- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:04詞曲 李宗盛
00:58曲 李宗盛
01:28曲 李宗盛
01:34曲 李宗盛
01:46曲 李宗盛
01:48曲 李宗盛
01:50曲 李宗盛
02:22曲 李宗盛
02:24曲 李宗盛
02:28我…我要上班了忘了下眼鏡
02:31曲 李宗盛
02:33曲 李宗盛
02:42曲 李宗盛
03:05指下班
03:07刻薄盛
03:09曲 李宗盛
03:15Oh, my God.
03:44I don't want to ask you after I can't give you a promise
03:50You are once once walking to my life
03:55It's you love me
03:58It's not me
04:03It's you love me
04:06It's not me
04:10It's you love me
04:12Don't ask me why
04:14It's the end of the world
04:17It's you love me
04:27It's you love me
04:29It's you love me
04:35It's you love me
04:39You said the Они too junge
04:41Everybody of me
04:44It's you love me
04:47You say the world is calling myself
04:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:46Oh, oh, oh, oh, oh.
05:49Oh, oh, oh, oh.
06:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:07Oh, oh, oh.
06:07Oh, oh, oh.
06:08Oh, oh, oh.
06:08Oh, oh.
06:09Oh, oh.
06:12Oh, oh.
06:20Oh, oh.
06:23Oh, oh.
06:23Oh, oh.
06:23Oh, oh.
06:24Oh, oh.
06:26Oh, oh.
06:27Oh, oh.
06:37Oh, oh.
06:39Oh.
06:49Oh, oh.
06:52Oh, oh.
06:54Oh, oh.
06:54Oh, oh.
06:56Oh, oh.
06:57Oh, oh.
06:58Oh, oh.
06:59Oh, oh.
07:01Oh, oh.
07:02Oh, oh.
07:05Oh, oh.
07:09Oh, oh.
07:10Oh, oh.
07:12Oh, oh.
07:14Oh, oh.
07:15Oh, oh.
07:16Oh, oh.
07:17Oh, oh.
07:18Oh, oh.
07:19Oh, oh.
07:21Oh.
07:25Hey, you get some sense of pride.
07:29You're right here.
07:30You're right here.
07:37One hand.
07:39One hand.
07:40How much is it?
07:45It's just a way to figure out a number of people.
07:47It's not worth it, but it's not worth it.
07:51He is one of the people in the middle of my life.
07:55Please don't waste my time here.
08:05This guy is a fool of me.
08:12Okay.
08:14Let's go.
08:17Let's go.
08:19You don't want to do it.
08:23You don't want to do it.
08:24You don't want to do it.
08:26You don't want to do it.
08:29Seven.
08:30That's the young man.
08:32Let's go.
08:39I'm going to take care of him.
08:40I'm going to take care of him.
08:44I'm going to take care of him.
08:45I'm going to take care of him.
08:47I'm going to take care of him.
08:53I'm going to take care of him.
08:56I'm going to take care of him.
09:11I'm going to take care of him.
09:12I'll take care of him.
09:21Sure.
09:24I'm going to take care of him.
09:27I'll take care of him.
09:28He has no problem with his wife.
09:30He has no problem with his wife.
09:31It's a weird thing.
09:36What kind of people?
09:39He's a kid.
10:03何初三下六一? What the hell?
10:07何初三下六一?
10:09Jay Sir, it's me.
10:12I'm here with you.
10:13I...
10:18何初三...
10:28努力放在腳上了
10:38什麼�對那裡?
10:41哄...
10:44Jay Sir, 真是口是心非
10:51說吧
10:55huh,今晚夏六一和肥親會有場惡戰他們核旁相爭你就如雍得利所以
11:06,調集好人馬
11:10,準備去抓人吧什麼惡戰
11:14?何初三和所有事情有什麼關係
11:18?齁
11:23謝Sir很厲害這麼快就收到封了
11:31?何初三是夏六一的情人情人
11:32,你知不知道是什麼意思
11:47?就是我和你的這種關係我用手段透露消息給肥七指你說肥七會不會很激動?
12:11綠光明誰讓你這麼做謝Sir我不是來幫你的你現在破案最需要抓的就是夏六一和肥七罪名我都幫你想好了兩個黑幫大哥謀害警督
12:15,黑食黑火拼然後被O記精英一網打盡
12:30到時候你想要什麼證據想要調查什麼救案案的報酬也只有一句話約就可以了我要的是真實證據是依法抓捕不是用下三樓的手段去吵奸人命
12:32You know what? You're going to kill a无辜 of a human being, you know?
12:40无辜?
12:46她和夏六一搞在一起就不算是无辜
12:51謝家驊
12:56收起你那些无用的正义感
13:03这次是你最好的机会
13:16下车
13:50你知道吗?
13:51我现在态度不明,她反而不敢轻轻恶毒
13:54一旦她知道我再要何初三
13:55她一定会咬不放我
13:56到时为了威胁我,我说不是直接斩手斩脚的
14:09大佬,夏六一一直不听电话
14:13不见棺材不死
14:17地老尾
14:21会计吧
14:24追不上那只靠子
14:28给我捉她
14:41大佬,找到了
14:43在哪儿?
14:46在不过的肥气窗户
14:47你回去找人,我再加速过去
14:49你是什么傻子
14:50现在警察到处找你
14:54这件事很有可能是个圈套太危险了
14:55我帮你去找何生仔,好吗?
14:57就算是个圈套,我也要去
15:00这是唯一可以找到何初三的线索夏六一
15:02你是萧麒彤的大佬
15:04你出了事萧麒彤怎么办
15:17我不可以做事萧麒彤
15:25你不能再做事萧麒彤
15:28你不能再做事萧麒彤
15:30你不能再做事萧麒彤
15:40我去的是萧麒彤
16:01他们死一个
16:02Come on!
16:33Let's go!
17:05It's just 6-1.
17:08Let's go.
17:10If not, I'll just kill him.
17:17The fuck? You're not so loud.
17:20You're not even in my hands.
17:24Just like that?
17:26We can talk about all things.
17:29I'll give you a chance.
17:31I'll give you a chance.
17:32I'll give you a chance.
17:34What's the 6-1?
17:36Let's talk about the rules.
17:38You're not going to lose.
17:44Well, my mind is there.
17:48I have the choice.
17:49I encourage you to stay safe.
17:52My life is very simple.
17:55I want you to sit in my face.
17:59Why?
18:01You're not going to die?
18:03Then there's no one.
18:05You're going to die.
18:07Okay.
18:10I'll give you a chance.
18:14Go away.
18:15Go away.
18:17Go away.
18:18Go away.
18:20Go away.
18:21Go away.
18:21Go away.
18:23Go away.
18:25Go away.
18:30Go away.
18:32Go away.
18:44Go away.
18:44Go away.
18:51We're here, we're here.
18:53I'll give it to you.初三...初三...初三...
19:08How初三...
19:09How初三...
19:11Where are you?
19:13How初三...
19:14Big brother...
19:20How初三...小莫...大哥...
19:22Give me the phone...七哥...
19:43I'm a little bit concerned about it, but it's his own gun, and has a lot of law.
19:50I have a problem, I don't know if I'm not going to be the boss.
19:55If you want to be a boss, I'll find the situation.
19:59Then I'll see you in the next chapter of the book.
20:02It's the first year of the book.
20:05I didn't hear the wrong book.
20:06Just so much?
20:08You're welcome.
20:10I'll go to the altar.
20:12How much will it be?
20:14How much will it be?
20:19The two of us will be given to you.
20:24I still think it's not enough.
20:27Let's go to the altar of the altar.
20:36Okay, I'll give you.
20:40A lot.
20:42You're right at the altar of the altar in the altar.
20:44Yes, I'll help you with the fire.
20:46Help him to help him.
20:48I'll help him with the altar.
20:50Too soon.
20:51Get!
20:52Go...
20:54I go!
20:55I go!
20:56I go!
21:05學生仔!
21:07學初心!
21:09Go for that!
21:11學初心!
21:13學生仔!
21:15學初心!
21:17混蛋!
21:20當初我就不應該認識他
21:25幫我拍部電影
21:27幫我寫個故事
21:36愛情
21:39是一個人
21:43不顧一切救命我一個人的時候散生了
21:46就用我一生寂寞
21:48跟上手脈
21:50我準備了一份禮物給你了
21:52學花醉瘡下
21:56請不必害怕
21:59命運已救他
22:00你啊
22:01學初心!
22:02購蝦
22:13喜歡嗎?
22:20喜歡
22:25其他黑道人士怎樣
22:27我可以不管
22:27但是不行
22:30你沒有試過
22:32Oh, I have to be careful.
22:36My dream is to be one day one day.
22:39I'm going to take my father from this time.
22:42I'm going to walk away from this time.
22:45I'm going to walk away from this time.
22:45And now, I'm going to hold you together.
22:49What are you doing?
22:51I'm going to go to the hotel room.
22:53I'm going to go to the hotel room.
22:56I'm going to go to the hotel room.
23:02That's it.
23:04I'm going to come to the hotel room.
23:06That's it.
23:15I'm going to go to the hotel room.
23:27I'm going to go to the hotel room.
23:37I don't want to love him.
23:53I don't want to love him.
23:55Don't leave me alone.
23:57Don't leave me alone.
24:09Don't leave me alone.
24:11Don't leave me alone.
24:35I don't want to love him.
24:52Don't leave me alone.
24:54Don't leave me alone.
24:55I don't want to love him.
25:02I'm going to go.
25:04I'm going to go.
25:05I'm going to go.
25:27And I will be able to see you in the middle of the night.
25:30I will be able to see you in the middle of the night.
25:53Let's get out of here.
25:55Come on out of here.
25:57Come on, let's go.
26:01What's going on?
26:02Let's go.
26:03What's wrong with you?
26:04Don't bother me.
26:38What's wrong with you?
27:18Don't move.
27:21Don't move.
27:21Don't move.
27:23Don't move.
27:25Don't move.下六一
27:30,現在已故意拾鹽殺人罪拘捕你
27:34.不是他呀.下六一,沒事的.
27:51寶卡仔,好好養生
27:54,等我回來.
27:55等我回來.走吧
28:02.走吧
28:05.走吧.
28:06好想說嗎?你已發去沖落下。請不必害怕
28:24,命運已折迫你了。
28:26I can't wait to see you in the morning, I can't wait to see you in the morning.
28:55I can't wait to see you in the morning.
29:06Oh, thank you.
29:10I'm going to be here with you in the morning.
29:15After that, he will be able to see you in the morning.
29:23I am outбуcos.
29:25You know I'm here with your honor, you should be Hearing resources if he is more
29:27I will trust him.
29:38Oh my God, I'll be able to see you in the morning.
29:40You're an blah, you're right.
29:42Come on.
29:44You should see me in the morning since I'm healing this morning.
29:44Don't ask my team what will they do with.
29:46I will?
29:47Oh, oh, my God, that's all right.
30:04Why did your husband get rid of this?
30:07When you did not text me, you should not give me the phone.
30:11They were able toail me in three hours.
30:13Please, take a seat.
30:16You use the law of the law of the law
30:19to make the two big men of the law of the law.
30:22And with the law of the law of the law,
30:25you can take the law of the law of the law of the law.
30:31Now?
30:39I'm not saying this is such a thing.
30:41I'm not saying this is a good man of the law of the law of the law.
30:47Frau, take care of yourself.
30:48I will be like you as a good man of the law of the law.
30:58To be like this, this really makes me feel tired.
31:05I think it's not possible.
31:08But these are Tonecaki who taught you, right?
31:26Gretchen, like you're such a mess,
31:29I can't believe anything.
31:32But five years ago,
31:35the Tonecaki who killed the黑社會 and killed the police.
31:45Gretchen被冷冰冰的鐵鏈砸了一整晚,
31:46was he still regret?
31:49He was regret,
31:50he was only a one who can't be able to get the right person.
32:03Gretchen,
32:03I have to know that the police are still a mess,
32:06and this is my fault.
32:29He was a man who killed the police,
32:29and my son is a man who killed the police.
32:32He was killed by the police.
32:34I don't know if you're so high.
32:36I'm sure he's dead.
32:39But I'm still talking about the truth.
32:43I'm just going to explain it.
32:47But if I'm with my brother,
32:50I don't know if I'm using any kind of tools.
32:53I'm sure they're going to try some kind of pain.
33:08I don't know.
33:08I can't wait.
33:10I'm just going to take a moment.
33:18I was pulling some hesitate to defend him.
33:22I'm just going to hold him in the same time.
33:28I don't understand.
33:31If I have any day before you戴 his mind,
33:31I feel he was finding you a little bit.
33:31When he comes to his head,
33:32I'm just going to see you.
34:08See you.
34:39See you.
35:08See you.
35:32See you.
36:02See you.
36:04See you.
36:35See you.
36:37See you.
36:39See you.
36:39See you.
36:42See you.
36:42See you.
36:42See you.
36:44See you.
36:46See you.
36:49See you.
36:50See you.
36:54See you.
36:58See you.
37:02See you.
37:11See you.
37:14See you.
37:30See you.
37:38See you.
37:43See you.
37:49See you.
37:53See you.
37:56See you.
38:00See you.
38:31See you.
38:38See you.
38:42See you.
38:46See you.
38:49See you.
38:57See you.
39:00See you.
39:07See you.
39:10See you.
39:15See you.
39:25See you.
39:31See you.
39:35See you.
39:42See you.
39:48See you.
39:50See you.
39:54See you.
40:01See you.
40:04You
Comments