Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Arafta - Episode 91

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir!
00:03:33Nezir!
00:03:33Sen ne yaptın?
00:03:39Çöz beni!
00:03:42Yapamamlar canım!
00:03:43Üzgünüm!
00:03:44Saçmalama iki kez!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:05Meryal!
00:04:08Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:27Ayaklarını da bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47Bu yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:53Ya sen deli misin?
00:04:53Zorla sevgimi olur!
00:04:57Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yok!
00:05:04Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:30Bak!
00:05:40Pasaportlarımız bile hazır!
00:05:48Yarın gidiyoruz!
00:05:50Yarın gidiyoruz!
00:05:50Neyse!
00:05:52Kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Çok saçma çok anlamsız bu yaptığın!
00:06:02Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:06Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:11Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:22Sana beni sevmeyi öğreteceğim Mercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:29Hem de çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:04Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:06Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gideceğim!
00:07:19Gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:24Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:28Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:32Bir şey yapmamıştır Mercan'a!
00:07:34Yok ateş! Ne saçmalıyorsun!
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz onu!
00:07:37Merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdim!
00:07:42Ben onu geberteceğim!
00:07:44Tamam ateş! Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin falan kalamam!
00:07:52Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:06Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanının kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:14Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin asla olmaması lazımdı!
00:08:22Evet!
00:08:23Olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dörtlük oldan bir emniyet gibi biz!
00:08:29Birlikirlik bakıyoruz her yere!
00:08:31Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemeden!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma hemen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:50Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:14Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:20Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Sırf aklı böyle olmaz!
00:10:14Kendine de bana da yazık ediyorsun!
00:10:16Ya olmayacak bir şey için hapse mi girmek istiyorsun sen?
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:10:59Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:15Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini...
00:11:35Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni! Dokunma!
00:11:44Anlatırsın Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaktım!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrensin!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:57Dokunma! Uzak dur benden!
00:11:59Önce,
00:12:11Ver...
00:12:13Ver!
00:12:20Ver!
00:12:22Ver!
00:12:23Çek!
00:12:24İndirme Allah efendim!
00:12:26You just tried to get fired!
00:12:27Get him!
00:12:29Get him!
00:12:31Get him!
00:12:32Put him!
00:12:36Leave!
00:12:41I'll lay him on the bell!
00:12:43He will put him like this!
00:12:54Take it!
00:12:56Take it!
00:13:04Take it!
00:13:08Move it!
00:13:10Move it!
00:13:12Let's take it!
00:13:12The hot dog is still there.
00:13:16It's not that it's not that he's still there.
00:13:17No, I'm not a girl.
00:13:18I'm not a girl.
00:13:20Look, I'm a girl.
00:13:26I'm a girl.
00:13:27I'm a girl.
00:13:29How was it?
00:13:30I'm a girl.
00:13:36I was a girl.
00:13:36I'm a girl.
00:13:40I'm a girl.
00:13:40I'm a girl.
00:13:41I'm a girl.
00:14:05Cana!
00:14:07Güzelim!
00:14:19Oh
00:14:31Mercan, how did you play?
00:14:34How did you play play play?
00:14:38I'll run over you.
00:14:41I'll get you the hurt of a gun from my wife.
00:14:41You must imagine.
00:14:45I'll give up.
00:14:47I'll take you the face, I'll give you the face, I'll be there.
00:14:49I'll give you the face, I'll show you.
00:14:52Let me show you.
00:15:06Dayan güzel gözlüm, dayan.
00:15:09Oteviz! Oteviz!
00:15:12Sakın korkma, sakın.
00:15:14Bulacağım seni, tamam?
00:15:22Üzülüyorsun diyordun bana.
00:15:25Bak.
00:15:27Şimdi kim üzülüyor?
00:15:33Sana benimle uğraşırsam bunun bedelini ödetirim dememiş miydim ben?
00:15:38Hep sözümü tuttum.
00:15:41Şimdi vereceğini geri aldım.
00:15:43Dokunma ona!
00:15:49Sakın! Sakın ona dokunma lan!
00:15:52Seni var ya paramparça edeceğim lan! Öldüreceğim lan seni!
00:15:56Bana emin verebilecek durumda değilsin.
00:16:01Ben kazandım.
00:16:07Bu da senin Mercan'ın son görüşün.
00:16:12Teselli armağan olarak düşün.
00:16:14O benimdi ve hep benim olacak.
00:16:17Mercan sakın korkma, korkma güzelim.
00:16:20Bulacağım seni. Sana söz veriyorum, bulacağım seni.
00:16:25Beni biliyorsun, güven bana.
00:16:30Dünyanın öbür ucuna bile gitsen, nefese aldığın sürece var ya, ensenden ayrılmayacağım lan.
00:16:36Artık rahatsız etme bizi.
00:16:38Zaten istesen de edemeyeceksin.
00:16:40Çünkü bulamayacaksın.
00:16:44O artık benim gelinim.
00:16:47Girdiğin her delikler çıkartacağım lan seni.
00:16:50Adana mı beni?
00:16:51Yaşadığın sürece huzur yok lan sana.
00:16:53Ama nerede?
00:16:55Nerede lan sende o yürek?
00:16:56Korkan tekisin lan sen.
00:16:58Erkeksen!
00:17:05Madem öyle,
00:17:07önce senden kurtuluruz.
00:17:19Efendim.
00:17:22Nerede bu adam, nerede?
00:17:26Ercan.
00:17:27Dayan güzel.
00:17:29Dayan.
00:17:31Bulun adamı!
00:17:34Tamam, tamam haberinizi verin siz.
00:17:36Ne kadar takviye adam varsa yollayın hepsini.
00:17:41Tamam, elinizi çabuk tutun.
00:17:44Bizimkilerle konuştum.
00:17:45Takviye istedim, ne kadar adam varsa gönderilecek.
00:17:48Nezir'in bütün mekanlarına dört koldan dalacağız.
00:17:55Demet.
00:17:55Demet.
00:17:59Demet belki biliyordur.
00:18:01Yürü gidiyoruz.
00:18:25Bu ne?
00:18:27No şakı.
00:18:27Yürü gitmek için durun.
00:18:28Bu ne?
00:18:30Yürü gitmek için durun.
00:18:32Benimle baktınlar.
00:18:34Yürü gitme.
00:18:37Eskisi, ben scripturesim.
00:18:39Benimle baktınlarım.
00:18:45Benimle baktınlar.
00:18:46Yürü gitme.
00:18:49Ben yalan söylemeyecektim.
00:18:52Yürü gitme.
00:18:54Ne?
00:18:56I'll just say something.
00:18:57I'll just say something.
00:18:59You'll be sorry for me.
00:19:04If I can't do anything, I'll let you forget.
00:19:08Do you want me?
00:19:10I didn't say anything.
00:19:12I didn't say anything.
00:19:13I didn't say anything.
00:19:15You can't forget it, then forget it.
00:19:18Öyle mi?
00:19:22Onlar için annenimi sileceksin!
00:19:58Nezir, bak dön bu yoldan.
00:20:02Ya daha nasıl anlatabilirim sana bilmiyorum.
00:20:05Seni sevmiyorum.
00:20:06Asla da sevmeyeceğim.
00:20:09Ateş'i seviyorum ben.
00:20:11Bak bir gün...
00:20:12...birini seveceksin, o da seni sevecek.
00:20:19Beni niye hiç sevmedin?
00:20:23Niye hiç görmedin beni?
00:20:33Niye Bercan?
00:20:35Nezir, bak bu böyle olmaz yapma.
00:20:39Sen kendine de bana da yazık ediyorsun.
00:20:43O adam da olup da bende olmayan şeyini çok merak ediyorum.
00:20:51O sana eziyet etmeye geldi.
00:20:53O sana eziyet etmeye geldi.
00:20:57Ben...
00:20:57Ben sadece seni mutlu etmek istiyordum.
00:21:08Hatırlıyor musun?
00:21:09Bazen okuldan çıktığınızda Demet'le beraber bizle gelirdiniz.
00:21:14O kadar mutlu olurdum ki seni evde gördüğümde.
00:21:18Elim ayağım birbirine doldurdu.
00:21:20Ne yapacağımı bilemezdim.
00:21:28Şu kadar acıktık ya.
00:21:31O zaman bile hayaller kurardım.
00:21:34Seninle bir gün evlendim diye.
00:21:39Şu kadar kalmıştı.
00:21:42Şu kadar kalmıştı.
00:21:45O ateş denilen herif gelmeseydi seninle şu anda evliydik.
00:21:55Bir şansı vardı.
00:21:58Benim de gelseydin çok mutlu olurdu.
00:22:02Ama sen ne yaptın?
00:22:06Gidip düşmanını seçtin.
00:22:09Dünyayı ayaklarının altına serecek adama değil gidip aileni yıkıp yıkmaya gelen adamı seçtin.
00:22:17Niye bana bir şans vermedin?
00:22:21Çünkü ben ateşe aşığım.
00:22:24Değilsin.
00:22:25Değilsin değilsin!
00:22:37Öyle olduğunu sanıyorsun.
00:22:40Bak senin için doğru adam benim.
00:22:44Benim olunca anlayacaksın bunu.
00:22:48Ölürüm.
00:22:50Gerekirse öldürürüm de yine senin olmam.
00:22:52Sen beni kaçırsan da, kapatsan da, dünyanın öbür ucuna götürüp ölene kadar bağlasan da bu gerçek değişmeyecek.
00:22:59Değişecek Mercan!
00:23:01Kör olmuşsun sen.
00:23:05Ateşlerle ölüyüp kör etmiş seni.
00:23:11Ama ben açıkçam o güzel gözlerle.
00:23:15Dokunma sakın.
00:23:16Sizin hikayeniz bitti Mercan.
00:23:20Artık bizimki başlıyor.
00:23:22Sen ne dersen de.
00:23:24Ben ateşi seviyorum.
00:23:29Ne sen, ne de bir başkası.
00:23:31Hiç kimse bizi ayıramaz anladın mı?
00:23:33Sus!
00:23:34Sus!
00:23:35Sus!
00:23:36Sus!
00:23:37Sus!
00:23:38Sus!
00:23:39Sus!
00:23:41Sus!
00:23:54Madem ateş var olduğu sürece bu değişmeyecek.
00:24:03O zaman ben de o ateşi söndürürüm.
00:24:19Sen istedin Mula.
00:24:24Onun kılına zarar verirsen yaşatmam seni anlıyor musun?
00:24:28Mahvederim seni.
00:24:29Eğer, eğer birini öldüreceksen beni öldür onu bırak.
00:24:34Seni öldürmek mi?
00:24:43Eğer ona zarar gelsin istemiyorsan dediklerimi harfiyen yapacaksın.
00:24:53Yoksa gider öldürürüm onu.
00:25:19Yoksa gider öldürürüm onu.
00:25:21Yoksa yaşayamam ben.
00:25:23Yaşayamam.
00:25:41Atış abi ne oldu?
00:25:44Nezir nerede?
00:25:46Bilmiyorum.
00:25:47Ne bu şimdi ne oluyor?
00:25:49Nerede alacak abin?
00:25:50Bilmiyorum dedim ya.
00:25:52Kardeşisin biliyorsun.
00:25:58You can't get me
00:26:00I am again
00:26:11I want you.
00:26:12I will see you.
00:26:15You are more.
00:26:18I will see you.
00:26:19I will see you.
00:26:19I will see you in his room.
00:26:24Okay, it's okay, I will stay here, I will go.
00:26:28Bye.
00:26:32What you will tell me is you?
00:26:34I will see you in the next step.
00:26:36What?
00:26:56I don't know a lot of everything.
00:27:00I don't know what it is.
00:27:01Ateş Bey, can we do that?
00:27:04I don't know what it is like.
00:27:05You don't have to go to the house.
00:27:10You don't have to go to the house.
00:27:12We are here.
00:27:12We are here, you don't have to go.
00:27:21You don't have to go to the house where you can go.
00:27:35I'm going to get you.
00:27:40Mercan doesn't have to do anything, I don't have to do anything, I don't have to do anything.
00:27:44No, no, I don't have to do anything.
00:27:46No, I don't have to do anything.
00:27:46No, no, I don't have to do anything.
00:27:48Yes, it was a bad thing, but he was also doing something for you.
00:27:54And then what happened?
00:27:56He completely lost it.
00:28:02I'm going to get you.
00:28:03Ya bir insan evladına yalan söyler mi Çiçek?
00:28:07Ya mutluluğun da mutlu olması gerekirken,
00:28:11yanımda, arkamda durması gerekirken o ne yaptı?
00:28:14Yalanla dolanla beni senden ayırmaya çalıştı.
00:28:18Aile bu değil.
00:28:21Zaten ben aile namına ne gördüm ki.
00:28:28Bir kere sofrada oturup yemek yemişliğimiz var mı?
00:28:34Bir kere olsun sarıldı mı?
00:28:37Bir kere ya, bir kere yanımda hissettin mi onları?
00:28:40Hayır.
00:28:41Hepsini ayır.
00:28:44Ben aile ne demek bilmiyormuşum Çiçek.
00:28:47Burada.
00:28:50Sizinle öğrendim.
00:28:52Ve çok sevdim Çiçek.
00:28:58Aile dünyadaki her şeymiş.
00:29:02Ben bir daha o yalnızlığı hissetmek istemiyorum Çiçek.
00:29:16Ben her zaman senin yanındayım.
00:29:20Biz senin ailemiz.
00:29:23Hepimiz yanındayız senin.
00:29:26Öyle yalnız kalmak falan ne demek ya?
00:29:28Duymayacağım biraz sakın ha.
00:29:30Tamam?
00:29:30Tamam.
00:29:40Güzel.
00:29:42Güzel.
00:29:45Güzel.
00:30:08You got it?
00:30:10You got it?
00:30:10Tell me, is there a report of Mercan's talking about?
00:30:17We are not here, we are here.
00:30:23Where is he?
00:30:25Who knows what my daughter is.
00:30:29Mermin Hanım, we will see her.
00:30:32Mercan is a good girl, he is a good girl.
00:30:36What else do Cemal?
00:30:37You didn't have any more?
00:30:38No, we didn't have any.
00:30:40We didn't have any more.
00:30:41She was a good girl.
00:30:46Hey Allah.
00:30:47Bulunur inşallah.
00:30:49Inşallah.
00:30:51Cemal, hadi gidelim.
00:31:00Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:31:03Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye.
00:31:05Sen içinden bayram ediyorsun.
00:31:09İki yüzde sahtekar.
00:31:11Bir de böyle nerede diye sormalar falan.
00:31:15Hepsi yalan.
00:31:17Yalancısın sen.
00:31:19Ama benim kızım gelecek buraya.
00:31:22O zaman göreceğim ben seni.
00:31:31Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi?
00:31:33Ne olursa.
00:31:35Nezer'in şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur.
00:31:38Belki bir şey gören, bir şey duyan birisi vardır.
00:31:41Tamam abi, bakacağım.
00:31:43Ulaşabildiğime ulaşırım.
00:31:56Nerede kaldı bu?
00:32:00Gelir yakında.
00:32:05Kardeş.
00:32:06Çok zor bakarım derim seni.
00:32:08Ama Bercan'ı bulacağız.
00:32:11Sakın şüfen olmasın bundan.
00:32:13Hem sen umutsuzluğa kapatacak bir adam değilsin.
00:32:16Yapma böyle.
00:32:20Bir şey olursa ona.
00:32:24Ya kaybedersem onu da eğilir gibi.
00:32:33Buna katlanamam.
00:32:39Buna katlanamam.
00:32:41Benim korkusu çok ağır.
00:32:45Her dağı açtım.
00:32:47Her kuyudan çıktım ama.
00:32:49Bunda boğulurum ben.
00:32:56Bu sefer düşersem.
00:32:59Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni.
00:33:14Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:21Yemek yememiştir.
00:33:22Su içmemiştir.
00:33:26Kimse onu isteme diye bir şey yaptıramamıştır.
00:33:33Dağ başında avcı kapanında yakalanmış.
00:33:36Fahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:41Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için.
00:33:43Yeri gelir.
00:33:46Kendi bacaklarına sırır.
00:33:51Ama yine de kaçarlar.
00:33:59En büyük korkularımdan bir tanesi de Merçan'ın kendine zarar vermesi.
00:34:08Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:27Gel.
00:34:37Hadi gel.
00:34:38Bir bardak su iç.
00:35:10Hadi bakalım.
00:35:12Gel bir yudum iç.
00:35:13Ne olur?
00:35:21Gel bir yudum çorba iç hadi.
00:35:22Ne olur ya?
00:35:28Hadi bak lütfen.
00:35:29Kırma beni.
00:35:54Ne oluyor Ateş?
00:35:56Ne bu zorla getirmenler?
00:35:57Ne bileyim ben nerede?
00:36:03Ne bileyim ben nerede?
00:36:04Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:07Birlikte o kadar iş çevirdiniz.
00:36:10Sen biliyorsun Nur.
00:36:12Söyle nereye takladım Ercan'ı?
00:36:14Ne?
00:36:16Nezir Mercan'ı mı kaçırdı?
00:36:17Evet.
00:36:21Benim haberim yok.
00:36:22Epeydir görmüyorum bunu konuşmuyorum da.
00:36:26Senin her şeyden haberin vardır.
00:36:28Kaçırma konusunda tecrüben var nerede olsa.
00:36:31Söyle Mercan nerede?
00:36:36Bilmiyorum Ateş.
00:36:38Doğruyu söylüyorum bilmiyorum.
00:36:42Git buradan.
00:36:44Çek!
00:37:00Duramam ben artık burada.
00:37:02Nezire ait neresi varsa her yere bakacağız.
00:37:06Gerekirse bütün İstanbul'u alt üst edeceğiz.
00:37:19Öğretmen yapacak bir şey.
00:37:21Ne zaman oldu bu?
00:37:22Neden bana haber vermedin anne?
00:37:24Kızım benim de yeni haberim oldu.
00:37:27Nezir kedi olalı bir fare yakaladı.
00:37:30Nihayet yani.
00:37:32Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:35Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum.
00:37:39Ben Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde.
00:37:44Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim.
00:37:50Kim arıyorsun?
00:37:51Nezire.
00:37:58Nezire.
00:38:01Açmıyor.
00:38:02Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:38:05Nezire.
00:38:06Nezire.
00:38:07Nezire.
00:38:09Nezire.
00:38:33Nezire.
00:38:35Nezire.
00:38:36Ya yazıktır kızcağıza günahta.
00:38:38Cık.
00:38:49Nezire.
00:38:50Ne kadar kötü ne kadar sinizli bir adammış ya.
00:38:53Ya kız seni sevmiyor işte nesini anlamıyorsun.
00:39:00Yalnız Ateş Bey'in damarına fena bastı bu defa.
00:39:04Ya canlar.
00:39:06Bak valla benim gördüğüm Ateş Bey yakalar onu da.
00:39:10Bak yakalayınca da var ya gözünü oyar ha.
00:39:13Hah yazıyorsun buraya.
00:39:19Katılıyorum.
00:39:20Ama bu defa cezası büyük olacak.
00:39:23Ver can sağ salim geri dönsün de.
00:39:26Ondan sonra kim ne ederse et son.
00:39:30Döner mi ki?
00:39:37Hala ses yok.
00:39:39Ya canlar.
00:39:41Ya hemen karamsara bağlamayın da.
00:39:44Gözünüzü seveyim ya.
00:39:46Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da.
00:39:49Tabi şey dedik ya işte yardıma ihtiyaç olursa.
00:39:52Hani arama ihtiyaç olursa biz buradayız dedik de.
00:39:59Aynen öyle.
00:40:00Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız dedik.
00:40:04İyi etmişsiniz.
00:40:05İnsan böyle günde bir destek arar, bir yardım arar da.
00:40:08Biz de buradayız demişsiniz.
00:40:10İyi olmuş çocuklar.
00:40:13Çorba da oldu o zaman.
00:40:14Ben yemekleri de koyayım mı?
00:40:17İşte yiyeceğiz de kızım.
00:40:19Ne bileyim insanda iştah mı kaldı?
00:40:25İzlediğiniz için biraz tu...
00:40:27Bu conventions çocuklar hazırl epoxy.
00:40:37Ozif
00:40:39cool
00:40:45bak
00:40:46watched
00:40:49chi
00:41:29Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:41:32Dur yardım edeyim.
00:41:52Çok seviyorum bu küpeyi.
00:41:54Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:58Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmiştim.
00:42:04Çok güzeller.
00:42:06Hiç zorlanmadım.
00:42:12İnsan birini çok sevince onu kimsenin tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:42:22Aslında güzel olan küpe değil.
00:42:24Sensin.
00:42:27Sana ne alsam yakışırdı.
00:42:31Benim karım bütün hayatımı güzelleştiriyor.
00:42:58Seni bulacağım Ercan.
00:43:01Biraz daha dayandı.
00:43:05Bulacağım.
00:43:33Ateş.
00:43:36Ateş.
00:44:03Ateş.
00:44:04Getirdim sana.
00:44:06İl yerimi çöz.
00:44:07Kendim yerim.
00:44:10Gerek yok ben yediririm.
00:44:12Çalsın hadi.
00:44:14Benden korkuyor olamazsın herhalde değil mi?
00:44:18Az önce yaptıklarını gördüm.
00:44:22Ayrıca ateş kaçırıldığında da.
00:44:26Sen din.
00:44:35Ateş'i kaçıran sendin.
00:44:43Ben o zaman ateşe inanmamıştım.
00:44:47Babam da kabul edince.
00:44:50Bendim tabii.
00:44:56Eğer onun işini orada bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:45:01Hadi aç ağzını.
00:45:12Eğer kendini öldürmeye çalışıyorsan yapmayacağım bunu.
00:45:16Hadi.
00:45:18İnat etimi aç şu ağzını.
00:45:20Yemeyeceğim.
00:45:21Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:45:23Hiçbir şey istemiyorum senin.
00:45:27İnat etme.
00:45:28Aç ağzını.
00:45:29Ercan.
00:45:30Bırak.
00:45:31Ercan.
00:45:31Bırak dedim.
00:45:32Yemen lazım.
00:45:33Hadi gel.
00:45:34Aç ağzını.
00:45:35Aç şu ağzını.
00:45:36Yemeyeceğim.
00:45:37Aç.
00:45:38Aç.
00:45:38Aç.
00:45:39Ercan'ı hadi.
00:45:45Bak.
00:45:47Her yanınızın bir sonu varmış değil mi?
00:45:49You look at me.
00:45:59You look at me.
00:46:01You look at me.
00:46:02You look at me.
00:46:07I got a bottle of water.
00:46:08I got a bottle of water too much.
00:46:10You'd be a bottle of water.
00:46:11I'm a 미안h違う you.
00:46:15If you're a gunfight, you will be with water.
00:46:18You love me.
00:46:19You love me.
00:46:25You love me.
00:46:27You love me.
00:46:55You love me.
00:46:56Ateş.
00:46:57Ateş.
00:47:00Yalvarırım kurtar beni.
00:47:05Dayanamıyorum.
00:47:08Dayanamıyorum aşk.
00:47:19Dayanamıyorum aşk altyazı etap tül的.
00:47:20Dayanamıyorum aşk.
00:47:35Akın altyazı bahkết upgrading.
00:47:36Kayanleg Murray senden adam an cervim.
00:47:36Dayanamıyorum aşk.
00:47:36Dayanamıyorum aşk.
00:47:40Mari sek FLD snap.あっバahran
00:47:45nowüst Hern陳hanes'ya. Asyedonton
Comments

Recommended