- 5 hours ago
Category
πΊ
TVTranscript
02:37I'll be back to you later.
02:481963λ
8μ 15μΌ μ, μ κΈ°μ€.
02:59λΉμ μ...
03:04λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:33λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:36μλΉ !
03:38λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:43λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:44λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:48λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:51λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:52λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:57λμ μλ²μ§μ
λλ€.
03:57λμ μλ²μ§μ
λλ€.
04:06λμ μλ²μ§μ
λλ€.
04:23λΉμ μ΄...
04:24μλΉ μΌ!
04:37μ°λ¦¬...
04:40μ΄λμ΄κ΅¬λ.
04:46μλΉ ...
04:50μ΄λμ...
05:03μ°λ¦¬...
05:05μ°λ¦¬...
05:05μ°λ¦¬...
05:12μ°λ¦¬...
05:17μ°λ¦¬...
05:19μ°λ¦¬...
05:19μ°λ¦¬...
05:19μ°λ¦¬...
05:30μ°λ¦¬...
05:36μ°λ¦¬...
05:38μ°λ¦¬...
05:39μ°λ¦¬...
05:48μ°λ¦¬...
05:50μ°λ¦¬...
05:50μ°λ¦¬...
05:51μ°λ¦¬...
05:53μ°λ¦¬...
05:58μ°λ¦¬...
06:00μ°λ¦¬...
06:01μ°λ¦¬...
06:03μ°λ¦¬...
06:03μ°λ¦¬...
06:06μ°λ¦¬...
06:07μ°λ¦¬...
06:08μ°λ¦¬...
06:08μ°λ¦¬...
06:11μ°λ¦¬...
06:13μ°λ¦¬...
06:13μ°λ¦¬...
06:13μ°λ¦¬...
06:13μ°λ¦¬...
06:16μ°λ¦¬...
06:17μ°λ¦¬...
06:19Right.
06:20My brother, I'm sorry.
06:25I'm sorry.
06:25I'm sorry.
06:27I'm sorry.
06:28I'm sorry.
06:49Here's my mother's work.
06:53Your mother's work?
06:56Yes.
06:58Yes.
06:59And the next door is the restaurant.
07:01I can't see it.
07:05It's a pretty famous house.
07:09That's right.
07:13Then I'll go.
07:14What's it like?
07:15What's next?
07:17What's next?
07:18It's one.
07:21I can't see it.
07:24I can't see it.
07:26I'll wait for it.
07:27I can't see it.
07:29I can't see it.
07:46I can't even go.
07:49I can't even have a breath.
07:52I can't even get it.
07:55I can't even get it.
08:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:39I'm sorry.
08:46I'm sorry.
09:05Let's go.
09:23Let's go.
09:24Let's go.
09:35Let's go.
09:38λ¨κ±°μ°λκΉ μ‘°μ¬νμκ³ .
09:40νμν κ±° μμΌλ©΄ λ§μνμΈμ.
09:43λ μμ΄μ€ν¬λ¦Ό λ¨Ήκ³ μΆμ΄.
09:46μλΉ .
09:47μμ΄μ€ν¬λ¦Ό μ¬μ€.
09:47μμ΄μ€ν¬λ¦Ό?
09:49μκΉ κ³Όμλ λ¨Ήμλλ°.
09:51μμ΄μ€ν¬λ¦Όμ λ΄μΌ λ¨Ήμ, λ€λ΄μ.
09:54λκ° λ΄ μλꡬλ.
09:58λ€λ΄μ΄.
10:00μ΄λ¦λ λ΄μ΄ μμλ€.
10:04μλ§ λ―Έμ.
10:06μλΉ λ λ―Έμ.
10:08λ€λ΄μ΄.
10:11λ μλΉ νν
κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§λ²λ¦μ΄μΌ?
10:14μ΄?
10:16μ¬λν΄.
10:21λ΄ λΈ.
10:24μ°λ¦¬ μ¬λν΄.
10:35μ΄μ μ€μΈμ.
10:39μΈλ.
10:41μ κ±° μλΌμΉΈ μ¨ μκΈ°ν΄?
10:44μλμ.
10:45λκ° μλμμ.
10:47μνμ΄μ.
10:49μλͺ»νμ΄μ.
10:50μλͺ»νμ΄μ.
11:02μ΄λμ.
11:03μλΉ .
11:06μλΉ νν
κΆκΈν κ² λ§μ§?
11:09λ€?
11:10λ΄κ° μ¬λλ€μ κΈ°λ§νλ€κ³ κ·Έλ¬μμ.
11:15μ...
11:17λ...
11:19λ΄ μ 체λ₯Ό μλ©΄ λ€μ μ£½κ³ μΆμ λ§νΌ κ΄΄λ‘μΈ κ±°λΌκ³ λ νμ§.
11:24κ·Έλ° λ§μ ν μ΄μ λ§ν΄μ€ μ μμκΉ?
11:31μ¬μ€ λ§μ§λ§ μκ°μ΄ μ κΈ°μ΅λμ§ μμ.
11:36λ΄κ° μ΄λ»κ² μ£½μλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ² κ³ .
11:41κΈ°μ΅μ λ§΄λλ 건
11:43κ·Έλ μ€ μ μλ μ¬κ±΄μ μ¦κ±°λ₯Ό
11:47νμνλ¬ κ°λ μ€μ΄μλ κ² κ°μλ°.
12:19μ½gomμ¬λ‘ellerνμ§
12:22I don't know.
12:27I don't know.
12:28I don't know.
12:40You were going to go to the hospital,
12:41but we were leaving before
12:45two months before she'll move through the hospital
12:48and two months before he'll move through and go to the hospital
12:55You were going to walk through the hospital
13:03and take a look at him for a long time
13:06and take care of him.
13:07I want to hear you.
13:23I want to know what I know.
13:39Whoever.
13:40YUN μ μλμ μ²μ λ§λ 건 κ΅λ΄ νλ ₯ μ¬κ±΄ λλ¬Έμ΄μμ§.
13:45κ³Όμ μ²λ²μ΄λ€ κ΅μ¬κ° νμμ λ§μ³€λ€ μ¬λ‘ μ΄ λ€λλ μ¬κ±΄μ΄μμ΄.
13:51κ·Έλ°λ° μ²μ λ΅λ λ .
13:54YUN μ μλμ μμ£Ό λ¨νΈνμ
¨μ΄.
13:58μμ μ μλͺ»μ μ±
μμ μ§λλ‘ κ°λ₯΄μΉλ κ² κ΅μ¬μ μΌμ
λλ€.
14:19I'm not sure what the hell is going on.
14:22I'm not sure what the hell is going on.
14:26I'm not sure what the hell is going on.
14:29~~
14:29~~
14:55~~
14:57But a few weeks ago, he started to start with a lot of people.
15:04And even more people, as a child, even more people,
15:07even more people, and even more people.
15:09He said he was a man to his son.
15:15He was a man to his mind.
15:16He was a man to his son.
15:18I think they were doing anything.
15:19She just came back with her.
15:20She was trying to get older than she was doing.
15:23She told me she was doing something for her.
15:27She was telling me.
15:28She wanted to give birth money.
15:29She wanted to take her back.
15:31She brought back to her mind.
15:33To the police, the police group told me that she was doing something.
15:47He was a boy 65 and a man experience.
15:51He was a man around a young man.
15:56No matter how he was , a quite sensitive man who used to hers
16:00was me.
16:02The man in the world who was here is what he did?
16:09Even though this is no way to let him
16:10It's not just a lie, it's not a lie.
16:11It's not a lie.
16:15It's not a lie.
16:18It's a lie.
16:22It's not a lie.
16:23It's not a lie.
16:24I like to show up.
16:33So I can't find a lie.
16:34What do you think about your family?
16:37I don't like a person who is here.
16:44But I can't do anything if I'm going to do it.
16:53Do you think that your family and your friends are going to be better?
17:01So, if you're going to be a little more,
17:04then you can see the situation.
17:06you can see the situation.
17:12I think it's a little more.
17:17That's the last year.
17:18After that,
17:19I've been to the next year.
17:20I've been to the next year.
17:28I've been to the next year.
17:30I'm not sure what you are doing.
17:32Mr. Kajang, I've heard of you.
17:33Mr. Kajang, I've heard you.
17:35Mr. Kajang, I've heard you.
17:38Mr. Kajang, you're looking for a job.
17:50Mr. Kajang, I'm going to go and find you.
17:59...
18:09...
18:09...
18:10...
18:10...
18:10The judge's voice is a thing that he has to look for.
18:19What is the judge's voice?
18:22He's a person who is talking about the judge's voice.
18:29So you asked me to ask me if everything is a mistake.
18:34I think you can find a way to find a way to find a way to find out.
18:49Yes, I'm sorry.
18:50I'm sorry.
18:52I'm sorry.
18:54What's your name?
18:56Yes, they recorded a conversation.
18:59They recorded a conversation.
19:00I didn't know the recording was recorded.
19:03I didn't know the recording was recorded.
19:07Please, please.
19:09Please, please.
19:13Yes.
19:13TN μ μλ, μ μλ§μ.
19:21λ€.
19:27μκ² μ΅λλ€.
19:30μ κ° μ§κΈ κ°μ£ .
19:31And I remember that.
19:35And that's the record.
19:39And I remember that.
19:45And that's when I saw the record.
19:50It was a dead condition.
19:54What?
19:54What?
19:56No.
19:58No.
19:59No.
20:00No.
20:00λλ λ΄ λ°©μΌλ‘ ν΅ννμ λ μκΈ°κ° λλͺ
μ λ²κ² λ κ±°λΌλ©΄ μΌλ§λ ν¬λ§μ μ°¨κ² μ‘λλ° κ·Έλ° λΆμ΄ μμ΄μ΄λΌλ?
20:21νΉμ λ΄κ° μ€λλͺ
μ¨νκ³ κ°μ λ μ£½μ κ±°μΌ?
20:29λ€.
20:32κ·Έλ¦¬κ³ μλΉ λͺΈμμ λ§μ½ μ±λΆμ΄ λ°κ²¬λμ΄μ.
20:37μΊλΉλ·μμ λΉλ¦¬ μ¦κ±°λ€μ΄ μμμ Έ λμκ³ μ.
20:44λ§μ½κ³Ό λΉλ¦¬ μ¦κ±°?
20:47μλ κ·Έκ² λ€ λμΌ?
20:49μ¬λλ€μ λκ΅°κ°μ μ²νμ λ°μ μλΉ κ° κ²μ¬μ μ§νλ₯Ό μ΄μ©ν΄μ μ€λλͺ
μ¨λ₯Ό λμμμ΄ κ΄΄λ‘νκ³ κ·Έ μΌ λλ¬Έμ κ·Ήλ¨μ μΈ μ νμ νλ€κ³ μκ°νμ΄μ.
21:04λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ κ·Έκ²?
21:06λ§ κ°μ§λ μμ μ리λ.
21:12λ μ§μ§ λ무 μ΅μΈνλ°?
21:14μΌνμ κ·Έκ±° μ λΆ λ€ λ§μ΄ μ λλ€κ³ ?
21:18μ£μ‘ν΄μ μλΉ .
21:21μ λ λ€λ₯Έ μ¬λλ€κ³Ό λκ°μ΄ μκ°νμ΄μ.
21:27λ§μμμΌλ‘λ μλλΌκ³ λ―Ώκ³ μΆμμ§λ§ μΈμμ΄ μκ°λ½μ§νλ λΉλ¦¬ κ²μ¬λ₯Ό ννκ³ μλ§νμ΄μ.
21:38κ·Έλμ μ²μ μ€μ
¨μ λλ κ·Έλ κ² λͺ¨μ§κ² λ§νλ κ±°κ³ μ.
21:46κ·Έλ¬κ΅¬λ.
21:54νμ§λ§ κ²°κ΅ μλΉ λ₯Ό λ―Ώμ΄μ€¬μλ.
22:00λλ₯Ό λ―Ώμ΄μ£Όλ ν μ¬λ.
22:05κ·Έλ.
22:07μλΉ λ κ·Έκ±°λ©΄ λλ€.
22:13μ κ° κΈ°μ΅νλ κ·Έ λͺ¨μ΅μ΄ λ§μμ΄μ.
22:26μ΄μ λΆν° λ°λ‘ μ‘μΌλ©΄ λΌμ.
22:31μ κ° ν κ²μ.
22:35κ³ λ§λ€.
22:40κ°.
22:56μ κ΅μΌ.
23:07I'll be back.
23:08I'll be back.
23:11I'll be back.
23:12Oh, my God.
23:18Oh.
23:21Oh.
23:24Oh.
23:26Oh.
23:26I'm not going to go after this.
23:29It's my father and integration.
23:34I've never been in love with him before.
23:36If he gave me many things,
23:41I don't think anybody will understand that.
23:44What was the deal with me?
23:46What's that deal with him?
23:46What was the deal with you?
23:49I don't know what to tell you with her to get out of this, but...
23:54What do you mean?
23:55His grandfather...
23:59He was my brother.
24:03He was living on his way and being able to get his mind.
24:15I don't know.
24:17Have you got this?
24:19I'm in a moment.
24:21What's up there?
24:22She's a young man.
24:23I'm in a way to protect him.
24:28He's a young man.
24:30He's a young man.
24:30That's what he said.
24:34He's a young man.
24:35He's a young man.
24:36He's a young man.
24:41I'll give you the same.
24:41I'll give you some information.
24:41I'll give you some information.
24:42Why, is that you're talking about?
24:48So I'll tell you about the reality.
24:51So I will show you the wrong situation.
24:55I'll tell you what happened.
24:57I don't think you're talking about your company.
25:01I'll tell you maybe it's not a problem.
25:03I'll tell you something about it.
25:10He was going to be the only one person that he was listening to.
25:11And then he was going to bring his contact to him.
25:16But he was like, what's the only person that he was talking about?
25:24What's wrong with you?
25:28What's wrong with you?
25:30What's wrong with you?
25:36Yes?
25:48What's wrong with you?
25:50Why?
25:54What's wrong with you?
25:55λΉμ λ΄κ° λͺ¨μλ κ²μ¬μ₯λμ΄ μ’μ²λλ λ°λμ κ²μ°° λ΄ μ
μ§κ° μλΉν μ’μμ§ μνμμ΄.
26:01κ·Έλ¬λ μμ€μ μ°λ½μ΄ μ¨ κ±°μΌ.
26:09λ‘νμ μμλ³΄κ³ κ³μ λ€κ³ λ€μμ΅λλ€.
26:14λΈμμ΄ μΌλ§ μ‘°μ©ν μ²λ¦¬ν΄ μ£Όμλ©΄ μ ν¬κ° μ κ΄μμ°λ‘ λͺ¨μκ² μ΅λλ€.
26:24κΈμ λ κ·Έ μ λλ μ νμΌλ‘λ κ°λ₯νλ° μ κ° κ΅³μ΄ κ·Έλ° μνμ κ°μν΄ λ΄μΌ νλμ§κ°.
26:38κ·ΈλΌ λ μνμλκΉ?
26:44λ―Έλμ.
26:47μ λλ‘ νλ€λ¦¬μ§ μμ.
26:50νμ€ν λ―Έλ.
27:08λ²μ‘°μΈμΌλ‘μ μμ μ μ³λ²λ¦° 건 κ·Έλκ° μ²μμ΄μ λ§μ§λ§μ΄μλ€.
27:13λ μ λΉν μ¬λλ€μ μ¬μ κ³ μκ³ λ°μ μ¬μ£Όνκ³ μ€λλͺ
μ λ무 μ½κ² μΆμ ν¬κΈ°ν΄ λ²λ Έμ΄.
27:21κ·Έλ κ² λ μ¬κΈ° νλ°±μ μ£ΌμΈμ΄ λ κ±°μΌ.
27:30μλ²μ§κ° μ€λλͺ
κ³Ό μ κΈ°μ€μ μ£½μΈ κ±΄ μλμμ?
27:39μλ, λ μ¬λμ μ£½μ΄μ§ μμμ΄.
27:42λ μ¬λμ μ£½μΈ κ±°μΌ.
27:45λ μ¬λμ μ£½μΈ κ±°μΌ.
27:51λ μ¬λμ μ£½μΈ κ±°μΌ.
28:13λ§νλ―μ΄ μ¬μ½νλ μ€λλͺ
μ μ€μ€λ‘ μΆμ λ§κ°νκ³ .
28:30μ κ·μ€λ λΆμμ μ¬κ³ λ‘ μ¬λ§νλ€.
28:42μ΄, λ€ μ²λ¦¬νμ΅λλ€.
28:45μ, λ€ μ²λ¦¬νμ΅λλ€.
28:48μ, λ€ μ²λ¦¬νμ΅λλ€.
29:24μ, λ€ μ²λ¦¬νμ΅λλ€.
29:41λλ κΈ°μ’
μ΄κ° λ§μ½μκΉμ§ μμ λ€ μ€μ λͺ°λμ΄.
29:49μ, λ€ μ²λ¦¬νμ΅λλ€.
30:16μ, λ€ μ²λ¦¬νμ΅λλ€.
30:17λ€λ₯Έ λΉλ¦¬ μ¬μ€κΉμ§ μ λΆ λλ¬λ¬μ΄.
30:21κ·Έλ κ² λ κ±°μΌ.
30:24λΉλ¦¬λ₯Ό μ μ§λ₯Έ 건 μ κΈ°μ€μ΄μ§λ§
30:29λ μ€μ€λ‘λ κ²°λ°±νλ€κ³ ν μλ μμ§.
30:38μ€λ§νλ?
30:43μλμ.
30:45μ μ΄μ μΌ μλ²μ§κ° κ°κΉκ² λκ»΄μ Έμ.
30:51μ λ₯Ό λ―Ώκ³ λͺ¨λ κ±Έ μμ§νκ² λ§μν΄ μ£Όμ
¨μμμ.
31:03μ κ·μ€μ΄κ° κ·μ μ΄ λΌμ λμμλ€λ©΄ λΆλͺ
ν κ·Έ λ
ΉμκΈ°λ₯Ό μ°ΎμΌλ €κ³ λ κ±°μΌ.
31:09κ·Έκ±Έλ‘ λ΄ μ¨ν΅μ μ‘°μ΄λ €λ€κ² μ§.
31:12κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έκ±Έ λ§μ§ λͺ»νλ©΄ μ°λ¦¬ νλ°±μ 무λμ§λ κ±°κ³ .
31:17μλμ.
31:18νλ°±μ΄ λ¬΄λμ§λ μΌ μ λ μμ κ²λλ€, μλ²μ§.
31:22κ±±μ νμ§ λ§μΈμ.
31:24μ κ° λ§μκ²μ.
31:26μ΄λ° μΌμ΄ μ κ²©μΈ μ¬λλ€μ λ°λ‘ μλ€.
31:50μ£λΆλ¦¬ μμ§μ΄μ§ λ§κ³ κ²°μ μ μΈ κΈ°νλ₯Ό λ
Έλ €μΌ λΌ.
32:09μκ² μ΅λλ€, μλ²μ§.
32:16νΉμ κ·Έ λ
ΉμκΈ°μ λν΄ μκ³ μλ μ¬λμ΄ μ€λλͺ
μ¨ λ§κ³ λ μμ΄μ?
32:22μμ§.
32:23λꡬμμ?
32:26λ΄ μ λ°°μλ μλ³μΌ λΆμ₯κ²μ¬.
32:33κ·ΈλΆ μμμ.
32:36μ§κΈμ νλ°±μ΄λΌλ λν λ‘νμ νμ₯μ΄μμ.
32:41μ λ°°λ μλμΌ.
32:43μλΉ λ νμ κ°μ μ¬μ΄μμ΄.
32:45λ²μΈμ μ€λλͺ
μ¨ μλΉ λ₯Ό ν΄μΉλ©΄μκΉμ§ μ¦κ±°μ μ μΆμ λ§μΌλ €κ³ νμ΄μ.
32:54κ·Έ λ
ΉμκΈ°κ° μ΄λ μλμ§ μλΉ λ μμλ κ±°μ£ ?
33:02μ€λλͺ
μ¬κ±΄μ΄μ?
33:06μ€μ¬μ± μ¨κ° λͺ¨μλ μλ£λ₯Ό λ΄€λλ° λΉμ μ΄λ μμ¬μ λ¬Έμ κ° λ§μμ΄.
33:12μ λ°°, 20λ
μ μ μμ΄λ‘ μ’
κ²°λ μ¬κ±΄μ.
33:15ν λͺ
μ΄ μλ μλ μμ΄.
33:17λ€?
33:18νΌν΄μ λ§μ΄μΌ.
33:20μ€λλͺ
μ¨ μ£½μμ΄ μ΄μΈμ΄λΌλ©΄ κ°μ λ μ¬λ§ν μ κΈ°μ€ κ²μ¬μ μ¬μΈλ μμ¬ν΄ λ΄μΌ λΌ.
33:26μ°κ΄μ±μ΄ μμ μ μμΌλκΉ.
33:31κ·Έλμ λ΄κ° λμμ€ κ² λλ°μ?
33:34μ°μ μ΅μ΄ μ κ³ μλΆν° λ§λλ³΄κ³ μΆμ΄.
33:38μ§μ μλ₯Ό 보면 μλ€κ° λ§μ§ μμ λΆλΆμ΄ μμ΄.
33:41μ κ³ μλ μ€ν 10μκ²½ νμ₯μ λ°κ²¬νλ€κ³ νλλ°
33:45κΈ°λ‘μλ μ κ³ μ μκ° μλ²½ 3μλ‘ λμ΄ μκ³
33:49κ²½μ°°μ΄ μ΄λ―Έ νμ₯μ μ μμλ€κ³ μ§μ νμ§λ§ κ΄ν κ²½μ°°μ κΈ°λ‘μλ μΆλ κΈ°λ‘μ΄ μμ΄.
33:55μ€λμ μΌμ΄μμ.
33:57μ κ³ μκ° νκ΅μ μμ μλ μκ³ μ΄λ―Έ μΈμμ λ λ¬μ μλ μμ΄μ.
34:01κ·Έλλ νλ² μμλ΄μ€.
34:05μ μ μ 보λ μ λΌμ.
34:07λ΄κ° μ°λ½ν΄μ λ§λ μν₯μ΄ μλμ§ λ¬Όμ΄λ³Όκ²μ.
34:10κ³ λ§μ.
34:25λ μ°Ύμ?
34:29μλ§.
34:31μ νΉμ
34:33μλΉ κ° μ νΌ λ μ¬μ€
34:35λ°€μ κ°μ£½ νΈλλ°± μ΄λ μμ΄?
34:38κ°μκΈ° κ·Έκ±°λ μ?
34:42κ·Έκ²...
34:43νΉμ
34:45μλΉ κ° κ±°κΈ° λ λ£μ΄λ¨λ?
34:48μ£μ‘ν©λλ€.
34:50μ’μ!
34:51μλμ.
35:12μ μλλ?
35:16Ε‘μ΄μ΄μ΄μ΄μ΄μ΄μ΄μ΄μ΄μ΄μ’μ΄μ?
35:25Okay, let's see what's going on.
35:26But...
35:27Mom, how did you get out of it?
35:37It's time for you to put a piece of paper on it, but it's time for you to put a
35:44piece of paper on it.
35:44It's time for you to put a piece of paper on it.
35:49I'm always going to put it in the same way,
35:52but I'm always going to put it in the same way.
36:08Then...
36:09...and why did you all know?
36:11Why did you tell me that you didn't want to see me?
36:18Well, you didn't want to see me when you first saw me.
36:29You didn't want to see me when you saw me.
36:36But you don't know, you're a bad guy.
36:37But you don't know what to do with your father.
36:50Mom, you're a bad guy.
36:56I'm not sure what my mom used to do.
37:03I'm not sure what my mom used to do.
37:07But I was working on my family.
37:11I was working on my family.
37:18What about my dad?
37:20I'm really impressed with my dad.
37:22And I'll give you a better idea.
37:25And I'll give you a better idea, too.
37:37I can't believe it.
38:17I don't know.
38:37μλκ²½μ
λλ€.
38:39μ, νμ₯λκ» λ§μ λ€μμ΅λλ€.
38:42μ κ·Έλλ λ릴 λ§μμ΄ μμ΄μ μ°λ½ κΈ°λ€λ¦¬κ³ μμμ΅λλ€.
38:47μκΈ°νμΈμ.
38:49μ’ μ μ μ°λ¦¬ μ‘°μ§μνν
μ€μμ§κ² κ²μ¬κ° μ νλ₯Ό νμ΅λλ€.
38:5420λ
μ μ€λλͺ
μ¬κ±΄μ κΆκΈν΄νλ λ³νΈμ¬κ° μλ€κ³ .
38:59κ·Έκ² λκ΅°λ°μ?
39:00μ μ λ°μ λ³νΈμ¬ μ 보λ₯Ό μμλ΄€λλ°.
39:06νλμ°μ΄λΌκ³ ?
39:08μ μΌμκ³Ό μ¬λ¬΄μ€μ κ°μ΄ μ°λ λ³νΈμ¬μ
λλ€.
39:11νμ₯λκ»μ μμλ©΄...
39:13κ·Έ μ¬λμ μ κ²½ μ μ¨λ λ©λλ€.
39:15μμ£ ?
39:16ν λ³νΈμ¬ μ ν¬ μͺ½ μ¬λμ΄μμ.
39:19κ·Έλ₯ λμΈμ.
39:21μμ?
39:21μμ?
39:25μμ?
39:38μμ?
39:48μμ?
39:50κ°μ΄ μ€κ³ μΆλ€λ λ°κ° μ¬κΈ°μμ΄μ?
39:55μλ³΄κ³ μΆμμ΄.
39:58κ·Έλλ‘λ€.
40:00μ€μν μΌ μλκ³ λ κΌ ν λ²μ© λ€λ Έλ κ³³μ΄κΈ΄ νλ°.
40:06μ...
40:07μ΄λ κ² μ°¨λ €μ
κ³ μ?
40:1222λ
μ§Έ μ
κ³ μλλ° λ²μ μκ° μλ€.
40:18μ...
40:23μ...
40:30μ΄λ Έμ λ λ λ°λ¦¬κ³ μ’
μ’
μ¬κΈ° μμλλ° κΈ°μ΅λ?
40:33κΈ°μ΅λμ£ .
40:37μλΉ κ° κΉμ€μΌ λλλ°.
40:38μ‘μ§λ λͺ»νκ³ .
40:44μ΄μ μ νΌμλ μ κΉ μ μμ΄μ.
40:51μλΉ .
40:53μ?
40:58μ...
41:00μ...
41:03μλΉ !
41:07λ μλΉ κ° λ¨Όμ κΉμ μκΈ μ°μ΄ λ± μ£Όλ κ±° μ’μνμ΄.
41:21μ...
41:22μ...
41:22μ...
41:22μ...
41:26μ...
41:27κ°μ΄ λͺ©μνμμ λ¨Ήλ κ² λ§μμ΄.
41:28λ΄λ΄.
41:29λ§μμ.
41:30μ, λͺ» λ§‘κΈ°μ§?
41:32μ.
41:45κ·ΈλΌ κ°λ³ΌκΉ?
41:49κ°.
41:53κ°.
41:59κ°.
42:00κ°.
42:00κ°.
42:02κ°.
42:03κ°.
42:07κ°.
42:13κ°.
42:15κ°.
42:16I just don't know where to go.
42:17I'm going to go.
42:18Why?
42:19Because you work hard.
42:23I'm not going to work hard.
42:24I don't know if you're going to work hard.
42:27Why?
42:28I'm not going to work hard.
42:28You can't be afraid.
42:32I'm going to work hard.
42:36I can't be afraid.
42:41Who is it?
42:42I don't know what you're saying.
42:43I was a friend of mine, and I was a friend of mine.
42:54I was a friend of mine, and I was a friend of mine.
43:16He went to the hotel, and I got a friend of mine.
43:20After that, I was to stay here and see him.
43:22He was the street owner, and then in his town.
43:25He was in a quadrochged man.
43:27He was a quadrochged man, and then he was a quadrochged man and he was a quadrochged man.
43:34He was a quadrochged man who was a quadrochged man.
43:37I'm sorry.
44:15μΈμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
45:04κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
45:09I'm sorry.
45:28Shimbian.
45:36...
45:40...
45:41...
46:09Who are you?
46:13Why are you not saying anything?
46:19I don't know what you're saying.
46:23You're our friend.
46:27Or...
46:29You're our friend.
46:33You're our friend.
46:35You don't have any steps to put your hand in.
46:35You don't need to, I need to.
46:38λμμ£Όλλ°.
46:43μ...
46:44κ·Έ λͺ©κ±Έμ΄.
46:45κ·Έ λͺ©κ±Έμ΄μ μ λ²νΈκ° μμ κ±°μμ.
46:52What's your name?
47:15I know you're a friend.
47:16But who are you?
47:17Why is he a friend?
47:21You're a friend?
47:23Who is he?
47:24Who is he?
47:24Why are you a friend?
47:24Are you family?
47:28Yes
47:30Yes?
47:31I met you
47:32Yes I was going to be
47:35I am
47:38You arerΓ©s
47:41I'm P Del Mah
47:42I am
47:46Yes, I'm sorry
47:48Yes
47:48Yes
47:49Yes
47:49We have
47:52I...
47:52I...
47:53I...
47:53I'm sorry.
47:54I'm sorry to be here.
47:56I'm so sorry to be here.
47:58I was so sorry.
48:00I'll sign in my case.
48:07I'm I think I'm the other person.
48:10I'm the other person.
48:14Hello, my name is Hanna Hume.
48:15I'm Hanna Hume, I'm Hanna Hume.
48:16Yea.
48:21But...
48:22Why does he bury yourself and not into it?
48:27I don't know.
48:28If he doesn't break the way to break it...
48:30I don't know.
48:31I'm sorry...
48:33I don't know...
48:37κΈ°λ‘ ν λ² μμ μ κ±Έμ΄,
48:38μ΄ λ
ΉμκΈ°μλ μ€ μ μλμ λͺ¨ν¨ν μ¬λλ€μ λνκ° λ€μ΄μμ΄μ.
48:45μ΄ μμ, μ΄λμ΄λ₯Ό μνλ‘μ΄ μν©μ λΉ νΈλ¦΄λ§ν μ§μ€μ΄ μλ€λ©΄,
48:52μ°λ¦¬ μ΄λμ΄λ λͺ°λμΌλ©΄ ν©λλ€.
48:55μ μ΄κΈν¨μ νμκ³ μλ€μ μνμ λΉ νΈλ¦΄μλ μμμμ.
49:03I remember him being a hero of a hero.
49:10He was a hero of a hero.
49:14He was a man who was the only one that he was going to get.
49:19He was a man who was a judge.
49:23He was a judge.
49:26He was a judge of his own self-worth and a lot of people.
49:30He was a judge of his own, and he was a judge.
49:37Even though it's definitely going to be fine.
49:42I'm sorry.
49:47It's been a long time since I got to know what's going on.
49:53The decision is to make it to him.
50:04Now he's going to make it to him?
50:07Yes.
50:30How are you?
50:33Tracti-γ‘hs-he?
50:36Fracti-mehs-he?
50:38Tracti-mehs-he?
50:40Tracti-mehs-he-mehs-he.
50:44Tracti-mehs-he-e.
50:48I'm sorry, I didn't want to go.
50:49I'm sorry, I didn't want to get him.
50:52I'm sorry, I didn't want to get him.
50:57I was a kid.
51:01I was a lot of regret.
51:08I'm really so lucky.
51:09It's a good thing.
51:14Now, I'll check it out.
51:18I'll check it out.
51:20I'll check it out.
51:21I'll check it out.
51:22I'll check it out.
51:26I'll check it out.
51:27Yes.
51:30Yes.
51:31We've just arrived at the hospital.
51:34We've been here to get started.
51:36I'll check it out.
51:36Yeah, but
51:38νλμ° λ³νΈμκ°
51:40μ ν¬λκ³Ό ν¨κ» μλλ°
51:42νλμ°μ
51:44μ΄λ‘ν κΉμ?
51:50Tokio on.
52:06What are you doing, sir?
52:15Yeah, I'm in the mood.
52:21I'm in the mood, right?
52:24Ah, that's what I'm doing.
52:30I'll go.
52:31Who's mind?
52:39I'll hold you.
52:40I'll hold you.
52:40I'll hold you.
52:53I'll hold you.
52:54Let's go.
52:56Let's go.
52:58I'll hold you.
53:03I'll hold you.
53:10I'll hold you.
53:11I'll hold you.
53:14I'll hold you.
53:24μμ§λ μ μ λ μ°¨λ Έλ€, μ΄ν건?
53:28λ?
53:29빨리!
53:32λ λ³΄κ³ μμΌλ λ°μμ‘μ!
53:33μ λ°!
53:34μ!
53:34μ!
53:36μ!
53:41μ!
53:45μ!
53:47μ!
53:52μ!
53:56μ!
53:56μ!
53:57μ!
54:00μ!
54:03λν¬λ€, μ€ μ‘μλ΄.
54:06μμ΄!
54:08μ!
54:10μ!
54:13μ!
54:14μ!
54:15μ!
54:19빨리!
54:21μ!
54:22μ!
54:23μ!
54:36Oh, shit.
55:08I'm not sure what you're doing.
55:16I'm not sure who you are, but I don't know.
55:19I don't have any time for my record.
55:25I don't have any time.
55:34Okay.
55:37I'm sorry.
55:40I'm sorry.
55:40I'm sorry.
55:45No, no, no.
55:47No, no.
55:49Sorry.
55:53No, no, no.
56:17No, no, no.
56:20I'm sorry.
56:40I'm not going to hear you.
56:44I'm not going to hear you.
56:45What the hell is he doing?
56:50What the hell is he doing?
56:55What the hell is he doing?
57:26Oh, my God.
58:13Oh, my God.
58:28Oh, my God.
58:31Oh, my God.
59:01Oh, my God.
Comments