Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 8 horas
Como romper a un DILF (doblado) Completo en Español [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcripción
00:00:00Me llamo Sophie Holland y estoy atrapada en un infierno, fantaseando con un hombre que nunca será mío.
00:00:07El CEO de la compañía de Lansi y el mejor amigo de mi padre.
00:00:12Soy una pasante asistente de verano, por mi primer año de universidad.
00:00:16Pero jamás podría decirle que deseo que meta mi cabeza bajo su escritorio y me coja hasta que me explote
00:00:22la mente en mis pedazos.
00:00:25Entren todos, excepto Sophie.
00:00:28Tenemos algo de que hablar. ¡Vamos!
00:00:30Siempre trato diferente a Sophie.
00:00:44Señor de la Lansi, ¿de qué tenemos que hablar?
00:00:46No hay nadie aquí. Puedes llamarme tío Jessie.
00:00:49De ninguna manera te llamaré así.
00:00:52Oye, niña, es tu último día.
00:00:53Tu padre quería que me asegurara que de verdad aprendieras algo aquí, así que viniste.
00:00:59Dios, esta que arde. ¿Acaso se puso una colonia nueva?
00:01:02Huele demasiado bien.
00:01:05Esta reunión es muy importante. Necesito que te concentres. Y vuelve al campus cuando termines.
00:01:09Sí. Hay 20 años de diferencia entre nosotros.
00:01:13Me sigue tratando como una niña.
00:01:15Pero esta niña ya es una mujer hecha y derecha.
00:01:18Oye.
00:01:20Sigues mirándome y quedándote en blanco. No haces desde que eras adolescente.
00:01:26Oye, ¿de verdad tienes que dejar de fumar?
00:01:29Y también deja de llamarme niña. Tengo 21.
00:01:32Siempre serás una niña para mí.
00:01:36Ahora deja de fumar. Es mi vicio, no el tuyo.
00:01:41No es tonto haberme aferrado a mi virginidad todo este tiempo.
00:01:46Solo para perderla con Chessy.
00:01:48Me gustan esas proyecciones trimestrales, pero podrían ser mejores. Hay que esforzarse más.
00:01:53¿A alguno se le ocurre otra ubicación?
00:01:55Hola, Miggis. ¿Qué tal te va con ese papito ardiente?
00:01:58Dímelo, ¿ya te acostaste con él?
00:02:00Como si fuera así de fácil.
00:02:01Pero está justo aquí conmigo ahora.
00:02:04Estoy flotando.
00:02:13Dios mío.
00:02:15Esos son ustedes dos. Literalmente estoy gritando.
00:02:20Oye.
00:02:22Ven acá.
00:02:23Sí, señor.
00:02:27Los demás acabó la reunión.
00:02:33Cierra la puerta.
00:02:41Me cansé de que andes coqueteándome todo el día.
00:02:45Ahora recibirás lo que andabas buscando.
00:02:51Quítate la camisa.
00:02:53No pienses.
00:02:55Haz lo que te piden.
00:03:03No pienses.
00:03:09No hagas ruido.
00:03:10Tus compañeros están detrás de esa puerta.
00:03:13¿Quieres que te escuchen gem bien?
00:03:22Dios mío.
00:03:25Creo que tendremos que amordazarte, ¿eh?
00:03:43Señor, por favor.
00:03:47¿Por qué carajos estás sonriendo?
00:03:49Le dije que esta reunión era importante.
00:03:51Fantaseando otra vez.
00:03:53Oye.
00:03:54Ven acá.
00:03:55¿Yo?
00:03:56Sí.
00:03:57Proyecta la demostración.
00:03:59Sophie, ya despierta.
00:04:01Estás en el trabajo.
00:04:02Tienes que concentrarte.
00:04:04¡Oh, Dios mío!
00:04:07Creo que me enamoré del mejor amigo de mi padre.
00:04:11No puedo dejar de pensar en él.
00:04:13Quiero su boca perfecta sobre la mía.
00:04:18Espera.
00:04:19¿El mejor amigo de tu padre?
00:04:22¿Acaso no tendría la misma edad que tu padre?
00:04:25Sophie, eso de verdad es asqueroso.
00:04:29¡Ya basta!
00:04:31Sophie, quédate.
00:04:32Todos los demás váyanse.
00:04:33Jefe, lo que hizo fue completamente inapropiado.
00:04:37Debería ponerlo en su sitio.
00:04:39¡Lárguense!
00:04:40¡Todos, vamos!
00:04:48Sophie, esto es una reunión importante.
00:04:50Te dije que te concentraras.
00:04:51Te dije que...
00:04:51¿No vas a preguntarme de quién hablo?
00:04:54El mejor amigo de mi padre.
00:04:55¿Quién crees que es?
00:05:00¿No van ni a preguntar?
00:05:02No le importa lo más mínimo.
00:05:04Bueno, como ya lo viste, mejor te digo cómo me siento.
00:05:06No, Sophie.
00:05:08Las cosas no se borran una vez las digas.
00:05:13Jeze, estoy enamorada de ti.
00:05:20No, Sophie.
00:05:21Eres como una hija para mí.
00:05:23No digas eso, no es así.
00:05:25Te amo como una mujer ama a un hombre.
00:05:27He estado soñando con que nos casemos.
00:05:29Y tengamos una cerca blanca de madera y un perro e hijos corriendo por el patio.
00:05:34Ese tipo de amor, ¿no lo entiendes?
00:05:37No, solo eres joven y estás confundida.
00:05:39Estos sentimientos irán con el tiempo.
00:05:41Se me irá con el tiempo.
00:05:42Me gustas hace mucho tiempo.
00:05:44No puedo evitar lo que siento, ¿está bien?
00:05:46No va a desaparecer.
00:05:47Bueno, entonces no deberíamos vernos de nuevo.
00:05:54No puedes darnos una oportunidad.
00:05:57Solo intentarlo.
00:05:58No eres la hija de mi mejor amigo.
00:06:00No le haré eso a George.
00:06:01Si él se entera, vendrá a esta oficina con una escopeta y me disparará.
00:06:06Jeze, literalmente te ganas la vida vendiendo armas.
00:06:09No le temes a una pequeña escopeta.
00:06:12Sophie, hablo en serio.
00:06:16Espera.
00:06:17¿Eso significa...
00:06:20...que tan bien te gustó solo es por mi padre?
00:06:23No, es uno de los pequeños motivos.
00:06:25Es...
00:06:25El principal motivo es que no soy bueno para ti.
00:06:28Soy viejo.
00:06:29Soy divorciado.
00:06:31Tú eres joven, aún no has tenido novio.
00:06:34Tienes que estar con alguien de tu edad.
00:06:36No puedes decirme que quiero, ¿está bien?
00:06:37Yo sé que quiero y es a ti.
00:06:40Bueno, yo no a ti.
00:06:45Ya veo.
00:06:48Te dejaré de molestar.
00:06:54Sophie, como hombre, tú me atraes mucho.
00:06:57Pero como mejor amigo de tu padre, nunca podría cruzar esa línea.
00:07:01Maldición.
00:07:08Claro que no me seguiría porque lo haría.
00:07:13¿Quieres que te lleve?
00:07:14Está lloviendo fuerte.
00:07:16No, gracias.
00:07:21No, paren.
00:07:27Escucha, yo...
00:07:28Yo iré a ver a mi novio.
00:07:30Se dará cuenta cuando no llegue.
00:07:32Es un hombre muy poderoso.
00:07:33No querrás hacerlo molestar.
00:07:35No puedes engañarnos con esos cuentos, lindura.
00:07:38Nadie vendrá por ti.
00:07:42¿Quieren dinero?
00:07:43Tengo dinero.
00:07:44No, no, no, no queremos dinero.
00:07:47Está que arde.
00:07:48A mí me toca primero.
00:07:50¿Qué haces?
00:07:51Por favor, déjame, por favor.
00:07:54Suéltame.
00:07:55Cállate.
00:07:57Sophie.
00:07:59Esa es Jessie.
00:08:08Quítenle sus malditas manos de encima.
00:08:13¿Estás bien?
00:08:17Oye, abuelo.
00:08:26Deberías meterte en tus malditos asuntos, viejo.
00:08:36Da un paso más y te vuelo a los malditos sesos.
00:08:43Échate al suelo.
00:08:46Échate al maldito suelo.
00:08:49No nos mate.
00:08:51No nos mate, por favor.
00:08:52No sucederá de nuevo.
00:08:54Lo juramos.
00:08:55No conocí a este lado de él.
00:08:57911, ¿cuál es su emergencia?
00:08:59Hola, tengo un intento de violación.
00:09:00Dos hombres blancos, veintitantos.
00:09:02La esquina de la cuarenta y seis y tercera.
00:09:05Escucha, hermano.
00:09:07Solo...
00:09:09Van a sentarse aquí a esperar a la policía.
00:09:12Y si los vuelvo a ver por aquí,
00:09:14les juro que los mataré.
00:09:17¿Estás bien?
00:09:37Sophie.
00:09:39Deja de mirarme.
00:09:40No, no estaba mirando yo solo.
00:09:44Espera, estás herido.
00:09:49No es nada.
00:09:52Te conseguiré ropa seca.
00:09:54Aún así vino a buscarme.
00:09:56¿Eso significa que también siente algo por mí?
00:10:00Toma, puedes ponerte esto.
00:10:02Gracias.
00:10:13¿Qué carajos haces?
00:10:14Me pediste que me cambiara.
00:10:16En el baño.
00:10:18Pensé que me veías como una niña.
00:10:19Entonces, ¿qué tiene de malo que me cambie enfrente de ti?
00:10:22¿Maya tú?
00:10:33¿Maya tú?
00:10:37Mentiroso.
00:10:46Bueno, déjame limpiarte esta herida.
00:10:50Dije que está bien.
00:10:51Tienes que ir a dormir.
00:10:52Sabes dónde está el cuarto de visitas.
00:10:55Ve a descansarte.
00:10:57Llevaré a tu casa mañana a primera hora.
00:11:01Si no sientes nada por mí, entonces, ¿por qué huyes?
00:11:04No estoy huyendo, Sophie.
00:11:07Estoy cansado.
00:11:08Obviamente ha sido un día muy largo.
00:11:15¿Entonces por qué tu corazón late tan rápido?
00:11:26¿Por qué la tienes dura?
00:11:32¿Tienes idea de lo que estás haciendo?
00:11:38Contrólate, Jessie.
00:11:39Es la hija de tu amigo.
00:11:41Sí, sé lo que hago.
00:11:43La tienes dura significa que me quieres.
00:11:45Significa que soy saludable.
00:11:47Estás aquí coqueteándome.
00:11:48A cualquiera se le pondría dura.
00:11:50Pero no te confundas.
00:11:51Esto no es amor.
00:11:53Esto no es afecto.
00:11:55Es biología.
00:12:03Está bien.
00:12:04¿Quieres ser un cobarde y ocultar tus sentimientos?
00:12:07Te forzaré a salir de tu escondite.
00:12:11Hoy es la boda de mi padre.
00:12:13No he hablado con Jessie desde esa noche.
00:12:15Ahora puede.
00:12:16Besar a la novia.
00:12:22Jessie ya debería haber llegado.
00:12:26¿Dónde está?
00:12:33Ahí está.
00:12:34Calma, Sophie.
00:12:47¿Llegas tarde a la boda de tu mejor amigo?
00:12:50Creo que tu relación con mi padre no es tan cercana como lo pensé.
00:12:57Soft, tienes que tomar el alcohol con calma.
00:12:59Apenas tienes 21.
00:13:13¿Por qué no ves la ceremonia más adelante?
00:13:15Para ser honestos, ni siquiera creo que realmente importe que esté aquí.
00:13:18Tu padre quiere que le des buenos deseos.
00:13:21Créeme, le he dado bastantes.
00:13:22No parece ayudarle.
00:13:24Esa es mi quinta madrastra.
00:13:26Ella tiene 30.
00:13:28¿Quién sabe si luego trae a alguien más joven y me hace llamar la mamá?
00:13:31Tu padre te ama.
00:13:32Eso lo sabes.
00:13:34Sé que sí.
00:13:35Es mi padre.
00:13:37Pero la verdadera pregunta es...
00:13:39¿Y tú?
00:13:46Sophie, estás borracha.
00:13:50Oh, ahí están, chicos.
00:13:54Hola, papi.
00:13:56Felicidades.
00:13:57Bienvenida a la familia.
00:13:58Felicidades, hermano.
00:13:59Gracias.
00:14:00Sí.
00:14:05Es tan borracha.
00:14:07La llevaré al lago.
00:14:08Quizás así se le pase un poco.
00:14:10Cuida a Sophie por mí, ¿está bien?
00:14:12No quiero que estos bastardos piensen que es presa fácil porque está tomada.
00:14:16Eres el único en el que confío por aquí.
00:14:28¿Eres así de dulce con todas?
00:14:30Tú no eres una chica cualquiera.
00:14:31Eres la hija de mi mejor amigo.
00:14:35¿Puedes pensar, por favor, en algo nuevo?
00:14:41Estoy tomada, está bien.
00:14:42Solo déjame descansar.
00:14:58Para, para.
00:15:02Está bien.
00:15:03Te dejaré de molestar, entonces.
00:15:11Sophie, ¿qué haces?
00:15:13¡Sophie!
00:15:26¡Sophie!
00:15:27¡Sophie!
00:15:28¡Oye, despierta!
00:15:57Así que, ese fue mi primer beso.
00:16:02Así que, ese fue mi primer beso.
00:16:05¿Su primer beso?
00:16:06¿Eso significa que Sophie aún es virgen?
00:16:09Eso no fue un beso, fue RCP.
00:16:12¿Qué carajo estás pensando?
00:16:14Casi me matas de un susto, no fue gracioso.
00:16:18Si no te importa, entonces, ¿por qué estabas tan preocupado?
00:16:23La próxima dejo que te ahogues.
00:16:30¡Mentiroso!
00:16:32¡Mentiroso!
00:16:36Esto es una locura.
00:16:38Fusiones y adquisiciones, maldita sea, armas, cosas así.
00:16:45No puede suceder nada entre Sophie y tú.
00:16:48Tienes que dejar de pensar en ella.
00:16:49Bueno, bueno, es tarde, es mi noche de bodas, y nosotros regresaremos a nuestra carpa.
00:17:02Diviértanse, y nos vemos mañana.
00:17:07Vamos, bebé.
00:17:16También estoy muy cansado.
00:17:17Me retiraré mi carpa entonces.
00:17:19Nos vemos por la mañana.
00:17:46¿Por qué la tienes ahora?
00:18:12Señor Delancey, estamos en su oficina.
00:18:14Cualquiera podría pasar.
00:18:17¿Y qué?
00:18:18Yo soy el CEO.
00:18:20Deja que miren.
00:18:22¿Sabes?
00:18:22Desde que entraste a esta compañía he necesitado toda mi fuerza de voluntad para no besarte todavía, Sophie.
00:18:28Entonces bésame, jefe.
00:18:37Voy a cogerte sobre esa ventana.
00:18:39No sé qué experiencia tendrás con estos chicos, pero...
00:18:43Un hombre de verdad está a punto de darte un orgasmo.
00:18:46Sí.
00:18:48¿Sí qué?
00:18:49Sí, señor.
00:18:49Cójame, por favor.
00:18:53Oh, Sophie.
00:19:02Escuché que me llamabas.
00:19:11¿Te estás tocando pensando en mí?
00:19:14¿Qué?
00:19:15No.
00:19:16¿Por qué estás en mi carpa?
00:19:18Vete.
00:19:19No te escaparás de esta, Jessie.
00:19:21No puedes llamarme.
00:19:22Dejarme ver eso.
00:19:23Y aún fingir que no sientes nada por mí.
00:19:30¿Qué quieres que diga?
00:19:33¿Quieres que te diga que sí te considero atractiva?
00:19:35Me atraes muchísimo, pero atraerías a cualquier hombre.
00:19:38Eres hermosa.
00:19:40Eres dulce, sensual, el paquete perfecto.
00:19:43¿Eso querías escuchar?
00:19:44No significa que vayamos a estar juntos.
00:19:47Sí.
00:19:47Eso es exactamente lo que quería escuchar.
00:19:50Sabes lo feliz que estoy ahora mismo.
00:20:15¿Dónde está tu brasier?
00:20:16No me lo puse.
00:20:18Tampoco, Pantys.
00:20:22Jódete.
00:20:31Jessie, te quiero.
00:20:33¿Qué quieres de mí?
00:20:35Quiero que me hagas el amor.
00:20:37No, ¿de qué estás hablando?
00:20:39Te quiero dentro de mí ahora.
00:20:41Por fin perderé mi virginidad con Jessie.
00:20:44Esto es lo que he estado esperando.
00:20:49Ese fue mi primer beso.
00:20:51Sophie aún es virgen.
00:20:54Eres virgen.
00:20:55Sí, no es la gran cosa.
00:20:58Maldición.
00:20:59¿Qué carajos estoy haciendo?
00:21:01Para.
00:21:04No podemos hacer esto.
00:21:05¿Qué? ¿Por qué?
00:21:06No puedo ser yo quien te quite tu virginidad.
00:21:09Deberías hacerlo con alguien que ames.
00:21:11Alguien de tu edad.
00:21:12No un hombre como yo.
00:21:14Tú eres el hombre que amo.
00:21:15¿Por qué crees que soy virgen?
00:21:16Te he estado esperando a ti.
00:21:19Lo siento.
00:21:20No podemos hacer esto.
00:21:21Esto nunca debió suceder.
00:21:32Es todo un cretino.
00:21:33Estaba prácticamente desnuda frente a él.
00:21:35Y se acobardó porque soy virgen.
00:21:37¿Y si solo no puede?
00:21:39Ya sabes.
00:21:40Disfunción eréctil.
00:21:41No.
00:21:42Yo la sentí.
00:21:42Estaba bien dura.
00:21:43No.
00:21:44Y entonces, ¿por qué carajos estás resistiendo?
00:21:46Bueno, como soy tu mejor amiga, te ayudaré a que te lo cojas.
00:21:50¿Cómo?
00:21:51Dijo que era porque eras virgen, ¿verdad?
00:21:54Y sí, lo hacemos pensar que no lo eres.
00:22:01¿Cómo se conquista un hombre bien rápido?
00:22:04Aprovecha los tres pecados que siempre cometen.
00:22:08Primer paso.
00:22:09Lujuria.
00:22:10El sexo es su instinto básico.
00:22:13Ninguno puede resistirse de una seducción ingeniosa y menos de una belleza como tú.
00:22:22Pero ya lo he intentado varias veces.
00:22:24El lago, la carpa.
00:22:25No parece funcionar.
00:22:27Entonces, el segundo paso.
00:22:29Avaricia.
00:22:30Si no te desea ahora, nos aseguraremos de que lo haga.
00:22:33Jugaremos ese juego.
00:22:34Presionas, alas, repites.
00:22:36Está bien.
00:22:37Espera, espera.
00:22:40Y luego el paso tres.
00:22:42Envidia.
00:22:43Meteremos algo de competencia, ¿no?
00:22:45Como a alguien que no se le parezca en nada.
00:22:50Haremos que se sienta amenazado y celoso y...
00:22:53Como te dije, solo tenemos que hacerlo pensar que ya no eres virgen.
00:23:00Me estás salvando la vida, Kelly.
00:23:02Te debo una grande si esto funciona.
00:23:04Oh, créeme.
00:23:05Funcionará.
00:23:10Pero, ¿cómo comienza el segundo paso?
00:23:12Digo, ¿cómo le hago sentir que no podrá tenerme?
00:23:15Pero, aún así, importar.
00:23:16Tienes que dejar tus vicios, ¿está bien?
00:23:18No, no, nada de mensajes.
00:23:20Deja de llamar.
00:23:21Dos semanas.
00:23:22Silencio absoluto.
00:23:22¿Dos semanas?
00:23:24Me voy a olvidar completamente.
00:23:25Confía en mí.
00:23:26Dos semanas y luego iremos a un sitio donde odiaría encontrarse contigo.
00:23:32Luego, no podrá resistirse.
00:23:36Un sitio donde odiaría encontrarse conmigo.
00:23:50Vamos, Fee, haz lo que te dije.
00:23:53Literalmente está mirando para acá ahora mismo.
00:23:56Mark, de verdad, te tiene muchas ganas.
00:23:58¿Estás segura?
00:23:59Ni siquiera conozco al tipo.
00:24:00Escucha, fuimos juntos a la universidad, así que te aseguro que él es súper confiable y sensual.
00:24:07Y es rico.
00:24:08Digo, definitivamente, pondrá celoso a Jesse.
00:24:12Y no te ha dejado de mirar toda la noche.
00:24:14¿Siquiera quieres a tu papito caliente o no?
00:24:39Ella sabía escribirme todo el tiempo, llevando semanas y mensajes.
00:24:46No, ¿qué sucede?
00:25:02No, ¿qué sucede?
00:25:04Y no te ha dejado también.
00:25:35Acabas de enviarle la dirección
00:25:38Hace solo 10 minutos
00:25:39Dale tiempo
00:25:44¿Y si no viene?
00:25:46Oye, ten paciencia, ¿está bien?
00:25:49Solo 10 minutos más
00:25:51Vamos, sigamos bailando
00:25:56No vendrá
00:25:58Se acabó todo
00:26:05Te dije que vendría
00:26:14¿Quién carajos eres tú?
00:26:16No recuerdo haber invitado a vuelos
00:26:17Oh, bueno
00:26:20Él es el tío de Sophie
00:26:23¿El tío?
00:26:26Es un placer conocerlo, señor
00:26:28Soy amigo de Sophie
00:26:30¿Por qué vienes?
00:26:33Está bien
00:26:34¿Te preocupaste por mí?
00:26:37O quizás estás
00:26:38Un poquito celoso
00:26:41¿Celoso?
00:26:42Me mensajeaste para hacerme venir
00:26:44¡No te hagas la lista!
00:26:45Tú eres quien quiere que pierda mi virginidad
00:26:47Con tipos de mi edad
00:26:55Tú decides
00:26:56¿Entonces por qué estás aquí arruinando mis posibilidades
00:26:59De lo que se supone que haga?
00:27:01La verdad es que
00:27:04Sophie odia a su tío
00:27:06Es un controlador
00:27:08Obsesivo
00:27:08Y es demasiado estricto
00:27:10Ella ya tiene 21
00:27:12Puede hacer lo que quiera
00:27:13Sí, exacto
00:27:14¿Verdad?
00:27:14Ve y apártala un momento
00:27:16Por favor
00:27:17De verdad
00:27:18Creo que ustedes harían una pareja muy linda
00:27:20Creo que deberías apartarla para hablar
00:27:32Está bien
00:27:33Entonces asesore
00:27:36Entonces asesore
00:27:38¿Acer qué exactamente?
00:27:39Perderé mi virginidad con Mark
00:27:41Ese tipo está lleno de ETS
00:27:43No es adecuado para ti
00:27:45Sophie
00:27:47No nos vemos desde la universidad, ¿no?
00:27:49Creo que deberíamos ponernos al día en privado
00:27:54Hola, tío
00:27:56Sophie tiene 21
00:27:59Deberías bajarle un poco, hombre
00:28:02Estamos bien
00:28:03Me aseguraré de que llegue a salvo
00:28:05Ven conmigo
00:28:08Jesse
00:28:10Última oportunidad
00:28:11¿Voy?
00:28:13Puedes hacer lo que quieras
00:28:15No debí haber venido esta noche
00:28:19Genial
00:28:24Nos vemos más tarde
00:28:34Pasa
00:28:41Oye, no cierres la puerta
00:28:44Bueno, bueno
00:28:45Solo quería privacidad
00:28:46¿Quieres un trago?
00:28:48No, estoy bien
00:28:54Un chico y una chica
00:28:57Solos
00:28:58En una habitación
00:29:00Creo que todos sabemos lo que pasará ahora
00:29:04Respeto su decisión
00:29:06Jesucristo
00:29:07¡Llamadura!
00:29:08Estás aquí, ¿verdad?
00:29:09Obviamente te importa
00:29:11Digo, en serio
00:29:12¿Vas a dejarla hacer algo de lo que se arrepentirá?
00:29:16Es más complicado de lo que piensas
00:29:21¿Puedo darte un beso?
00:29:23Aún no estoy lista
00:29:24Apenas y nos conocemos
00:29:25Vamos
00:29:26Solo un besito
00:29:27No voy a hacer nada más
00:29:28Lo siento
00:29:29No creo que pueda hacer esto
00:29:30¿Entonces por qué vienes a mi habitación?
00:29:32¿Estás jugando conmigo?
00:29:34Tienes razón
00:29:34No debí haber hecho eso
00:29:36Te dejaré en paz
00:29:38No puedes cambiar de opinión
00:29:39En cosas como estas, ¿ok?
00:29:40No, suéltame
00:29:49Dijo que no, hijo de puta
00:29:53Vamos, te vienes a casa conmigo
00:29:55Ahora
00:30:04Oh, mierda
00:30:05¿Por qué está tan molesto?
00:30:07¿Estás molesto conmigo o algo?
00:30:09¿Por qué me molestaría contigo?
00:30:11Bueno, te ves molesto
00:30:13¿Y por qué?
00:30:14Tú fuiste quien me dijo que estuviera con tipos de mi edad
00:30:17Así que eso hice y ahora te molestas
00:30:20Estoy molesto porque casi haces que te lastimen
00:30:22¿Qué ibas a hacer si no aparecía para salvarte?
00:30:25¿Te iba a ayudar tu amiga?
00:30:27¿Qué vas?
00:30:28¿Te acostarás con un tipo cualquiera para molestarme?
00:30:30¿Qué carajos pasa en esa cabeza tuya?
00:30:32Bueno
00:30:32Está bien
00:30:33No debí haber hecho eso
00:30:34Pero ¿qué más se supone que haga?
00:30:36Nada parece funcionar contigo
00:30:38Me he humillado una y otra vez
00:30:41Solo con la esperanza
00:30:42De que me veas como una mujer hecha y derecha
00:30:45Para cada vez que me das esperanzas
00:30:47Simplemente las destruyes
00:30:49No es justo
00:30:50Tú también sientes algo por mí
00:30:52Solo te da miedo admitirlo
00:30:56Bueno, está bien
00:30:57¿Sabes qué?
00:30:58Me iré
00:30:58Y no te molestaré nunca más
00:31:24¿Por qué te llama mi padre?
00:31:30George, ¿qué onda?
00:31:31Sophie empezará su semestre pronto
00:31:33Y tiene que transferirse a otro apartamento
00:31:35Pero no estará listo hasta dentro de una semana
00:31:38Y Emma y yo estamos de luna de miel
00:31:40Y de solo pensar que ande con extraños
00:31:42De verdad me molesta muchísimo
00:31:44Ahora eres la única persona en quien confiaría su seguridad
00:31:46¿Te importaría que se quede contigo por una semana?
00:31:50Solo hasta que esté listo su alquiler
00:31:53
00:31:56¿Qué dijo?
00:32:00Tenemos que empacar tus cosas
00:32:02¿Empacar? ¿Empacar para qué?
00:32:04Tu padre quiere que te mudes conmigo
00:32:17No puedo creer que se haya vencido el alquiler de mi apartamento
00:32:20Bueno
00:32:22Puedes quedarte aquí hasta que comience el nuevo alquiler
00:32:24Y luego irte
00:32:25Vuelves a ser el mismo amargado de siempre
00:32:27Entonces hablemos sobre el beso
00:32:30¿O no?
00:32:31Porque si me besaste
00:32:32¿Vas a fingir que tampoco sucedió?
00:32:37Fue mi culpa
00:32:37No debía hacer eso
00:32:39No quiero que te sientas mal
00:32:41Quería que me besaras
00:32:46Ese es el problema Sophie
00:32:49Porque yo también quiero besarte
00:33:01Tu padre confía en mí
00:33:04No puedo traicionar su confianza
00:33:05A mi padre quizás ni le importa
00:33:07Tú asumes que sí
00:33:08Lo conozco
00:33:09Conozco a los hombres
00:33:10Si él se entera sobre
00:33:12Nosotros
00:33:13Sea lo que sea esto
00:33:15Buscará un arma
00:33:15Y me matará a tiros
00:33:18¿Y qué?
00:33:19Solo te rendirás con nosotros
00:33:30Solo dame tiempo
00:33:32¿A qué te refieres?
00:33:34Después de que te gradúes y sigues enamorada
00:33:36Entonces yo
00:33:37¿Entonces me dices que tendré una oportunidad después de graduarme?
00:33:42
00:33:44A pesar de mis esfuerzos
00:33:45No pude sacarte de mi cabeza
00:33:47Y
00:33:48Dejarte es lo más difícil que he hecho jamás
00:33:50Solo imaginarte con otro hombre rodeándote con sus brazos
00:33:53Me vuelve loco
00:33:53Así que
00:33:55No huiré de esto
00:33:56Pero quiero hacerlo bajo mis términos
00:33:59Está bien
00:33:59¿Cuáles son tus términos?
00:34:03Regla número uno
00:34:06Nada de sexo
00:34:08Bueno, nada de sexo
00:34:10Pero puedo tocar, ¿verdad?
00:34:12Regla número dos
00:34:14Nada de coquetear
00:34:16Nada de tentarme
00:34:18Ya es bastante difícil
00:34:19No prometo nada
00:34:21Regla número tres
00:34:22Te quedarás aquí por una semana
00:34:24Cuando comience la escuela
00:34:25Te irás a tu dormitorio
00:34:28Eso no es nada de lo que esperaba
00:34:30No me graduó hasta dentro de un año
00:34:32Falta mucho tiempo
00:34:37Mi casa
00:34:39Mis reglas
00:34:43Vamos
00:34:44Te llevaré a tu habitación
00:34:55Así que te quedarás aquí
00:34:57Estoy al lado si necesitas algo
00:35:08Parece que hay cosas que no sé sobre ti
00:35:10Te lo dije
00:35:11No soy una chica buena
00:35:13Pero si quieres una chica buena
00:35:14Puedo intentar el papel
00:35:22Así no se porta una niña buena
00:35:24¿Eh?
00:35:26Jesse
00:35:26Yo
00:35:29Regla número dos
00:35:30Nada de coquetear
00:35:37Te confiscaré esto
00:35:53Él se
00:35:54Está duchando
00:35:58Hoy bajo el mismo techo
00:36:00Pronto en la misma cama
00:36:15Jesse
00:36:17Qué ardiente
00:36:23No
00:36:24Esto me está matando
00:36:25Recuperaré ese vibrador
00:36:31¿Jesse?
00:36:32¿Jesse?
00:36:37¿Jesse?
00:36:41¿Dónde lo escondió?
00:36:54¿Qué carajos?
00:36:59¿Milfs?
00:37:00¿Esto es lo que le gusta?
00:37:03Entonces le gustan
00:37:04Las mujeres mayores
00:37:05No puedo ir a la guerra sin armas
00:37:07Tengo que saber exactamente
00:37:09Cómo le gustan las mujeres a Jesse
00:37:11Si quiero ganármelo
00:37:12El secreto de las mil
00:37:15El secreto de las mil
00:37:32Ay mierda
00:37:34Qué duro
00:37:41Parece que encontraste el secreto
00:37:46¿Qué haces en mi habitación?
00:37:49Ah no
00:37:49Yo solo vine a buscar mis cosas
00:37:56No eres buena siguiendo instrucciones
00:38:02¿Cómo debería castigarte?
00:38:05¿Castigarme?
00:38:15¿Cómo?
00:38:20No tiene idea de lo tentadora que se ve ahora mismo
00:38:26¿Por qué te metiste a mi habitación?
00:38:28¿Solo a ver porno?
00:38:30Solo quería saber que te gustaba
00:38:34¿Y ya lo averiguaste?
00:38:37¿Qué te gustan las mamis calientes?
00:38:41Sigue intentando
00:38:43Siento algo duro contra mi pierna
00:38:45Si puedes sentirlo, ¿verdad?
00:38:51Si puedes sentirlo, ¿verdad?
00:38:52Siento algo duro contra mi pierna
00:38:53Si puedes sentirlo, ¿verdad?
00:38:56Pero Jesse
00:38:59La regla es nada de coquetear
00:39:07Esa chica me va a matar
00:39:20¿Qué hace?
00:39:38Delicioso
00:39:46¿Tienes hambre?
00:39:48Hay desayuno dentro
00:39:49Una serie más y te acompaño
00:39:51Haces trampa
00:39:53Te acompañaré
00:39:56Déjame ayudarte
00:40:10Maldición
00:40:11Casi lo atrapó
00:40:22Querías
00:40:22Besarme en la fiesta
00:40:24¿No es así?
00:40:35¿No?
00:40:40¿Estás huyendo?
00:40:42Ya no puedes fingir
00:40:46Me encargaré del resto
00:40:56¿Vas a comer?
00:40:58No
00:40:58Estoy toda sudada por mis ejercicios
00:41:00Así que iré a ducharme
00:41:01¿Qué ejercicios?
00:41:17¿Qué ejercicios?
00:41:21Niña, intento lavar
00:41:22Esa es...
00:41:23¿Mi camisa?
00:41:27¿Acaso te estoy distrayendo?
00:41:35Estás rompiendo las reglas
00:41:37Nada te coquetear
00:41:39Pero me salta el desayuno
00:41:41¿Y qué?
00:41:43Tengo hambre
00:41:56¿No tienes ropa interior?
00:41:57No
00:42:00Odio las trampas, princesa
00:42:01¿Y qué?
00:42:03¿Ahora vas a castigarme
00:42:04Como la última vez?
00:42:04¿Eso quieres?
00:42:05¿Quieres que te castiguen?
00:42:12Castígame más fuerte, por favor
00:42:21De verdad mereces ser castigada
00:42:24
00:42:24Castígame ahora
00:42:37Hace mucho que necesito esto
00:42:39No sabía que te gustaban
00:42:44Estas cosas así de cochinas
00:42:53Te dejaré a todo aquí
00:42:55Hasta que prometas
00:42:55Que dejarás de romper las reglas
00:43:08Este no es el tipo de castigo
00:43:10Que esperaba
00:43:10Ni el que quería
00:43:14Te quedarás aquí
00:43:15Y pensarás en lo que has hecho
00:43:25Jessy
00:43:27Regresé
00:43:32Todavía con todos estos truquitos
00:43:35Hola
00:43:36Soy la esposa de Jessy
00:43:47Ex esposa Karen
00:43:48Nos divorciamos
00:43:49¿Por qué viniste?
00:43:51Vine por lo que es mío
00:43:52Aquí nada te pertenece
00:43:58No me iré sin eso
00:44:09Te extraño
00:44:11Ni siquiera el club ha sido lo mismo
00:44:13Desde...
00:44:14Oh Dios mío
00:44:14Su ex esposa está aquí
00:44:16Al menos debería ser educada
00:44:18¿No?
00:44:19No
00:44:21Yo...
00:44:23¿Quieres café?
00:44:27No te molestes niña
00:44:28Conozco este sitio mejor que tú
00:44:30Y conozco a Jessy mejor que tú
00:44:33Pronto se aburrirá de ti
00:44:36Agarra lo que buscabas y vete
00:44:38Y no te metas en esto
00:44:40Jessy
00:44:42¿Sigues molesto?
00:44:45Vine por el anillo de compromiso
00:44:48¿Un anillo de compromiso?
00:44:50Claro
00:44:50Después de todo estuvieron casados
00:44:52Decidí quedármelo después de todo
00:44:59Está en mi vestidor
00:45:08Este era mi vestidor
00:45:10No te metas
00:45:12Puedo encargarme de mi propia mierda
00:45:16Lo siento
00:45:17Ahora es mi habitación
00:45:21Cariño
00:45:22¿Ustedes
00:45:23Aún no comparten cama?
00:45:25¿Y qué?
00:45:26Ahora yo soy su novia
00:45:28Una rubia tonta
00:45:29Con tetas de silicona
00:45:32Y aquí está
00:45:36Lo siento
00:45:37No hay anillo ahí
00:45:38Solo mis brasieres
00:45:40Copa de
00:45:40Que Dios me dio de gratis
00:45:42Parece que también me dio las tuyas
00:45:46Eres
00:45:47Una
00:45:49Perra
00:45:51Ya basta
00:45:52Última advertencia
00:45:53Tienes que irte
00:45:54Llamaré a la policía
00:45:56Jessy
00:45:56Jessy
00:45:58Sé que aún me amas
00:46:00Créeme
00:46:00Eso se acabó cuando se vio tu verdadera cara
00:46:03Ahora solo lamento haberte conocido
00:46:05No deberías ponerte de su lado en vez del mío Jessy
00:46:09¿Sabes de lo que soy capaz cuando me molesto?
00:46:21¿Entonces te casaste con esa cosa?
00:46:23Es una decisión que lamento profundamente
00:46:25Cierto
00:46:26Pero igual te le propusiste
00:46:27Si te encuentras con Karen
00:46:29No puedes provocarla
00:46:30Es peligrosa
00:46:31¿Entonces por qué te casaste con ella?
00:46:35Te conseguiré una habitación en el Ritz Carlton
00:46:37Te ayudaré a mudarte cuando comience tu alquiler
00:46:39¿Qué?
00:46:40¿Me echas por ella?
00:46:42No es seguro que estés aquí
00:46:43No es seguro ni conveniente
00:46:45Ahora que ella no está aquí
00:46:46¿Sigues enamorado de ella?
00:46:48¡No Sophie!
00:46:49¡No la amo!
00:46:58Te amo a ti
00:47:03Karen es la hija de un líder importante de la mafia
00:47:11Está bien, no te molestes
00:47:13¿Cómo ibas a ver que tu ex esposa era...
00:47:15Era una clase de heredera de la mafia?
00:47:18¿Ahora tienes miedo?
00:47:20Bueno, quizás por fin te vayas
00:47:26No
00:47:28Luché mucho para meterme en esta casa
00:47:30No me iré así nomás
00:47:31Wow, de verdad tienes algo con las mamis calientes
00:47:41Déjate pensar en cochinadas
00:47:43Entonces, ¿por qué terminaron?
00:47:45Y no me digas que fue solo porque es la hija de algún jefe de la mafia
00:47:49Ella me mintió
00:47:51Sobre todo
00:47:53Y me fue infiel
00:47:54Cuando por fin vi quién era realmente
00:47:56Yo quedé...
00:47:57Paralizado por haberme casado con ella
00:48:00Oh...
00:48:01Mierda
00:48:01Lo siento
00:48:02A veces no sabes quién es una persona
00:48:05Ni cuando estás casado con ella
00:48:10Iré a dormir una siesta
00:48:20Me quedaré
00:48:21Pero...
00:48:23Me comportaré
00:48:23Está bien, seguiré todas las reglas
00:48:26Nomás intentos de seducción
00:48:28Por favor, no hagas que me vaya
00:48:31Está bien
00:48:32Te irás el primer día de escuela
00:48:34Sí, sabía que cederías
00:48:38Oh, yo atiendo
00:48:42Karen no hará nada ahora
00:48:43Vigilaré a Sophie de cerca hasta que comience su semestre
00:48:47Jessie, hay una fiesta en el vecindario
00:48:50Bueno
00:48:52Querido señor Delance
00:48:54Haré una reunión
00:48:55Y me encantaría que pudiera acompañarnos
00:48:57Pasaremos un buen rato con los vecinos
00:48:59Siéntase libre de traer a su pareja
00:49:02La temática será Bridgerton
00:49:03Así que venga con su mejor ropa
00:49:05¿Desde cuándo yo socializo con los vecinos?
00:49:07¿Y desde cuándo tengo vecinos?
00:49:10Traiga a su pareja
00:49:11Será divertido
00:49:12Ni en sueños
00:49:15¿Tú quieres presumirme?
00:49:17Quedan pocos días
00:49:19Pudiera al menos permitirle esto
00:49:21Bien
00:49:22¡Ah, sí!
00:49:24Yo sí eres el mejor
00:49:39¡Tadá!
00:49:40Está lindo, ¿verdad?
00:49:42No es muy...
00:49:43Extraño
00:49:44Oye
00:49:45Tú fuiste el que no se esforzó
00:49:46Al menos nadie tendrá el mismo vestido
00:49:51Casi olvido el pastel de manzana
00:49:55¡Vamos!
00:49:59¿Hola?
00:50:00Jefe, el CEO de Richard está en el teléfono
00:50:02Solicitó una reunión de emergencia
00:50:04Está bien, voy en camino
00:50:06¿Una emergencia de trabajo?
00:50:07
00:50:09Adelántate, nos vemos en la fiesta
00:50:10Ve, yo me ganaré a nuestros vecinos
00:50:20Hola
00:50:20Vine para...
00:50:25Ahí estás
00:50:27La fiesta
00:50:30Karen, ¿quién es esta?
00:50:32Invitaste a una sirvienta a la fiesta
00:50:34Y vino con un vestido particular
00:50:38¿Dónde está el anfitrión?
00:50:40El anfitrión
00:50:42¿No querrás decir tu amo?
00:50:44Oh, pobre sirvienta
00:50:46¿Es a Karen a quien buscas?
00:50:50Oh, no, no
00:50:50No te vayas aún
00:50:51Los conoces a todos aquí
00:50:54Quédate
00:50:55Y juega
00:50:58Esto es para mí
00:51:05Se ve...
00:51:06Delicioso
00:51:10Ups
00:51:10Se me cayó
00:51:13Igual no es como si me fuera a comer esa basura
00:51:17Ella es la pasante con la que fantaseaba con cogerse a Jessie
00:51:23La casa fortuna es que pensaba que podía subir de rangos cogiendo
00:51:26Bueno, bueno, sean amables
00:51:28Si se metió a la cama con su jefe
00:51:31No deberías llamarla
00:51:33Señora Adelance
00:51:34Oh, Karen
00:51:35La única señora Adelance
00:51:37Aquí eres tú
00:51:39No una sirvienta pacotilla
00:51:41Intentando llegar a la alta sociedad
00:51:42Cogiendo
00:51:58Aléjate de mí
00:52:00Nos tendiste una trampa
00:52:02Solo eres
00:52:03Una perra callejera
00:52:07No sirves ni para
00:52:09Lamer la suela de mis zapatos
00:52:11Está bien, todos
00:52:13Láncela a la piscina
00:52:14A ver si se quita su hedor
00:52:16Agárrenla
00:52:23¡Suéltame!
00:52:24Alguien que me ayude
00:52:26Yo no hice nada
00:52:27Ahórratelo, perra
00:52:28A nadie le importa
00:52:30¡Empújenla!
00:52:44Paciencia
00:52:45Aún apestas
00:52:46Sosténgala
00:52:59Jessy los matará por esto
00:53:00¿El jefe vendrá por nosotros?
00:53:02No
00:53:02Ella es Karen
00:53:03Y ella es un lado a nadie
00:53:05¿Quién crees que ganará?
00:53:07Adelante
00:53:07Pase lo que pase
00:53:08Me llevaré la culpa
00:53:19¿Qué carajos hacen?
00:53:23¿Qué carajos hacen?
00:53:26¿Estás bien?
00:53:28Jessy
00:53:28Intentaron matarme
00:53:30Está bien
00:53:31No debí dejarte ir
00:53:34¿Estás bien?
00:53:35Está bien
00:53:36Me ocuparé de esto
00:53:38Si tienes algún problema
00:53:39Lo resuelves conmigo
00:53:40¡No la metas en esto!
00:53:41Estás exagerando, bebé
00:53:43Solo estábamos jugando
00:53:45¿Solo estaba jugando?
00:53:46
00:53:46Vamos a jugar
00:53:50Jessy
00:53:50¿Me haces esto
00:53:52Por una pena cualquiera?
00:53:53Jefe
00:53:54No puede hacerle eso
00:53:55A su prometida
00:53:56Ella no es nadie
00:53:57
00:53:57Cuando tu relación
00:53:58Se hacía añicos
00:53:59Karen le rogó
00:54:00Una y otra vez
00:54:01Y aún así
00:54:01Usted terminó con ella
00:54:03Exacto
00:54:04Y ahora lastimará a Karen
00:54:05Por una amante
00:54:06¡Cretino!
00:54:08¿Deberíamos decirles la verdad?
00:54:10¿Amante?
00:54:10No hubo ningún amante
00:54:12Ella es quien fue infiel
00:54:15No
00:54:16¿No lo harías?
00:54:17
00:54:17Tú me amas
00:54:19Te dejé de amar
00:54:20Hace mucho tiempo
00:54:21Después de todas
00:54:22Las infidelidades
00:54:22Las mentiras
00:54:23Las drogas
00:54:24No
00:54:26Eres una persona horrible
00:54:27Disfrazada con una carabuelita
00:54:29Y nadie nunca te amará
00:54:31Dios mío
00:54:32Ella fue infiel
00:54:34Vaya perra
00:54:35Todos creímos
00:54:36Que Jesse era el mentiroso
00:54:38Jesse
00:54:39
00:54:40
00:54:40Tú sabes
00:54:41Que eres un padre
00:54:42Tú sabes
00:54:42Lo que sucede
00:54:43Si me traes
00:54:44Sí, lo sé
00:54:44Si guerra quiere
00:54:45Guerra tendrá
00:54:46Me estás amenazando
00:54:48No te estoy amenazando
00:54:49Te digo que no te metas
00:54:51Con la gente que me importa
00:55:04Todos los que la hayan tocado
00:55:05Presenten su renuncia mañana en mi oficina
00:55:07O juro por Dios que los enterraré a cada uno
00:55:09Señor
00:55:10Señor Talansi
00:55:11Por favor
00:55:11Espere
00:55:12No puedo perder este trabajo
00:55:14Espere
00:55:22Todo es mi culpa
00:55:23No debí haberte metido en esto
00:55:25Jesse
00:55:27Estoy aquí
00:55:29Jesse
00:55:30Te amo
00:55:31No te vayas
00:55:34Yo también te amo
00:55:35Pero no estás segura conmigo
00:55:37Tienes que irte
00:55:45George
00:55:46Tenemos que hablar
00:55:48Se trata de tu hija
00:56:01Confiaba en ti
00:56:02Y te confía mi única hija
00:56:04Papá
00:56:04¿Por qué estás aquí?
00:56:07Cariño
00:56:10Despertaste
00:56:12Casi me mataste un susto
00:56:13Fue un accidente
00:56:15Jesse ni siquiera estaba allí
00:56:16No lo defiendas
00:56:18Tú te vienes a casa conmigo
00:56:20No me iré
00:56:23Pronto comienza la escuela
00:56:25Queda más cerca de aquí
00:56:26Yo te llevaré
00:56:28No
00:56:29Regresaré
00:56:30Sophie
00:56:32Ve con tu padre
00:56:34¿Quieres que me vaya?
00:56:41
00:56:43Eres agotadora
00:56:44Una distracción
00:56:45Y ya me cansé de ser un niñero
00:56:46No le hables así
00:56:48¿Lo dices en serio?
00:56:52Estarás mejor en casa
00:56:53Y yo tengo que trabajar
00:56:57Vamos
00:56:57Andándonos
00:56:58Vamos
00:57:00Papá
00:57:00Papá yo
00:57:00Solo espera en el auto
00:57:02Tengo que empacar mis cosas rápido
00:57:03Y despedirme
00:57:06Del tío Jesse
00:57:14¿En serio harás esto?
00:57:15Los hombres como yo no deberían estar con chicas como tú
00:57:17¿En serio es todo?
00:57:19¿Y qué hay de nuestro trato?
00:57:20Dijiste que después de que yo
00:57:21Solo intentaba ganar tiempo hasta que me dejaras en paz
00:57:26Eres todo un cobarde
00:57:27Jesse Delance
00:57:35Gracias
00:57:35Tío Jesse
00:57:37Por tu hospitalidad
00:57:38No creo que nos volvamos a ver de nuevo
00:57:40De verdad intenté que las cosas funcionaran
00:57:43Pero siempre que lograba progresar
00:57:46Tú solo te escondías en tu caparazón como un niño asustado
00:57:49Estaba dispuesta a morir en esta colina por nosotros
00:57:52Pero ya no puedo ser valiente por ambos
00:57:57Espero que algún día encuentres una chica por la que valga la pena luchar
00:58:01Adiós Jesse
00:58:07Estoy enamorada de ti Jesse
00:58:16Jesse, te amo
00:58:17No te vayas
00:58:20Yo también te amo Sophie
00:58:22No te vayas
00:58:24No te vayas
00:58:28No te vayas
00:58:30No te vayas
00:58:34No te vayas
00:58:36No te vayas
00:58:40No te vayas
00:58:41No te vayas
00:58:43No te vayas
00:58:46No te vayas
00:58:46No te vayas
00:58:47No te vayas
00:58:49No te vayas
00:58:50No te vayas
00:58:51No te vayas
00:58:51No te vayas
00:58:52No te vayas
00:58:52No te vayas
00:58:53Oye, papá. Decidí ir a China y tomarme unos años sabáticos.
00:58:58Cariño, ¿acaso dijiste China? ¿Todo está bien, cariño?
00:59:01Sí, estoy bien, papá. Solo necesito cambiar de aire y si puedo ayudar a algunas personas en el camino, incluso
00:59:07a una persona, seré feliz.
00:59:10Está bien, cariño. Te apoyo.
00:59:12Gracias, papá.
00:59:24George, ¿qué haces aquí?
00:59:25Solo vine aquí para hablarte de Sophie. Algo está mal con ella.
00:59:30Sophie le dijo a George. Quizás debas sincerarme. Escucha, lamento haberla echado de la casa.
00:59:36No te preocupes por eso. Escucha que tuvieran una discusión. Ya entrará en razón. No creo que sea eso.
00:59:43Mira, no he sido buen padre. Siempre llego tarde y siempre trabajo. Y me vuelvo a casar.
00:59:49Mira, tengo algunos problemas, pero yo amo a mi hija con todo mi corazón.
00:59:56Simplemente sé que pasa algo más. O alguien terminó con ella o alguien le fue infiel porque se mudará a
01:00:01China.
01:00:03¿Qué? ¿Ella qué?
01:00:04Cálmate. Tu reacción fue peor que la mía. Solo se irá por un año. Quiere enseñar inglés a los niños
01:00:10en el pueblo de Yunnan.
01:00:11¿Vas a dejar que tu hija de 21 años vaya a China?
01:00:14George, ¿qué carajos? ¡Ella ni habla su idioma!
01:00:16No conocemos a nadie allá. ¿Y si le pasa algo? ¿Y si la matan y la dejan en una zanja?
01:00:21Jesse, estará bien. Se unirá un grupo allá. Vine aquí porque pensé que sabrías algo.
01:00:28Tú no... no creerás que está embarazada, ¿no?
01:00:31¿Mencionó algo sobre... algún novio?
01:00:34No. George, la cosa es que...
01:00:36Igual porque irías tú a saber, ¿no? Eres mi mejor amigo. Básicamente la viste crecer. ¿Por qué te diría algo
01:00:42a ti? Creo que solo necesito tener paciencia y dejar que me lo diga cuando esté lista. Como sea.
01:00:48Bueno, te dejaré en paz, sé que eres un tipo ocupado. ¿Quieres jugar al golf el fin de semana?
01:00:53Sí, sí. ¿Cuándo es tu vuelo?
01:00:56Ya se fue. La llevé al aeropuerto hace como una hora.
01:00:59No. Permíteme.
01:01:03Lo siento.
01:01:09Estaba dispuesta a morir en esta colina por nosotros, pero ya no puedo ser valiente por ambos. Espero que algún
01:01:15día encuentres una chica por la que valga la pena luchar.
01:01:18Vale la pena luchar por ti, Sophie.
01:01:24¡Niada!
01:01:27Noticias de última hora. El vuelo MT-878 de Los Ángeles a Pekín se estrelló poco después de despegar.
01:01:33Ha cerrado todo el aeropuerto de Los Ángeles. Los servicios de emergencia están ahí y ahora. 287 pasajeros están a
01:01:39bordo.
01:01:40No se confirman sobrevivientes hasta ahora.
01:01:43Este es el vuelo de Sophie.
01:01:53Reportamos en vivo desde el aeropuerto internacional de Los Ángeles, donde se vive un infierno luego del incidente inesperado.
01:01:58Lo siento, señor. Nadie entrará al aeropuerto esta noche. El aeropuerto está cerrado.
01:02:02Mi novia iba en el vuelo. Debo asegurarme de que está bien.
01:02:05Señor, como le dije, nadie puede entrar ahí. Puede esperar aquí con los demás. Pronto tendremos información para usted.
01:02:17Si no lo hubiera apartado, no se habría subido.
01:02:41¿Jesse?
01:02:55Si no lo hubiera apartado, no se habría subido.
01:03:02Si no lo hubiera apartado, no se habría subido.
01:03:12Pensé que estabas en el vuelo.
01:03:16Ese no era mi vuelo. Mi vuelo era a Hong Kong, pero lo cancelaron.
01:03:21Gracias a Dios.
01:03:23Igual me iré, Jesse. Me cansé de estos jueguitos contigo, ¿está bien? Es agotador.
01:03:28Fue un placer verte.
01:03:32Vale la pena luchar por ti.
01:03:34¿Qué?
01:03:36La noche que te fuiste dijiste que esperabas que algún día encontrar a alguien por quien valía la pena luchar.
01:03:41Pero ya lo hice.
01:03:43Eres tú.
01:03:44Está bien, solo quiero darme una oportunidad más.
01:03:46Y te demostraré que ya no huiré más.
01:03:48Ya me cansé de huir de mis sentimientos.
01:03:50Estoy listo para escalar esta montaña por ambos y morir en ella por ambos.
01:03:53Y si el cielo se cae, yo seré el hombre que te sostenga.
01:03:57Solo dame una oportunidad más.
01:03:59¿Pero qué pasa con mi padre? Dijiste que te mataría.
01:04:02Yo evitaré que lo haga.
01:04:04¿Y qué pasó con eso de esperar hasta después de la universidad?
01:04:07Solo seré joven una vez. ¿De verdad estás desperdiciando mis años, Jesse?
01:04:11De nada. Como quieras. Cuando quieras.
01:04:16Entonces, ¿qué esperas? Llévame a casa.
01:04:27Oh, Dios mío. Voy a perder la virginidad con el hombre que amo.
01:04:38¿Te acompaño?
01:04:58¿Eso se siente bien?
01:05:00Ah, sí.
01:05:02Te eres un grupo mejor.
01:05:18Apúrate.
01:05:19No me apures. Es tu primera vez.
01:05:23Haré que te mojes lo que más puedas para que no te duela.
01:05:49Por fin te tengo solo para mí, Sophie.
01:06:03¿Sabes? No me creo que esto sea real.
01:06:05¿Que estés medio desnudo haciendo el desayuno en la cocina?
01:06:08Creo que había soñado con esto.
01:06:12Sí, yo siento lo mismo.
01:06:14¿Cómo puede un hombre?
01:06:16¿De mediana edad divorciado como yo conseguir una chica como tú?
01:06:19No te merezco.
01:06:20No eres viejo, ¿está bien? Esos son los mejores años de un hombre.
01:06:23¿Ah, sí?
01:06:25Bueno, será mejor que te haga desayuno todas las mañanas porque moriré mucho antes que tú.
01:06:29Te cuidaré entonces.
01:06:31Por eso tienes que dejar de fumar.
01:06:33Y luego yo empezaré a fumar y así podremos morir a la misma edad.
01:06:36Come tu desayuno. Apenas termines, te llevaré a casa.
01:06:39¿Por qué? ¿No puedo quedarme?
01:06:41Tengo que hacer algo hoy. Es bastante importante, así que...
01:06:45Llamé a tu papá. Fui sincero con él.
01:06:49¿Qué tú? ¿Qué, Jesse?
01:06:51Déjate de bromas.
01:06:52Soy un hombre, Sophie. Un hombre tiene que hacer lo que tiene que hacer.
01:06:55Tengo que hacerme responsable por lo que hice anoche.
01:06:57Especialmente porque eres la hija de George.
01:06:59No quiero que estés aquí cuando llegue. Vendrá el mediodía.
01:07:01Podría ponerse violento.
01:07:04Jesse, no puedo oírme. ¿Estás loco?
01:07:05Tú misma lo dijiste.
01:07:06Puede que te mate a balazos. Que te mandes directo a la tumba.
01:07:09No va a dispararme. Quizás me golpeé en la cara, pero no me va a disparar.
01:07:17¡Hijo de puta! Sé que estás aquí. Trae tu trasero aquí afuera.
01:07:21Bueno, parece que es muy tarde para que me vaya. Estamos en esto juntos.
01:07:28Tenía un mal presentimiento, hijo de puta. Te juro que te mataré.
01:07:32Sophie, Sophie, quítate del medio.
01:07:35Sophie, ve a tu habitación. Déjame hablar con tu padre.
01:07:37Esa es mi frase. No puedes decirle eso.
01:07:40Sophie, ve a tu habitación.
01:07:43Papi, no puedes matar.
01:07:44No, vaya, sí que lo mataré.
01:07:46No es su culpa, ¿está bien?
01:07:47Yo perseguí a Jesse primero.
01:07:49Solo fuiste una chica tonta.
01:07:50Y tú, tú deberías tener más juicio. Tienes el doble de su edad.
01:07:53¿Cómo pudiste hacerle eso a mi hija?
01:07:56Papi, tu nueva esposa tiene 30 años.
01:07:59¿Cómo puedes juzgarnos?
01:08:00Eso es diferente. Él no es bueno para ti.
01:08:03Tienes 21 años. Tienes toda tu vida por delante.
01:08:05¿Por qué querrías estar con alguien que te duplique tu edad?
01:08:09Yo lo amo.
01:08:13Lo amo desde que lo conocí.
01:08:14Y es la única persona que he amado jamás.
01:08:16Y pasé una década intentando superarlo, pero simplemente no puedo.
01:08:22Mi corazón se salta a latidos cada vez que lo veo.
01:08:26No sé cómo explicarlo, ni qué es lo que es.
01:08:29Pero sé que él es el indicado.
01:08:30Está bien, siempre ha sido el indicado.
01:08:33Así que si vas a dispararle, también dispárame a mí.
01:08:42¿Te casarás con mi hija?
01:08:44¿Qué?
01:08:45Sí.
01:08:46Sí me encantaría.
01:08:48Con tu permiso, claro.
01:08:50Si le rompes el corazón, te mataré.
01:08:53Si le eres infiel, te cortaré la verga y la tiraré a la trituradora.
01:09:00Eso no será necesario.
01:09:01Tu hija es maravillosa para mí.
01:09:03Sí, solo quiero asegurarme de que se sienta amada y feliz.
01:09:05Está bien.
01:09:11No lo rompas.
01:09:14No lo rompas.
01:09:28No lo rompas.
01:09:35No lo rompas.
01:09:36No lo rompas.
01:10:22No lo rompas.
01:10:27No lo rompas.
01:10:29No lo rompas de mí, Jessy.
01:10:31Y no te perderé por una estúpida perrita rubia.
01:10:37Solo espera.
01:10:38Este es el comienzo del fin.
01:10:40No lo rompas.
01:10:40No lo rompas.
01:10:41No le rompas.
01:10:41Gracias.
Comentarios

Recomendada