Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Perfect Crown Ep 7 [ English Subtitles ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08And I can't tell
00:00:09Without a noise
00:00:10I'm not used to
00:00:12Ok, all the tears
00:00:14I need to see
00:00:19I'm bowing
00:00:23Like my mind
00:00:24Don't worry about me, it's only my fault
00:00:31My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need anything, I'll just go back
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:03Don't need anything to cry
00:01:06Don't need anything else
00:01:09Don't need anything else
00:01:12She left me because of my reaction
00:01:20Why are you coming here?
00:01:23She got out here, I'll go
00:01:24I'll get you.
00:01:26I'll get you.
00:01:27Why don't you say that?
00:01:27Oh!
00:01:29Oh!
00:01:52I'm sorry.
00:01:53You didn't have any problems.
00:02:02I want you all to know.
00:02:46I want you all to know.
00:02:57I want you all to know.
00:03:41I want you all to know.
00:03:42I want you all to know.
00:03:47I want you all to know.
00:03:54I want you all to know.
00:03:57I want you all to know.
00:04:02I want you all to know.
00:04:08I want you all to know.
00:04:40I want you all to know.
00:04:44I want you all to know.
00:05:25I want you all to know.
00:05:29I want you all to know.
00:05:31I want you all to know.
00:05:44I want you all to know.
00:05:46I want you all to know.
00:06:07I want you all to know.
00:06:32I want you all to know.
00:06:35I want you all to know.
00:06:35I want you all to know.
00:07:05I want you all to know.
00:07:11I want you all to know.
00:07:18I want you all to know.
00:07:33I want you all to know.
00:07:37I want you all to know.
00:08:03I want you all to know.
00:08:26I want you all to know.
00:08:28I want you all to know.
00:08:29I want you all to know.
00:08:31And I want you to know.
00:08:33Why are you doing this?
00:08:36I'm so sorry.
00:08:37I'm going to go.
00:09:00I'm going to go.
00:09:03I'm going to go.
00:09:04I'm going to go.
00:09:06Amen.
00:09:10Yes.
00:09:12I'm not a father.
00:09:13Is it okay?
00:09:15I'm not a father.
00:09:17I'm not a father.
00:09:18Please tell me.
00:09:21Is it possible?
00:09:25Yes?
00:09:26Yes?
00:09:27I'm not a father.
00:09:32I'm not a father.
00:09:40I'm not a father.
00:09:53I'm not a father.
00:09:54I'm not a father.
00:09:55I'm not a father.
00:09:56What do you mean?
00:09:57I'm sorry to put the sign in.
00:09:59It's a sign-up.
00:10:03What?
00:10:06How about you?
00:10:09Taxi?
00:10:11You don't have to look at this thing, you're not here.
00:10:15But you're no longer there?
00:10:18My father.
00:10:23Wait, I'm going to go there.
00:10:24Oh, no. I'll just go.
00:10:27I'll just go.
00:10:45I'll just go.
00:10:46Yes, Chaka.
00:10:47Are you ready?
00:10:49Now?
00:10:50Well, did you?
00:10:50You had to move on there.
00:10:53While I'm doing something to happen,
00:10:53there's a lot of time to go.
00:10:54Oh, my gosh.
00:10:58I'll go.
00:10:58No, no.
00:10:58OK.
00:10:59No, I'll go.
00:11:01Thanks.
00:11:07Chaka, I'll just go ahead and get back through.
00:11:10You can go down it again.
00:11:12I'll just go.
00:11:18What?
00:11:20I won't go?
00:11:24I'll go.
00:11:24That's what I'm going to do with you.
00:11:37I'm going to go to the taxi.
00:11:39I'm going to go.
00:11:41I'm going to go.
00:11:47You don't like driving?
00:11:49You don't like driving?
00:11:53I'm going to go there.
00:11:54It's okay.
00:12:15Go, thank you so much for taking care of me.
00:12:18Hi-ju.
00:12:19Um?
00:12:21Don't give up.
00:12:23Um?
00:12:25이혼할 때 위자로만 들어와.
00:12:28그게 돈이든 명예든.
00:12:31마음이든.
00:12:38야.
00:12:40오빠는 내가 뭐 바보인 줄 알아?
00:12:44가.
00:13:08내가 무슨, 어?
00:13:10공과 사도 구분 못하는, 어?
00:13:17대표님.
00:13:18계열사 자료 좀 뽑아와.
00:13:20매출 순으로 정리해서.
00:13:21이것 좀 버려줘요.
00:13:29네.
00:13:30계열사 갑자기 왜요?
00:13:31나 퇴임한다고 다들 신났을 거 아니야.
00:13:34매출에 미친 여자 없으니까 이제 대충해도 되겠지?
00:13:38이따 생각하면서.
00:13:39그래서 뭐 기강이라도 잡으시게요?
00:13:42응.
00:13:44매출 떨어지면 뒤진다는 걸 알려줘야지.
00:13:51네?
00:13:52그럼 바로?
00:13:53성태주도 거기로 불러.
00:13:55전무님을요?
00:14:03내각과 승정원에서 합의한 대군자가의 홀리 날짜입니다.
00:14:09모두 기득이 오니 전하께서는 편히 고르시면 됩니다.
00:14:18주상 전하, 이한대군 들어 싸웁니다.
00:14:22드시라 하게.
00:14:23네.
00:14:31전하.
00:14:34제 홀랜날을 정하고 계시다 들었습니다.
00:14:38이날로 정할까 합니다.
00:14:41이유가 있으십니까?
00:14:42제일 빠른 날이지 않습니까?
00:14:46제일 빠른 날이지 않습니까?
00:14:47제가 한번 봐도 되겠습니까?
00:14:51제가 한번 봐도 되겠습니까?
00:14:59저는 이 날이 좋습니다.
00:15:01이유가 있으십니까?
00:15:07이유가 있으십니까?
00:15:07시간이 필요할 겁니다.
00:15:13이날로 하겠습니다.
00:15:26격려차 온 거니까 너무 긴장하지 않아도 돼요.
00:15:30우리 계열사 매장 중에 여기 매출이 제일 좋더라고.
00:15:36최근에 런칭한 라인이 2535 여성들한테 반응이 좋거든요.
00:15:41마침 대표님이 착용하신 귀걸이랑 세트네요.
00:15:44한번 착용해 보시겠어요?
00:15:46네?
00:15:47네.
00:16:00계속 좋겠죠?
00:16:04네?
00:16:05계속 궁금할 것 같으네?
00:16:12내가 결혼을 한다고 해서
00:16:15눈과 귀가 없어지는 건 아니니까.
00:16:19그럼요, 대표님.
00:16:20열심히 하겠습니다.
00:16:23아가씨!
00:16:29내가 저 제수탱이까지 부르라고 그랬니?
00:16:31아니요.
00:16:36내가 같이 오자 그랬어요.
00:16:39아가씨 얼굴도 볼 겸해서.
00:16:41넌 할 말 있으면 전화하라든가 하지.
00:16:44사람 오라하라 귀찮게.
00:16:45자기야.
00:16:46일로 와봐.
00:16:47이거 완전 자기 거다.
00:16:48빨리 와봐, 빨리.
00:16:49아니, 이번에 잘 나왔지.
00:16:51이거 한번 해봐.
00:16:54여기부터 넘길 거야.
00:16:56뭐?
00:16:58지분 말이야.
00:17:01지분?
00:17:03어?
00:17:05야!
00:17:08진짜야?
00:17:09나한테 다 넘길 거야?
00:17:12그 캐슬비티 전부?
00:17:13싫어?
00:17:13아니.
00:17:15뭐, 또 무슨 말을 그렇게 해.
00:17:18못하면 죽일 거야.
00:17:20어?
00:17:22들었잖아.
00:17:34저 새끼 저거.
00:17:36나 죽이려고 함정 판 거 아니야?
00:17:37아니야.
00:17:40아니야.
00:17:41아니야?
00:17:42아니야.
00:17:49진심이세요?
00:17:50뭐가?
00:17:52다른 선택지도 있잖아요.
00:17:54전문 경영인이나 최 이사님도 있고.
00:17:56도비서는 내가 복귀를 안 했으면 좋겠나 봐?
00:18:02네?
00:18:03성태주를 그 자리에 앉혀놔야 아버지나 사람들이나 알 거 아니야.
00:18:09아?
00:18:09성태주는 성의주 발끝에도 못 미치는구나.
00:18:13그러니 캐슬그룹 후계자도 성의주여야만 하는구나.
00:18:20음.
00:18:20다음 계열사 어디요?
00:18:27여기도 우리 계열사니?
00:18:30대표님이 괜찮다고 하셨다던데?
00:18:32아니에요?
00:18:33언제?
00:18:35오전에요.
00:18:36내가 온..
00:18:36시간 돼?
00:18:37괜찮아요.
00:18:38그랬네.
00:18:40내가 그랬어.
00:18:41아..
00:18:42그래 가요.
00:18:50하아..
00:18:51아..
00:18:52하아..
00:18:53아..
00:18:54아이..
00:19:00아..
00:19:10아..
00:19:18Oh, it's so beautiful.
00:19:20Oh, it's so beautiful.
00:19:21If you're wearing a dress, you'll be looking for a lot.
00:19:24If you're looking for a place, I'll tell you.
00:19:26I'll tell you about it.
00:19:27I'll tell you about it.
00:19:31The mayor.
00:20:20오른쪽으로 돌아보실게요.
00:20:21네.
00:20:36왜, 왜, 왜요?
00:20:38가만히.
00:21:00어디 아프십니까?
00:21:03아프세요?
00:21:03네이원!
00:21:05어디 가?
00:21:06아니야.
00:21:06어?
00:21:07왜, 왜?
00:21:08아니야, 아니야.
00:21:09나 그냥 더워서 그래, 더워서.
00:21:10아닌데, 지금 진짜 열이 나는데?
00:21:12아니, 더워서.
00:21:13옷이 많아가지고.
00:21:14아기씨께서 덥다 아닌 실내 온도를 낮추거라.
00:21:17네.
00:21:17그러니까 얼른 가시오, 얼른.
00:21:19곧 시원해지실 겁니다.
00:21:21우리 다음 일정 있잖아.
00:21:24아, 다음 일정.
00:21:25피팅 끝나고 내일 요원에서 진멕하러 올 겁니다.
00:21:28그리고 내일은 또 대표님 본가 방문이 있으니까.
00:21:30네?
00:21:31본가요?
00:21:33제 본가요?
00:21:34왜요?
00:21:35그래도 명색이 사위신데 처갓되게 인사는 드려야죠.
00:21:44아, 회장님 비서실 통해서 일정 전달했고 알겠다는 연락 받았어요.
00:21:49감사합니다.
00:21:50그럼 저도 이제 곧 납채랑 납패하러 가야 되니까.
00:21:54네?
00:21:54납, 납채?
00:21:55납, 납채와 납패?
00:22:20성가, 현국에게 교시한다.
00:22:23왕께서 이르셨다.
00:22:24천지가 열리면서 인륜이 생겨났고,
00:22:29부부에게 조상과 왕실을 받들도록.
00:22:41종이 다시 주게.
00:22:44이해전아.
00:22:51옛 법도에 따라 정사 민정원, 부사 최현에게 예를 갖추어 납채를 하도록 한다.
00:23:00이에 교제하니 잘 알리라 여긴다.
00:23:24네, 그럼 잠시 설명 드리겠습니다.
00:23:27가래 당일 일정은 원래 이곳 성희주 대표님 본가에서 치르는 게 맞는데, 뭐 아무래도 결론은 없죠.
00:23:33경호 문제도 있고, 대군자가께서 섭정 중이신 걸 감안해서 사저에서 치르기로 했습니다.
00:23:39그럼 저희도 사저로 가야겠네요?
00:23:41뭐, 그렇죠.
00:23:42그리고 이거는, 잠시만요.
00:23:50혹시 몰라서 제가 가래 절차 정리한 겁니다.
00:23:53말을 좀 빨리 해줄 수 있겠나?
00:23:59예?
00:23:59내가 미팅을 두 개나 미루고 와서 말이야.
00:24:03예, 알겠습니다. 이게 제가 정리한 겁니다.
00:24:13대표님.
00:24:14어.
00:24:15사람들 기다리는데 뭐하세요?
00:24:19어찌 나와 계십니까?
00:24:23아직 더우십니까?
00:24:25아, 아니요.
00:24:26그게 아니고.
00:24:27하면 진맥을 보셔야 하니 자리로 돌아가십시오.
00:24:31네.
00:24:35자세한 검진은 왕리 병원으로 납시여 받으실 겁니다.
00:24:40오늘은 두 분의 체질 파악과 후사를 위한.
00:24:43네?
00:24:44예.
00:24:47어.
00:24:49아니에요.
00:24:49계속하세요.
00:24:52왕실은 손이 귀한 곳입니다.
00:24:56두 분의 건강이 확인되면 합궁을 위한 준비 역시.
00:24:59준비요?
00:25:01어떤 준비요?
00:25:04합궁은 음과 양의 조화를 상징합니다.
00:25:09음이 양에게 흐르고 양이 음에게 향할 수 있도록.
00:25:12다른 몸가짐을 배우고 나면 길일과 길씨를 정해.
00:25:16어?
00:25:16무슨 일인가?
00:25:18맥이 너무 빨리 뜹니다.
00:25:22어?
00:25:23불편하십니까?
00:25:24어?
00:25:24아뇨, 아뇨.
00:25:25아, 그거 교통사고 후유증 아니에요?
00:25:28아니, 그런 거 아니야.
00:25:30가만히 있어.
00:25:30하면 지병이 있으신 겁니까?
00:25:33아뇨, 아뇨.
00:25:34지병 같은 거 없어요.
00:25:36그만.
00:25:37내 후배님과 단둘이 할 말이 있으니
00:25:39모두 나가 있거라.
00:25:42얘 자가.
00:25:56불편해?
00:25:57네?
00:26:00아까부터 이상하게 굴고 있잖아.
00:26:02제가 뭐.
00:26:06아, 자가 깨서 더 이상하시죠?
00:26:10내가?
00:26:11쓸데없이 스윗하시잖아요.
00:26:13아니, 사람들 다 보고 있는데 여기 막, 어?
00:26:16이렇게 막 정리해주고, 어?
00:26:18눈도 막.
00:26:22아니, 자꾸 그렇게 눈도 막 이쁘게 뜨시고.
00:26:26내 눈은 원래 이래.
00:26:27원래 안 그러셨거든요?
00:26:34어제 일 때문에 그래?
00:26:43괜찮아요?
00:26:44뭐가?
00:26:46어젯밤에.
00:26:49괜찮다고요.
00:26:50우리가 뭐, 애들도 아니고.
00:26:53분위기 좋으면, 응?
00:26:56그럴 수도 있지 뭐.
00:26:58뭐, 그리고 어제 정도 세팅이면.
00:27:00뭐, 상대가 누구였어도.
00:27:02그럴만 하잖아요?
00:27:10누구였어도.
00:27:13네?
00:27:14난 아닌데.
00:27:19뭐가.
00:27:22아닌데요?
00:27:22분위기 좋아서 한 거 아니라고.
00:27:30난.
00:27:33후배님이어서 한 거거든.
00:27:50대군의 심기가 불편하다?
00:27:52네.
00:27:54오후에 성의주 대표가 들었는데, 이후로 쭉 날이 서 계시답니다.
00:28:01날까지 잡아놓고 날이 서 있다.
00:28:09이안과 산책을 해야겠네.
00:28:18안 좋은 일이라도 있었습니까?
00:28:20안 좋은 일이라도 있었습니까?
00:28:25표정이 좋지 않아서요.
00:28:28혹 어제 저녁일로 내게 화를 내는 겁니까?
00:28:33그럴 리가 있습니까?
00:28:36그러면, 성의주 그자와 다투기라도 한 겁니까?
00:28:43그러길 바라시는 것 같습니다.
00:28:48이런저분이,
00:28:49걱정이 돼요.
00:28:50그럽니다.
00:28:52다른 환경에서 나고 자란 두 사람이니
00:28:54마음 막기가 어렵지 않겠습니까?
00:29:02형수님은,
00:29:04잘 맞으셨습니까?
00:29:09You are the same environment in the same environment, so you are happy?
00:29:22You are the only way I am.
00:29:29I am the only way I am.
00:29:37Hey, my brother.
00:29:46Your brother, you're going to take care of me?
00:29:54I'm going to go with you.
00:29:58If you have a condition,
00:30:00If you're on a plane, I'm not going to be able to get this before, but if you're worried about
00:30:04your situation, you're going to be able to get it.
00:30:08She won't be afraid of me.
00:30:12She won't be afraid of me.
00:30:33Why do you have happiness in your marriage?
00:30:39There's no place to go.
00:30:57I'm going to come here with my friend.
00:31:26You don't know what to do.
00:31:28You're not supposed to go.
00:31:29We're going to be able to call the daughter
00:31:30on the other way.
00:31:32I wonder if I want to come one day.
00:31:33You're.
00:31:48Oh, my God.
00:32:09Oh, my God.
00:32:39Oh, my God.
00:32:42Oh, my God.
00:32:57Oh, my God.
00:33:05Oh, my God.
00:33:14Oh, my God.
00:33:23Oh, my God.
00:33:24Oh, my God.
00:33:54Oh, my God.
00:34:29Oh, my God.
00:34:35Oh, my God.
00:34:35Oh, my God.
00:35:07Oh, my God.
00:35:11Oh, my God.
00:35:25Oh, my God.
00:35:34Oh, my God.
00:35:38Oh, my God.
00:35:53Oh, my God.
00:36:04Oh, my God.
00:36:07Oh, my God.
00:36:13Oh, my God.
00:36:14Oh, my God.
00:36:16Oh, my God.
00:36:17Why don't you follow me?
00:36:19I'm going to be more than a couple of times.
00:36:22She's a lot better!
00:36:25Okay.
00:36:26Who's who?
00:36:27I'm not going to go.
00:36:31I'm sorry.
00:36:32I'm sorry.
00:36:32Why don't you go out there?
00:36:34If you're a father, you're like, you're like, how to do it?
00:36:37I'm not...
00:36:38I'm sorry.
00:36:39I'm sorry.
00:36:40I'm sorry.
00:36:41At least it's not true.
00:36:44You're doing good.
00:36:48I'm fine.
00:36:50If you're a kid, they're a kid, but what else?
00:36:53That's not true.
00:36:54He's a kid who's behind me, and he's a kid.
00:36:55But he's getting married, and he's already out.
00:36:59And you're a kid.
00:37:04Don't worry about it!
00:37:30Let me explain a little bit.
00:37:33I will finish the two people in the infa.
00:37:37I'll be here.
00:37:38Are you laughing at me?
00:37:39I'll be laughing at you.
00:37:40I'll be laughing at you.
00:37:48You can see your face, don't you?
00:37:49I'm lying.
00:37:51Oh, it's a lot more than the two-day people.
00:37:53That.
00:37:55Yeah.
00:38:01I'm lying.
00:38:01What time is it?
00:38:03I'm going to go to the rest of the day
00:38:05but I'm going to go to the rest of the day
00:38:07What time is it?
00:38:09Because it's because
00:38:10I'm going to get a little bit late
00:38:11and I'm going to get a little bit late
00:38:14and I'm going to get a little bit late
00:38:17Anyway, I'll be happy to take a look at this
00:38:37I'm getting a little late in the morning.
00:38:44My first time is getting started.
00:38:49I want to get a bit of a reason to write the story.
00:38:53I am the only one who has been in the past.
00:38:54I am the only one who has been in the past.
00:38:56I am the only one who has been in the past.
00:39:01The afternoon is he's my brother.
00:39:08He's my brother.
00:39:09I'm the member of the family.
00:39:13Ah, yes.
00:39:16I'm in the meantime.
00:39:20That's what I know.
00:39:20Ah, yes.
00:39:24He's a man.
00:39:25He's a man, he's a man.
00:39:27I'm not going to go to the house.
00:39:29That's the...
00:39:29I'll tell you about the house.
00:39:33Yes.
00:39:44You're not going to be able to...
00:39:48...but...
00:39:49...but...
00:39:49...and...
00:39:50...and...
00:39:50...and...
00:39:51...and...
00:39:52...and...
00:39:54Just that's good.
00:39:56Did you get a lot of fun?
00:39:59What?
00:40:00How many?
00:40:02What?
00:40:05What?
00:40:06It's not too bad.
00:40:08I'm not sure.
00:40:12It's not too bad.
00:40:15What?
00:40:16What?
00:40:16What?
00:40:17What?
00:40:18What?
00:40:18What?
00:40:23I'm going to go first.
00:40:24I'm going to go first.
00:40:26You're going to eat this all.
00:40:29I'm going to go first.
00:40:32I'll see you later.
00:41:10I'm going to go first.
00:41:12I'm the CEO of Castle Hotel.
00:41:14I'm the CEO of our chef.
00:41:16How are you?
00:41:17He didn't have a ticket.
00:41:18I'm not sure if I had a ticket.
00:41:21You're not sure if I had a ticket.
00:41:26You already have a ticket.
00:41:27It's all delicious.
00:41:28And you're all right.
00:41:30Oh, I'm sorry.
00:41:32It's a good thing.
00:41:35But our boss is when you met her?
00:41:40Yes.
00:41:41She's looking very soft.
00:41:43I'm going to play our DALYONG.
00:41:46I'm going to play a different way.
00:41:47What is it?
00:41:47That's what I'm talking about!
00:41:48I'm talking about her...
00:41:51I'm talking about her and my son.
00:41:54I'm talking about her and my son.
00:41:57I'm talking about her.
00:41:59What are you talking about?
00:42:02Look at him.
00:42:03He's talking about him.
00:42:04He's talking about him.
00:42:05He's talking about him.
00:42:07Oh, this is a real man.
00:42:11This man is a very good guy.
00:42:16Right.
00:42:17Let's go.
00:42:19Yes.
00:42:20Yes.
00:42:24Yes.
00:42:26I'll give you a little bit.
00:42:30I'm a guy who's a good guy.
00:42:33I'm a guy who's a guy who's a good guy, but...
00:42:38I'm going to get married.
00:42:39I'm worried about it.
00:42:41I'm worried about you.
00:42:43I'm worried about you.
00:42:44If you're worried about it, you don't worry about it.
00:42:53I don't think it's a lot, isn't it?
00:43:11It's a little strange.
00:43:16What concept is that?
00:43:17What concept is that?
00:43:20No, not that you think you're worried about it.
00:43:24It's a bit different.
00:43:24It's a bit different.
00:43:24You're not going to get upset.
00:43:24It's a bit different.
00:43:25You're not going to worry about that.
00:43:25When he was in trouble,
00:43:26when he was in trouble,
00:43:29Yeah, have a situation.
00:43:29I think it's not right.
00:43:32It's not for us as still.
00:43:35I still ain't way too bad.
00:43:38You don't have a mention of that.
00:43:41Are you in a relationship?
00:43:43Why don't you give up when you're married?
00:43:46Your wife and your daughter have money and money.
00:43:49We all have to pay.
00:43:55I'm going to marry you.
00:43:57She's a girl who's married.
00:43:59She's going to marry me.
00:44:03What, how do you do it?
00:44:06I'll give you a little bit of a give.
00:44:07Yeah, you're going to be there.
00:44:14I'll take you to the rest of my family.
00:44:17So I'm going to stay here for a while.
00:44:22It's hard to get out.
00:44:39I'll go.
00:44:50I'm sorry.
00:44:55I'm sorry.
00:45:08Song주.
00:45:35Just eat it.
00:45:37Just eat it.
00:45:38Just eat it.
00:45:39I'll go for you.
00:45:41I don't know what to do with him.
00:45:53Why are you?
00:45:56Are you okay?
00:45:58Are you okay?
00:45:59Are you okay?
00:46:03Are you okay?
00:46:06I don't know what to do with my father.
00:46:08If you have a son of me, I don't want to say that.
00:46:16I don't know.
00:46:21You don't like me?
00:46:27I don't believe it.
00:46:28No.
00:46:29I don't believe it.
00:46:30I don't believe it.
00:46:33I don't know what the hell is going to do.
00:46:36I don't know what the hell is going to do.
00:46:50What is it?
00:46:53I'm just a guy.
00:46:58You don't know what the hell is going to do.
00:47:00But if you give it to me, I'll have it.
00:47:12I'll have it.
00:47:20I don't know if you're a good guy.
00:47:26I don't know.
00:47:27I don't know.
00:47:31I don't know.
00:47:33What?
00:47:34What?
00:47:35아니, 맞아요.
00:47:38제가 좀 워낙 팜바탈이긴 한데 그래도 눈이 좀 많이 촉촉하시네.
00:48:04좋아하지.
00:48:07처음이고.
00:48:13갖고 싶어도 참는 게 익숙한데 이번엔 잘 안다네.
00:48:24왜?
00:48:25후회돼?
00:48:28내가 이혼 안 해줄까 봐?
00:48:32그럴 거예요?
00:48:39안심해.
00:48:41내 옆에 묶어둘 생각은 없어.
00:48:48그냥 받으란 소리야.
00:48:51내가 주는 게 돈이든 명예든 마음이든.
00:48:55전쟁에 네 맘이 섭돈.
00:49:03습관함이 조금.
00:49:08널 찾아봐도.
00:49:10하...
00:49:11돈은 제가 더 많아요.
00:49:13원래.
00:49:15원래?
00:49:16원래.
00:49:17늘.
00:49:18늘?
00:49:18앞으로도.
00:49:20비틀려내, 넌.
00:49:24그댈 참아와서 비툼이.
00:49:30널 모르내봐.
00:49:35쉬우려면.
00:50:26받아.
00:50:32어 오빠.
00:50:34어 이제 다 끝나고 사자로 가고 있는 중이야.
00:50:39응.
00:50:41자가께서 내 옆에 계셔.
00:50:43그래 잠깐만.
00:50:48자가 잘 다녀오셨어요?
00:50:50어.
00:50:52장인어른이 날 너무 좋아하셔.
00:50:55어 그래요?
00:50:56오늘은 아버님이랑 안 싸웠구나.
00:50:59내가 무슨 맨날 싸우기만 하는 사람인 줄 알아?
00:51:01태주는 오버하랬고?
00:51:09몰라.
00:51:11성태주 그 인간한테 인수인계하기로 한 게 잘한 짓인지 모르겠어.
00:51:15응.
00:51:19그러니까.
00:51:21오빠는 끝났어?
00:51:34그럼 헐레이식 날 봐.
00:51:41나도 아쉬워.
00:51:42나도 아쉬워.
00:51:53응.
00:51:54그래.
00:52:14네.
00:52:16네.
00:52:20잠깐만.
00:52:22고마워.
00:52:23됐어.
00:52:24아.
00:52:24I'm going to go.
00:52:26Are you going to do it?
00:52:28Are you waiting for it?
00:52:31Yes.
00:52:32Are you hungry?
00:52:35Yes.
00:52:37It's a bit late, but...
00:52:40I'm going to go for dinner?
00:52:42Yes!
00:52:43Yes!
00:52:44That's where you came from.
00:52:46That's when you were eating delicious.
00:52:48Where?
00:52:55So, lunch out.
00:52:56Good to eat.
00:53:00You're good to eat.
00:53:01I'm going to eat.
00:53:04I'm going to eat tonight.
00:53:05I'll eat again.
00:53:11Good to eat.
00:53:12Good to eat.
00:53:12I'm really hungry, so...
00:53:12Oh, I'm hungry.
00:53:14Oh, I'm hungry.
00:53:15Oh, I'm hungry.
00:53:15I'm hungry.
00:53:16I'm hungry.
00:53:17You could him.
00:53:18Or you could do it before.
00:53:20It's time to let him or not get in front of me.
00:53:24Hey!
00:53:25For my dad, we got a diet to do it!
00:53:30I'll eat it, too.
00:53:33I don't want to eat it yet.
00:53:43I want you to eat a cake, but I want you to eat a cake.
00:53:49I'm tired of it.
00:53:51I'm tired of it.
00:53:51I'm tired of it.
00:53:55Why don't you eat it?
00:53:56You don't eat it?
00:53:58I eat it.
00:54:00I eat it.
00:54:01I eat it.
00:54:03I eat it.
00:54:07I eat it.
00:54:08I eat it.
00:54:08I eat it, I eat it.
00:54:18I eat it.
00:54:22This is the job.
00:54:24You can get a job.
00:54:30I'm going to go to the next door.
00:54:31The commander, there is a soldier.
00:54:35Who is going to go?
00:54:36There is no need to go.
00:54:47I'm going to go.
00:54:58What do you want to eat?
00:55:02I like it.
00:55:06I like it.
00:55:08I like it.
00:55:10I like it.
00:55:14Do you know what's different?
00:55:17I like it.
00:55:20I like it.
00:55:34I like it.
00:55:37I like it.
00:55:44I'm not a person who wants to go.
00:55:46I'm a person who wants to go.
00:55:52I'm a person who wants to go.
00:55:53I want to go.
00:55:56I want to go.
00:56:03I want to go.
00:56:14Sunguya,
00:56:16two hours 전에 임원 회에 들어가셨으니까
00:56:18아마 지금쯤 끝나셨겠네요.
00:56:21이동 중이실 거예요?
00:56:22회의 끝나자마자 계열사 시찰간다고 하셨습니다.
00:56:27밥 먹을 시간도 없겠네.
00:56:28그러니까요.
00:56:29아니, 홀리 전까지 지분 정리에 인수 인계까지
00:56:32참 고생이 많으시더라고요.
00:56:34덩달아, 우리 도비서님도 같이 고생...
00:56:39고생이 많으십니다.
00:56:58There are all kinds of places where you can go.
00:57:04Why are you going to go down?
00:57:05Yes?
00:57:08We're going to go.
00:57:08It's just for you to be a business manager.
00:57:14You can't go and eat your food.
00:57:22And if you do a lot of things, you can't do it.
00:57:24If you ever get a product, you can't do it.
00:57:27You can't do it.
00:57:28I'm going to do it.
00:57:34Okay?
00:57:34Okay.
00:57:35The next is a campaign campaign and influencer.
00:57:40We have a brand launch program.
00:57:41There are a link to the program.
00:57:42The next is a review of the release.
00:57:46Yes.
00:57:49There is a new option.
00:58:02I'm going to take you to the hospital,
00:58:02that I have to leave the hospital.
00:58:04Why isn't it so good?
00:58:25No.
00:58:26Your name?
00:58:28Your name?
00:58:29Your name?
00:58:30Your name is now...
00:58:32Your name is...
00:58:34My wife...
00:58:34What's he doing?
00:58:41What's he doing?
00:59:05Oh
00:59:10Oh
00:59:11Oh
00:59:11Oh
00:59:12Oh
00:59:13Oh
00:59:13Oh
00:59:13U
00:59:14Oh
00:59:18Excuse me
00:59:25Oh
00:59:26Oh
00:59:28Oh
00:59:29Oh
00:59:33I'm not sure how much you can do this.
00:59:35I'm not sure how much you can do this.
00:59:36I'm not sure how much you can do this.
00:59:49I'm not sure how much you can do this.
00:59:54So, I'll check it out.
00:59:54Is that not a good thing?
00:59:54Is she going to get to the party?
00:59:56Yes.
01:00:03Oh
01:00:04Oh
01:00:05Oh
01:00:06I don't know if I can't do it
01:00:08I'm going to do it
01:00:09I'll do it
01:00:10Oh, what?
01:00:19I'm going to do it
01:00:20I'm going to do it
01:00:24I'm going to do it
01:00:30Min 총리
01:00:32다시 전화할게
01:00:42아직 예정을 마치지 않으신 겁니까?
01:00:47그댄 괜찮습니까?
01:00:50괜찮지 않을 이유가 있습니까?
01:00:55그러면
01:00:59기다리겠습니다
01:01:05그대가 더 이상 참을 수 없는 날까지
01:01:22여기서 이렇게 기다리면
01:01:23기다리
01:01:24
01:01:37아가씨 엄청 예뻐
01:01:41잘 같고 예뻐
01:01:53콜레를
01:01:54경화드립니다
01:01:55경화드립니다
01:02:06이제 진짜 대부분 모인이시네요
01:02:09어떻게
01:02:11마음에 드세요?
01:02:23고맙습니다
01:02:25고맙습니다
01:02:25고맙습니다
01:02:32고맙습니다
01:02:33고맙습니다
01:02:39고맙습니다
01:02:46고맙습니다
01:02:48고맙습니다
01:02:50고맙습니다
01:03:00I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:03I don't know.
01:03:10You're welcome.
01:03:12I'm so welcome.
01:03:14I'm so welcome.
01:03:14I'm so welcome.
01:03:15I'm so welcome.
01:03:18You're welcome.
01:03:19I'm so welcome.
01:03:19You should be on the other side.
01:03:22He's been a king for the past, and he will be a king for the past.
01:03:32You are fine?
01:03:42주인은 신보에게 경계하는 말을 올리십시오.
01:03:49공경하고 경계하여 이른 아친부터 밤늦게까지 명령에 어김이 없게 하라.
01:03:58예, 분부대로 받들겠습니다.
01:04:03눈 피하지 마라.
01:04:05약해 보인다.
01:05:06저기 아니 우리 많이 입술에 격련나겠네. 격련나겠어.
01:05:11야 메이크업 찰떡인 거 봐라. 코랄 핑크 아니고 핑크 코랄 쓰기 잘했지?
01:05:15인정.
01:05:15아니 근데 사람 진짜 많이 모인 거 같지 않아요?
01:05:18데뷔 마마 때도 이 정도는 아니었던 거 같은데?
01:05:21아니었지.
01:05:23아이고.
01:05:25나 왜 울컥하냐.
01:05:26아들 정답 보내는 엄마야. 뭐야.
01:05:28야 집사님 우세요?
01:05:34아휴.
01:05:36우리 자가 다 크셨다 다 크셨어.
01:05:40야 박살래.
01:05:42박살래.
01:05:55웃어.
01:05:56지금 이미 찢어지게 웃고 있어요.
01:06:01이걸 어떻게 매일 웃음 하다 보는 걸로.
01:06:05I'll be back.
01:06:07I'll be back.
01:06:10I'll be back.
01:06:50I'll be back.
01:06:52그러니 내가 거부하라 하지 않았습니까?
01:06:55그리 참아 버릇하면 이상하게 터진 법입니다.
01:07:21경하드리옵니다.
01:07:22경하드리옵니다.
01:07:30경하드리옵니다.
01:07:31이한대군자가 백원부인 만인.
01:07:40이름뿐인 신분 갖게 된 거 축하해.
01:08:06주상 전하 이한대군 내외 드시옵니다.
01:08:10경하드리옵니다.
01:08:14경하드리옵니다.
01:08:20경하드리옵니다.
01:08:31경하드리옵니다.
01:08:50우리의 cliche 속에
01:09:18I'm sorry.
01:09:20I would like to thank you for joining us today.
01:09:24I would like to thank you for joining us today.
01:09:38I will now introduce you me in the parliament.
01:09:43I would like to introduce you.
01:09:51I'd like to present you.
01:10:00I'm your host.
01:10:05Song희준.
01:10:13Song희준.
01:10:31Song희준!
01:10:32Song희준.
01:10:39Song희준.
01:10:43Song희준.
01:10:45Song희준.
01:10:47Song희준.
01:11:06Yeah, 기억해줄래
01:11:09구름 사이 햇살도
01:11:16따싼 온게 바람도
01:11:19너의 미소에 닿을 때면
01:11:26까마득해 I figure out
01:11:30길을 잃었던 나의 맘속에
01:11:35중독? 내가?
01:11:38의도한 것 같아
01:11:39네가!
01:11:41못 지킬 줄 알았어
01:11:42내가 실수를 했었어
01:11:44오하는 짓이야 진정 좀 해!
01:11:46그 사람 지금 위험하다고!
01:11:48제가 또 욕심을 내몹니까
01:11:51괜찮은 것이냐
01:11:53죽는 줄 알았다
01:11:54일련 줄 알았어
01:11:56뭐하세요?
01:11:58내가 쓰러지는 걸 옹궁민이 실시간으로 봤는데
01:12:01예쁘게 퇴원을 해서야 되겠어요?
01:12:04결혼하고 첫날 밤인데
01:12:07준비됐어?
01:12:15이주
01:12:18불편하게 하지마
01:12:21뭐?
01:12:22이주가 너한테 얻고 싶은 건
01:12:24그런 게 아니니까
01:12:38근데 왜 너랑은 안 했을까?
01:12:43나랑 결혼해서 얻고자 하는 거고
01:12:47너랑 결혼해도 얻을 수 있잖아
01:12:54성희주가 나한테 원하는 게
01:12:56너한테
01:12:58없나?
01:13:30에피소드
01:13:30에피소드
01:13:30에피소드
01:13:30I'm tired.
Comments

Recommended