- 4 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 3 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00There is no smell of wood.
00:04Charm Tabcon,
00:06we're going to bloom.
00:07With bloom fresh technology.
00:10The sun's eyes, no smell.
00:12At Charm Tabcon.
00:14ACS
00:26What did you expect for a meeting?
00:28Do you want a meal?
00:30Ta-da!
00:32This is the meal.
00:33Mommy asked me to help me with my meal.
00:37We also have chicken,
00:39we have pancit,
00:40life, and of course,
00:43our specialty,
00:44barbecue!
00:46Yes.
00:48This setup is necessary.
00:51What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:57Who gave that?
00:59It's impossible to say that Zeke gave it.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
01:06Huh?
01:08Mr. Roswell is married?
01:10Certificate of Marriage?
01:12I'm married here, Mr. Roswell?
01:13I'm already married!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16If he's not Mr. Roswell,
01:18who is he?
01:19I'm Ezekiel Roswell.
01:22And we are married.
01:25Huh?
01:27I'm married here with Mr. Roswell?
01:30Huh?!
01:31I'm so lolo.
01:32I'm so tired.
01:33Thank you!
01:34Ha?
01:38Did you, I am so sorry that I was able to respond to her?
01:40Why did you write a bad word?
01:42Why didn't you write a bad word?
01:43But I'm going to go back for you.
01:45Why don't I am so sorry to have a bad word?
01:47There.
01:47I am...
01:49I will marry you to mommy.
01:57Sir, I'm going to go first.
02:01Wait!
02:03What's this? Why did you leave this place?
02:05When we're married, you're going to leave.
02:10Is that right, Zik? Is that right?
02:13We're going to be married and you're going to leave.
02:16You're going to be a little bit different.
02:17How are you going to be married?
02:21Stupid girl. He's not Mr. Roswell.
02:47Baby, I'm yours. Come on and get me.
02:50You'll never be lonely, lonely, lonely.
02:52So baby...
02:54Come on and get me, get me, get me.
02:57Baby, I'm yours. Come on and get me.
02:59You'll never be lonely, lonely, lonely.
03:01So baby, come on and get me.
03:08Come on and get me.
03:20He's not Mr. Roswell.
03:24If he's not Mr. Roswell, who?
03:34I'm Ezequiel Roswell.
03:36And we are married.
03:52Is that true?
03:54We're really dead!
03:56You're dead from the documents, sister.
03:58So yes, kasal na kayo.
04:07Hindi ito na ako.
04:09Hindi ito na ako.
04:10Hindi ito na ako nangyarihan na lahat ng...
04:12Hindi ito na...
04:14Anay!
04:15Ow!
04:17Sakit!
04:17Totoo nga!
04:20Totoo nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat kapag kasal may wedding gown,
04:28may wedding cake,
04:30may bridesmaids,
04:31may malang oon,
04:32naglokad na may tugtong na.
04:36There's a difference between a wedding and a marriage.
04:39Ha?
04:41Huwain niya!
04:42Shut the fuck up, Lampirush!
04:45Uy!
04:46Uy!
04:47Uy!
04:47Diba balo na itong deker ito?
04:49Parang maka ng cellphone.
04:50Tutawag ako sa men.
04:51Ay!
04:51Ay! Ami! Ami!
04:52Stop!
04:53Okay ma'am, makapama dyan.
04:54Hindi ka na pwede basta-basta humawak sa kung sino nalaki.
04:58Remember.
04:59You're a married woman, ha!
05:03Bato, ba't matawa ng tawa itong kaibigan mo?
05:06Balew na nga itong isa,
05:08tapos ikaw baliw mo dan pareho kayong baliw.
05:10Isa kang anghel, driver, doppelganger!
05:13Tapos ngayon ito sabihin mo na ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit bakas hindi mo nalang aminin na galing kang mental?
05:20Ha? Bumalik ka doon!
05:21Isama mo to!
05:22Isama mo to kaibigan mong polis!
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh, eh, bakit kasi ganon?
05:29Teka lang, bumerman lang naman ako, ha!
05:31Pasal na kagad!
05:33Hindi nga ako nag-I do, eh!
05:34Ops! Huli! Nakasabi mo lang!
05:41Tingilan mo na yung pagsigaw mo, ha!
05:42You can't do anything about it anymore.
05:45We are married.
05:49Shut the fuck up, Lamperouge!
05:51You're worsening the situation!
05:55Relax, Mr. Roswell.
05:57Entertain lang ako sa misis mo.
05:59Kaswerte mo kaya sa kanya!
06:01Diba?
06:02Eh, huwag ko sa'yo!
06:12Go!
06:18Do.
06:20Do.
06:21Do.
06:21Ha, ha!
06:23Ha, ha!
06:24Ha, ha, ha!
06:25Ha!
06:25Here you go, husband.
06:28Thank you, wife.
06:29Oh, please.
06:32Wow.
06:49How do you like it?
06:53Wow.
06:54It's perfect, wife.
06:56Well, I don't expect anything less.
06:59It's from my perfect wife.
07:00Anything from my perfect husband.
07:21So good.
07:23Uh, uh, wow.
07:28Afterward.
07:30Have a good day driving around.
07:32Sabi nang hindi ako drivery.
07:34Oh, whatever you say, husband.
07:53Oh, boy.
07:54We're here already.
07:57No, here.
08:01Here?
08:03Why?
08:04Why are we going to drive?
08:07You're saying a lot.
08:09Just follow me.
08:37Wow!
08:41Can you know what's going to do, Zeke?
08:45Good dog.
08:54It's a mansion, Zeke!
08:58Yeah.
09:01You're so close.
09:05Wow!
09:07It's not a mansion.
09:09It's a town.
09:11You're so close.
09:14Wow!
09:18Wow, Zeke!
09:20It's like a time span of our house.
09:25Welcome to your new home.
09:28Huh?
09:31Paano?
09:33Share tayo dito?
09:35Malamang.
09:36We're married.
09:39Ano? Ganun ba yun?
09:42Grabe!
09:45Nalaki ng bahay ko!
09:47Oh my God!
09:49I made it!
09:50I made it!
09:51I made it!
09:52I made it!
09:53I made it!
09:54I made it!
09:54I made it!
09:57Ay...
09:58Bahay!
09:59Natin!
10:01Paano?
10:06Ah...
10:06Zeke?
10:08Pwede kong bang gawin yung pink to?
10:11Ang alin?
10:14Lahat ng to!
10:15Imagine mo yung mga walls pink, yung mga mesa, yung mga upuan, lahat pink!
10:20Diba ang ganda?
10:22Ang dami mong alam.
10:24Ah...
10:25Ay...
10:25Wait lang.
10:26Zeke?
10:27Ah, saan yung mga tao dito?
10:28Wala.
10:29Wala?
10:30Paano mo wala?
10:31Saan sa lang pumunta?
10:32Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka na.
10:36Hmm?
10:39Ay...
10:40Okay.
10:44Grabe naman itong sisik.
10:46Ang laki-laki ng palasyon na tapos dito ako patutulungin.
10:53Hmm...
10:54Huh?
10:56Huh?
11:00Huh?
11:02Huh?
11:02Ang tanis, ah?
11:04Ang lamig, ah?
11:06Ah, ganito siguro talaga yung mga...
11:08types ng mga mayayaman mo.
11:10Malamig.
11:12Yaman?
11:13Palag-palag na to katumak muna.
11:29Okay.
11:30Hoy babae.
11:31Anong ginagawa mo dyan?
11:34Ang store board.
11:37Tulog yung tao dito.
11:39Kung kaya mo matulog, huwag patulog ka.
11:48Ahem.
11:52Ahem!
11:54Jake!
11:55Nakakagulat ka naman!
11:57Babo mo mungutin ako sa'yo eh!
11:58Bakit ka kasi dyan humihiga?
12:01Sabi mo mo tulog, di ba?
12:02Tanga!
12:03Hindi dyan, dun sa kwarto.
12:05Tay!
12:08Hindi mo naman kasi sinabi,
12:09may kwarto pala ako dito.
12:10Ano?
12:11Para kanyang insang ko eh.
12:12Para kanyang magulo ko usap.
12:15Nagdantan mo.
12:20Nagdantan mo.
12:22Nakita nyo yun?
12:25Nakakiti siya.
12:28Hoy babae!
12:30Bisa mo!
12:31Hoy!
12:33Hoy!
12:34Wait lang!
12:35Wala akong mapa dito!
12:37Naliligaw ako!
12:38Dick!
12:39Dick!
12:50Wah!
12:53Grabe!
12:55Ay!
12:56Laki naman dito!
12:58Malaki pa to sa kusinan namin tsaka salakong binding!
13:03Uy!
13:05Oglom!
13:05Oglom!
13:06Taka ba!
13:08Hindi ako sanayin!
13:16Well,
13:18you better get used to this kind of life.
13:21Wife.
13:26Wife!
13:27Hmm...
13:27Wife?
13:30Wife!
13:31Hila ako dinotabihan!
13:34Eh, di ba kamako tulid?
13:36Dito rin ba siya matutulog?
13:40Bakit parang hinaakit niya ako?
13:44Parang...
13:45ito niya makipaglaro?
13:49Oh, you know what I mean?
13:52Oh my God, guys, send help.
13:55Baka birthday palang bumigay ka ako!
13:58Oh my God!
13:59Lord, please, help me!
14:03Zik!
14:06Ano ka ba, Zik?
14:09Sorry, sorry, sige.
14:10Dahan-dahanin natin.
14:11Okay, game.
14:20Nanay, tatay, gusto ko dinapay.
14:23Ate, kuya, gusto ko kape.
14:26Lahat ng gusto ko susunig mo.
14:28Kamagkamali at hindi ko ito.
14:30Wah!
14:39Bakit ka ba sumisigaw?
14:42Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
14:45It's hot!
14:46Eh, bakit ka lumalapit sakin?
14:49Tanga!
14:51You're sitting on this.
14:53Ay.
14:54Sorry.
14:56Wait, wait! Saka pupunta!
14:57Eh, di sa kwarto ko.
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog.
15:02You wish. I have my own room.
15:07You wish. I have my own room.
15:36You wish.
15:39You wish.
15:40I'd rather hope you enjoy the same time.
15:42Oh, my God!
15:45Hmm?
15:59Ahhhhhhh!
16:00Ahhhhhhh!
16:04Oh nga pala.
16:06Hindi nga pala ako natulog sa'yo, man!
16:09Pasayo ko nito.
16:34To Amy Roswell, I forgot to give you our wedding ring.
16:40Uuwi ako ng maaga mamaya.
16:43So don't you dare go somewhere else.
16:47Wait a minute.
16:49Sino ko ba?
16:52Your husband, Ezekiel Roswell.
16:56Oh my God.
17:00Si Zeke pala ito.
17:07Sino naman?
17:10Susun na ako ah.
17:13Ah, pero iba lang ito.
17:15Bilog naman.
17:19Lumukha na ako.
17:20I don't know why you're ready to go.
17:30Ay!
17:31Oh.
17:32Lepat kulit.
17:33Ma'am ito.
17:34Parang diwakkan soripin sa.
17:36Iyan.
17:38Iyan.
17:38Iyan na sila masyado maraming tanong.
17:42Hmm.
17:48Huh?
17:48To Amy?
17:50Roswell?
17:51Huh?
17:54Roswell na ba talaga apelido ko?
17:56Huh?
17:57Huh?
17:58Kinasaan ba talaga kami?
18:01Kasana ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
18:07Huh?
18:15Huh?
18:16Huh?
18:16Huh?
18:16Huh?
18:19Huh?
18:25Huh?
18:27Huh?
18:28Ami sa akin mamaya.
18:31Kagabi ko pa siya sinusubukong tawagan.
18:33Tapos hindi man lang umuwi.
18:34Didn't she say anything to her mom?
18:37Ano nga?
18:37Ayun na yung pinagtataka ko eh.
18:39Parang hindi man lang siya nag-aalala.
18:40Eh, malayat nga lang yun yung ilang minuto.
18:43Halos mabaliw na siya kakatawin ang kung sino-sinong santo.
18:46Pero kagabi, parang malalak sa kanya.
18:49Hindi ko alam tuloy kung baka may alam siya kung nasan si Amy ngayon.
18:52But if tumawag na tayo ng polis?
18:54Ahay!
18:55Naku-off ko din phone niya eh!
18:57Dude!
18:58Kali mo lang!
18:59If only she knew kung gaano ha cute ang gif mo sa kanya, Nico.
19:02I'm sure she'll rush here.
19:04But if she doesn't come to school,
19:07are we gonna postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11Meron naman tayo na.
19:11Date.
19:13Or...
19:14Gusto mo bang double date?
19:15Huh?
19:16Ulitin mo ulit yung sasa patusin talaga kita.
19:19Sa momo?
19:21Ano?
19:21Kasi?
19:22Ay!
19:22Saan na ba kasi siya?
19:24Ay na siya!
19:26Saan ka nang galing kagabi, Amy Romero?
19:29I'm so...
19:31Magpapaliwanag ako.
19:32Oh!
19:33Siguraduhin mong maganda yung kaliwanag mong kasi kagabi pa ako nababalaw sa pag-aalala sa'yo.
19:37And us two!
19:38Sobrang weird ka namin sa'yo!
19:40Nakuwa!
19:41Lalo na isa dyan.
19:43Oh!
19:44Hi, Mom!
19:45Careful, Nico ah!
19:46Baka matunaw yan si Amy eh.
19:51Huh?
19:53Bakit naman ako matutunaw?
19:55Hindi naman ako ice cream ah.
19:57Amy, anong pecha na hindi ka pa rin nagpapaliwanag?
20:00Baka gusto mo!
20:02Please step!
20:03Anah! Kalma mo mo!
20:05Kalma!
20:06May klase pa tayo eh.
20:07Bye guys!
20:08Huwag nang papatunaw kay Nico, Amy girl!
20:10Sorry!
20:11Nico!
20:12Inatumayin si Amy ah!
20:13Duda!
20:13Bye!
20:15Bye!
20:16Bye!
20:16Bye!
20:18Bakit?
20:19Parang worried na worried sila lahat na baka matunaw mo ko?
20:24Huh?
20:27Huh?
20:28May superpowers ka na ba?
20:30Huh?
20:31Huwag!
20:32Kaya mo na bang magtunaw ng mga tao?
20:34Huwag talaga po!
20:35Ano lang nasasabi mo, no?
20:38Ay, wait, teka!
20:39May klase ka ba?
20:41Oo meron.
20:42Kaso nalita ko eh.
20:44No, kanina pumunta ako dun ang sabi nila, excuse daw.
20:47Oh!
20:47Hindi ka na lang?
20:48Bakit? Tingnan galing mo?
20:49Galing mo!
20:51Oh!
20:52Ay!
20:52How cute!
20:54Ako ba yung tuta?
20:56Ah!
20:56Dalawa kayo.
20:58Ano? Wala eh!
21:00Ano?
21:00Gusto mo kumain?
21:03Nagatong nagatong lang ako eh.
21:05Kanina sinagbadali ako pumunta dito eh.
21:07O sige, tala.
21:08Punta tayo sa...
21:09Tambayan?
21:11Tiga, tiga, tiga!
21:12Sige, okay.
21:13Ito.
21:13Hawakan na si...
21:14Oo, yung cute!
21:16He's prepared siya.
21:18Tara!
21:19Woo!
21:20Cute, cutie!
21:27Teka lang.
21:29Tama ba ang pagkarinig ko?
21:30Gusto mo ko maghandap ng pusa?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:36Huwag kailangan ng pusa.
21:39The fuck do you care, Lampe Rouge?
21:42Just find one for me.
21:45Kailangan mo kailangan?
21:47Mamaya.
21:48Mamaya?
21:58Nagpagpusa?
22:01Ma'y sis mo.
22:05Isis mo.
22:05Duvok ka.
22:09Alam, sobrang cute talaga nitong tutao.
22:12Alam.
22:13Alam!
22:13Alam.
22:14Alam.
22:14Alam.
22:15Alam.
22:15Alam.
22:28Alam.
22:28Dognapper pala itong sinu?
22:31Grape naman!
22:33Hindi pa ba sapat yung kinikita niya sa pag-a-artista at saka pag-mumodel niya?
22:38Bakit kailangan niya magnakaw ng tuta na may tuta?
22:45Uhm...
22:46May gusto kong ipagtapat sa'yo.
22:50Ayan na! Ayan na!
22:52Sabi ko sa inyo, aawin niya siya na dognapper siya.
22:55Sabi ko sa inyo, pigilan niyo ako. Masisigawan ko tong taong to.
23:02Kasi ano...
23:04Alam mo na...
23:06Sige na mo, aminin mo na.
23:09Hindi ako magagalit.
23:13Pero mong alam mo, kung ako sa'yo, sasuli ko tong tuta na to sa mayari.
23:18Ano ba naman? Ang tinung-tinung mong tao, bakit ka naman nagdanakaw ng tuta ng ibang tao?
23:24Wag ka tumawa dyan! Ang dami-dami askal dyan!
23:27Pwede kang dumumpot na mga askal dyan!
23:30Wala ka pang maagrabyadong tao!
23:32Hindi ko na nakakaw yan mo!
23:34Ikaw talaga eh!
23:36Kakasabi mo lang kanina, hindi sa'yo to eh!
23:38Hindi nga!
23:39Binili ko yan, no!
23:41Para sa'yo!
23:44Uy!
23:45Uy!
23:47Uy!
23:48Akin to?
23:49Uy!
23:50Happy Valentine's Day mo!
23:52Sige! Akin to!
23:52Thank you!
23:54Uy!
23:54Naid mo!
23:55So cute mo!
23:58May pangalan na ba ito?
24:01Ikaw magpapangalan.
24:02Sige, sige!
24:05Um...
24:05Eh kung...
24:07Amy na lang kaya.
24:10Sato, that's the best name ever!
24:12Kasi parehas ka yung cute!
24:18Kaso...
24:19Boy nga pala yun.
24:21Ah!
24:23Boy ka pala!
24:26Ah!
24:26Alam ko na!
24:28Paano kung...
24:30Ace na lang para kapangalan ko?
24:32Ah!
24:33Ala, umagrit siya!
24:35Gusto niya nga yun!
24:36Ah, sige ah!
24:37From now on,
24:39ang pangalan mo ay...
24:40Okay! Okay!
24:40Baby Ace!
24:42Ah!
24:42Baby Ace!
24:43How cute!
24:45Ang kit-kit mo naman,
24:46Baby Ace!
24:49Baby Ace, namay mo!
24:55Uy mo!
24:58Ah...
24:59Bakit?
25:03Makinig kang mabuti sa sasabihin ko, ha?
25:06Okay!
25:07Sige ano yun?
25:09Amy...
25:10Nung...
25:10Una palang kitang nakilala...
25:13Iba na agad yung naramdaman ko eh!
25:15Kala ko nung una,
25:16nagkakamali lang ako...
25:17Pero...
25:19Nung...
25:19Mas nakilala pa talaga kita...
25:21Nung...
25:22Mas...
25:22Napalapit pa tayo sa isa't isa...
25:26Alam ko nalaman na...
25:30Mu...
25:31Ah...
25:32Wedding ring?
25:33Ay!
25:34Ah-ah!
25:35Ah-ah!
25:36Tapos yung isa engagement ring ito...
25:38Ito kanina yan yan, eto.
25:40Kanina ko lang nakuha yan.
25:46Wala?
25:48Wala?
25:49Uy mo!
25:50Huwag ka nang malukat mo!
25:52Wala!
25:53Gusto mo din ba ng sing-sing?
25:54O sige!
25:55Ito!
25:55Bigay ko ito sa iyong isa!
25:57Baka sabihin mo masyado ako masiba dalawa-dalawa yung sing-sing ko.
26:01Basta...
26:01Huwag mong sasabihin kizik na binigay ko sa'yo yan, ha?
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na hindi kita simahin.
26:07Pwakit friends tayo.
26:10Friends...
26:11Rang tayo?
26:15Uy!
26:16Ito naman eh!
26:17Masyado naman to eh!
26:18Matampuhin eh!
26:19Sige na!
26:19Sa'yo na yan!
26:20Huwag ka na mahaya o eh!
26:21Uwi mo...
26:22Umuwi ka na maaga mamaya.
26:25Don't you dare go somewhere else!
26:31Patay!
26:32Patay!
26:33Kailangan ko na umuwi eh!
26:36Iiwan mo na ako eh!
26:38Uy!
26:39Uy mo wala!
26:40Hindi!
26:41Iwan mo!
26:42Teka lang!
26:43Uy!
26:43Huwag ka naman masyadong malungkot!
26:46Siguro naman yung nagaantay sa'kin...
26:48Okay lang na medyo maliit ako umuwi eh!
26:51Huwag siyadong busyng tao yun eh!
26:53Sindik!
26:53Huwag!
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:57Ah!
26:57Ah! Sige!
26:58Sige!
27:02May...
27:03May tatlang mga magkakaibigang taha.
27:06Nagsisiksikan sa kama.
27:08Si...
27:09Juan, Pedro at Berting.
27:11Sabi ni Juan kay Berting.
27:14Berting!
27:15Ang sikip naman dito sa kama!
27:17Doon ka na sa cemento humiga!
27:18Tapos?
27:19Tapos sa cemento humiga si Berting!
27:21Sabi naman ni Pedro.
27:23Berting!
27:24Yan!
27:25Pwede ka na ulit dito sa kama!
27:27Maluwag na ulit!
27:28Pwede ka na dito!
27:28Oh my God!
27:32Parang mga tanga diba?
27:40Ano?
27:42Ano?
27:44Ano nakakatawad mo?
27:46Eh diba tama naman?
27:48Kung si Berting gumawa siya ng kama
27:50tapos nung lumuwag na yung kama
27:51bumalik siya.
27:54O tama naman diba?
27:56Anong mali doon?
27:59Ewan ko dito kayo mo!
28:01Hindi naman nabaygan ng wedding!
28:02Ngunit kung ano-ano nang mga pinag-iisip eh!
28:05Hindi naman nakakatawad!
28:21The fuck took you so long?
28:24Mr. Roswell!
28:27Sabi mo I had to find not just any cat.
28:30Cutest cat.
28:33Siyempre nag-effort ako diba?
28:35Kung san-san ako napadpad.
28:37Now,
28:38look at this.
28:40Ano?
28:41Ganda diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin
28:44hindi ko ang pinaka-trustworthy,
28:45pinaka-efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos,
28:49siguro isang buwan pa bago sila makahanap
28:51ng ganyan-kaganin ng pusa.
28:53Pero dahil isang poging katulog ko
28:55inatasan mo,
28:58ginamit ko yung charms ko,
29:00voila!
29:01You have the nicest,
29:03cutest cat
29:04in the whole
29:05fucking world.
29:07Next time,
29:09kaya pirapon mo naman ang papahanap mo.
29:12Makaka-alish ka na.
29:16Yun lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:20Or thank you?
29:21Wala ka pang pangala ko pang chicks dyan?
29:23Wala.
29:26Ah!
29:27Ah!
29:32Para kay Amy ang pusa na yan, no?
29:35Hmm?
29:37Ikaw ha?
29:38Makala ko sa pusa ka lang na pamahal eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:47Mukhang nanguhulog ka na.
29:49Hmm?
29:51Gusti mong ikaw ang ihulog ko sa bangin?
29:55Ito ah!
29:57Don't touch that.
30:00May pa-flowers ka pang nanalaman ah.
30:04What?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife. Anong problema dun?
30:09Tama.
30:10Wala naman ako sanasabi na masama yan eh.
30:13Wala ka pwagin eh.
30:15Okay?
30:15Get the fuck out of here!
30:18Okay!
30:19Now!
30:19Ito na.
30:21Alis na.
30:22Makala mo.
30:28Lover boy.
30:30Layas!
30:31O!
30:53Ito na ha!
31:00malafa ya,
31:02baling buong soda,
31:04kapal naman,
31:06barong hindi cocok,
31:06ang parangred,
31:07u struggling,
31:12acknowledged.
31:29Fuck! Why am I acting like this?
31:32I'm just gonna give a goddamn gift
31:35As a thank you
31:38Pero, bakit?
31:39Because she married me?
31:44Basta, ibibigay ko sa kanya to
31:48Dahil gusto ko lang
31:50Tapos
32:33Ay, babae!
32:39Okay
32:40Maybe, how is she?
32:40Basta, ibibigay ko sa kanya to
32:49Sabihin ko na pahuwag na lang
32:51Sabihin ko na pahuwag na lang
32:55Bye, mo!
32:57Thank you, asapagatot
32:58Sige na, go na
33:00Sige na, go na, go na
33:01Babahay!
33:04Mami!
33:05Halapin sige na, Mami
33:07Aray!
33:08So nyo na
33:09So nyo na
33:11Kung hindi ako nakapagpalam kagabi
33:13May mga nangyari lang kasi, Mami
33:15Pero, kikwento ko sa'yo
33:17Aray!
33:19Mami, please, magpapaliwanag po ako
33:22Let me explain
33:24Hindi mo na kailangan magpaliwanag
33:28Bakit tinatakuin mo na ako, Mami?
33:31Ayaw mo na sa'kin!
33:33Ayaw mo na sa'kin!
33:35Ayaw mo na sa'kin!
33:35Ang gabi na!
33:36Gumagala ka pa!
33:38Ah!
33:38Ano yan?
33:39Hindi tama yan sa taong may asawa
33:41Hindi kita pinalaking ganyan
33:43Amy Romero Roswell?
33:46Magalo!
33:47Dito na nga ako!
33:49Gumag...
33:51Anong...
33:52Anong tawag mo sa'kin?
33:54Anong oras na? Andito ka pa!
33:57Baka nag-aalala sa'yo ang asawa mo!
34:01Paano mo nalaman nakasal ako, Mami?
34:04Alam mo? Umuwi ka na!
34:06Mayun na! Mayun na!
34:07Uy, Mami!
34:08Sino nag-chismis sa'yo?
34:09Ha? Mami, sino nag-chismis sa'yo yan?
34:14Paano mo nalaman?
34:15Taxi! Taxi!
34:17Uy!
34:18Hello!
34:18May pasahero!
34:19Uy!
34:21Bumuha na na kayo ng taxing iba!
34:23Oh!
34:23Oh!
34:24Oh!
34:25I-hantit nyo to sa bahay niya ha!
34:26Huwag pa mo na kayo!
34:27Dito!
34:29Pigil nyo yung adres nyo sa kanya!
34:31Okay?
34:32Kumusta mo ko eh?
34:33Zik!
34:34Magpaka-biit ka, baby!
34:35Eh, ha!
34:36Oh, man!
34:36See a good one!
34:39Bye!
34:40Bye!
34:42Mwah!
34:44Ay, naku!
34:45Ami,
34:46hirap-hirap makasakay kanini!
34:48Mahirap ba?
34:49Alam nyo, doon maraming taxi!
34:51Ay!
34:51Traffic pa!
34:52Maraming hirap makasakay eh!
34:52Ayun o!
34:53Mauna ka sa'yo!
35:12Dammit!
35:24Fuck!
35:26I've been waiting for her for three hours!
35:29She's not even answering her goddamn phone!
35:32Fuck!
35:35Alam mo,
35:36sakit talaga sa ulo ng babaeng yun eh!
35:57Dito na tayo, baby Ace!
35:59Thank you, Kuya!
36:02ha, ha!
36:17Dito na tayo, baby Ace!
36:24Huwantay na!
36:25Patay!
36:27Dito na, Zий!
36:29Baby, what happened to me? I was going to cry.
36:32Baby Ace, help me to get away from you.
36:36I'm sure that when I saw you, I was going to cry.
36:45Baby Ace, help me to get away from you.
36:47Baby Ace, what happened to me?
36:52What happened to me?
36:59Vic? I'm here!
37:02I'm going to cry.
37:05Vic?
37:09Vic?
37:13Do you know how it's been?
37:15What happened to me?
37:19Vic?
37:21Hey, lady.
37:23Hey!
37:24Hey!
37:24Hey!
37:25Hey!
37:28You're here.
37:29I thought it was a little.
37:31Ah, what?
37:34I don't know.
37:36Why don't you check it?
37:39Oh.
37:40Hey.
37:44Hey.
37:45Hey.
37:45Hey.
37:49Hey.
37:50Sorry, Zeke.
37:51Lowbat pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras eh.
37:56Ay, ano?
37:57E-check mo nalang sarilo mo para malaman mo kung anong oras.
38:00Ganyan ba gumagana yan?
38:03Ay, gusto mo samahin kita sa palengke eh?
38:06Meron ko rin lang na mabibili dun eh.
38:07One fifty lang.
38:08Ang dami mo mabibili dun sa sobrang yaman mo.
38:11Baka mga bente makakabili ka eh.
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sa akin.
38:16Gusto mo?
38:16Ano?
38:17Sama ka dah.
38:18Miaw!
38:21Wala.
38:22Zeke.
38:25Stop pa yan?
38:30Wala, bakit may pusa dyan Zeke?
38:32Ako ang dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Bakit may dalang ang asyo?
38:42Si Baby Ace ko.
38:44Ang cute na.
38:45Ang cute niya oh.
38:46Ang ingay.
38:52Um.
38:57Um.
38:59Um.
38:59Um.
38:59Zeke.
39:01Pwede ko bang malapitan yung pusa mo?
39:10Hello?
39:13Ang ganda mo naman.
39:15Parang kang galing, Zu.
39:18Anong pahalan mo?
39:19Ako nga pala si Amy.
39:21Ikaw si?
39:24Ang tahimik mo naman.
39:26Tama.
39:28Hindi talaga sasagot yan.
39:31Hmm.
39:32Kunti na lang talaga, Toy.
39:34Kunti na lang talaga sa akin, Toy.
39:37Lagi na lang ako tinatawag na tanga nito.
39:39May pangalan naman ako.
39:40Amy nga, di ba?
39:41Amy!
39:49Hey, Babae.
39:50Anong inungusong-usong mo dyan?
39:52Kainis ka kasi.
39:55Bakit?
39:56Lagyan mo na lang ako tinatawag na tanga.
39:58You can't even tell the dang time.
40:00Where have you been?
40:01Hindi ba sinabi ko sa'yo na umuwi ka na maaga?
40:04Mamaya.
40:05So, don't you dare go somewhere else.
40:08Oo, kabasado ko yung note mo.
40:11Ang ganda ng handwriting mo.
40:14Parang pang-girl.
40:15Kasi yung mga sakaklase ko,
40:17ang papangit na mga handwriting nila eh.
40:19Parang mga dinaanan ng bagyo.
40:20I don't care!
40:22Where have you been?
40:25Gaming tanong?
40:27Interview yarn?
40:30Galing akong park.
40:32Kasama ko si Mu.
40:34Mu?
40:35What kind of a stupid name is Mu?
40:39Si Mu.
40:40Nickname ko yun kay Nico Jace Young,
40:42yung best friend ko.
40:44Siya nagbigay nito kay Baby Ace.
40:46Oh.
40:47That's sweet.
40:49So, he gave you this damn dog.
40:52Oo.
40:53That's sweet.
40:54Sweet niya, no?
40:55Tapos alam mo ba si,
40:56kanina nung nakita niya itong wedding ring ko,
40:59bigsan na lang siyang nalungkot,
41:01tapos bigla siyang umiyak.
41:02Di ko nga maintindihan kung bakit eh.
41:04Feeling ko naingit siya.
41:05Baka,
41:06pwede natin siyang binala ng wedding ring niya din,
41:09parang hindi siya naiingit sakin.
41:10Kasi kanina alam mo,
41:12in-offer ko sa kanya ito,
41:13bibigay ko dapat sa kanya,
41:14pero,
41:14tinanggihan niya.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:22Paano ikaw,
41:23tsaka si Kaiser?
41:24Who the fuck said Lampiruji is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:35this ni Kujay siyang.
41:38Ano to?
41:39Palaging kayo magkasama?
41:42Alam mo,
41:43magkakasando kayo, no?
41:46Bakit mo pala natano?
41:51Ah,
41:52yung pusa.
41:53Ano yun?
41:53Masabi mo daw.
41:55Ha?
42:00Pusa,
42:01ang kit-kit mo.
42:03Ikaw ha,
42:04nakikinig ka ng may usapan,
42:06na may usapan bad yan!
42:09May,
42:10pangalala ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman,
42:14di mo lang binigyon.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:22kaya.
42:23Hmm.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Emil?
42:31Emil na lang.
42:32Emil na lang name mo.
42:33Tama,
42:34Emil na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:37Okay na ba siya yan, Zik?
42:38Emil?
42:40Emil.
42:41So,
42:44you gave this dog a name
42:46that's close to your guy best friend's name?
42:48And you just gave
42:49this cat that I gifted you
42:52a random fucking name?
42:54What the fuck is an Emil?
42:56Buti sana kung...
42:58Kiel or...
43:05I don't know.
43:06You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:09Emil,
43:09kasi pinagsamang name nating dalawa.
43:13Kasi di ba?
43:14Amy plus Ezekiel
43:16equals Emil.
43:18Galing ko di ba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Ayaw mo ba yung week?
43:23Zeke.
43:24Ako lang ko kasi magmabaspa ninyo.
43:29Ako lang ko kasi magmabaspa ninyo.
43:35Siya di talo.
43:40May ibang nililigawan si Zeke.
43:43Kaya siguro lumabas sila kanila.
43:45Para mag-better date!
43:58Tate!
43:58Is that him?
43:59Tate, anong gawin yung pilit sa atin?
44:01Hindi na matitigilan ang pagpatay sa asawa mo!
44:04Lamperouge, may ipapatrabaho ako, sir.
44:06But do this quiet.
44:07Zeke o, kape.
44:10May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:12Kanan tayo mag-honeymoon?
44:15Oyy!
44:16Oh, shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:25Hi, Ze!
44:27Tinaan man kita ng lunch.
44:29Look.
44:30Meron ng lunch, Mr. Roswell.
44:32Kaya hindi nyo nakakainin yan.
44:36Uy!
44:37What the fuck?
44:38Mr. Roswell, let's talk.
44:42Mr. Roswell, let's talk.
44:43O ay hindi ako gramatid sa atin?
44:48Oh, shit!
44:49O ah!
44:50O ah!
44:51O ah!
44:52O ah!
44:55O ah!
44:55O ah!
44:56O ah!
44:56O ah!
44:56O ah!
44:56O ah!
44:57O ah!
44:58O ah!
44:58O ah!
44:58O ah!
45:02O ah!
45:10O ah!
45:11I kita, di makapaniwala, sa taglay mong ganda.
45:22At ikaw akalain, ako'y mabighalin.
45:29Sana'y di na magwakas.
45:34Managaping ikaw ang aking kapiling.
45:40Sana'y malaman mo, mga bituin, nakatingin sa ating dalawa.
45:57Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa.
46:08Ikatag na.
46:36Ikatag na.
46:38Ikaw lang ang gustong pagmasta.
46:43Sana'y di na magkakas.
46:47Ang gabi ikaw ang aking kapiling.
46:52Sana'y malaman mo, mga bituin, nakatingin sa ating dalawa.
47:11Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa.
47:36Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa.
47:49Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa.
48:00Nakatag na.
48:03Nakatag na.
48:03Walang ibang pangatahan.
48:09Kundi ang yakap mo.
48:13Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa.
48:22Mga bituin sa ating dalawa.
48:23Mga bituin sa ating dalawa.
48:25Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa.
48:52Oh, my God.
49:30Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating talawa.
Comments