Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Dear X - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:14I can't do anything.
03:14I'm so sorry.
03:15You're so sorry.
03:16You're so sorry.
03:19I'm so sorry.
03:27You're so sorry.
03:45I'll go.
03:46I'll go.
03:48I'll go.
04:05What?
04:07What's wrong with you?
04:11I've got you to go.
04:14I've got you.
05:11I'm going to go to the house, isn't it?
05:16I'm going to live here.
05:17If you're a kid, you're going to live here.
05:19If you're a kid, you're going to live here.
05:22I'm going to live here.
05:22Really?
05:47Hi.
05:52Hi.
06:01Hi.
06:03Hi.
06:07Hi.
06:10Hi.
06:13Hi.
06:28Hi.
06:30Hi.
06:30No, about this.
06:31Bobby Jaun How consolid.
06:37Hi.
06:38Hi.
06:38My body has tecnologia.
06:38I have to 교육.
06:43I do not let you know what I want.š
06:48? How
06:56is your body's way to fix this psychology?
07:00I'll tell you something.
07:01Just wait a minute.
07:02If you take a look at me, I can take a look at you.
07:06I'll pay for money.
07:09I'll pay you for one more.
07:13I'll pay you for one more than you can.
07:14That's what's the case.
07:17It's a lot of money.
07:21That's right.
07:24And when you're in my daughter, I'll pay you for more.
07:29My brother and Abby are very adorable.
07:30His baby is a very good number.
07:33You can use autorization against me.
07:37Why don't you use some color?
08:05I'm on a team.
08:10I'm on a trip.
08:10I've been a long time.
08:16That's not what I was going to do.
08:18I'm sorry.
08:19Why are you doing that?
08:20Why are you doing this?
08:22You don't need to.
08:25I do it.
08:26But I'm going to go.
08:29I know what he is doing.
08:32I think he is a good school.
08:34They're going to be what I'm doing.
08:38I'm going to go to the house right now.
08:42You remember?
08:43Is he gonna find the girl who looks at me?
08:47He's like a girl.
08:49She's a girl.
08:49That's where it's gonna go.
08:51There is a girl.
08:55She's a girl who is just a girl.
08:59Later, she's a girl.
09:02She's a girl.
09:02She's a girl.
09:03I'm a girl.
09:05She's a girl.
09:09She's a girl.
09:10What are you doing?
09:40Oh.
09:40It's not a good idea?
09:42It is a good idea.
09:44It looks okay.
09:51It's so difficult.
09:51Here you are.
09:52Why do you say?
09:55I don't know your dad.
09:56Your dad is the one day at school?
09:58Right?
09:58That's so hard right.
10:00I can go first.
10:02Your mom's back!
10:03Where are you?
10:13I'm so scared.
10:14I'm so scared.
10:16I'll come back home.
10:20Go ahead!
10:22Go!
10:24Go!
10:26I saw you!
10:29Guys, you haven't seen it yet?
10:32You haven't seen it yet!
10:37You haven't seen it yet!
10:38But you haven't seen it yet yet!
10:40You haven't seen it yet yet!
10:41This is a good deal!
10:42What are you on?
10:46This is a b****!
10:46This is a b****!
10:47Here it is!
10:52Hey, hey, you guys are back.
10:55I'm going to go to the bus.
10:56He's not going to get me from the bus.
10:58Get out of there, huh?
11:00Married on?
11:02Get out of there.
11:03I'll get you.
11:07I'll get you.
11:08I'll get you?
11:09What do you want to talk to him?
11:11Oh!
11:13A little.
11:14A little.
11:15A little.
11:17A little.
11:18A little.
11:19A little.
11:20A little.
11:25A little.
11:27A little.
11:28A little.
11:29A little.
11:37I'm sorry.
11:40What's up?
11:43Get out of here.
11:44It's so funny.
11:46What's this?
11:46What's this?
11:47It's a bad man.
12:34I don't know what to do.
12:38So I'm a tough guy.
12:39I'm going to ask you to work with him.
12:42He's a doctor.
12:43Don't call me.
12:46I've got a job.
12:47He's a little girl.
12:48He's a kid.
12:49He's a kid.
12:56He's a kid.
13:09You are so old and you'll find the last one.
13:13You'll find the last one.
13:14You'll find the last one.
13:15I'm going to take my husband.
13:17I'll go for a half.
13:20I'm going to take my husband.
13:21I got a lot of my husband.
13:22I'm going to take my husband again.
13:24It's like I don't want to take my husband.
13:29What?
14:01I don't know.
14:02I don't know.
14:04I don't know.
14:28I don't know.
14:29백아진 학생?
14:33누구시죠?
14:40롱스타 엔터 서미리 대표예요.
14:43연예인 할 생각 있어요?
14:49우리 회사 알죠?
14:52내가 배우를 잘 키워보고 싶은데요?
14:55아니요.
14:58죄송해요.
15:02저기...
15:05혹시 다른 회사랑 얘기되고 있나?
15:10이렇게 단박에 거절하는 이유를 알고 싶은데.
15:14전 그런 거 안 해요.
15:26너가 어디야?
15:29빨리 와!
15:31아!
15:33아!
15:36아!
15:37아!
15:38아!
15:40아!
15:41아빠!
15:43아빠!
15:45아빠!
15:45아빠!
15:46사탄아.
15:47내 아들이 몸을 지배하려 괴력을 꾸미는
15:50사악한 엉마야.
15:53썩놀아!
15:58어떡해!
15:59아빠!
16:01아버지.
16:15아버지.
16:16코.
16:16I'll go!
16:26I'll go.
16:59I love you.
17:24아진아.
17:28너 괜찮은 거야?
17:32괜히 옛날 일 떠올리면서 불안해하지 마.
17:35당분간 안 나타날 거야.
17:37그렇겠지, 당분간은.
17:40너무 걱정하지 마.
17:45내가 다 할게.
17:47옛날처럼 당하고만 있는 일은 절대.
17:52절대 안 만들 거야.
17:54네 아버지 일은 신경 쓰지 마.
17:55돈만 주면 고분고분해지는 인간이라 쉽더라.
18:06그나저나 심성이는 너네 아빠 어떻게 알고 학교까지 데려온 거야?
18:11괜히 학교까지 노출됐잖아.
18:13걘 내가 해결했어.
18:29뭐하냐?
18:30내가, 내가 돈 줄게.
18:35야, 씨발 우리가 돈 뺏는 걸로 보여?
18:38이거 뭐냐?
18:39설마 나대는 거 여전하다.
18:41중학교 때 쳐 맞은 걸로 정신 못 차렸지?
18:43나 왜?
18:44누가 쳐?
18:45첨이냐?
18:46물어, 병신아.
18:47너 졸라 못 산다는 거 아냐.
18:49이봐, 혜연이.
18:49안 되겠다.
18:50이리 와, 이리 와.
18:51너는 진짜.
18:52아니, 너네 이러면 동력으로 실현 살 수도 있어.
18:55더 이상 조평선에 들어가 있어.
18:57안 돼.
18:58혜연이.
18:59그러면 그냥 죽여버리고 자살하니.
19:02그러면 됐지?
19:03못 산 이 집구석 위혜가 없더라고.
19:05빨려놔.
19:07같이 깜짝이야.
19:08아빠.
19:16아니, 그만.
19:17야, 김재호.
19:19이 시간에 다짜고짜 애를 보내면 어쩌자는 거야.
19:23택시비가 6만 원이나 나왔다.
19:26네 공문부랑 나랑 얼마나 놀랐는지 알아?
19:29그리고 왜, 골은 또 왜 이래?
19:32내가 얼마나.
19:32같이 병원 좀 데려가시라.
19:36보호자가 필요할 텐데 아마도 안 될 거라서.
19:41뭐야.
19:42대체 무슨 일인데.
19:54우리 재형이 좀 잘 보살펴주라.
19:59많이 막기도 했고 봐서는 안 될 걸 봐버려가지고 많이 놀랐을 거예요.
20:07아, 또 그 인간 사고쳤니?
20:10야, 내가 뭐.
20:11다 용서하지 마.
20:16대신 내가 지은 죄껍은 내가 꼭 지을게.
20:21재호야.
20:23대체 무슨.
20:43무슨 일이야?
20:45맞네.
20:48마지막으로 그냥 한번 해본 건데.
20:52마지막이라니.
20:54나 그 인간 죽였다.
20:56뭐?
21:00내가 찔러 죽였다고.
21:06방금 한 말.
21:08진짜야?
21:09목격한 사람 있어?
21:12경찰서 앞이야?
21:15자수하려.
21:17근데 후회는 안 해.
21:20후회하는 척이라도 해.
21:21사람들이 널 동정할 수 있도록.
21:28왜?
21:30법대 지망생인 네가 봐도 나 감옥에서 오래 살 것 같냐?
21:36김재호.
21:44감옥에 가도 평생 네 발목 잡을 족쇄를 끊은 이상 넌 자유야.
21:50중요한 건 지금부터야.
21:53넌 가해자이기 전에 피해자였잖아.
21:56그걸 어필해.
21:58울고 불고 떨면서 후회하는 척이라도 하란 말이야.
22:01내가 알아들어?
22:07해가진.
22:11넌 참 특이해.
22:16그래도 고맙다.
22:20이런지 뭔지는 모르겠지만
22:23그래도 고맙다고.
22:26살인 잘하고 손가락질 안 하고
22:28내 편 틀어줘서.
22:31근데 너 틀렸어.
22:39내 쓰레기 맞아.
22:44통화는 여기까지 하는 게 좋겠다.
22:48잘 지내.
22:52나한테 유일하게 쓸모있는 놈이라고 해줘서.
22:58고마웠다.
23:02잘 살아.
23:04백호잼.
23:04백호잼.
23:05~~
23:06~~
23:07~~
23:07~~
23:09I'm sorry.
23:28She's been a little scared for a lot of blood.
23:33She's gone to bed and she's gone.
23:39There are no longer no one can't be seen in the heart of Azin.
23:44There are also some of the children of Azin's children.
23:59There were several seasons of the past.
24:11He was elected to the Korean War of the Korean War.
24:20Go!
24:21He has to be a guy.
24:28He has to be a guy.
24:33He has to be a guy.
24:35He has to be a guy.
24:36He has to be a guy.
24:37And he has to be a guy.
24:39He has to be a guy.
24:40You really have to go?
24:45Here we go.
24:47We're going to meet him.
24:54I'm not gonna have to go.
24:56But we will try to take a look at the same time.
24:57I'm not going to have a look at the same time.
25:01I'll have to go with some more.
25:03I'll have to go with more than one last week.
25:05So, I'm not going to have a look at the same time.
25:09I'm going to have to go with the same time.
25:11Why are you now looking at this?
25:14The mother of the mother...
25:17You don't have to do anything.
25:21I don't have to.
25:24It's a chance to come back to me.
25:28The mother of the father of the father of the father of the father of the father of the father
25:31of the father of the father of the father.
25:36It's been confirmed that it's been a crime in the past 3 years and the past 5 years.
26:18I'm sorry.
26:25I'm sorry.
26:25You're so sorry.
26:29I'm sorry.
26:29I'm sorry.
26:30Welcome to the new year.
26:32It's been a long time.
26:33I'm sorry.
26:34I'm sorry.
26:48Oh,
26:51백화진.
26:52윤준서.
27:00돈을 빌려달라.
27:07네.
27:09제 친구인데요.
27:11등록금이 좀 모자라서요.
27:13제가 도울 형편은 안되고요.
27:16그래서
27:16돈 많은 해래비 주머니 알고서
27:19선행이라도 해보겠다는 게냐?
27:21아니요.
27:22빌려주세요.
27:24담보가 없는 대신에
27:25고객들한테 받는 이자보다 더 높은 이율로
27:28조율해서 빌려만 주신다면 제가
27:30다 갚을게요.
27:32핏줄을 담보로 걸고 담보가 부실한 대신
27:35이유를 조정해라.
27:37이자가 꽤 높을 텐데?
27:39갚을 방법은 있고?
27:41네.
27:42과외도 구할 거고 알바도 더 알아보고 있어요.
27:47그런 거에 시간 뺏겨서 공부는 언제하누.
27:50해래비 두 달에 한 번씩
27:51치료받으러 일본 가는 건 알 테고
27:532박 3일 정도
27:55비서견 보호자 자격으로 따라가 수발 들어주면
27:58내 이자 정도는 퉁 쳐줄 수 있지.
28:01어때?
28:03네.
28:05제가 채무자로서 이자도
28:07손주로서 보호자 역할도
28:09다 할게요.
28:10거래를 제안했는데 부실을 하려더니
28:12하여튼 물로
28:14빠져서는.
28:17내일이야 이놈아.
28:19짐 싸.
28:20네. 알겠습니다.
28:22감사합니다 할아버지.
28:32나이스 샷.
28:35아 돈 냄새난다.
28:37얼굴도 이뻐져.
28:38여긴 어떻게 알고 왔어?
28:44나 백성규잖아요.
28:48주소짜리 있죠?
28:51원하는 게 뭐야?
28:54에이 정옥 씨 왜 이래요.
28:59아진희 집 어디에요?
29:02네 딸을 왜 나한테 물어?
29:04그래서 앞서 네 아들도 물었잖아요.
29:08아진희 어디 사는지 알죠?
29:10몰라.
29:12너 감옥 가고 몇 년 데리고 있었어.
29:15스스로 집 나갔고.
29:17길바닥에 버렸어요? 그 어린 걸?
29:20내가 네 딸까지 책임질 필요는 없잖아.
29:25준서는 알텐데.
29:26아진희 사는 집.
29:28그래도 한때 같이 살았던 오노인데.
29:30준서 찾아가지 마.
29:34준서.
29:36안함 대학교 합격했더라구요.
30:07준서.
30:11많이 기다렸어?
30:14응.
30:15저희 국밥 두 개 주세요.
30:18네.
30:19백아진 축하한다.
30:21너 장학금 받게 됐다며?
30:23우와.
30:23뭔 소리야?
30:24내가 네 이름으로 장학금 대리 신청했는데 딱 붙었지 뭐야.
30:28우와.
30:32짠.
30:34우리 할아버지가 올해부터 후학 양성을 위해 장학금 기부한다 하시더라.
30:39내가 바로 잽싸게 손들었지.
30:42제 1위 수여자는 백아진 바로 너야.
30:44영광이지 않냐?
30:51맛있게 드세요.
30:53감사합니다.
30:55너가 할아버지한테 부탁했어?
30:57내 장학금 조건으로 뭘 해드리기로 했는데.
31:01효도.
31:02할아버지 주기적으로 일본에 치료받으러 가시잖아.
31:05이번에 같이 가자 하시더라고.
31:07이번 기회에 최선의 나의 손주 노력 좀 해 보려고.
31:12준서야.
31:14그래도 이거는.
31:16무슨 생각하는지 아는데 일단 대학 등록하고.
31:19너가 원하는 꿈 도달하고 그 다음에 생각하자.
31:23그 다음에.
31:24알겠지?
31:26응?
31:29먹자.
31:30와, 이거 맛있겠다.
31:31고맙습니다.
31:35고맙습니다.
31:52고맙습니다.
31:53고맙습니다.
32:05They're not the same, they're not the same.
32:09I'm so uncomfortable.
32:09Call me right now.
32:14What's your daughter's house in the house?
32:18She's a part of a legal system.
32:20Do you want to take over it?
32:25Don't you want to take it?
32:28I don't want to take it away.
32:30You don't want to take it away.
32:33You can't take it away.
32:35There's no money.
32:37There is no money?
32:42There is nothing.
32:54What the hell are you doing?
32:59What the hell are you doing?
33:05What the hell are you doing?
33:07Why don't you take a lot of money?
33:18What the hell am I doing?
33:21Who am I doing?
33:23Where did you go?
33:24Juno!
33:41Juno.
33:55Juno.
34:03Juno.
34:05Juno.
34:10Juno?
34:13Juno?
34:15Juno?
34:15Juno?
34:15Juno?
34:16Juno?
34:18Juno?
34:19Juno?
34:19Juno?
34:22Juno?
34:23Then you're going to talk to my mom.
34:25I told you I didn't have to say anything.
34:30You're going to go to bed.
34:32I'm going to go to bed.
34:36You didn't find anything.
34:50No.
34:50But you don't have to wait anywhere.
34:51I haven't felt it yet.
34:53I won't sit at you.
34:53I won't do it again by going somewhere.
34:57Thank you, Zin.
35:00Zin-seo.
35:01You're not a girl.
35:03No, I'm not a girl.
35:05No.
35:06Wait a minute.
35:09Wait a minute.
35:19Look at this picture.
35:21You're a girl.
35:24Who's this?
35:24Ah, a guy.
35:25Uh hey, you're a woman.
35:26Oh, they've got a car!
35:29Uh huh, yeah.
35:54Thank you so much.
35:56Let's go.
36:14You're going to go to the hospital now.
36:18You're going to go to this house.
36:20was the only way I said to him I don't want to say anything, don't you?
36:22I won't go to the basement yet.
36:28Joana Yes, I didn't want to get my kong with my friend.
36:39But I don't want to be a man.
36:43Why did you not like me?
36:54Do you want to know what you're talking about?
36:59You...
37:00What did you say?
37:04What did you say?
37:06What did you say?
37:07What did you say?
37:09What did you say?
37:11I don't know.
37:12I'm just kidding.
37:15What's your name?
37:16You're not your brother, you're your brother.
37:24You're not your brother.
37:25You're just kidding me.
37:28You're your brother.
37:29You're just telling me.
37:30You don't know anything else.
37:30What if you like if you're a brother who's a chaplain?
37:35You know what's your brother?
37:38You know what's your brother?
37:44You're trying to get out of my arms?
37:48What'd you say is my dad?
37:54I'm good at that.
37:57I'm going to spend my own time on the school.
38:04I'm going to get my clothes.
38:07I'm going to get my clothes on the other side.
38:11I'm going to take my clothes.
38:20And I'll make it real.
38:23Okay.
38:24Are you ok?
38:25Yeah, pretty.
38:31How's it?
38:33Very.
38:37Why? Is it not fit?
38:40I want you to go home.
38:45I want you to go home.
38:47I want to go home.
38:48I want you to know your mom.
38:54You think you're going home?
38:55I don't think you're going home.
38:59Even if you're going home,
39:01you're going home.
39:03Why are you...
39:08You're going home.
39:10You're going home.
39:13You're going home.
39:14You're wrong, he's not bad.
39:16She's a boy today.
39:20She's gone off.
39:20You're going home with me.
39:22You're going home.
39:24You need a home.
39:30Mom...
39:31You're not...
39:33I love you, right?
39:37I'm not.
39:39I love you, too.
39:41I'm not.
39:44You're not.
39:45You're not.
39:49You're not.
39:50I'm not.
39:51I'm not.
39:57I'm not.
39:58I'm not.
39:59You're not.
40:02I don't.
40:10You're not.
40:12I can't live anymore.
40:13I can't live anymore.
40:14I'll go to school.
40:16I'll go home.
40:18I'll live anymore.
40:20I'm going home.
40:21I can't live anymore.
40:23I'll go home again.
40:39What's going on?
40:41What?
40:42I'm not sure.
40:45I'll tell you everything I'm going to take away from you.
40:49You're a bitch.
40:51You're a bitch.
40:52I'm not sure you're in the house.
40:53I don't know if you're in the house.
40:58But you're in the house all the time.
41:02She's a bitch.
41:03It's a trashy thing.
41:36I don't know.
42:10I don't know.
42:33준서야, 넌 너의 엄마가 좋아?
42:36넌 너의 엄마가 널 사랑한다고 생각해?
42:40준서야, 넌 너가 söyler.
43:01I'm going to get out of here.
43:02I'm going to get out of here.
43:34You know what I'm doing?
43:36You know what I'm doing?
43:39I'm not a person who's dead.
43:43My grandma was so confused.
43:47She died in the background.
43:51She was just a few times to kill me.
43:56I'm going to die.
44:01Come on, come on!
44:02No!
44:05I won't die
44:06I...
44:10I'm good
44:11I've got a lot of love
44:38I don't know
44:39You say it.
44:41You said it.
44:41You said it.
44:43No way
44:44I don't have it
44:44It's just a joke
44:45You made it
44:46I can't get it
44:46I just told you
44:47I can't get it
44:47You did
44:48You're not a regular
44:48Fine
44:49I'm a normal
44:50Because my face
44:50It's not enough
44:51I can't get it
44:52I can't get it
44:54You're not going to wait
44:54You're not going to stop
44:55You're not going to do it
44:57You can't live
44:59I can't hear the bad words.
45:06Why are you so angry?
45:09I've seen your story.
45:13I'm not sure who you are.
45:18If you're a kid, you're a kid.
45:21If you're a kid, you're a kid.
45:26If you don't want to go home, you're not going to be able to go to X.
45:33Then X is a bad kid.
45:38I'm sorry.
45:41I'm so tired.
45:44I don't know anything.
45:46You're not good at X?
45:48No, I'm not good at X.
45:54I'm not good at X.
45:54You're a bad kid.
45:58You're a bad kid.
46:01You're a bad kid.
46:03You're now going to want to go home.
46:07I'm stuck there.
46:11I have no idea.
46:13I'm scared.
46:16You're ruined.
46:16You're supposed to want to be a bad kid.
46:18You are going to work the best.
46:20You're going to have to do it.
46:21Are you okay?
46:24Yes.
46:25I'm okay.
46:27You're okay.
46:29You're okay.
46:30You're okay.
46:54You're okay.
46:55아진아.
46:56아진아 괜찮아?
46:57정신 좀 들어?
46:59나 알아보겠어?
47:01어떻게 몰라.
47:04이렇게 손을 꽉 잡고 있는데.
47:11그런 표정으로 보지 마.
47:13내가 뭐 죽기라도 했어?
47:15너 3일 내내 누워만 있었어.
47:18너?
47:27오늘이 며칠이야?
47:32신입생 등록금 납부는 이틀 전에 마감됐는데요.
47:37백아진 학생은 등록금 미납으로 입학이 자동 취소됐어요.
47:42이미 여러 번 문자 안내도 드렸는데.
47:44백아진 학생 취소로 추가 입학생을 받은 상황이라.
47:49사정은 딱하지만 일단 저희 쪽에선 구제해드릴 방법은.
48:02아진아.
48:04내일 졸업식인데 너 올 거지?
48:06응.
48:08그럼.
48:09그만.Detống실네
48:38.levant
48:47It's not that easy.
48:50You don't have to be mad at me.
49:00Thanks for that.
49:05It's not a tomato.
49:12Your turn?
49:13I'm sorry.
49:15Why isn't it here?
49:21I'm fine.
49:22I'm sorry.
49:22You're wrong with me.
49:23I'm fine.
49:25I wanna get a pic to meet you.
49:28I want to meet you guys.
49:32One, two, three.
49:34I'm so sorry.
49:48I'm so sorry.
49:52I'm sorry.
49:54I'm sorry.
49:55I'm sorry.
49:55Let's go.
50:00너 할아버지한테 연락 왔어?
50:03할아버지가 졸업하는 거 아셔?
50:06어떻게 해?
50:08네가 얘기했구나.
50:11특별한 말씀은 없으셨어?
50:13뭐 졸업 선물이나 그런 거.
50:17뭐?
50:19아니, 너도 이제 성인이니까 뭐 이렇게 특별한 거 준비하셨으면.
50:25엄마, 이거 일단 받고 밥은 친구들이랑 같이 먹고 갈게.
50:29아니, 준서야.
50:30야!
50:30야!
51:00나.
51:23아, 아.
51:24아.
51:25아.
51:25아.
51:25아, 아.
51:26I'm so sick!
51:29I'm so sick!
51:33I'm so sick!
52:12If I didn't face that guy, then his life would be completely different.
52:22It's a shame.
52:23It's time to run.
52:28The new thing is that you're 20 years old?
52:31You've been around to the old school.
52:34You're a little hungry.
52:36You're a little hungry.
52:37You're right here.
52:40What?
52:43You're a bad guy.
52:45You're a bad guy, too.
52:51I'm so sorry.
52:51I'm sorry.
52:52I'm so sorry about you.
52:55I'm sorry.
52:56I'm sorry about you.
52:57I can't let you know.
53:21Oh, in the shadows, I'm never bent
53:25I trace the truth in a perfect form
53:28You call me devil's angel, oh-oh
53:32Dancing on dreams and danger, oh-oh
53:36With every move, you're a fate
53:38I handle where I stay
53:41A perfect life, there's no trace
53:43So call me devil's angel
53:49Game of power
53:51Always win
53:52So call me what you like
53:55But it is just a name
53:57Every word I say lies deep with my grace
54:01This is my pure mind
54:03And you're just a poor child
54:05In truth
54:09We're all all the same
54:11Oh, in this world
54:15All is a disguise
54:18You call me devil's angel
54:22Dancing on dreams and danger, oh-oh
54:26With every move, you're a fate
54:28I handle where I stay
54:31A perfect life, there's no trace
54:33So call me devil's angel
54:49You can see a hill up and what I'm
54:54With my that hides my wounds in this corner
54:57Oh, in the shadows, I'm never bent
55:01I trust the truth, I trust the truth and a perfect form
55:04You call me devil's angel, oh-oh
55:08Dancing on dreams and danger, oh-oh
55:12With every move, you're a fate
55:14With every move, you're a fate
55:15I handle where I stay
55:17A perfect life, there's no trace
55:19So call me devil's angel
55:22Oh, oh-oh
55:24Dancing on dreams and danger, oh-oh
55:28With every move, you're a fate
55:30I handle where I stay
55:32A perfect life, there's no trace
55:35So call me devil's angel
55:37Dancing on dreams and danger
55:37Go to aan
55:37I'll find out
Comments

Recommended