Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E89.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00What do you need? Why are you here?
00:03We want to talk to you about Kyle.
00:07You're already here!
00:09Erica!
00:10Marco!
00:11Don't fucking look at me!
00:15Why do you want us to take care of you?
00:17My son had nothing to do with your friend's death!
00:20When I came to Louisa, I was with Michelle.
00:22I just bumped into her.
00:24So we hooked up!
00:25We talked to Louisa.
00:27Why did you say that?
00:28Why are you asking about Kyle?
00:30You're asking me about my friend's life.
00:33You're going to buy me from the village.
00:35We're going to go to the village.
00:36I want to go to the village.
00:39You're so scared!
00:42You're scared!
00:58Why don't you do this?
01:17We're going to keep going to the village!
01:18Let's go!
01:19Let's go!
01:22Oh, my God.
01:54Oh, my God.
02:22Oh, my God.
02:52Oh, my God.
03:03Oh, my God.
03:07Oh, my God.
03:09Oh, my God.
03:39Oh, my God.
03:43Oh, my God.
04:15Oh, my God.
04:18Oh, my God.
04:19Oh, my God.
04:25Oh, my God.
04:26Oh, my God.
04:27Oh, my God.
04:27Oh, my God.
05:11Oh, my God.
05:14Oh, my God.
05:24Oh, my God.
05:31Oh, my God.
05:38Oh, my God.
05:39Oh, my God.
05:53Oh, my God.
05:55Oh, my God.
05:56Oh, my God.
05:59Oh, my God.
05:59Oh, my God.
06:00Oh, my God.
06:04Oh, my God.
06:20Oh, my God.
06:23Oh, my God.
06:25Oh, my God.
06:29Oh, my God.
06:55Oh, my God.
06:57Oh, my God.
06:59Oh, my God.
07:00Oh, my God.
07:25Oh, my God.
07:36Oh, my God.
07:39I don't want to go on with you.
08:06Mel?
08:06Are you okay?
08:41What did you say about the scandal of Mel Montenegro?
08:45You know, Mel and I are good friends.
08:48And we've worked together many times.
08:50So, kung ano man ang totoo, lalabas din yun.
08:54But honestly, I am here for her.
08:57At hindi lang siyang maglalabas ng soporta sa'yo.
09:00Nakausap na namin si Nadimples Romana, Kyla, Sue, Janela, Charlie.
09:07Lahat sila maglalabas ng soporta sa'yo, be.
09:11And be, get this, it's Jennie Casola.
09:15Exclusive feature interview with you.
09:17O, di ba, pasapo?
09:24Crickets, be?
09:26Mel, hello. Are you still there?
09:31Baka na-disconnect.
09:34No, ongoing pa rin yung call.
09:37Mel, narinig mo ba?
09:39Na Jennie Casola to, ha?
09:41Yung nag-open ng flood control issue sa magyang people.
09:45Ang chichi pa sa amin ang tao niya.
09:47Trinay siyang kunin ni na Anton.
09:49Pero team Mel siya.
09:57Be?
09:59You with us?
10:00May?
10:02May?
10:06Kailan yung interview?
10:08Um, actually, that's the thing.
10:12Uh, it's today.
10:13Later this afternoon.
10:15Today?
10:16We tried to get another date.
10:18Pero ito lang ang free time niya.
10:21She's flying to Cebu to cover the recent earthquake tonight.
10:25They'll be there for a few days daw.
10:28Sobrang book ni Miss Ma'am.
10:30Ito na ang best and only time for us to do this interview.
10:35Kaya binuklo namin siya, girl.
10:37Sa hotel lang, mamuna lang namin siya sinet para...
10:39You know, comfortable ka.
10:41Kami nang bahala sa lahat.
10:43Just make sure you get there on time.
10:46Yeah, okay.
10:47I'll see you.
10:49See you!
11:10Hey.
11:15Uh, kailangan kong bumalik nang Manila.
11:19Uh, I have an interview this afternoon.
11:26Worried about the interview?
11:34About him, then?
11:38Lucas.
11:42Don't try to deny it.
11:45Have you told him how you feel about him?
11:52I'm afraid.
11:57I'm afraid I'm afraid I don't want him to tell him.
12:01I'm afraid he's going to tell him that he's already gone.
12:05Wala na.
12:21And if...
12:22Ganun lang, ha?
12:25What then?
12:37Ah, kailangan na nila ako sa Manila.
12:46Ano nangyari?
12:48Is she okay?
12:49Okay?
12:57Erika.
12:59Kung may...
13:00Namamagitan sa inyo ni Lucas,
13:02you have to tell Mel.
13:06Wala, wala naman kaming...
13:07Ah, Erika, she saw you.
13:09Mel saw you two last night.
13:11You and Lucas.
13:13Alas naguusap lang kami.
13:14Oh, come on, Erika.
13:16The way you two are when you're together,
13:19it's not nothing.
13:21Pareho nating alam yan.
13:23We've already had this conversation with her.
13:29Erika.
13:36Erika.
13:37Sorry sa...
13:38nangyari kagabi.
13:41Hindi ako dapat sa mga bagong gano'n.
13:45Pero hindi mo bababawain yung mga sinabi mo?
13:50Hindi.
13:52Yun pa rin ang tingin kong tama.
13:54Kung yun ang gusto mong gawin,
13:56then go ahead.
13:58Pero ako tuloy pa rin ako sa kaso ni Luisa.
14:14May nararamdamang ka pa ba sa kanya?
14:21Ano?
14:22Ay, Lucas.
14:25Alam kong sinabi mo na ito dati.
14:28Ayaw mo ng relasyon para...
14:31hindi making komplikado.
14:33Kaya mas gusto mo na walang magbago sa atin.
14:37Sinubukan ko na mangintindihan niyo.
14:40Pero tuwing nakikita ko kayong magkasama...
14:47Iba yung noon.
14:49Iba yung ngayon.
14:52Kung ano man nangyari sa inyo dati,
14:55tapos na yun.
14:57Dalawang killer ang hinahalap natin ngayon, Marco.
15:00Sa tingin mo ba may time akong mag-isip ng romantic feelings ko?
15:03Bakit ba ganun?
15:05Kapag babae ang laging iniisip ng mga tao, emotions agad.
15:09Nalalaki agad yung problema.
15:10Na para bang hindi kami mag-function na wala kayo.
15:15This is exactly why I don't get into relationships.
15:18Dahil ang daming komplikasyon.
15:21At ang daming yung assumptions tungkol sa mga babae.
15:34Wala pa rin ba si Edward?
15:36Anong oras na?
15:37Ay, nandito naman ako eh.
15:39Kumalma ka na.
15:41Paano kung talaga si Edo nga ang nakita ni Althea kahapon?
15:44Ako, hindi ko mapapatawad ang sarili ko
15:46kung may nangyari talaga kay Althea.
15:48Dapat kasi dumiretsyo na ako dyan eh.
15:51Eh, di dalawa pa kayo na inaalagaan ko.
15:54Tsaka, ibang klase ka.
15:56Pakapagka, inaatake ka ng migraine mo.
15:59Tsaka, wala naman nangyari.
16:05Ah, nandito na si Tito Edward.
16:08Narinig ko yun.
16:09Pakausap, pakausap nga.
16:11Anit.
16:15Nay, kumalma ka nga.
16:17Di ba sabi ko sa'yo okay naman na ako?
16:19Kailangan ako pa rin sa makausap.
16:21Okay, ilaloud speaker kita. Nay, ha?
16:28Ito.
16:30Althea.
16:31Frank.
17:01Pasensya na, ha?
17:02Akala ko kasi nakita ko si Edong dito sa bahay.
17:06Pero namalikmata lang po ako.
17:11Natito sa!
17:12Natito si Edong!
17:14Nasa likod!
17:15Nasa bahay!
17:15Nabilis lang niyo!
17:17Nasa likod!
17:20Nabilis!
17:26At saka, sinik na man na po ng polis yung buong bahay at siniguradong wala po talaga.
17:32Kaso Tito, natakot ko lang ata si Auntie.
17:37Sorry po.
17:38Sabi ko naman sa'yo, anak eh. Masyadong, masyadong maaga ang pagpunta mo dyan eh.
17:44Edward, talaga dapat tatawagan kita eh. Pinigilan nilang ako dyan ni Althea eh.
17:48Nay, sabi ko naman na okay na ako. Okay ako. Medyo nag-freak out lang.
17:55Pasensya na talaga, ha?
17:58Di talaga ako makahindi dun sa, ano eh, sa donation drive.
18:03Hindi ko naman na yan yung oras.
18:06Gabi na pala.
18:08Kaya dirayt siya naman talaga sana ako ng uwi eh.
18:11Kaso baka dahil sa tobrang pagod, nakatulog na ako dun sa van.
18:18Nay, di ba isa yung Santa Fe sa pinakabinaha at nasa lantan noong nakaraang bagyo?
18:24Halos tatlong linggo sila lubog at hindi makakain.
18:28Tapos di ba, napabalitang yung gog pa nila.
18:31Hindi mahagilap. Tapos nagbabakasyon daw sa Japan kasama nung pamilya.
18:35Kaya, Nay, naiintindihan ko si Tito Edward.
18:39Kung bakit gusto niyong tumulong.
18:41Eh, yun naman pala, Anet.
18:44Kung bakit kasi hindi gawin na mga embalidong politiko na yung mga trabaho nila eh.
18:49Anet, pasensya na ha.
18:51Ah, Frank.
18:55Hindi nandahan.
18:57Sinanay tay, na-text mo na?
18:58Oo, panginapangalan mo ulit.
19:01Okay, po, yung gano'y pa rin na holding it.
19:04Oh, nanay mong lo, magpakala.
19:06Ganang araw po.
19:11Ay, boss doon tay, ha?
19:13Ay, boss doon tayo.
19:35Kung wala pa talaga sa inyo nakakita kay Katkat,
19:37Talungan niyo naman kami.
19:40Nagmahakakaawa na ako.
19:42Jerry, galan!
19:43Kapat hindi ko na tayo inususan ka namin.
20:19KONIEC.
20:20Tekn Sakit.
20:32KONIEC.
20:46What are you doing?
20:51What are you doing?
20:52You will know what to do.
20:59You are the most human.
21:01You are the most human.
21:02You are the most human.
21:03You are light. But we know that there is no light for you.
21:19You are not able to take care of Alice.
21:24Or to Mel.
21:27Or to Ben.
21:30Or to Erica.
21:34All of them.
21:43I will leave you at the bottom of your house.
21:47So that you can only get your home.
22:02I will not be able to take care of Alice.
22:05I will not be able to take care of Alice.
22:09I will not be able to take care of Alice.
22:33I will not be able to take care of Alice.
22:37I will not be able to take care of Alice.
22:38I will not be able to take care of Alice.
22:41I am being held accountable for something that I didn't even do.
22:42I can't.
22:43He's protecting you from something that you don't have to do.
22:45I've been traumatized and devastated enough.
22:48What can I know that could devastate me even more?
Comments

Recommended