- 23 hours ago
A r a f t a - Episode 41
Category
📺
TVTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:52Oh
00:01:53Oh
00:02:24I'm sorry.
00:02:25Bercan, you're good.
00:02:28I'm good.
00:02:30You're good.
00:02:30I'm good.
00:02:31I'm really scared.
00:02:35I'm scared.
00:02:36Don't worry, I'm a guy.
00:02:37I am not afraid.
00:02:43Sıkın lan!
00:02:44Yaşabilecek onlar!
00:03:16I'm sorry.
00:03:18I'm sorry.
00:03:19I'm sorry.
00:03:23I'm sorry.
00:03:24I'm sorry.
00:03:32I'm sorry.
00:03:34Don't wait.
00:03:35If something happens, don't worry.
00:03:36I'm sorry.
00:03:53Lan!
00:03:55Ateş!
00:04:09Ne oldu?
00:04:11Mermin mi bitti?
00:04:13Sık lan!
00:04:28O silah çıktıysa patlamadan girmez geri!
00:04:31İyiyorsa sık lan!
00:04:32O da olacak merak etme!
00:05:00O da olacak merak etme!
00:05:03O da olacak!
00:05:19İyi misin?
00:05:20Bomba gibiyim kardeş!
00:05:31Ateş!
00:05:44Ateş!
00:05:45Şükürler olsun iyisin.
00:05:50Şükürler olsun.
00:05:56İyi misiniz?
00:06:00İyiyiz.
00:06:02Sana beni orada bekle demiştim.
00:06:19İyiyiz.
00:06:29Merak etme ben buradayım.
00:06:42Gülüyorum!
00:06:43Gülüyorum!
00:07:02Özel TurigoAndacağım!
00:07:10Ateş iyiymiş. Sesini de duydun. Çeksene adamlarını başımızdan.
00:07:15Ateşle cemaat sağ salim dönmeden olmaz.
00:07:19Aklınızı mı kaçırdınız siz?
00:07:21Bağbaşı mı burası?
00:07:23Bu kadar silahlı adamın evimizde ne işi var?
00:07:27Bu iş iyice çağrından çıktı.
00:07:45Anne.
00:07:48Oğlum.
00:07:53Ateş.
00:08:07Ne oldu sana?
00:08:09Endişelenmeyin. İyiyim bir şey yok.
00:08:20Oğlum bu kan filan ne? Bunlar ne? Ne oldu? Bak benden bir şey saklıyorsan.
00:08:25Bir şey yok dedim Müzeyyen anne. İyiyim.
00:08:48Bir geberemedin.
00:08:53Cemal ne oldu sana?
00:08:59İyiyim ona ben. Telaşlanacak bir şey yok. Sen bir de onları görseydin.
00:09:05Cemal.
00:09:15Baba.
00:09:17İyiyim.
00:09:27Yeter ama artık. Babamın ne suçu var? Ne demek oluyor bunlar?
00:09:32Siz artık gidin.
00:09:38Zorbalıklarınız kabak tadı verdi artık Müzeyyen Hanım.
00:09:45Cemal de ateş de benim evlatlarım.
00:09:48Saçlarının teline zarar gelsin.
00:09:50Hesabını sormak boynumun borcu.
00:09:52İnan bana Haydar.
00:09:54Bir gece uykunda soluğunu keserim.
00:09:56Neye uğradığını şaşırırsın.
00:09:58Sırası değil Müzeyyen anne şimdi.
00:10:01Olanlarla babamın ne alakası var?
00:10:03Bir daha bana sakın sesini yükseltme.
00:10:07Haddini bil. Sen kime dikleniyorsun?
00:10:10Her pisliğin altından baban çıkıyor.
00:10:13Kim yapar bunu başka?
00:10:16Yangına körükle gitmeye bayılıyorsun değil mi sen de?
00:10:23Bu kadar silahlı adamınız olduğuna göre düşmanınız çok sizin.
00:10:27Gidin de suçluyu dışarıda arayın.
00:10:29Yeter!
00:10:30Gidin de suçluyu dışarıda arayın.
00:11:11Bırak!
00:11:15Siz de çalışma odasına gidin.
00:11:18Üstümü değiştirip geleceğim.
00:11:19Konuşacağız.
00:11:22Kızım!
00:11:24İl browsing!
00:11:37I'm playing!
00:11:38I haven't finished with that at all.
00:11:41I've finished with that.
00:11:43You're not a liar.
00:11:45No I'm not a liar. You're a thrill!
00:11:46I'm a bad guy.
00:11:54If I were to die, I could not lose my heart.
00:11:58My head had an idea that I didn't get out of my mind, didn't get out of my mind.
00:12:03My head had a lower hand.
00:12:10I couldn't take care of my heart.
00:12:20I should not let you go, I could not let you go...
00:12:24...and you would not let me go...
00:12:26...I would not let you go...
00:12:28...it would not let me go...
00:12:29...and you would do it, I would let you go...
00:12:31...is it to me.
00:12:35...but I should do it, I would do it.
00:12:40Some of my people have been I must have.....
00:12:42I still have to read about these software
00:12:42I do not forget to I have into the second few years
00:12:45Oh man, you're a kid.
00:12:46Someone's a kid, you're a kid.
00:12:50You're a kid.
00:12:51God's a kid.
00:12:52You're a kid.
00:12:54I'm sorry I'm going to get the word.
00:12:57You're a kid.
00:13:02You'll be right back.
00:13:04You'll be right back.
00:13:07You'll be right back.
00:13:10Let me get you there.
00:13:11This person no longer uses this.
00:13:12No Fontude.
00:13:14Oh no, yes we can bet.
00:13:16I know he is not sad
00:13:21If this person may stop presenting?
00:13:34You are not blind, haven't you said anything too?
00:13:46Let's go.
00:13:47Let's go.
00:14:15I was looking for you to find him.
00:14:19Let's talk about what's going on.
00:14:21What's going on?
00:14:23Pardon.
00:14:24Hello?
00:14:30We didn't talk about it.
00:14:34I'll show you the meeting.
00:14:44Before I start the meeting, I'm talking about a few hours ago.
00:14:49The audience is not easy.
00:14:51You know, it's truly a good job.
00:14:54The people who are doing it.
00:14:55If you're going to do that, if you're going to do this,
00:14:58make sure that your home will work.
00:15:05What do you think about it?
00:15:06It's a huge deal.
00:15:07You can't do anything.
00:15:08You can't make it a charge of the character.
00:15:10If you have a good time.
00:15:13We can start at the evening's breakfast.
00:15:13We can have a nice and soft right now.
00:15:16I am.
00:15:17You can you have to prepare the bread.
00:15:20I am a good, you girls.
00:15:23I want you to have a cooking evening.
00:15:27I want you to have breakfast.
00:15:28That's how I want you to cook,
00:15:30.
00:15:31.
00:15:32Ok, you know it.
00:15:38Do you understand the other food?
00:15:38Yes, I would recommend.
00:15:39I can wash it with my own food.
00:15:46You understand what this is, your water is like.
00:15:52You know what our kind of food is.
00:15:53Super, super.
00:15:54What you do with the food?
00:15:57What's your name?
00:15:59What's your name?
00:16:06Binnaz.
00:16:07I had a fire for you.
00:16:09This money will be paid for your needs.
00:16:13Okay, we'll do it.
00:16:15Don't worry about it.
00:16:21There are a lot of money here.
00:16:22We're here, we'll do it.
00:16:27The money will be taken away from the kingdom of the Queen.
00:16:34We'll pay for it.
00:16:39Let's see what we're getting into.
00:16:42Some money, some money.
00:16:43Some money, some money to us.
00:16:43Let's call and sell it.
00:16:44A lot of money would be saved.
00:16:46Do you have more money?
00:16:47A lot of money would be saved.
00:16:48Do you?
00:16:50Let's do it.
00:16:53Do you know
00:16:54Well, you know
00:16:56Well, you know
00:16:59I'm a
00:17:02It's the end of the day.
00:17:06And I'm sorry.
00:17:11I'm sorry.
00:17:15I'm sorry.
00:17:16Yeah, I'm sorry I'm sorry.
00:17:19I'm sorry I'm sorry.
00:17:21No, I'm sorry.
00:17:27I'm sorry.
00:17:28He's a good friend.
00:17:30He's a good friend.
00:17:33He's a good friend.
00:17:47Oh, he's a good friend.
00:17:50I'm gonna tell you that I'm going to tell you.
00:17:52You're going to tell me that I'm going to tell you.
00:17:53We're going to tell you that Ateşle Mercan.
00:17:56Ateşle Mercan kurtulmuş.
00:17:57Ateşle Mercan kurtulmuş kurtulmuş.
00:17:59Ateşle Mercan kurtuldu.
00:18:02Kurtulmuşlar.
00:18:05Kurtulmuşlar.
00:18:14Çok sevindik ya.
00:18:19Açıkmışlar çok şükür.
00:18:36Why do you think it's a very important thing?
00:18:40I'm not a kid.
00:18:42I don't understand.
00:18:45You don't understand it.
00:18:48You can't see it.
00:18:50But you don't think you do.
00:18:51There's no doubt about him.
00:18:55But it's a little bit.
00:18:58He's a little bit.
00:19:00Why do you think you do this?
00:19:03Why do you do this?
00:19:04You don't always think you do this.
00:19:07You don't want to be a man.
00:19:12You don't want to be a man.
00:19:14You don't think you do this.
00:19:15Hmm.
00:19:19I can't do that.
00:19:20I don't know what you're doing.
00:19:22I'm sorry.
00:19:23Atis hesabını verecek.
00:19:25Baban ya da bir başkası.
00:19:29Orada her şey olabilirdi.
00:19:31Sana bir şey olabilirdi, zarar görebilirdin.
00:19:38Bak.
00:19:39Şu an seninle tartışmak istemiyorum.
00:19:43Sen de yorgunsun, dinlen biraz.
00:19:54You're not going to do it, I'm going to give it to you.
00:19:59You're not going to do it?
00:20:19No.
00:20:24He told me that he gave me a leg in my mind of course.
00:20:34She's a bit as a person who won your words to you.
00:20:41Why did you scream her?
00:20:43I didn't say that you didn't.
00:20:46It's not a matter of time.
00:20:48It's a bit of an important thing.
00:20:51Let's cut the hair out.
00:21:02I'm Ali Zere, I'm a little bit of a little bit.
00:21:12Why are you waiting for me?
00:21:14You're a young man, you're a young man, you're a young man.
00:21:17I'm fine, I'm fine.
00:21:22But...
00:21:23...hem...
00:21:25...bence sen daha fazla yorumlusundur.
00:21:29O kadar adam dövmek yorar insanı.
00:21:41Orada her şey olabilirdi.
00:21:43Sana bir şey olabilirdi, zarar görebilirdin.
00:21:48Got you.
00:21:59Got you.
00:22:02Got you.
00:22:03You'recomes him.
00:22:05Get him.
00:22:06I'm sorry.
00:22:09I trusted him.
00:22:39But you should see him.
00:22:40You should know him.
00:22:44I will never stop him.
00:22:48And then you will never finish him.
00:22:49I don't have to go next to him anyway.
00:22:50You will be locked to me.
00:22:51And he will never return to me.
00:22:54He will never start you with him.
00:23:00It means you will never have to survive.
00:23:05If he has to be your agent,
00:23:06he will not stop you.
00:23:08And that's it for me.
00:23:10Another one
00:23:11and I'll try it if someone says something.
00:23:19That's right.
00:23:38You didn't get into the situation.
00:23:40You didn't get into the situation.
00:23:45You didn't get into the situation.
00:23:46They were looking for a face.
00:23:50They had to leave the situation.
00:23:53We don't have to give you another chance.
00:23:59There's a lot of people who have a new life.
00:24:02So we have to go together.
00:24:07You can't be a fool.
00:24:08You can't be a fool.
00:24:09You can't be a fool.
00:24:09If you're a fool, you'll be a fool.
00:24:13And we're living with these people.
00:24:16What can they do?
00:24:19The truth is that we're leaving.
00:24:23If they're leaving, they're leaving.
00:24:25They're leaving.
00:24:26They're leaving.
00:24:44They're leaving.
00:24:45Again, you're leaving.
00:24:48You're leaving.
00:24:48Ateş!
00:24:49They'll stay here.
00:24:52They'll stay here.
00:24:58They'll stay here.
00:25:07I was pretty sure that you get the answer.
00:25:11I was gonna try it.
00:25:14It was too bad.
00:25:16I could do it.
00:25:18I'm not sure what I'm doing.
00:25:21You know what I'm doing.
00:25:21I don't know what I'm talking about.
00:25:24That's what I am doing.
00:25:26That's what I'm doing.
00:25:29I remember that I said I said I was going to say.
00:25:33I really don't understand.
00:25:36But the thing is that maybe the key is to be a fun.
00:25:39Especially if I have a fear of being a person.
00:25:44Right.
00:25:47I'm going to be a fun guy.
00:25:51I wish I had a good chance.
00:26:01Nezir.
00:26:10What's happening here?
00:26:15You will pay you.
00:26:18You will pay you.
00:26:32Yürü.
00:26:34Ne oluyor?
00:26:36Ne yapıyorsun?
00:26:59Ne oluyor?
00:27:18Ne oluyor?
00:27:20Ne?
00:27:22Ne oluyor?
00:27:27I told you you shouldn't lie around the world.
00:27:28Maybe you didn't lie.
00:27:29You are a humanτοachers.
00:27:31No.
00:27:33But you are not saying that you're all trying to die.
00:27:36You don't lie.今日
00:27:39you are trying to kill yourself. You
00:27:39don't lie to me. But
00:27:43I am not talking about it. I
00:27:43am a fool of you. You
00:27:45can't do it. You
00:27:46and I have no truth to her. You
00:27:47are less so sad. You
00:27:49didn't exist. You
00:27:50were in the middle of a year.
00:27:52Nezir de oradaydı.
00:27:56Görmediğini söylemiştin.
00:27:59Görmedim.
00:28:01Görmeme gerek yok.
00:28:04Onun pis kokusunu alırım ben.
00:28:09Eğer şu kadar tanıdıysam Haydar da işin içindeydi.
00:28:26Ne desem boş değil mi?
00:28:28Hiç bitmeyecek bu.
00:28:33Gerçekten çok yoruldum artık.
00:28:39Bak.
00:28:42Seninle tartışmak istemiyorum.
00:28:50Çünkü konu Haydar olunca ikimiz de tarafsız kalamıyoruz.
00:28:55Gerilmek istemiyorum seninle.
00:28:59En azından bugün.
00:29:27Altyazı M.K.
00:29:54Thank you so much.
00:29:58Oh, my God.
00:30:28Ah, acıktım da ben.
00:30:30Geriz oğlum bir şeyle şimdi.
00:30:32İlla var yemek.
00:30:37Oh.
00:30:40Hoş geldiniz.
00:30:43Vay, vay, vay.
00:30:46Malik.
00:30:48E oğlum neler yapmışsın?
00:30:52Niye söylemedin yemek yapabildiğini?
00:30:56Yani çok güzel gözüküyor.
00:31:03Vay, benim güzel kardeşim.
00:31:06Malik ben senin becerikli olduğunu biliyordum da, bu kanarını beklemiyordum da.
00:31:10Bu nedir kardeşim?
00:31:16Yaptım işte bir şeyler.
00:31:18Bir şeyler.
00:31:22Hadi buyurun o zaman, soğutmayın.
00:31:28Eee, şimdi anlatayım ben.
00:31:31Eee, şimdi bu, eee, muluhiye çorbası.
00:31:35Eee, bizim en müşür çorbalarımızdandır.
00:31:38Yeşil sebzelerden yapılır.
00:31:42Eee, ben biraz da tavuk suyu ekledim.
00:31:47Eee, şimdi bu da humus.
00:31:51Nohattan yapılıyor.
00:31:52Ben biraz da maydanozla süsledim onu.
00:31:56Eee, bu da falafel.
00:31:58Eee, bizim milli yemeğimiz.
00:32:01Eee, tabii bazı ülkelerde Lübnan gibi bunu nohattan yapıyorlar.
00:32:05Ama bizde bakladan yapılır.
00:32:11Eee, ve bu kuş aray.
00:32:14Kuş aray.
00:32:15Evet.
00:32:16Eee, nohutlu.
00:32:17Eee, domates sosu ve bol kızarmış soğandan yapılır.
00:32:24Tatlı olarak da, eee, tabii şey yaptım, besbus yaptım.
00:32:28Eee, irmik ve şerbetten yapılıyor.
00:32:39Malik kardeşim, gözümüzü doyurdun.
00:32:42Şimdi sıra mide de, değil mi?
00:32:44Ben dalıyorum, he.
00:32:46Eee, hadi afiyet olsun o zaman.
00:32:47Eee, ben yardım edeyim o zaman.
00:32:49Lütfen.
00:32:53Bugünün her şey benden.
00:32:54Lütfen.
00:32:58Lütfen.
00:32:59Eee, o zaman ben size çorbalarınızı servis edeyim.
00:33:04Eee, o zaman ben size çorbalarınızı servis edeyim.
00:33:05Yavaş, daha.
00:33:06Acıktım da, adam yapmış o kadar.
00:33:09Ama çok güzel koktu, he.
00:33:11Güzel kokuyor.
00:33:12Uy, baya yeşil bu.
00:33:41Altyazı M.K.
00:34:02Seni merak etmiş olmasın.
00:34:33Altyazı M.K.
00:35:03Altyazı M.K.
00:35:28Altyazı M.K.
00:35:37Altyazı M.K.
00:35:57Altyazı M.K.
00:36:00Bay ve Bayan Karahan, Yıl'ın çifti.
00:36:06Ya tamam, bakma öyle. Ya bu kız senin işin değil mi? Ondan diyorum.
00:36:14Ona bir can borcum var.
00:36:19Borçluk almayı sevmem biliyorsun. Bu aralar çok da iprandı.
00:36:26Ona biraz moral olsun diye bir şeyler yapmam lazım.
00:36:32Ama ne?
00:36:42Gel sen.
00:36:43Bir yolunu buluruz elbet.
00:37:00Beğendiniz mi?
00:37:06Kardeşim beğenmek ne kelime ya? Korun demeyeceğim diyorum da.
00:37:12Beğenmek ne demek oğlum bayıldık.
00:37:16Ben sana bir şey diyeyim mi? Seni alan kız var ya yaşadı.
00:37:41O zaman dzieci meydan
00:37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:43Hiç bilmediğim bir şehirde, bilmediğim bir ülkede.
00:37:47Sizin sayenizde hiç yabancılık çekmedim.
00:37:51I feel like my family is together with my family.
00:37:55I feel like I'm very confident and confident.
00:38:03Thank you so much for being here today.
00:38:09Also, I feel like I'm very happy for you.
00:38:23You don't get that, you're going to take the interview directly.
00:38:27Forget about it.
00:38:29You can't speak about it anymore.
00:38:32You don't get to the station.
00:38:33You can't speak about it anymore.
00:38:35And you don't know what you are going to do.
00:38:36Right, you are going to talk about it anymore.
00:38:37See, here.
00:38:38I'm sorry to see it after the interview, clubhouse.
00:38:43I wanted to write it on a screen.
00:38:45And then I need to give it to it.
00:38:46That's the matter.
00:38:48That's it.
00:38:51I don't know what the hell is going to happen to me.
00:39:01That's right, that's right.
00:39:03That's right.
00:39:09You're a little child.
00:39:10We're going to eat it.
00:39:12We're going to eat it.
00:39:13We're going to eat it.
00:39:16We're going to eat it.
00:39:18We are going to eat it.
00:39:19And then we're going to eat it.
00:39:20And we're going to eat it.
00:39:21You're good, you're good.
00:39:22Good luck too.
00:39:23Okay.
00:39:25It's cool to see you.
00:39:26It's good to see you.
00:39:28It's good to see you.
00:39:28It's good to see you.
00:39:28Yeah, it's good to see you.
00:39:29It's good, it's good.
00:39:29My heart is good.
00:39:33Fairания over here.
00:39:36I don't know how much.
00:39:41Ah, who cares?
00:39:53Yes
00:39:54Why didn't you hear as you were
00:39:57Winnie
00:39:58Just crazy
00:40:00What was that approach.
00:40:09A equipment
00:40:10Oh
00:40:10Feel free from our family.
00:40:11We'll save our family.
00:40:19You didn't want to tell us about happiness?
00:40:21I don't want to give up.
00:40:49You didn't have a feeling like this.
00:40:55When you get into the house, you'll notice me.
00:40:58You don't have to do it.
00:41:00You don't have to do it.
00:41:04You have to do it.
00:41:06I love you, Cema.
00:41:11I love you, I love you.
00:41:15If you weren't able to achieve it,
00:41:19Ateş might be at the same time.
00:41:23My thoughts were too much.
00:41:26I thought I could catch my mind.
00:41:31Don't worry about Ateş.
00:41:33Ateşe bir şey olmasına izin vermem.
00:41:40Asma için sağ ol.
00:41:42Neceler.
00:42:03Ateş...
00:42:28Ateş!
00:42:30Yalnız Mercan beni baya şaşırttı. Cesur davranmış.
00:43:00Hayır.
00:43:08Hayır.
00:43:18Hayır.
00:43:19Tamam, geçti.
00:43:21Sadece bir kabus.
00:43:24Korkmana gerek yok.
00:43:32Duyuyor musun beni?
00:43:34Uyan, yanındayım bak.
00:43:37Hayır, hayır.
00:43:38Hayır.
00:44:09Uçurumdan atlıyorduk.
00:44:16Sen düşüyordun.
00:44:19Elimi uzattım ama tutamadım.
00:44:21Çok kötüydü.
00:44:22Ya sana bir şey olsaydı.
00:44:40Olsaydı üzülür müydün?
00:44:45Ne yapıyorum ben?
00:44:58Özür dilerim.
00:45:01Kabus işte.
00:45:05O kadar masum ki.
00:45:09Bakma bana öyle.
00:45:11Bakma ki kaybolmayayım gözlerinden.
00:45:15Özür dileyecek bir şey yok.
00:45:25Hadi iç suyuna.
00:45:32Geçti artık.
00:45:35Buradayım.
00:45:39Yaran nasıl oldu?
00:45:41Ağrın var mı?
00:45:43Yok.
00:45:44Hadi uyumaya çalış.
00:45:52Korkmana gerek yok.
00:45:54Buradayım ben.
00:45:56Korkmuyorum.
00:46:19Korkmazsın tabii.
00:46:24Korkusuz prenses.
00:46:32Korkunin dedim.
00:46:36Kork nuts olduk.
00:46:42Korkunin飛�를 giyrbere emniyiyiz.
00:46:43Korkunin иск擊opsi mutlulutu.
00:46:46Korkunin組 다시 anında.
00:46:48KorkuninOLD
00:46:49Korkunin
00:46:49Korkunin
00:46:50Korkunin
00:46:50Korkunin
00:46:54Korkunin
00:46:55Korkunin
00:47:16I will tell you how much I love you today, and I will tell you how much I love you
00:47:19today.
00:47:54I will tell you how much I love you today, and I will tell you how much I love you
00:47:56today.
00:48:25I will tell you how much I love you today.
00:48:57I don't have a picture of my Instagram.
00:49:40I don't have a picture of my Instagram.
00:49:49I don't have a picture of my Instagram.
00:49:59I don't have a picture of my Instagram.
00:50:19I don't have a picture of my Instagram.
00:50:21I don't have a picture of my Instagram.
00:50:23I don't have a picture of my Instagram.
00:50:26I don't have a picture of my Instagram.
00:50:28I don't have a picture of my Instagram.
00:50:29I don't have a picture of my Instagram.
00:50:57I don't know.
00:51:29Kolyeyi takmış.
00:52:27Kolyeyi takmış.
00:52:56Kolyeyi takmış.
00:53:27Kolyeyi takmış.
00:53:34Kolyeyi takmış.
00:53:35Kolyeyi takmış.
00:53:36Kolyeyi takmış.
00:53:43Kolyeyi takmış.
00:54:08Kolyeyi takmış.
00:54:21Kolyeyi takmış.
00:54:23Kolyeyi takmış.
00:54:50Kolyeyi takmış.
00:54:53Kolyeyi takmış.
00:54:56Kolyeyi takmış.
00:54:58Kolyeyi takmış.
00:55:02Kolyeyi takmış.
00:55:04Kolyeyi takmış.
00:55:10Kolyeyi takmış.
00:55:11Kolyeyi takmış.
00:55:13Kolyeyi takmış.
00:55:15Kolyeyi takmış.
00:55:15Kolyeyi takmış.
00:55:18Kolyeyi takmış.
00:55:19Kolyeyi takmış.
00:55:23If you don't have to be able to be able to be able to do it,
00:55:29then you have to be able to be able to be able to be able to be able to be
00:55:32able to be able to do it.
00:55:32Yes, but I know who's a boss, who's a boss.
00:55:36I would like to encourage you to stop me.
00:56:16I can't see you, I can't see you.
00:56:21You know, I'm not a guy.
00:56:25He's a guy.
00:56:31He knows that he's a guy.
00:56:33He knows that he's a guy.
00:57:29Doktora mı gitsen acaba?
00:57:37Gerek yok.
00:57:39Ceketini giyerken bile zorlanıyorsun.
00:57:41İnat etme git işte doktora.
00:58:06Bu şekilde yaşamak çok yorucu değil mi?
00:58:10O ne demek?
00:58:13Sürekli bir kaos, sürekli bir gerginlik var etrafımızda.
00:58:23Ben diyorum ki sen biraz sakin olursan diğerleri de sakin olur.
00:58:31Özellikle konu Nezir ve babam olunca.
00:58:35Dün az kalsın Nezir'i öldürecekler.
00:58:36Yeter.
00:58:42Nezir de babanla masum değiller.
00:58:48Herkes yaptığını karşılığını alacak.
00:58:52Zamanı gelince ikisi de yaptığının hesabını ödeyecekler.
00:58:56Ben de tam bundan bahsediyorum işte.
00:58:58Nereye kadar?
00:59:00Nereye giderse o kadar.
00:59:04Başka yolu yok.
00:59:10Sen de anlayacaksın.
00:59:37Emin misin?
00:59:39Tamam.
00:59:40Haber olur almaz bana haber ver.
00:59:43Bak sen şu Nezir'e ya.
00:59:45Bizden habersizle her karıştırıyormuş bu herif.
00:59:48Bizim hiç bilmediğimiz bir işi daha varmış.
00:59:54Değerli taş alım satılma.
00:59:56Hatta şu sıralar Afrika'dan gelen çok değerli taşlar varmış elimde.
01:00:02Tam istediğimiz fırsat ayağınıza geldi.
01:00:09Bu işin peşini bırakmayalım.
01:00:33Demet Hanım.
01:00:37Mercan Hanım'la Ateş Bey bugün gelecek mi?
01:00:40Yani bilmiyorum ama ben bir ara Mercan'ı görmeye gideceğim.
01:00:43Eee siz Mercan Hanım'la çok uzun zamandır arkadaşsınız değil mi?
01:00:51Çok.
01:00:52Çok.
01:00:52Yani hem de çok uzun süredir.
01:00:54İyi mi insan ya?
01:00:56Mercan Hanım'ı çok seviyorum.
01:00:57Şirket çalışanları da çok seviyor.
01:01:00Ama Mercan Hanım'a çok uzun zamandır.
01:01:13Mercan Hanım'ın vefat eden bir kardeşi vardı.
01:01:18Bir kardeşi daha var mı?
01:01:20Bir de Eee Ateş Bey'le ne kadar zamandır evli?
01:01:26Sen neden Mercan'la bu kadar ilgileniyorsun?
01:01:30Neredeyse kötüğünü soracaksın.
01:01:34Yok yani ilgilenmiyorum öyle de.
01:01:38Yani şey eee iyi bir karı kocalar ya sürekli başlarına bir olay geliyor.
01:01:42O yüzden sağlık.
01:01:43Yani Mercan iyidir ama o Ateş'i bilemiyorum.
01:01:50Eee çay içer misiniz?
01:01:55Olur.
01:01:56Tamam.
01:02:05Eee iki tane çay alabilir miyiz?
01:02:08Ha diricik al.
01:02:10Tamam.
01:02:13Tamam.
01:02:25Gel.
01:02:29Müsaidsen konuşalım.
01:02:30Ne istiyorsun?
01:02:35Konuşmak.
01:02:37Ben istemiyorum.
01:02:39Düşürü.
01:02:42I can't see you.
01:02:43I'm not a good friend.
01:02:45My father is not a good friend.
01:02:48My family has been raised by the side of the side of the side.
01:02:55I have a good friend.
01:02:55There is a good friend.
01:02:55There is a good friend.
01:02:55We will be afraid of him.
01:03:05You are a good friend.
01:03:07You are afraid of him.
01:03:12Aile sherefimizde delenir orada burada konuşulursa.
01:03:19Keşke bunu basına malzeme olmadan önce düşünseydin.
01:03:23Benimle doğru düzgün konuş.
01:03:26İstediğim gibi konuşurum.
01:03:29Başı her sıkıştığında,
01:03:32kızının arkasında saklanacak birinin tehditini ciddi alır mıyım sence?
01:03:40Para için,
01:03:42kızını tanımadığı biriyle evlendiren bir babasın sen.
01:03:46Oğlun da senin gibiydi.
01:03:49Hep kendinize siper olacak birilerini buluyorsunuz.
01:03:55Mercan olmasaydı seni çoktan yok etmiştim.
01:03:58Bir daha bu kadar şansın olacak mı bakalım?
01:04:01Bir dahaki sefere alırım canını.
01:04:09Yaptığını kabul ediyorsun yani.
01:04:12Nezir'le senin yaptığını biliyordum.
01:04:16Akıllı olsun.
01:04:17İkimiz de karlı çıkalım.
01:04:20Nezir aptal işe yaramazın teki!
01:04:22Korkak!
01:04:24Her şeyi ben yaptım, ben planladım.
01:04:25Eğer Mercan yetişmeseydi o Müzeyyen denen kadın şimdi senin duanı okumuştu o.
01:04:39Mercan'ın arkasına sığınan bir tek ben değilim.
01:04:51Altyazı M.K.
01:05:03Altyazı M.K.
01:05:04Altyazı M.K.
01:05:07Altyazı M.K.
01:05:18Altyazı M.K.
01:05:22Altyazı M.K.
01:05:32Altyazı M.K.
01:05:34Altyazı M.K.
01:05:37Altyazı M.K.
01:05:49Altyazı M.K.
01:05:52Altyazı M.K.
01:06:21Altyazı M.K.
01:06:25Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments