Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Ep.29 - The Epoch of Miyu - English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:01作词 作曲 李宗盛
00:33作曲 李宗盛
01:02作曲 李宗盛
01:32作曲 李宗盛
02:02作曲 李宗盛
02:20你记不记你上一次摘助听器是什么时候啊你盘问他干什么他小孩记得个屁啊被你三两句话一带偏回头你们好抵赖是不是我告诉你啊助听器就是在你们房间丢的你们那个领班他逃不了责任女士您先别着急我现在就去行政篓层了解一下情况
02:45您在这儿稍微等一下我马上就回来姐找到了吗没有房间我都找了走廊到角落我也都看了
03:05我连房间的马桶都卸了现在在搬垃圾还是没有找到他们什么时候回来的我知道那个父母先回来的然后孩子晚了半个小时后回来的孩子回来的时候耳朵上有没有助听器我没注意
03:18这孩子中间肯定去了别的地方你们这个赶紧收拾了楼下垃圾车等着呢今天是收垃圾的日子怎么办啊怎么办啊
03:25姐阿姨 麻烦您跟后勤部的主管说一声让垃圾车再等一等行吗谢谢啊你们搞快点好
03:34谢谢啊来起床 起床
03:52你先别慌事情没有那么严重你们先把客人安抚好剩下的交给我处理好的
04:00记住了我再去问问那个孩子你等我谢谢
04:03姐我的脚都很大
04:14我看不见停
04:32停一下把这个画面放大一点好主要是耳朵部分是你再调一下同时段电梯间的画面给我
04:41是找到没有没有
04:50我想那你们这是干什么上去逛一圈下来说去没有就行了轮番演戏给我看呢我儿子明天要考试高考
05:07女士您的心情我非常理解所以我才想问一下我能不能单独跟您的儿子聊两句不行您先不要急着替他发声好那不然您去问问他也可以行吗不行为什么不行烦死你了难怪我爸不想跟你说话
05:34我可以回答你的问题但你必须答应我我和你想的事情绝对绝对不能告诉我妈否则他会疯了我答应你你说吧
06:04好昨天在房间里跟我妈吵了一架有点心烦就想一个人待一会儿把这层的画面全部调出来好然后我就自己去了健身房你在那儿待了多久都干了些什么我在那儿什么也没干打了个瞌睡醒来就赶紧回房间了那你有没有把助听器摘下来你有印象吗
06:11但在那儿之后我就再也没见到我的助听器了康乐部
06:30康乐部你们有没有捡到一副助听器好这里可以背速了我们快进
06:51去没事您别着急了我们应该很快就能找到失误了他是不是被热我跑到哪里玩去了徐经理你告诉我他都跟你说什么了对不起我不能告诉你为什么
07:16为什么你们所有人都躲着我为什么你们所有人都躲着我什么都不告诉我我明明满脑子都是为你们着想的陆小妍我吃尽要吗一会儿女士情绪稳定了以后送她回酒店房间休息知道了吗
07:17好 明白康乐部
07:45康乐部助听器找到了吗停下赶紧找人去拦垃圾车好的同时通知大棠让许经理安抚好客人是喂
07:46大棠吗
08:08好许经理没有找到助听器许经理监控室找到助听器了是打扫的时候乌扔进了垃圾袋机动已经让人去垃圾车了好我去看看垃圾车怎么这么快就开走了垃圾车走了什么时候走的我们刚出去就看他开走了好
08:09谢谢啊
08:21来 来 来 来来
08:23来 来师傅
08:29追上前面那辆垃圾车好嘞
08:48下雨了小姐还要继续跟吗跟好
08:49
09:01来来来来来来来来来
09:31师傅等一下等一下等一下等一下师傅怎么了我是浦荣半斤大头大头大头大头大头大头大头大头大头大头大头大头大头
09:35高途经理我们有高考生高考生的铸银银银
09:46out的垃圾里了可不可以行方便让我找一下啊不然耽误孩子明天考试了谢谢那我只能把垃圾倒在外面让你找行吗可以
09:55可以快冷啊把垃圾倒在后面谢谢
10:04Gid總
10:08Are you back to the hotel?
10:09The hotel has been in the hotel.
10:11He's waiting for the hotel.
10:13He's waiting for the hotel.
10:14The hotel is running away.
10:15The hotel is going to follow.
10:18He's going to be taking a cold water.
10:24The hotel is in the hotel.
10:27Please wait for the hotel.
10:33oh
10:44is in the office
10:45is in the office
10:45is in the office
10:48is in the office
11:20Oh, my God.
11:21Come on.
11:33I've got to find you.
11:37I've got to find you.
11:40Okay.
11:47Sorry.
11:48Lord.
11:50Do you want me to find me?
11:53I want you to find me.
11:55It's so much fun.
11:55Can I take you loose today?
12:03All right, all right, all right, all right.
12:34All right, all right, all right, all right, all right.
12:55All right, all right, all right, all right.
13:07All right, all right, all right.
13:08All right, all right, all right.
13:16All right, all right.
13:18All right, all right.
13:19All right, all right.
13:20All right.
13:22All right.
13:24All right.
13:50All right.
13:53All right.
13:55All right.
13:56All right.
13:57All right.
13:58All right.
13:58All right.
13:59All right.
13:59All right.
13:59All right.
14:00All right.
14:11All right.
14:12All right.
14:19All right.
14:23All right.
14:25All right.
14:26Oh, my wife can be like this.
14:28To help the patient touch the patient,
14:29the patient will be more comfortable.
14:31Oh.
14:37Yes.
14:38Just like this.
14:39Please call us.
14:59No Slack Nah不知道故事裡開始都有點累痛只是沒想過自己能愛的那麼重為什麼有陷入深奣尋覓的宇宙
15:10只是没想过自己能爱的那么重
15:17为什么要陷入深逆虚拟的宇宙
15:23没从晚的梦才让人醉痛
15:31像只飞蛾一样漫无目的流浪在夜空
15:38直到遇上你才是有了我命的火车
15:43我以为用情深意中换你一身赐于空
15:46因为你是与我化成一缕风
15:52最后结果说好承诺都铺了个空
15:57曾经为了你的梦我要这样去说
15:58爱真的在头
16:01你不会找别人帮忙的吗
16:03你能不能爱惜下你自己啊
16:07这就是你要跟我说的话吗
16:09你 我的事不用你管
16:12你下的雨呢
16:14你这样离下去会生变的
16:24像只飞蛾一样漫无目的流浪在夜空
16:31直到遇上你才是要了我命的火车
16:36我以为用情深意中换你一身赐于空
16:39因为你是与我化成一缕风
16:45最后结果说好承诺都铺了个空
16:50曾经为了你的梦我要这样去说
16:52爱真的太痛
16:54爱真的太痛
16:58没想过自己能那么平庸
17:04爱过胜过才懂东风
17:06爱过胜过才懂东风
17:08美梦瞬间变成梦
17:14你是我护过古老的霓虹
17:17凡不顾身去爱
17:21干了一身的伤痛
17:26还依然相信以后的天空
17:33凡不顾身去爱
17:34爱真的太痛
17:40没想过自己能那么阴谋
17:42你醒了
17:46还不失落的难可一样
17:48命运
17:48巧琪
17:49你怎么在这儿
17:52你问我
17:53我还想问问你呢
17:54你怎么上个班
17:56把自己弄成急性肺炎了
17:57要不是季总给我打电话
17:59我根本不知道你住医院了
18:01住听器
18:02来 躺下躺下
18:04别动
18:06我就知道你要问这个
18:07季总昨天晚上已经叫人
18:09把住听器送回酒店给考生了
18:11叫你别担心
18:17那他呢
18:17他说酒店有事
18:19先回去了
18:23你们俩什么情况啊
18:25吵架了
18:27我看他好像挺担心你的
18:30以后别管他了
18:34歇会儿
18:48进来
18:50薛总助
18:51销售部的前总监
18:53还有财务部的黄总监
18:54一直在问
18:54一伙的肖木进度会报会
18:56还开吗
18:57开啊 怎么了
18:58他们说季总不在
19:00没人主持
19:01谁说我不在
19:05那我立马通知各位总监
19:11那我立马通知各位总监
19:13不是让你回去休息了吗
19:15你怎么又来上班了
19:16你怎么又来上班了
19:17你看你一脸疲惫
19:19师哥
19:20我想要杯咖啡
19:21我想要杯咖啡
19:36我想要杯咖啡
19:50I don't know how to watch my phone.
19:52You didn't use my phone for my mom's phone?
19:58I didn't use my phone for my mom.
20:00I'm looking for my work.
20:01I don't see my work.
20:03I'm afraid I'm looking for someone.
20:04I know.
20:06I don't know what it's trying to do.
20:08I forgot to sing the case.
20:10You don't want to work.
20:11But it's not yet over.
20:13I'll see you.
20:15I'm not ready to work.
20:16I'm still able to check out your brain.
20:20Don't need toachten.
20:22I've heard it.
20:28I'm going to put your food on it.
20:31I need you to get yourself.
20:32Let's go.
20:35Let's go.
20:50Chau.
20:53This is for the client.
20:55What is the client?
20:57The client is the client.
20:57The client is the client.
21:00The client is the client.
21:02You will know.
21:06This is for the client.
21:16This is for the client.
21:17You can't go.
21:18I have no meal.
21:21You're not going to ask me what time.
21:23You want me to go on the show?
21:26Yes.
21:26What time?
21:27I'm going to go.
21:34Chau.
21:35Chau.
21:36Chau.
21:37Chau.
21:38This little boy.
21:40You're a man.
21:41Oh, my God.
21:43Sorry, sorry.
21:45Oh, my God.
21:46Oh, my God.
21:46Oh, my God.
21:47Oh, my God.
21:48No, my God.
21:50No, no, no.
21:51You want me to do this.
21:52I'll let you get my clothes.
21:53I'll let me show you.
21:54I'll let you just go.
21:55Oh, my God.
21:56Oh, my God.
21:57Oh, my God.
21:57There we are.
21:59Oh, my God.
22:01Oh, my God.
22:03Oh, I want you to get me off.
22:05Oh, my God.
22:06Oh, my God.
22:09Oh, my God.
22:11It's a bad day.
22:12I'm tired.
22:14If you want me to see him,
22:19he'll be happy to see him.
22:20If he's happy, he'll be fine.
22:23Is it okay?
22:25It's okay.
22:25It's okay.
22:26Let's go.
22:27Let's go.
22:28Let's go.
22:30Okay.
22:30Let's go.
22:31Let's go.
22:32Let's go.
22:33Okay.
22:34Let's go.
22:35Let's go.
22:38Let's go.
22:39Let's go.
22:49I'm cooking.
22:51I'll be fine.
22:52Let's go.
22:55Did you just do it?
22:59I said I'm cooking.
23:01Let's go.
23:02Let's go.
23:03Let's go.
23:03Let's go.
23:05Let's go.
23:06Let's go.
23:06Let's go.
23:07Let's go.
23:08What's your name?
23:10Drink.
23:11You're coming for me.
23:15Hold on.
23:16Hold on.
23:19Hold on.
23:20Hold on.
23:21I'm going to come back to the door,
23:22I'm going to come back to the door.
23:24How do you do it?
23:27I'm going to come back to you.
23:31I'm going to come back to you.
23:33It's okay.谭先生,
23:38please go. Are you good enough?
23:41I'm good enough,
23:42thank you. Is it convenient? It's
23:44convenient. Please go.
23:46I'm going to
23:47the hotel.
23:48Please do it.
23:50Not at all.
23:51We're still going to do it.
23:53Let's go back to the hotel.
23:55Please do it.
23:56Please do it.谭先生,
24:12please do it. Okay.
24:27住宅展示ters
24:28How are you
24:29going to come back? What a giant
24:32is gonna happen Is it like
24:34a sheep? Just a thing.
24:36Pure stuff is too少
24:37I want you to tell
24:39you. I'll take a picture
24:40in the store. Look how I am.
24:41You can see these kids
24:43It's just bueno for
24:44me.
24:45Okay.
24:47This is a meal for the luncheon.
24:55Look.
25:05You've been waiting for a day.
25:08It's a day.
25:09It's a day.
25:10It's a day.
25:10It's a day.
25:11It's a day.
25:12You're ready for lunch.
25:15I'll have a meal.
25:16You'll have a meal right away.
25:17You'll have a meal right now.
25:18Okay.
25:18Now you can eat your meal right now.
25:20Okay.
25:26I will have a meal right now.
25:29Tomorrow?
25:30I won't be sure.
25:32I won't be promised.
25:35Okay.
25:36Bye-bye.
25:44You're working pretty hard.
25:46Oh, no.
25:52You've been to Getty's museum.
25:53Oh, yeah.
25:54Is Getty's museum, or is Getty's museum?
25:56Oh, Getty's museum.
25:57I was just looking for those books
25:59that you can see in the temple
26:01of the art of art.
26:02I can see it in a lot of震撼.
26:03I can see it in a lot of震撼.
26:05I can see it in a lot of震撼.
26:06I can see it in a lot of震撼.
26:07I can see it in Paul Getty's wealth.
26:09All the horror, it's been so great.
26:20It's been so much fun to see it in the darkroom.
26:23This is China.
26:27No matter how you cry.
26:29I've been so scared to see it in the darkroom.
26:30it's just my candle.
26:31It's a dream of a firework.
26:31I can see it in the darkroom.
26:36Oh, I can see it.
26:37I'm going to go to the front door.
26:40No, no, no, no, no.
26:42You're just like what I'm thinking.
26:43I'm just surprised how you can see the art of西方 art.
26:45I'm not really understanding.
26:47I was thinking that I was going to be in college.
26:49I was going to work in a similar business.
26:52I was using these skills,
26:53so I watched some of the art of art.
26:55I was looking at the art of art.
26:57I liked it.
26:58I was just a simple understanding.
27:01This is not a simple understanding.
27:04Hey, Goy!
27:06No problem.
27:06I'm here.
27:07Let's go.
27:50No problem.
27:51Let me go.
27:51How do you do it?
27:56Hey, phone call.
28:00Not重要.
28:02You're here.
28:03It's the first time to come here, right?
28:07I know you're worried about譚老先生's
28:09body, right? He has a lot of
28:12times. But other things are still
28:14good. You know, I'm
28:15leaving the office. But I still have a
28:17connection with the the police department. If
28:21you really don't
28:22worry, you can send me a
28:23message. And then, if you're
28:25worried, you can ask me. Okay.
28:28Thank you,徐經理.
29:02季總
29:04季羽
29:05祕宇她
29:06季總
29:08你們之間發生了什麼我不瞭解
29:10但是祕宇的事她如果不想你知道
29:13我也沒有辦法告訴你
29:15抱歉
29:15
29:17我知道了
29:17季總
29:19昨晚的事我替祕宇謝謝你
29:22醫生說書頁的效果很不錯
29:23再休養幾天就可以了
29:26謝謝
29:33季總
29:35還在呢
29:36對了
29:40週末有一個行業內的展會邀請我們出席
29:42給兩張票
29:56你看是想讓師哥陪你去
29:59還是你邀請許經理陪你去
30:27我明天給你回覆好你說得對那你知道上海藝術雙年展嗎就在那個上海當代藝術博物館
30:31我記得二十三年他們的主題是宇宙電影
30:35當時他們有一個概念叫
30:37星空之下眾生平等
30:44我當時就覺得這個概念太驚艷了你真是對上海當代藝術如暑假征當然
30:45我之前很愛看展的 那香港那邊的情況你了解嗎
30:51遺憾的是我每次去香港都是來去匆匆的
30:53其實我一直都特別想去那個M Plus Museum還有亞洲藝術文獻中心這個周末就在M
31:07Plus有一個展有沒有興趣一起來回就兩天時間不會耽誤你工作的這周末我得輪班
31:10是嗎蜜月
31:35有句話我說了可能有點冒昧你剛才聊這些的時候你自己有多開心可能你自己都不知道而且非常美真的我來的時候聽你媽媽說你心情不好是嗎那為什麼不把這次旅程當成是一絲三心呢沒准回來之後心情就不一樣了
31:45不用著急答覆我再想想謝謝你
31:52譚先生那我先走了明天見明天見
32:35明天見說來鐘滿中時間的客人別帶上...緊百中間的
32:52Good morning.
32:53Good morning.
32:56Good morning.
32:58Good morning.
33:00I bought some food.
33:03I didn't know you were here to be here.
33:05I'm still in the room.
33:06I'll have to take you to read it.
33:07Yeah, I'll take it.
33:08We can't take it for a client.
33:11No longer be sure, the trial is done.
33:13The trial is done for you, thank you.
33:14That's all.
33:16We're gonna have to go.
33:18Let's go ahead and get started.
33:20We'll go to the trial.
33:21Thank you, Mr. Chairman.
33:24I'll take care.
33:31Jigjong, I'm going.
33:33I'm going to take a look at my body.
33:36I'm going to go back to my body.
33:39I'm going to take a look at my body.
33:43There is a company in the U.S.
33:44in the U.S.
33:45in the U.S.
33:46in the U.S.
33:47Do you want to go to the U.S.?
34:04I'm going to get a date.
34:06I'm going to get a date.
34:08I'm going to get a date.
34:12I'm going to work.
34:27Mr. Tate, please go.
34:41I'm going to get a date.
34:52Maybe I'll pay a date.
34:53I'm going to pay a date.
34:55I'm going to pay a difference.
34:55And when you have an idea,
34:57I will be surprised.
34:57is simply because of my friend's feelings.
35:00I don't know who the person is afraid,
35:01怕什么好
35:02酒过了头
35:06那些疑惑啊
35:07没答案
35:09没有
35:12如此投身
35:14进无常的
35:15洪流
35:19至今
35:21太美
35:21醒来就
35:23记着手痛
35:25
35:27你别谁
35:28有谁
35:29风在
35:30路口
35:33忙忙碌着
35:34不回声
35:37不停留
35:39我们的路
35:41现在可知风
35:46就抬起头
35:49就别回首
35:53已经学会了
35:55不是我的
35:58就不再强求
35:59怎么强求
36:01开始
36:05会变成漫长等候
36:08等负着与自己和解
36:10也等着与谁
36:12自相逢
36:13会回首
36:17无法
36:21I'm going to take a look at it.
36:26Good morning.
36:27Good morning.
36:30Good morning,谭先生.
36:31Do you have anything to help me?
36:32I'm going to buy a house for steel station.
36:35Okay.
36:37I'm going to buy a normal house.
36:40Wait a minute.
36:41No problem.
36:43This hotel company is合作.
36:46This is what I want to do.
36:47How can I pay you?
36:50I don't like it.
36:52I've got a lot of minutes.
36:52I'm sorry for my house.
36:55I'm sure to take a room.
36:57I'm just ready.
36:57Go.
37:00Get done.
37:01Put your ticket in your seat.
37:03Don't wait.
37:03I'm going to go for a company.
37:04I'm going to take a seat.
37:04You can come here, I'll be happy.
37:06Don't say anything.
37:07Okay?
37:08I'm happy.
37:09I'm happy that I made you happy.
37:09You could take me to the dream.
37:10It means that I do not cry.
37:12All right.
37:14I'm going to come to you tomorrow.
37:15I'm going to get you.
37:16Bye.
37:21I'll see you next time.
37:22I'll see you next time.
38:18I'll see you next time.
38:31I'll see you next time.
39:01I'll see you next time.
39:02I'll see you next time.
39:06I'll see you next time.
39:32I'll see you next time.
39:33I'll see you next time.
40:11I'll see you next time.
40:14I'll see you next time.
40:14I'll see you next time.
40:46I'll see you next time.
40:46I'll see you next time.
41:05I'll see you next time.
41:39I'll see you next time.
41:57I'll see you next time.
42:01I'll see you next time.
42:16I'll see you next time.
42:20I'll see you next time.
42:45I'll see you next time.
42:58I'll see you next time.
43:02I'll see you next time.
43:04I'll see you next time.
43:21I'll see you next time.
43:23I'll see you next time.
Comments

Recommended