Mafia Mamma's Hot Lover - Série complète en français.
Mafia Mamma's Hot Lover Short Drama ReelShort.
☝️ Activez les sous-titres (icône CC dans le lecteur)
Regardez tous les épisodes gratuitement.
#ShortDrama #DramaFrançais #DrameCourt #Romance #MafiaMammasHotLover #ReelShort
Mafia Mamma's Hot Lover Short Drama ReelShort.
☝️ Activez les sous-titres (icône CC dans le lecteur)
Regardez tous les épisodes gratuitement.
#ShortDrama #DramaFrançais #DrameCourt #Romance #MafiaMammasHotLover #ReelShort
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:38No
00:02:01Sorry I'm late
00:02:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:18I don't want to live anymore, Richard. Just kill me too.
00:02:21We have an important mission to do. There's a lot of people who want you dead. Follow me.
00:02:30What's going on?
00:02:33Sshh.
00:02:37Richard, I just...
00:02:47Stay quiet. Stay close to me.
00:02:51Okay?
00:03:00Sshh. Don't move a muscle.
00:03:06C'est parti.
00:03:39You should get some rest.
00:03:41We're going to Chicago tomorrow.
00:03:44Chicago? Why?
00:03:47You know, Richard, I used to think you were just my grandfather's lawyer.
00:03:53But now you've turned into James Bond.
00:03:55You owe me an explanation.
00:04:11Tell me the truth.
00:04:15Your grandfather's dead.
00:04:17We need to go to Chicago.
00:04:20What?
00:04:22How did this happen?
00:04:23Why?
00:04:27Explain everything if you know.
00:04:29You just need to trust me.
00:04:37Get lost, you miserable orphan.
00:04:39Yeah, you're not a part of our family and never will be.
00:04:46Stop it!
00:04:47What is wrong with you two?
00:04:48Why are you protecting him?
00:04:51He's a total weirdo.
00:04:53Nobody wants him.
00:04:54His parents just died in a car crash.
00:04:57You're heartless.
00:04:59Get lost.
00:05:01That's right.
00:05:04Andrea, Natalie, you two should be ashamed of yourselves.
00:05:14I'm so proud of you, Maria.
00:05:17Remember, never lose that kind heart of yours.
00:05:43Sleep peacefully, Maria.
00:05:46Starting tomorrow, your days of being pushed around will be numbered.
00:05:56Richard, where are you?
00:05:58What is things about to stay up?
00:05:59I've got to go.
00:06:00Well, if it isn't the loser who got dumped by her husband.
00:06:04And bullied by the mistress.
00:06:06If I were you, I would just hang myself.
00:06:08Honestly.
00:06:13You two gold-digging hosts have no right to judge me.
00:06:20You have no idea what you're talking about.
00:06:23Your whole life you've acted like you're better than us.
00:06:26Where is that got you?
00:06:27Grandpa is dead.
00:06:29And nobody in this family loves you now?
00:06:31You have no right to be here.
00:06:34No.
00:06:35I'm his granddaughter, too.
00:06:36And I will send him off.
00:06:38Aww.
00:06:40You want to do that?
00:06:41Then beg me for it.
00:06:43If you lick the dirt off my shoes, I'll let you attend Grandpa's funeral.
00:06:47Oh, Natalie.
00:06:48You know she only came into the family for the money.
00:06:50She wouldn't.
00:06:53No, I'll do it.
00:06:54I will do it.
00:07:18My granddaughter is my only remaining family.
00:07:22Therefore, my wealth and property should be bequeathed to them.
00:07:27My eldest granddaughter, Adria, a 1972 Gran Torino.
00:07:33Oh, yes.
00:07:34My second granddaughter, Natalie, their mother's jewelry collection.
00:07:39Wow.
00:07:39It's over.
00:07:42Keep staring and I'll gouge your eyes out, you fat pig.
00:07:46Silence, Adria.
00:07:48Sit down.
00:07:50It's for my youngest granddaughter, Maria.
00:07:53I bequeathed to her my 1,900-acre stint.
00:07:58It was all my assets.
00:08:00No.
00:08:00From now on, she will become the chairwoman of my company.
00:08:05No fucking way.
00:08:06Grandpa would never leave her all that money.
00:08:08You.
00:08:08You must have forged the will.
00:08:10That's enough, you two.
00:08:11Behave yourselves.
00:08:12Who the fuck are you to boss us around?
00:08:14You're just some street kid Grandpa picked up 20 years ago.
00:08:17Come here.
00:08:18Come here.
00:08:21Hey.
00:08:22Hey.
00:08:23Get your hands off me.
00:08:25This isn't over.
00:08:27Apologies for the interruptions, everyone.
00:08:29Funeral can now continue.
00:08:32Richard, what the hell?
00:08:34Why did Granddad leave me everything?
00:08:36Observe it, Maria.
00:08:36Your grandfather is eternal pride.
00:08:39What?
00:08:40There's one more thing I need to tell you.
00:08:42I can't announce it publicly yet, but...
00:08:45Your grandfather's real surname is...
00:08:48St. Clair.
00:08:50What?
00:08:50St. Clair?
00:08:51Like, the infamous mob family.
00:08:53I...
00:08:53From now on, you are the leader in the St. Clair family.
00:08:58St. Clair?
00:08:59Darkness is the eye of the light.
00:09:03St. Clair is belong in heaven.
00:09:07Salute our God.
00:09:20This is fucking nonsense.
00:09:22Maria's nothing but a clumsy housewife.
00:09:24I won't let her lead the family.
00:09:26Maria, now is not the time to be scared.
00:09:29Gerard is watching for involved.
00:09:32Uncle Paulie, what's it going to take for you to sit me?
00:09:38The Pattinsons are bleeding as dry.
00:09:40The family needs $10 billion.
00:09:43If you can put that on the table, I'll kiss your hand.
00:09:47Godmother.
00:09:49Gerard's safe contains gold certificates worth $10 billion.
00:09:53Why don't we give Maria a try?
00:09:55Maybe she knows the combination.
00:09:57Richard, I don't know the combination.
00:09:59Gerard told me before he died that you knew the combination.
00:10:03Think.
00:10:05When did he tell you?
00:10:14I planted this tree with my own hands September 18th, 2001.
00:10:22It is the most precious thing on the estate.
00:10:27Why, Grandpa?
00:10:29Your grandmother died that day.
00:10:32I believe that this tree carries her soul.
00:10:37Blessing our family.
00:10:59Get it right, and I'll accept you as leader.
00:11:02Get it wrong, I'll blow your fucking brains out.
00:11:43Swiss bank black card.
00:11:46$10 billion in gold.
00:11:49Don Maria.
00:11:57You're going to kneel, Paulie.
00:11:58You're going to break your pledge to the fam.
00:12:05Don Marie.
00:12:16Goodness, Richard.
00:12:17I don't know.
00:12:18I'm just not making for this kind of thing.
00:12:20I'm not making for this kind of thing in my life.
00:12:20No.
00:12:21Maria, trust me, and trust herself.
00:12:24Get some rest.
00:12:25Okay.
00:12:26Good night.
00:12:33Told you no one would notice us.
00:12:37She drank the poison, now what?
00:12:39We walk.
00:12:40That poison water will kill her by midnight.
00:12:44Once she's dead, all the power and money comes to us.
00:12:49Ah!
00:13:08I'm terribly sorry to interrupt, sir, but this is urgent news.
00:13:12Maria needs to be at the New York Ball next week.
00:13:15Call the luxury boutique, set them prepared the finest, could you?
00:13:19Yes, sir.
00:13:23What?
00:13:26She's in trouble.
00:13:43Maria?
00:13:52Maria?
00:13:54Maria?
00:14:04This is the fastest way I've ever tried.
00:14:18Are you with me?
00:14:21You hear me?
00:14:22Maria?
00:14:23You okay?
00:14:25Ok ?
00:14:45Qu'est-ce qui ?
00:14:49J'ai entendu des noises !
00:14:51J'ai essayé d'assassiné le godmother.
00:14:54Her glass was poisoned.
00:14:56I saved her.
00:15:06Fortunately, we caught it early.
00:15:08You're fine now, godmother.
00:15:09But this drug has side effects.
00:15:11You need proper rest.
00:15:13Thank you, doctor. You may take your leave.
00:15:19Maria, I understand that after everything that happened today.
00:15:24You might still want to give up.
00:15:26No.
00:15:27I'm not giving up anymore, Virgin.
00:15:31Really ?
00:15:32Yeah. My whole life, and where did that get me ?
00:15:35No, something's gotta change.
00:15:38Well...
00:15:39I'm proud of you.
00:15:42Don't celebrate too soon.
00:15:44There's one condition to me staying in charge.
00:15:47We can't.
00:15:50Relations between the consigliere are strictly forbidden.
00:15:54Okay.
00:15:59I almost died twice today.
00:16:00Do you really think I care about that ?
00:16:04Don't do this, Maria.
00:16:07We're not just boss and subordinate, but steps of weeks.
00:16:12Well, and as your godmother, I order you to sit down.
00:16:18I've decided to go all in.
00:16:20So why are you holding back ?
00:16:28What happened ?
00:16:30They get angry, Scott.
00:16:55Well, hello.
00:16:58What ?
00:16:59What is this ?
00:17:00You're the head of the St. Clair family.
00:17:03It's time you start looking like one.
00:17:05Pick whatever you like.
00:17:08Okay.
00:17:11This one.
00:17:15Exquisite.
00:17:17It's stunning, Richard.
00:17:21400 grand ?
00:17:23Holy shit.
00:17:24None of my clothes cost more than $10.
00:17:27Maria.
00:17:29There's no dress you're not worthy of wearing.
00:17:33You got it ?
00:17:35Thank you so much.
00:17:42We need to keep our boundaries.
00:17:46Enjoy the clothes.
00:18:00Hello.
00:18:05Ma'am, may I please have your name ?
00:18:07Sure, I'm Maria St. Clair.
00:18:10I represent the St. Clair family.
00:18:13The St. Clair representative family already went inside.
00:18:16I cannot let you in.
00:18:18What ?
00:18:19No, that's impossible.
00:18:20I'm the head of the St. Clair family.
00:18:22I just...
00:18:23Can you check again ?
00:18:24This is an exclusive private club.
00:18:25Not a comedy show.
00:18:27Please leave.
00:18:28She's with me.
00:18:36She's with me.
00:18:40She's my date.
00:18:44Please welcome.
00:18:45I'm so sorry, Sir Eric.
00:18:47My apologies, ma'am.
00:18:50Shall we ?
00:18:51Miss Maria ?
00:18:57Shall we go ?
00:19:06So, um mister...
00:19:07Eric !
00:19:08Oh.
00:19:09Well..
00:19:10It was lovely to meet you, Eric.
00:19:11But, why did you save me back then ?
00:19:13Someone as beautiful as you..
00:19:15Why I wouldn't ?
00:19:20Anyway, I'm gonna..
00:19:21Go and speak to a few of my colleagues..
00:19:23I'll see you soon.
00:19:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:04C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:24:13C'est parti, c'est parti.
00:24:40C'est parti, c'est parti.
00:25:38C'est parti, c'est parti.
00:25:48C'est parti.
00:25:53C'est parti.
00:25:56C'est parti.
00:25:57C'est parti.
00:25:58C'est parti.
00:26:00C'est parti.
00:27:10C'est parti.
00:27:12C'est parti.
00:27:13C'est parti.
00:27:14C'est parti.
00:27:23C'est parti.
00:27:27C'est parti.
00:27:30C'est parti.
00:27:31C'est parti.
00:27:42C'est parti.
00:27:44C'est parti.
00:27:44C'est parti.
00:27:57C'est parti.
00:27:59C'est parti.
00:28:03C'est parti.
00:28:03C'est parti.
00:28:04C'est parti.
00:28:06C'est parti.
00:28:07C'est parti.
00:28:07C'est parti.
00:28:08C'est parti.
00:28:08C'est parti.
00:28:09C'est parti.
00:28:10C'est parti.
00:28:11C'est parti.
00:28:14C'est parti.
00:28:15C'est parti.
00:28:16C'est parti.
00:28:16C'est parti.
00:28:17C'est parti.
00:28:19C'est parti.
00:28:20C'est parti.
00:28:22C'est parti.
00:28:25C'est parti.
00:28:27C'est parti.
00:28:29C'est parti.
00:28:31C'est parti.
00:28:32C'est parti.
00:28:34C'est parti.
00:28:35C'est parti.
00:28:35J'ai changé, Richard.
00:29:05...and you've made me this way.
00:29:09Want me to stop seeing Eric?
00:29:12And be my lover.
00:29:21No.
00:29:23That night was a one-off thing.
00:29:25If anyone finds out that the Consiglieri and the Godmother have been out there, we'll both be dead.
00:29:38Please stay out of my private room.
00:29:45Eric?
00:29:47We need to talk.
00:29:51Oh, well, hold it, big brother. Can you have me some beer?
00:29:55Little games. And now? Why are you messing with Maria?
00:30:00Why? Did you see her ass?
00:30:03Why? Did you see her ass?
00:30:05Oh, Jesus. Slow down.
00:30:09Someone with your temperament as an undercover?
00:30:11I'm not undercover. I've been working with the St. Clairs for 20 years.
00:30:16They found out that I'm a Pattinson two years ago.
00:30:21Well, the medical report came out perfectly for you, didn't it?
00:30:25Uncle Hans was about to crush St. Clairs.
00:30:28Little did we know that our nephew was a Consiglieri for 23 years.
00:30:36You know what Uncle Hans is like?
00:30:39If I go along with him, it'll be a bloodbath.
00:30:43I had to keep things stable.
00:30:45Why, you want me to back down?
00:30:47That's right.
00:30:49From now on, you stop seeing Maria.
00:30:53Oh, please.
00:30:54When my parents were alive, they didn't even tell me what to do.
00:30:57And now some half-brothers trying to boss me around.
00:31:01I'm just one phone call away.
00:31:03To the St. Clairs.
00:31:05And your body will be chopped up and thrown and dumped into the river.
00:31:12Is that right?
00:31:13Is that right, pretty boy?
00:31:17Is that right, pretty boy?
00:31:20Ay, ay, ay.
00:31:21You really like her bad, don't you?
00:31:24Well, let's be fair.
00:31:26Why don't you tell everybody who you really are?
00:31:31Mary Maria.
00:31:35And I'll do what I need to do.
00:31:47What'd you order?
00:31:48Just some chicken and some vegetables.
00:31:51Delicious.
00:31:53Need some salt and pepper?
00:31:54No.
00:31:56Hey.
00:31:57Sweetie.
00:31:58You look great.
00:32:01Mum, you finally made it.
00:32:02I did.
00:32:04Although you should see the schedule Richard had me on today.
00:32:07I had to ditch his assistant just to get here.
00:32:09Oh, ignore that robot.
00:32:12You're the boss around here.
00:32:15Eric, are you trying to date my mum?
00:32:18Oh, honey.
00:32:20Laura?
00:32:21I'm just saying, you guys will look good together.
00:32:25Sorry, sorry about that.
00:32:26That's just, Laura, she likes to say whatever's in her twisted little mind.
00:32:31Well, she's got a point.
00:32:33Everyone wants to be dating the head of the Sinclair family, Maria.
00:32:37Oh, well.
00:32:38Any more comments like that and I don't expect me to go out with you again.
00:32:41Would you like a glass of wine?
00:32:43Yes, I think I would.
00:32:45Waiter?
00:32:48A glass of wine, thank you.
00:33:04Everything's okay, it's okay.
00:33:27It's okay.
00:33:29It's okay.
00:33:30Oh my god, it's...
00:33:31I'm so sorry.
00:33:33It's okay.
00:33:36Yeah, it was so fun.
00:33:38So fun?
00:33:38I'm heading to school.
00:33:40Bye, Mum.
00:33:40Bye, Eric.
00:33:41See you later.
00:33:42Bye, honey.
00:33:43So, um...
00:33:44Just now.
00:33:45Oh, yeah.
00:33:46That was nothing.
00:33:46Just some hit man to take...
00:33:49deal with.
00:33:50So, yeah.
00:33:51You want me to join me for a party?
00:33:54Eric, I almost got killed.
00:33:56You're bleeding and you want to go to a party?
00:33:58It's okay.
00:33:59It's okay.
00:34:02You're the godmother of the family.
00:34:04You're the boss.
00:34:11You know what?
00:34:13You're right.
00:34:14I think I'll go.
00:34:17Great.
00:34:17I'll see you there.
00:34:20It's a good time to try on a new wardrobe Richard's got me.
00:34:33Uncle Hans!
00:34:34What the hell are you doing, Eric?
00:34:36I sent men to assassinate Maria and you knocked them out.
00:34:38I'm not interested in your gang wars and I don't owe you any favors.
00:34:43Don't forget, you're a passing too.
00:35:06You look beautiful.
00:35:07Nice.
00:35:08Shall we?
00:35:09Oh, but I've never danced with other people before.
00:35:11You'll be great.
00:35:12You're good.
00:35:12I didn't even know.
00:35:14Mm-hmm.
00:35:16Bye.
00:35:22Alright.
00:35:31Bye, bye.
00:35:32Bye.
00:35:33Bye, bye.
00:35:36Bye.
00:35:38Bye.
00:35:40Bye, bye.
00:35:41Bye, bye, bye.
00:35:41Bye, bye.
00:35:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:04From now on, wherever you go, I go.
00:39:10And I'm telling you, no way.
00:39:13You can't restrict my freedom, unless you know exactly what I mean.
00:39:24My job is to protect your life, not to invade your freedom.
00:39:30You're just scared of being shown up by Eric.
00:39:32Eric, what do you say?
00:39:35You're rigid. He's free.
00:39:39A woman craved that.
00:39:43It's just too bad it's not in your blood, right?
00:39:49And I've been making you so angry lately.
00:39:54Are you going to teach me a lesson, big guy?
00:40:06You just don't even want to teach me a lesson.
00:40:09You just don't even want to teach me a lesson.
00:40:20I'll test my limits.
00:40:22My desire for you is stronger than you can imagine.
00:40:30Allow me to fulfill my duties, Don Maria.
00:40:38Don Maria.
00:40:39I'll watch it.
00:40:41I can't say it.
00:40:47Now, you follow my counsel.
00:41:04To me, you're the sharpest blade, and the deadliest poison.
00:41:15Thank you for your continued support.
00:41:17Look forward to doing business together in the future.
00:41:21Absolutely.
00:41:22Likewise.
00:41:24And how are your assets going?
00:41:27My assets, they're going great.
00:41:29Cheers to the future.
00:41:39Would you mind to stop grabbing my ass?
00:41:42Sorry.
00:41:45I'll go talk to some bigwigs.
00:41:47You just stay here and behave yourself.
00:41:50Oh, using words like behave, are we?
00:42:00Hi, Maria.
00:42:02Why are you here?
00:42:03What do you want?
00:42:08Hi, Maria.
00:42:10Oh, what do you want?
00:42:11Come on.
00:42:12We're sisters.
00:42:14What's wrong with a little family reunion?
00:42:18Yeah.
00:42:20Cut the crap.
00:42:20What do you want?
00:42:23We're in deep trouble.
00:42:25Adri and I...
00:42:28We're in big-time trouble with the Lone Sharks.
00:42:31It's snowballed.
00:42:32Two million.
00:42:33Their goons are after us.
00:42:35We're in real danger.
00:42:37Okay, it sounds like that's your problem, not mine.
00:42:40You've never treated me like a real sister,
00:42:42so why should I help you get lost?
00:42:45Maria, don't be so cold.
00:42:48It's the anniversary of our mother's birthday.
00:42:52Do you want to watch us crash and burn today?
00:42:55Then you remember, we promised her we'd look out for each other.
00:43:00Please.
00:43:01Please help her.
00:43:03Okay, fine.
00:43:05Fine.
00:43:07Thank you.
00:43:08They're two million wired to you, okay?
00:43:10Thanks, Maria.
00:43:11You're a saint.
00:43:12Oh, by the way, remember Grandpa left me his jewelry?
00:43:16I really thought that you deserved a piece.
00:43:18Yeah.
00:43:19Like a keepsake.
00:43:20Why don't you come get it?
00:43:21Come by by our room.
00:43:22Yeah, come on.
00:43:24It can be fun.
00:43:25Sister, Jeff, it's fun.
00:43:26Okay, thanks.
00:43:40Where's the jewelry?
00:43:41Just over there.
00:43:51Did you really think I'd kneel down to someone as disgusting as you?
00:43:54Just looking at that chubby mug makes me sick.
00:43:57Don't waste your breath, Adria.
00:43:59Kill her.
00:44:02Maria, tell Grandpa he said hi.
00:44:16What the hell's going on here?
00:44:18Oh, Richard, uh, we're just messing around, sis stuff.
00:44:22It's behind your back.
00:44:25Messing around with poison.
00:44:28Get on your knees.
00:44:32Then to kill Adan, family rules state that you must be executed.
00:44:36No, please don't execute us.
00:44:38You can't execute me.
00:44:40Maria would never allow it.
00:44:42Kill her own sister and a family would disown her.
00:44:48I don't have to kill you.
00:44:50But I don't have to help you either.
00:44:52You?
00:44:53What are you doing?
00:44:54I'm sending your photos and your location to your lawn sharks.
00:44:58No, no, no, please.
00:44:59Oh, and your bank accounts?
00:45:01They're frozen.
00:45:01No, no, no, no, no, no.
00:45:02You can't do this.
00:45:03You can't do this, Maria.
00:45:05Maria!
00:45:12Adria, Natalie, where are you running to?
00:45:15Please, please just give us a few more days, okay?
00:45:17We can get the money.
00:45:19Rules are rules, I'm afraid.
00:45:22Sorry.
00:45:23Slap them.
00:45:24Non, non, non, non, non !
00:45:26Rule is,
00:45:28I'm going to pull out every one of your teeth.
00:45:30One by one.
00:45:38This is going to take a while.
00:45:52Are you crying?
00:46:02Ria.
00:46:11I know what you did today was hard.
00:46:14But you backed into a corner.
00:46:17You didn't have a choice.
00:46:19I just don't get why they hate me so much.
00:46:24We can't choose our roots.
00:46:27We can choose how to face them.
00:46:30Okay?
00:46:34You're not going to leave, are you?
00:46:38Never.
00:46:49I need to get back with the Pattisons,
00:46:51and settle the war with the St. Clairs.
00:46:53Only then can I be with Maria officially.
00:47:04Oh, Miss St. Clair.
00:47:06I had no heads up you were coming.
00:47:08Oh, I'm just passing by.
00:47:10I thought I'd check on operations.
00:47:12So, what's the update?
00:47:13Well, we've reclaimed the warehouse from Stevenson's crew.
00:47:16Doc Profits seem to be creeping back up,
00:47:18but I think go and check if you give me a moment.
00:47:20Yeah, do that.
00:47:21Okay.
00:47:33Stop.
00:47:35Stop, Nikki?
00:47:36Wow, look who it is.
00:47:37Jack's useless ex.
00:47:40What's the matter?
00:47:41Lost your man to me and now you're so broke you have to come work here.
00:47:47You better get out of this warehouse before our Blaker leaves.
00:47:50Are you threatening me, hmm?
00:47:52You haven't got the guts.
00:47:54You're nothing.
00:47:56I don't even fear that pathetic family that stole this warehouse from my dad.
00:48:02Well, you better hope my family doesn't hear about this,
00:48:05or I don't think your Botox covered face is going to handle it.
00:48:11You...
00:48:12You...
00:48:12Ah!
00:48:14Ah!
00:48:20Maria isn't the pushover I thought she was.
00:48:22Since when did she get this tough?
00:48:24Nikki!
00:48:25What's going on here?
00:48:27Jack!
00:48:27She's bullying me!
00:48:30What are you doing here?
00:48:31What is this?
00:48:34You're nothing but a pathetic worm, Jack.
00:48:36Grab that bitch!
00:48:38Where are we, Jack?
00:48:39What are you doing here?
00:48:42You should teach this bitch a lesson!
00:48:44Break her hand!
00:48:46That St. Clair family ripped this warehouse from me.
00:48:50I'm taking you down as well.
00:48:52Smash it!
00:48:55St. Clairs won't let you get away with this.
00:48:58Guess what?
00:49:00Mystery's got my back.
00:49:02I'm not afraid of them.
00:49:03And you?
00:49:05Working for the St. Clairs?
00:49:08Come on.
00:49:09I'll break your arm and send them a message too.
00:49:14Stop.
00:49:18Stop.
00:49:22Let her go.
00:49:24Oh, Mr. E.
00:49:25Perfect timing.
00:49:26I was just teaching this St. Clair Lackey a lesson.
00:49:29I've only met you at a conference.
00:49:31I never said I'd team up with you.
00:49:32I never said I was also a part of the St. Clairs.
00:49:35And now you're wrecking my name?
00:49:45What?
00:49:46Stephen's company stock.
00:49:48Completely wiped.
00:49:50Mystery.
00:49:51Sorry.
00:49:51No.
00:49:51Please forgive me.
00:49:53I didn't mean...
00:49:54I'm sorry.
00:49:55You shouldn't have mercy on me.
00:49:57She's the boss.
00:49:59Her?
00:50:00She's just a useless housewife.
00:50:03Her own husband doesn't even want her.
00:50:05What can she possibly do?
00:50:07She is Don Maria, the head of the St. Clair family.
00:50:11And she'll destroy you.
00:50:13It's not possible!
00:50:15You idiot!
00:50:18You've ruined us!
00:50:21Don Maria, please forgive us.
00:50:23I didn't know your true status.
00:50:25Just spare us, please.
00:50:28Don Maria?
00:50:30What should we do with these two?
00:50:46Take them to our friends at the place.
00:50:50You heard her.
00:50:57Get lost, Jack.
00:51:14Okay, can someone break the ice already? This is painful.
00:51:17I thought I made my point clear.
00:51:20I told you to stay away from the Godmother.
00:51:23I gotta stay away from the Godmother?
00:51:25Oh, please.
00:51:27You've had some fun with the Godmother lately?
00:51:30Eric!
00:51:31What the hell are you implying?
00:51:32Come on, Maria.
00:51:33Come on.
00:51:34Don't lie to me.
00:51:36You two haven't been doing it.
00:51:40How are the elders going?
00:51:42I've got some news to tell them.
00:51:45Is that right?
00:51:46Yeah!
00:51:48My job is to neutralize any threat.
00:51:50I wouldn't mind starting with you.
00:51:52Oh, really?
00:51:55Stop it, Richard. This isn't helping.
00:51:57Come on.
00:52:04Hello?
00:52:05Mom, Mom, Mom!
00:52:06Where are you? Please help!
00:52:07What?
00:52:08Help, help. Mom, where are you?
00:52:10What's going on?
00:52:14Mom, Mom, Mom, where are you?
00:52:16Why aren't you picking up?
00:52:17What's going on?
00:52:18Dad didn't pick me up.
00:52:20Now these two random dudes are chasing me.
00:52:22And I don't know what to do.
00:52:24Tell me where you are.
00:52:26I'm on the corner of Smith's G.
00:52:29Please, please let me go, let me go, let me go.
00:52:32Mom!
00:52:33Laura's got thugs over her.
00:52:35We've got to go now.
00:52:36Okay, let's go.
00:52:37I'm coming with you.
00:52:39And you're not.
00:52:39No, Eric, thank you.
00:52:41But I just need Richard.
00:52:44What?
00:52:51Our boss likes you, but you hit him.
00:52:53Not a smart move.
00:52:54Looks like you need a lesson.
00:52:56No, my mom is going to make you pay.
00:52:58Oh, you hear?
00:52:59Her mom is going to hit us.
00:53:02That scares us off.
00:53:04No way.
00:53:05No way.
00:53:08No way.
00:53:11What are you doing here, you old hag?
00:53:13Mind your business.
00:53:16Are you okay?
00:53:18Did I hurt you?
00:53:25Watch out!
00:53:27Richard!
00:53:32Richard!
00:53:32Richard, you're hurt.
00:53:34It's okay.
00:53:35Well, let's go.
00:53:36Yeah.
00:54:00Here, let me...
00:54:04This is part of the job.
00:54:08Pretty badass yourself,
00:54:11Don Maria.
00:54:13Couldn't have done it without you.
00:54:15I've changed my life around Richard.
00:54:19There's no Eric today.
00:54:21Could get used to that.
00:54:24I only need you.
00:54:50I've got to hand it to you, Maria.
00:54:51Your leadership skills, they are unreal.
00:54:54Turned the doc's profits from red to green in just over one year.
00:54:58Well, it's good to do some real good for the family.
00:55:02Cheers.
00:55:10Gentlemen.
00:55:11Excuse me.
00:55:19Eric?
00:55:22Eric?
00:55:23Eric?
00:55:23Why don't you want me tonight?
00:55:25What the hell are you doing?
00:55:26How much have you had to drink?
00:55:27What do you mean?
00:55:28I want you tonight.
00:55:30Can you just let me go?
00:55:31I want you!
00:55:32Hey!
00:55:33Wait, stop!
00:55:34Stop!
00:55:34Stop!
00:55:35Guys, anyone walks in, we're all done for.
00:55:37Who cares?
00:55:39I want to see the...
00:55:40Patterson's fighting each other over the Sinclair boss!
00:55:44Patterson's?
00:55:44Yeah.
00:55:45What are you talking?
00:55:46Richard, what is he talking about?
00:55:49Maria, I was waiting for the right moment to tell you.
00:55:51He's undercover!
00:55:52He wants to destroy the Sinclairs.
00:55:55That's a lie, Maria.
00:55:57He's lying.
00:55:58You gotta trust me.
00:56:00If it's not, who cares anyway?
00:56:03I lost.
00:56:04Goodbye, Maria.
00:56:07Listen, Maria, he doesn't know what he's talking about.
00:56:10He's drunk.
00:56:10I can explain everything.
00:56:14You hurt.
00:56:16Peace.
00:56:40You need to trust me.
00:56:51Hello?
00:56:55Maria?
00:56:56Jack?
00:56:58You have some nerve to call me.
00:57:00Look, I've got Laura with me and...
00:57:02She wants us to meet.
00:57:06Downstairs, do you want to come out?
00:57:07Fine.
00:57:08I'll come out.
00:57:17Yeah, I'm on my way now.
00:57:19You just call me.
00:57:20I'm on my way.
00:57:22Where are you then?
00:57:24Ah!
00:57:24Ah!
00:57:25Ah!
00:57:26Ah!
00:57:26Ah!
00:57:27Ah!
00:57:27Ah!
00:57:28Ah!
00:57:28Ah!
00:57:30Ah!
00:57:32Ah!
00:57:33Ah!
00:57:41Ah!
00:57:42Don't Maria come back yet?
00:57:43No, sir.
00:57:44Wasn't she with you at the event?
00:57:47Ah!
00:57:57Ah!
00:58:00Ah!
00:58:02Ah!
00:58:04Ah!
00:58:05Ah!
00:58:07Ah!
00:58:07Ah!
00:58:07Oh, God.
00:58:12Ah!
00:58:17Ah!
00:58:24Ah!
00:58:25C'est votre boss, Maria.
00:58:27Oui, je l'ai dit tous.
00:58:29Richard, mon frère, a long-lost son.
00:58:32C'est 25 ans.
00:58:34Je devais savoir que la snake était juste derrière notre tête.
00:58:38Richard, c'est trop honnable à m'échir avec Sinclair's trash.
00:58:43Gerard's warehouse death.
00:58:46Vous étiez nous.
00:58:47Ataquant notre turf.
00:58:49Nous n'avons jamais l'oublie.
00:58:51Enough!
00:58:51Let's swap.
00:59:28Andrus, grab him.
00:59:33We've brought Richard to Marie here.
00:59:36Now what?
00:59:37We can't let outsiders think the Sinclair family is a joke.
00:59:41We have to execute Richard.
00:59:45Fine.
00:59:46No one?
00:59:48Then I'll do it myself.
00:59:50Everyone stand down.
00:59:52What?
00:59:54You're not gonna protect him.
00:59:57No.
00:59:58I'm gonna kill him myself.
01:00:00You?
01:00:04Let me try.
01:00:07You know, you're the one that taught me how to shoot.
01:00:10He said if I aim right here,
01:00:13kill with one shot, there'll be no suffering.
01:00:16You're a damn good teacher.
01:00:18I did my final exam.
01:00:20Everyone watch.
01:00:22This is what happens to those that betray our family.
01:00:37Are you satisfied, Uncle Paulie?
01:00:42Certainly.
01:00:44I'm too old.
01:00:45I've had enough of this shit.
01:00:47I've been quite hungry.
01:01:04Well...
01:01:05I suppose I should thank you for using a fake bullet.
01:01:10Oh, je vous remercie.
01:01:12Tout le monde a l'écouté à vous.
01:01:13Il n'y a pas d'écouté à vous.
01:01:15C'est pourquoi je vous m'invierais à faire cette vidéo.
01:01:18C'est pourquoi je m'invierais à faire cette vidéo pour Uncle Paulie.
01:01:19Oui, mais...
01:01:20Il n'y a pas assez de temps.
01:01:25Vous ne pouvez pas rester ici.
01:01:27Vous devez aller.
01:01:29Marie, la raison que je n'étais à Saint-Claire
01:01:31c'est parce que j'ai voulu mettre un end
01:01:33à cette guerre entre les deux familles.
01:01:36Ils n'ont pas perdu.
01:01:37Non, je sais.
01:01:39Je sais qui vous êtes.
01:01:41Vous devriez aller.
01:01:45Non, go.
01:01:58Go, go.
01:02:00Never come back.
01:02:07We need to settle this fight between the Pattersons and the Sinclairs.
01:02:10That's because the Pattersons kept going after our territory.
01:02:13Lies.
01:02:16These conflicts were caused by the Sinclair family in the first place.
01:02:20If they hadn't blamed Gerard's death on us without cause, seeking revenge,
01:02:27none of this would have happened.
01:02:29So, what does Don Maria have to say about that?
01:02:37Maria?
01:02:39Maria!
01:02:41Oh.
01:02:43My grandfather's death was not an accident.
01:02:46It was murder.
01:02:47And I'm going to find the killer that did it and expose their scheme.
01:02:51Until then, the Sinclairs will make no moves against the Pattersons.
01:02:56Unless you give us a reason to.
01:03:14Long time no see, Don Maria.
01:03:19Likewise, Mr. Patterson.
01:03:22I was hoping we could talk about...
01:03:25I've been everywhere for you.
01:03:27Where have you been?
01:03:30Nikki?
01:03:31Are you two...
01:03:36Well, if it isn't the esteemed Don Maria.
01:03:39Yeah.
01:03:39Riki and I are engaged.
01:03:41Weddings in July?
01:03:43Wow.
01:03:44How, um...
01:03:46Unexpected.
01:03:48Daddy's company bounced back.
01:03:50So, Uncle Hans organized my marriage to Richard.
01:03:54What about you, Maria?
01:03:56How come no man's interested in you?
01:04:05Who says there isn't?
01:04:07I am.
01:04:13I am.
01:04:14Well, congratulations.
01:04:16Let's go, Riki.
01:04:19Maria.
01:04:21I think it's finally time we got together.
01:04:24Eric!
01:04:27Maria Sinclair.
01:04:30Will you marry me?
01:04:34This...
01:04:35This is too fast.
01:04:36Eric, can we date first?
01:04:39What's me?
01:05:01What's next?
01:05:02This is too fast, isn't it?
01:05:02You've got to go, Riki.
01:05:03You and maybe four days ago.
01:05:06Let's see.
01:05:07What's next?
01:05:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:40C'est la même idée.
01:08:43Je pensais que je suis juste votre...
01:08:46...subordinate.
01:08:48Mais...
01:08:48... maintenant je veux vous.
01:08:52...
01:08:52...
01:08:52...
01:08:53...
01:08:53...
01:08:53...
01:08:53...
01:08:54...
01:08:54...
01:08:55...
01:08:55...
01:08:55...
01:08:55...
01:08:55...
01:08:55...
01:08:56...
01:08:58...
01:08:58...
01:08:58...
01:08:58...
01:08:58...
01:08:59...
01:08:59...
01:08:59...
01:09:00...
01:09:00...
01:09:00et nous pouvons être ensemble.
01:09:03Officially.
01:09:04Comment vous planzz-vous faire?
01:09:06Vous avez des ideas?
01:09:08Alors,
01:09:10il y a des wills
01:09:11et il y a des way.
01:09:21Les lovebirds sont là.
01:09:24Qu'est-ce que ça va cette fois?
01:09:26Acid ou pléas?
01:09:31C'est votre sister.
01:09:33Annie.
01:09:37Elle a rare blood condition.
01:09:40Le traitement starte à 2 million.
01:09:42Est-ce que c'est vrai?
01:09:43Nous sommes les personnes qui peuvent aider.
01:09:49Nous sommes heureux de payer pour ça
01:09:51et funder à l'école.
01:09:52All vous avez à faire c'est dire la vérité de Gerard's death.
01:09:55Si vous refusez,
01:09:56ou de gambling avec leur vie.
01:09:59C'est votre appel.
01:10:03Ok.
01:10:06Je vais parler.
01:10:07C'est parti.
01:10:19C'est parti.
01:10:22C'est parti.
01:10:30C'est parti.
01:10:30C'est parti.
01:10:33C'est parti.
01:10:35C'est parti.
01:10:43C'est parti.
01:10:57C'est parti.
01:10:59C'est parti.
01:11:00C'est parti.
01:11:02C'est parti.
01:11:08C'est parti.
01:11:10C'est parti.
01:11:30C'est parti.
01:11:31C'est parti.
01:11:32C'est parti.
01:11:34C'est parti.
01:11:35C'est parti.
01:11:35C'est parti.
01:11:37C'est parti.
01:11:38C'est parti.
01:11:39C'est parti.
01:11:40C'est parti.
01:11:52C'est parti.
01:11:53C'est parti.
01:11:57C'est parti.
01:12:01C'est parti.
01:12:04C'est parti.
01:12:07C'est parti.
01:12:09C'est parti.
01:12:09C'est parti.
01:12:10C'est parti.
01:12:13C'est parti.
01:12:20C'est parti.
01:12:23C'est parti.
01:12:24C'est parti.
01:12:25C'est parti.
01:12:27C'est parti.
01:12:29C'est parti.
01:12:30C'est parti.
01:12:32C'est parti.
01:12:33C'est pas ça !
01:12:35C'est pas ça !
01:12:39C'est pas ça !
01:12:42Pourquoi est-ce que le gars est-il ?
01:12:45Le conspirateur a été expulsé.
01:12:48Il n'est pas le leader de la Patinson.
01:12:51Oui, il a eu l'air.
01:12:54Je pense que je voulais parler de quelque chose.
01:12:59Je pense que c'est à l'heure que je n'ai pris mon dress.
01:13:02Oh, hon.
01:13:04J'ai hâte de break it to you this way,
01:13:05but I don't think you guys will be having a wedding.
01:13:10You better slap this bitch to wake her the fuck up.
01:13:13She's right.
01:13:14This entire wedding was just a charade arranged by Hans.
01:13:20And now that we're no longer engaged,
01:13:22I don't have to be so polite to you.
01:13:25Don't you love me ?
01:13:26Nikki, you are vain, conceited, and evil.
01:13:33There is no room for you in the Patinson family.
01:13:38I only love one person.
01:13:42Why did you do this to me ?
01:13:44Her ?
01:13:45Seriously ?
01:13:47Why does she get everything she wants ?
01:13:49Drag you away, Nikki.
01:13:51Let go of me !
01:13:52Let go of me !
01:13:57All right, everyone.
01:13:59The feud between the Patinsons and the St. Clairs is officially over.
01:14:06Hey !
01:14:07Hey !
01:14:08Hey !
01:14:08Hey !
01:14:09Hey !
01:14:10Hey !
01:14:10Hey !
01:14:20So you're really going ?
01:14:21What happened today made me realize family ties us too strong.
01:14:26I'll be leaving now.
01:14:29So, where are you going ?
01:14:30Oh, I don't know.
01:14:32Anywhere, I guess I got the money.
01:14:35Well, the St. Clair family wouldn't be where we are if it wasn't for you.
01:14:39Oh, no, it's okay.
01:14:41I'm just gonna cry on some strips of shoulder tonight.
01:14:43But hey, Richard, I warn you.
01:14:45You treat this woman right.
01:14:47Otherwise I'll come back and kill you and marry her myself.
01:14:51It's not gonna happen.
01:14:57I'll be off now.
01:14:59All right.
01:15:00Good luck.
01:15:04Eric, what an interesting guy.
01:15:07Interesting.
01:15:08More importantly,
01:15:10Maria,
01:15:13will you marry me ?
01:15:17My childhood dream will finally come true.
01:15:21And the Patinsons and the St. Clairs will finally tie the knot.
01:15:25It's the perfect ending.
01:15:27It's not gonna be easy, though.
01:15:29We've got a lot of challenges ahead.
01:15:32Are you ready ?
01:15:34As long as I've got you.
01:15:37I'm not afraid of any challenge.
01:15:40Maria, loving you has been the most beautiful mission I've ever undertaken.
01:15:48Well, this mission has no expiration date, so you're never allowed to quit, Mr. Patterson.
01:15:55And, um, I love you, too.
01:16:17Here's what we'd normally do now.
01:16:18You just do, here, смех.
Commentaires