56¡La mecha se consume!
01:20:59¡Dani, espera!
01:21:03¡Empuja al jazar las bisagras!
01:21:08¡Dani!
01:21:10¡Dani!
01:21:14¡Dani!
01:21:15¡Dani!
01:21:16¡Dani!
01:21:17¡Dani!
01:21:18¡Dani!
01:21:18¡Dani!
01:21:18¡Dani!
01:21:19¡Dani!
01:21:20¡Dani!
01:21:24¡Dani!
01:21:25¡Dani!
01:21:26¡Dani!
01:21:27¡Dani!
01:21:30¡Dani!
01:21:31¡Dani!
01:21:32¡Dani!
01:21:34¡Dani!
01:21:37¡Dani!
01:21:39¡Dani!
01:21:41¡Dani!
01:21:44¡Dani!
01:21:46¡Dani!
01:21:47¡Dani!
01:21:48¡Dani!
01:21:49¡Dani!
01:21:49¡Dani!
01:21:50¡Dani!
01:21:50¡Dani!
01:21:50¡Dani!
01:22:14Arriba, vamos.
01:22:20¡La hemos matado!
01:22:23¡La hemos matado!
01:22:27La hemos matado.
01:22:33¿Estás bien?
01:22:36Sí.
01:22:39Carguemos el combustible y larguémonos de aquí.
01:22:43¿De acuerdo?
01:22:44Vamos.
01:23:09¡Vamos!
01:23:14¡Hija de puta!
01:23:24¡Vámonos!
01:23:25¡Vámonos!
01:23:42Señorita Flores.
01:23:46Te has puesto a perdida.
01:23:59Te has puesto a perdida.
01:24:19Déjame ver eso.
01:24:22Shiri, llamas.
01:24:25Sharon estaba en lo cierto.
01:24:30¡Dani!
01:24:40¡Joder!
01:24:42¿Traigo la cámara?
01:24:43¿A ti qué te parece?
01:24:47¿Motor?
01:24:48¡Rodando!
01:24:52¡Adiós!
01:24:57¡Adiós!
01:24:59¡Adiós!
01:25:01¡Adiós!
01:25:12¡Adiós!
01:25:16¡Adiós!
01:25:18¡Adiós!
01:25:24¡Adiós!
01:25:28¡Adiós!
01:25:37¡Adiós!
01:25:44¡Adiós!
01:25:45¡Adiós!
01:25:51¡Adiós!
01:25:53¡Adiós!
01:25:57¡Adiós!
01:25:58¡Adiós!
01:26:04¡Adiós!
01:26:15¡Adiós!
01:26:20¡Adiós!
01:26:21¡Adiós!
01:26:29¡Adiós!
01:26:34¡Adiós!
01:26:35¡Adiós!
01:26:39¡Adiós!
01:26:41¡Adiós!
01:26:52¡Adiós!
01:27:04¡Adiós!
01:27:13¡Adiós!
01:27:43¡Adiós!
01:28:17¡Adiós!
01:28:49¡Adiós!
01:29:15¡Adiós!
Comentarios