- 5 settimane fa
Regia di André De Toth. Un film con Ernest Borgnine, Randolph Scott, Lee Marvin, Joan Weldon, Claire Trevor. Titolo originale: The Stranger Wore a Gun. Genere Western - USA, 1953, durata 83 minuti.
---
Un ex soldato dell'esercito sudista è ricattato da un gruppo di briganti per un favoreggiamento che involontariamente egli aveva loro procurato durante la guerra di Secessione. Con abilità egli riesce a mettere i malviventi gli uni contro gli altri e a sgominarli.
---
Un ex soldato dell'esercito sudista è ricattato da un gruppo di briganti per un favoreggiamento che involontariamente egli aveva loro procurato durante la guerra di Secessione. Con abilità egli riesce a mettere i malviventi gli uni contro gli altri e a sgominarli.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00domani. A che ora è? A mezzogiorno. Oh, mi dispiace molto amico mio, hai rotto la bottiglia,
00:11se no ti avrei offerto un bicchierino. Naturalmente io voglio un terzo per me e bisogna far fuori
00:17Jules. Anzi, fatelo voi, in fondo vi ha tolto la piazza di Prescott. Tu credi che noi abbiamo
00:25paura del signor Mouret? No, però vi ha ridotto a vivere qui come delle bestie. Certo non si
00:31aspetteranno che qualcuno possa aggredirli alle spalle. Ah, che furbo il nostro amico, eh? Vincuida
00:38la banda di Mouret e ti prometto che faremo buoni affari insieme. Oh, ti darò la stanza migliore
00:45della locanda quando sarò io il padrone. Ci sconto. Shorty, scommetto dieci dollari
00:56che gli sciolgo il nodo che ha sotto di me. No, no!
01:03Vagami!
01:29Vorrei un biglietto di andata fino a Ash Fork.
01:31Sì.
01:35Si valica il Passo Raccoon?
01:37Oh sì, è un viaggio bellissimo.
01:39C'è ancora la neve, mi dicono.
01:41E forse i ruscelli sono già...
01:42E allora quant'è?
01:44Dieci dollari.
01:52Cosa c'è?
01:53Niente.
01:55Mi chiedevo se sei un bravo conducente.
01:57Ti auguro buon viaggio.
02:04Hai.
02:05Voglio farla da solo questa corsa.
02:07Non penseranno certo che dell'oro venga spedito senza scorta.
02:20Non ti secca se io vengo a cassetta?
02:22Così chiacchieriamo.
02:33Chi lo sa perché ha cambiato idea.
02:48e così via.
02:57È fosse una voce ma?
02:57No.
02:59Non ti secca.
03:00La sulla sua situazione è stata inond Tube.
03:00Oh no.
03:03Non ti secca.
03:04Il primo è molto di quello.
03:05E'
03:05QuCap'è!
03:10Va diretto al basso Raccoon.
03:52Perché ti fermi?
03:54C'è una salita forte, faccio riposare un po' i cavalli.
03:56Ma Slager ci aspetta, lo sai.
04:23Ma Slager ci aspetta, lo sai.
04:51Loro, prima di tutto.
05:02Spagliatevi!
05:20Spagliatevi!
05:49Spagliatevi!
05:51Spagliatevi!
05:53Spagliatevi!
05:58Spagliatevi!
06:13Grazie a tutti.
06:52Grazie a tutti.
07:00Chiama i tuoi uomini, presto.
07:03Certo, certo.
07:06Ragazzi, andiamocene.
07:09È finita.
07:12Abbiamo sbagliato.
07:14Muovetevi.
07:15Avanti, andiamo.
07:22Vedi, Jules?
07:24Era uno sbaglio.
07:26Contento?
07:27Me ne posso andare?
07:29Un momento.
07:30Voglio qualche spiegazione prima.
07:33Kurt!
07:34Slager!
07:36Dove siete?
07:37Siamo qui, Jules.
07:39Io e Kurt.
07:46E tutti gli altri?
07:48Ci hanno decimato.
07:50Siamo i soli superstiti.
07:51Ci hanno preso a tradimento.
07:53È stato uno sbaglio.
07:55Abbiamo visto degli uomini nascosti fra le rocce.
07:58E abbiamo pensato che fosse lo sceriffo.
08:00E per questo abbiamo attaccato.
08:03Dov'è la vettura?
08:05Stone è scappato via subito.
08:06Io sono caduto alla curva.
08:08Scusa tanto, Jules.
08:10Un giorno ti ripagherò di tutto.
08:13Posso andare?
08:14Così è una combinazione che voi foste qui.
08:17Proprio nel momento che passava la dirigenza.
08:20Ma certo!
08:21Per combinazione!
08:23Io non credo alle combinazioni.
08:25Chi te l'ha spifferato?
08:27Se avessi la pistola...
08:29La pistola l'ho io.
08:31Chi te l'ha detto?
08:32Nessuno!
08:35Stoneforse?
08:36Degas, ti consiglio di dirmelo.
08:38È stato Stone?
08:39Sì, ed è stato lui a farmi cadere alla curva.
08:42Aiuto!
08:43Per carità!
08:49È stato lui a progettare l'imboscata?
08:51Sto morendo.
08:53Aiutatemi.
08:54Se vuoi aiuto, dimmi prima chi ha fatto la spia.
08:58Mark Stone?
08:59È stato Mark Stone?
09:02Sì.
09:08Sì.
09:10Sì.
09:12Sì.
09:14Sì.
09:23Sì.
09:25Sì.
09:31Sì.
09:36Ma come?
09:37Sei già tornato?
09:38Leva di metto alla vettura e metti questa al sicuro.
09:41E se qualcuno mi cerca, tu sai solo che sono andato a Phoenix.
09:44Sì.
10:08Sei stato un pazzo per questo.
10:12Aspetta, vediamo prima com'è andato.
10:13Jules è furbo, lo capirà che sei stato tu.
10:16Adesso te ne andrai, mi auguro.
10:18Eh, ricominci con la California adesso.
10:19Se vuoi, vacci solo.
10:21Io ti lascio qui a farti bucare la pancia.
10:24Ma avanti, su.
10:25Va dove ti pare, ma vattene subito.
10:27Non voglio nemmeno sapere dove.
10:28Non esiste un'altra donna come te, Giota.
10:31Già, sono la buona amica.
10:32Io non posso associarmi con un assassino.
10:35Hanno ammazzato quel povero Jack.
10:37Tu lo fai per lei.
10:38Io dovevo pagare un vecchio debito facendone un altro.
10:42E ho solo fatto del male a degli innocenti.
10:46Ma così a termine è un sogno.
10:48Resta qui se questo ti fa piacere.
10:50Ma prima che il tuo nome figuri su una lapide,
10:52è bene che tu sappia che ti ho ingannato.
10:56Tu non sei più ricercato.
10:57C'era un testimone a bordo, uno che suonava l'armonica
11:00e ha visto tutta la scena.
11:01La sua testimonianza ti ha scagionato.
11:04Se l'avessi saputo ieri, Jack sarebbe ancora vivo.
11:06Perché non me l'hai detto?
11:08Perché così avresti dovuto continuare a scappare
11:10e io avrei potuto seguirti.
11:13Non volermene se ho usato qualche trucco,
11:16perché gli userebbe anche quella ragazza
11:17se fosse davvero innamorata di te.
11:20E non so nemmeno se tu l'ami.
11:23Ma non importa.
11:26Adesso va pure da lei a confessarti
11:28e ti auguro che ti comprenda.
11:30Però in fondo spero che ti prenda pedate.
11:32È probabile.
11:35Dove stai andando?
11:36Ho bisogno di un paio di whisky.
11:47Dove stai andando?
11:59Dove stai andando?
12:11Ve la siete cavata, eh? Ma che cosa volete?
12:15Ce l'avete con me perché sono tornato indietro, cosa potevo fare?
12:19Ora è salvo?
12:22Ah, ma sapete chi erano?
12:24Ah, e sappiamo anche il resto
12:27Sì
12:29Degas non ha parlato
12:30Ma ha parlato quell'altro
12:33Dammi le mani
12:50Siediti
12:52Siediti
12:55Esu, ammattatemi
12:57Chiamo Jules
13:07Respira pure, finché puoi
13:10Ti sistemerà Jules
13:12Quando arriverà ti strapperà la pelle a un centimetro per volta
13:22Peccato che tu sia scemo
13:24No, non riusciresti a capire
13:36E che cosa dovrei capire?
13:38È inutile
13:39Un porco come te mi ammazzerebbe e si trarrebbe tutto
13:43Sicuro?
13:43Sì, picchiami
13:44Così mi fai dimenticare anche dove ho nascosto la cassetta
13:47Ma non l'hai riportata la posta?
13:50È che mi prendi per scemo
13:51Riportare centomila dollari a Conroy?
13:53Stavo per squagliarmi quando siete entrati
13:57Ma pazienza
13:58Dov'è?
14:02Dimmelo subito
14:03Se...
14:05Se io potessi fidarmi di te
14:07Si farebbe a metà
14:08Solo noi due
14:09Né Morre né alcun altro
14:11Ah, tu lo dici per salvare la pelle
14:13Ah sì, è fiato sprecato a parlare con un bue come te
14:16Non ti apresti neanche che farne di cinquantamila dollari tutti tuoi
14:21Cinquantamila dollari?
14:23Sì
14:23Me ne voleva andare a New Orleans
14:26Si può vivere da re con cinquantamila dollari
14:28Si può avere tutto
14:30Belle ragazze creole
14:32Ah, le dovresti vedere
14:36Non ci sono altre donne così al mondo
14:39Hanno la pelle vellutata, morbida e liscia a toccarla
14:44Donne che fanno impazzire da sicuro
14:46E sanno apprezzare gli uomini muscolosi
14:49Però non basta essere forti
14:51Ci vogliono soldi da spendere
14:52Vestiti
14:53E magari un bel brillante alla cravatta
14:57Finché non si fa quella vita non si sa che cos'è vivere
15:01Eh, ma bisogna essere più furbi di te per sapere quello che si vuole
15:09Sta bene
15:12Metà per uno
15:14Ma ti tengo d'occhio finché non vedo l'oro
15:23Ma ti tengo d'occhio finché non vedo l'oro
15:25Ma te lo vedi
15:29Ma ti tengo d'occhio finché non vedo l'oro
15:33Ma ti tengo d'occhio finché non vedo l'oro
16:12Grazie a tutti.
16:37Grazie a tutti.
17:11Grazie a tutti.
17:14Sono qui.
17:17Mettila nel fodero.
17:24Tu morivi dalla voglia di spararmi, vero?
17:26Ebbene puoi farlo.
17:27Ma che cosa aspetti, Stone?
17:29Tu avevi paura di affrontarmi e ora mi spari alle spalle.
17:32Non meriteresti altro.
17:35Alza le mani.
17:39Di più.
17:41Su, sopra la testa.
17:49Volta a te.
17:58Tu preferisci così, no?
18:03Si.
18:11Su, sopra la testa.
18:37Pauli, si è visto Stone?
18:40Stasera no.
18:40Perché?
18:41Le ha fatto qualcosa?
18:42Come ti viene in mente?
18:43Ma non lo so, lei ha una strana luce negli occhi.
18:46L'altra volta che gliel'ho vista è quando ha fatto impiccare Barlow.
18:49Pauli, un giorno io...
18:51Jules!
18:53Jules!
18:54Ho trovato Kurt morto.
18:57È stato Stone.
18:58Si è appostato e gli ha sparato a sangue freddo.
19:00Dov'è andato?
19:01Non lo so.
19:08Lo aspetti, eh?
19:09Oh, vattene.
19:11Non mi rispondere così.
19:12Non siamo amici, mia cara.
19:14Io l'ho aiutato per far piacere a te.
19:17Aiutato?
19:18Sfruttato, vuoi dire?
19:19Sono un uomo d'affari e riscuoto i crediti.
19:22A quest'ora, mio caro, i Conroy sanno bene quali sono i tuoi crediti.
19:26Non me ne importa niente dei Conroy.
19:28Forse così per Jeff.
19:30Adesso è certo da lei a chiederle perdono.
19:33È lì, allora.
19:34Non ho detto questo.
19:35L'hai detto, mia cara.
19:38Tu hai due tacche sulla pistola.
19:40Hai mai sparato alle spalle?
19:41Sei matto?
19:42Per chi mi prendi?
19:43Di fronte.
19:44Mi sembra naturale.
19:45L'avversario si deve difendere.
19:47Riff, anche tu porti le pistole.
19:49Ma ammazzeresti senza ragione?
19:51Solo in guerra.
19:52Se no, vivi e lascia vivere.
19:54È il mio motto.
19:54Senti tu, lo sai che erano i Raiders di Quantrell?
19:57Certo.
19:58Banditi che appropitavano della guerra per saccheggiare i paesi.
20:02Ebbene, ce n'è uno qui.
20:03Lui non osserva le regole.
20:05Quando spara, spara alla schiena.
20:06Ed è così che ha ammazzato Kurt poco fa.
20:09Allora la deve pagare.
20:10Se si sa in giro, che figura ci fa il paese?
20:12Sì, andiamo a darvi quello che si merita e subito.
20:15Portiamoci una corda che va sempre comodo.
20:17Sicuro.
20:17Hai ragione.
20:18Prendiamo una corda.
20:20E spingiamolo.
20:21E spingiamolo.
20:22Fermi.
20:23Mentisce.
20:25È una menzogna.
20:28Non le date retta.
20:29È la sua donna.
20:30Andiamo ragazzi, forza.
20:32Ma non c'è nessuno che mi aiuti.
20:34In questi casi, signorine, il posto più sicuro è in cima a un albero.
20:46Attenti.
20:47Sparate appena lo vedrete uscire.
21:11Stanno linciando un uomo.
21:13E fanno tanto baccano per questo?
21:15Eh, si muova.
21:17Bisogna impedirlo.
21:18Ma io non posso fare niente se non c'è lo sceriffo.
21:20E non so nemmeno dove.
21:21Ehi, dove va?
21:22Non c'è nessuno in casa.
21:24Eh, un momento.
21:25Io indietro.
21:29Non riesco a capire.
21:30Gente come Degas e Muller, va bene, ma...
21:33Ma Moré.
21:33In questo momento starai certamente tramando qualcosa.
21:36Sospettavo che fosse qualcuno in paese, ma non pensavo, Moré.
21:40Ma non so più di chi fidarmi.
21:41Ti ho detto tutto, Shelby.
21:43In che ho mentito, quando ho mentito e perché.
21:46Adesso sono sincero, lo giuro.
21:49Sicuro, papà, io gli credo.
21:51Però che cosa possiamo contro uno potente come Moré?
22:14La casa è circondata, Travis.
22:17Non puoi sfuggire.
22:19Vi concediamo 30 secondi.
22:22Fallo uscire, Conroy.
22:28Va bene, Travis, vengiamo noi.
23:01Avivare!
23:03Avivare!
23:07Vengono!
23:15Avivare!
23:36Grazie a tutti.
24:05Grazie a tutti.
24:32Grazie a tutti.
25:12Grazie a tutti.
25:22Grazie a tutti.
26:00Grazie a tutti.
26:28Grazie a tutti.
27:03Grazie a tutti.
27:16Grazie a tutti.
27:23Naturalmente, questo è il mio ordine.
27:25Il tuo ordine?
27:27Ieri sera ti hanno seguito perché erano tutti ubriachi, fradici.
27:30Ora sono stanchi, hanno passato la notte in bianco.
27:33Saranno certo a casa a dormirci sopra.
27:36Va a vedere, guarda se ci sono.
28:05Lui voleva sapere se senti già la presenza di Jeff?
28:35ce la caveremo, ce la caveremo.
28:37Ce la caveremo. Ce la siamo sempre cavata.
28:38Non è vero, eh, Jules?
28:43Buongiorno, Jules.
29:14perché guarda, perché guardi me adesso?
29:17ne ero sicuro.
29:19Ne ero sicuro.
29:48andarti a costituire in modo che possano impiccati o prendere la pistola e finirla seduta a stante.
29:54Tu non sei generoso con me, Jeff, più di quanto tu sia stato con tanti altri.
30:03Jeff, attento!
30:18Jeff, attento!
30:29Jeff!
30:31Jeff!
30:36guarda che bell'incendio!
30:38non ti ricorda quello di Loren?
30:42preferisci star qui a bruciare o andare a morire all'aperto?
30:45Gwen!
30:49vai!
30:57eh!
31:24Ora siamo rimasti soli.
31:30Su, smettiamola, Jeff.
31:34Deciditi.
31:39Moriremo bruciati qui.
31:43Usciamo tutti e due almeno.
31:47Solo uno di noi uscirà di qui.
31:59No, no, no, no, no.
32:29No, no, no, no, no.
32:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
32:57Ciao, Jeff.
32:58È bello aver liquidato il passato e aver sistemato tutti i conti?
33:02Non si sistema niente con la pistola.
33:05D'ora in poi non le tocco più.
33:06Ma in California ne avrai certo bisogno.
33:08Mi spiace ma non ci vado in California.
33:11Lo so, me l'hai già detto.
33:15Jeff?
33:18Jeff, ti prego, ripensaci, puoi restare qui con noi.
33:21E come direttore.
33:23Mi ringrazio, ma per me ci vuole qualcosa di più movimentato.
33:28Jeff, mi aiuti?
33:29Arrivederla, signor Corrini.
33:30Arrivederci.
33:31Shelby.
33:33Auguri.
33:33Buona fortuna.
33:35Oh, Jeff.
33:35Grazie.
33:41Jeff, mi apri la porta, per favore.
33:43Guarda, mi sono bruciacchiato le mani nell'incendio.
33:46Me le vuoi medicare qui o in California?
33:49Oh, amore, te le medicherò in viaggio e in California guariranno.
34:04Buona fortuna.
34:13Grazie a tutti.
Commenti