Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Flower of Evil (2023) Episode 8 (English Sub) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:0015
00:00:09즐거움의 끝이었다. TVN
00:00:47지내는 건 어떠니?
00:00:51밥도 새끼 넣어 오고 침대도 편안하고
00:00:54아주 안락한 감금 생활이네요.
00:00:57너 제법 대담하구나. 그건 맘에 든다.
00:01:05궁금한 게 있어요?
00:01:08물어봐라 뭐든.
00:01:10차에 치인 건 난데 왜 운전자가 의식불명 상태예요?
00:01:31니가 도망자 신세가 된 이유랑 같아.
00:01:36누구도 의도치 않은 사고가 일어났다.
00:01:41저한테 그 사람의 신분을 주면 두 분은 무슨 이익이 생기나요?
00:01:56아들은 잃었지만 나머지는 지키고 싶다.
00:02:02내 아내와 나 자신.
00:02:07지난주에 난 대학병원 외과 과장이 됐다.
00:02:19아저씨 아들의 상태가 바깥에 알려지면
00:02:22그 자리가 위태로워진다는 뜻이네요.
00:02:26그래.
00:02:29만약에 제가 거절하면요.
00:02:32저를 어떻게 하실 건데요?
00:02:38내가 널 어떻게 하지 않아도 뻔한 거 아니니?
00:02:44넌 감옥행이고 난 시궁창이겠지.
00:02:55제가 뭐라면 내는데요?
00:03:02내 아들의 과거다.
00:03:07작년에 제대하고 재수 학원에 다니고 있었다.
00:03:12걔가 즐겨하던 미니홈피를 보면 대충 인간관계를 알 수 있을 거고
00:03:19그거야 차츰 연락을 끊어가면 될 일이고
00:03:23진짜 문제는 말이야
00:03:29이거다.
00:03:44너 더 대범해질 수 있겠니?
00:03:49너 더 대범해질 수 있겠니?
00:03:49안에서 어요.
00:04:07Let's go.
00:04:22What's your name?
00:04:24What's your name?
00:04:27100만 호, 공미자.
00:04:31What's your name?
00:04:34서울특별시 용산구 한정동 488-2번지.
00:04:39Yes, that's it.
00:04:41I'll just get back to you.
00:04:44Wait a minute.
00:04:51Yes, here you go.
00:04:53The rest of the year is for a month.
00:04:55Sorry.
00:05:03You're so good.
00:05:05I'm so good.
00:05:07You're so good.
00:05:09You're so good.
00:05:10You're so good.
00:05:11Why are you doing that?
00:05:16You're so good.
00:05:21We're gonna.
00:05:22What?
00:05:24How about.
00:05:25How about.
00:05:26You're gonna.
00:05:29What?
00:05:39You're so good.
00:05:41You're so good?
00:05:45You're so good.
00:05:46What are you doing?
00:05:48Why do you do it?
00:05:49Why do you want to find out what you are going to do?
00:06:01I've never met you.
00:06:09I'll tell you what you are going to do.
00:06:14If you know?
00:06:15When you have to kill him, it is going to kill him.
00:06:21I'm not sure what the hell is going on.
00:06:40Kim?
00:06:43You will find him?
00:06:46Why?
00:06:48What kind of thing?
00:07:05Where are you going to go?
00:07:07Um?
00:07:11You were sleeping for me.
00:07:13You're sleeping for me.
00:07:16You're lying.
00:07:17You're lying.
00:07:17My husband...
00:07:20It's like a car and a lot of smoke.
00:07:28Why are you angry?
00:07:35I'm angry.
00:07:37I didn't say anything.
00:07:39I thought I was angry.
00:07:47um
00:07:50차에서 물건 좀 뺐어 어제 오전에 재료 상단이 왔잖아
00:08:04나 보고 자
00:08:16Are you ready?
00:08:18Yes.
00:08:46I'm gonna go for the day.
00:08:48Come on.
00:08:51I'm gonna go for the morning and the afternoon.
00:09:01If you can sit here,
00:09:02it won't be done.
00:09:05It's the law of the law.
00:09:07The law of the law of the law,
00:09:08and the law of the law of the law,
00:09:10and the law of the law.
00:09:12Don't let you know what to do.
00:09:29Okay.
00:09:31We're going to have a new house.
00:09:35You're going to have a 20-year-old woman.
00:09:38You're going to have a new house?
00:09:39Yes.
00:09:40We're going to have a new house.
00:09:42Yes.
00:09:43We'll have a new house.
00:09:44We'll have a new house.
00:09:45You know?
00:09:47Okay.
00:10:15Please.
00:10:15That's your leg.
00:10:21Insa?
00:10:22You're right, right?
00:10:24You're going to do what you're doing for here?
00:10:33I'm not going to follow you.
00:10:36I'm not going to follow you.
00:10:38I'm not going to follow you.
00:10:39I'm not going to follow you.
00:10:43We're going to talk about you.
00:10:44We're going to go home.
00:10:45You don't worry about me.
00:10:46Mom and Dad and Dad.
00:10:48We're all for you.
00:10:50What?
00:10:53If you're lying to me,
00:10:54you'll know why there's a reason.
00:10:58That's what I've been saying.
00:11:05You're notohn22 and Dad.
00:11:08I'm sorry for you.
00:11:10I'm sorry for you.
00:11:13Mom would have been hurt.
00:11:13I just haven't finished my life anymore.
00:11:16Father, I used him.
00:11:20You don't have to worry about me.
00:11:24I'm only a few years old.
00:11:24I'm too late to go home.
00:11:25You don't have to worry about me.
00:11:25I'm sorry about you.
00:11:28And I don't want to stay here.
00:11:30But my husband was in jail.
00:11:35I couldn't stay here.
00:11:40I was so upset.
00:11:43And I was always waiting for him.
00:11:52I'm waiting for you.
00:11:56I'm waiting for you.
00:11:57I'm waiting for you.
00:11:58I'm going to die.
00:12:02Just a trip.
00:12:04I'm waiting for you.
00:12:05I think you can find the PC room for the 5th century.
00:12:11I think I'll go.
00:12:16I'm sorry.
00:12:21Is there still a place in the village in the village?
00:12:24There was a place in the village.
00:12:26That's not what I did.
00:12:28Well done.
00:12:30If Inso had just a secret in the village,
00:12:36it would be better for the family?
00:12:40Do you know how to put a secret in the village?
00:12:44Just, there are many memories that I can't believe in my life.
00:12:50You're like a good memory.
00:12:54You don't have to doubt it?
00:12:57You don't have to doubt it?
00:12:58You don't have to doubt it?
00:12:59You don't have to doubt it?
00:13:02Well, I'd rather be living in hell.
00:13:06I'm going to go to dinner.
00:13:12All right.
00:13:13You can't wait until the end of the day.
00:13:17It's our team, right?
00:13:18Yeah?
00:13:20I'm sorry, right?
00:13:21Really?
00:13:23Really?
00:13:35I think I'm still going to be doing something like this.
00:13:39You can't wait until the end of the day.
00:13:42You can't wait until the end of the day.
00:14:00Oh.
00:14:02I found you.
00:14:07Well?
00:14:08I can't wait until the end of the day?
00:14:17Let's go.
00:14:18Hey, you can't wait until the end of the day.
00:14:19I don't know how it is before.
00:14:21If you have any time, it wasn't here.
00:14:21I can't wait until the end of the day.
00:14:22I give you a piece of work.
00:14:24And then...
00:14:27...
00:14:28...
00:14:28...
00:14:28...
00:14:28You've got to know what to do with me.
00:14:30If you didn't have me, I didn't know what to do with me.
00:14:33I found out that there was a weird thing.
00:14:36I found out that he was going to go to the house.
00:14:40Why did you get to go back to the house?
00:14:44I thought that was right.
00:14:46I'm going to go back to the house.
00:14:48I'll go back to the house.
00:14:50But you're saying thank you isn't it?
00:14:54Hello?
00:14:58You can do it like this.
00:15:01I'll be able to find you a new report.
00:15:04I'll be here today.
00:15:06You'll finish well.
00:15:07Yes.
00:15:17Okay, let's go.
00:15:28You have nothing to do with me.
00:15:29I'm so sorry.
00:15:32I'm so sorry.
00:15:41You...
00:15:43But if you don't want to go, I don't want to go.
00:15:49I'm sorry.
00:15:51Oh?
00:15:53I'm sorry.
00:15:55You didn't know what to say.
00:15:57It's true.
00:15:58I'm sorry.
00:15:59I'm sorry.
00:16:01I got a nuclear bomb.
00:16:13It's already been done.
00:16:14It's been a day after the day.
00:16:16I've been looking for a while.
00:16:23I'm looking for a little bit.
00:16:30I'm looking for a judge.
00:16:34What is the case of the 연주시 재수사?
00:16:36Well, everyone is looking at it.
00:16:40It's going to be our team.
00:16:43What do you think is it?
00:16:45We're going to take it.
00:16:46We're going to take it back.
00:16:47Right, 지원?
00:16:49Is it good for us?
00:16:52I don't know.
00:16:54We're going to take a look at the problem.
00:16:56I'm going to take a look at it.
00:17:02The problem is high, but it's not good for us.
00:17:05What do you know?
00:17:07We're going to take a look at it.
00:17:09There's no one who was a hero.
00:17:11It's almost 20 years ago.
00:17:13It's all that he's missing.
00:17:15Why is this?
00:17:16There's no one.
00:17:17There's no one.
00:17:20It's not a hero.
00:17:22It's not a hero.
00:17:23It's not a hero.
00:17:25He was going to take a look at it.
00:17:32I'm not going to take a look at it.
00:17:33You're going to take a look at it.
00:17:35We had a lot of opinion.
00:17:39We saw a lot of people.
00:17:40We did not look at it.
00:17:43We're going to take a look at it.
00:17:44I'll take a look at it.
00:17:45Sorry?
00:17:53It's not a character.
00:17:55I'm not a character.
00:17:57I'm not a character.
00:17:58I'm the one who likes the guy.
00:18:03I'm just going to make an effective choice.
00:18:06You're so stupid.
00:18:09You're so stupid.
00:18:09You're so stupid.
00:18:10You're so stupid.
00:18:11You're so stupid.
00:18:12You're so stupid.
00:18:22You're so stupid.
00:18:24You're so stupid.
00:18:25You're a good one.
00:18:25You're so stupid.
00:18:26You're so stupid.
00:18:29That's a good one.
00:18:30You're not a bad one.
00:18:32No.
00:18:34I'm not a bad one.
00:18:36I'm not a bad one.
00:18:42Who is it?
00:18:43What's your job?
00:18:43선배.
00:18:44딱 걸렸어.
00:18:46그만들은 비밀인데 지켜줍시다.
00:18:51남편이에요, 남편.
00:18:57나 오늘 좀 늦을 것 같아.
00:18:59왜, 아트앤라이프 기획실장 있잖아?
00:19:03아, 그 전시회 하자다?
00:19:04그거 거절했잖아.
00:19:08어.
00:19:09자꾸 연락이 와서 만났는데
00:19:11얘기가 길어지네.
00:19:13술 마셔?
00:19:14한두 잔 하고 있어.
00:19:17많이 마시지 마.
00:19:19그래.
00:19:20응.
00:19:34너 거짓말.
00:19:44nothin'
00:20:12바삭 위치
00:23:30You're fine.
00:23:33You're fine.
00:23:36Hynsiya!
00:23:37You live as an average of ordinary people.
00:23:41You live as an ordinary person.
00:23:43You live as an ordinary person.
00:23:45And you're not me.
00:23:47You're fine.
00:24:01You were all good.
00:24:08What happened to you?
00:24:11You were all good.
00:24:13You lost your sleep.
00:24:15You were all gone.
00:24:17You got to me.
00:24:19What happened to you?
00:24:32Don't forget it. It was all my decision.
00:25:07Don't forget it.
00:25:08I'll do something for you.
00:25:09I'll do something for you.
00:25:27Let's eat. It's been a long time. It's not a good taste.
00:25:38Don't forget it.
00:25:39What are you doing?
00:25:42I don't do anything.
00:25:47Don't forget it.
00:25:59Say it.
00:26:00Say it.
00:26:01Say it again.
00:26:04Don't forget it.
00:26:06Don't forget it.
00:26:08Don't forget it.
00:26:08Don't forget it.
00:26:09Don't forget it.
00:26:13It's so delicious.
00:26:19How are you?
00:26:24How are you?
00:26:27Is it not?
00:26:29It's more than my mom.
00:26:33So?
00:26:35But my mom is more delicious.
00:26:39You have to take a lot of people.
00:26:59I'm going to leave you alone.
00:27:00What are you doing now?
00:27:05Do you know what people are going to do?
00:27:06You know what happened to me?
00:27:10How did it happen to me?
00:27:14I'll call my father.
00:27:17Hello.
00:27:20Okay.
00:27:22Let's go.
00:27:29Let's see.
00:27:53How did you get a friend?
00:27:56How did you get a friend?
00:27:58How did you get a friend?
00:28:00What kind of advice?
00:28:01I can't.
00:28:02You didn't have a friend.
00:28:02They were all alone.
00:28:03You don't have a friend.
00:28:06You don't have a mind.
00:28:06You don't have a mind.
00:28:08What's your fault?
00:28:09Are you sorry for me?
00:28:13Are you lying in this house?
00:28:16Are you laughing?
00:28:18Are you laughing?
00:28:18Are you laughing?
00:28:19I will live forever as a victim.
00:28:24I want to live in other people.
00:28:29Then you're like, you're making me like that!
00:28:38I was looking at my house and eating food.
00:28:42I'm looking at my house.
00:28:44It's a pain.
00:28:46It's a pain.
00:28:51You've also got cancer.
00:28:53I'm going to go home.
00:28:56What do you mean?
00:29:05I'm so sorry.
00:29:08I'm so sorry.
00:29:10I'm so sorry.
00:29:57Oh
00:30:15희성이는
00:30:17저방에서 매일 같이
00:30:20아무 냄새도
00:30:22맛도 없는 멀건 미음만 뱃속에 밀어넣고 있어
00:30:27근데
00:30:30음식 냄새에 눈물이 날 것 같아?
00:30:35당신 그러고도 엄마야?
00:30:42당신
00:30:44희성이 걸음마 뗄 때 어디 있었어?
00:30:48희성이가 처음으로 자기 이름 세 글자 썼을 때
00:30:52당신 어디 있었는데
00:30:55폐렴으로 입원했을 때
00:30:57경시대회 나갔을 때
00:30:59상 받아왔을 때
00:31:00당신 어디 있었냐고?
00:31:03그만해
00:31:03희성이가 교통사고 내고
00:31:05지 아버지 찾아낼 때
00:31:07당신 어디 있었냐고
00:31:09왜 그날 전화 안 받았어?
00:31:12왜 그날 전화 안 받았어?
00:31:14최선을 다했어
00:31:15저렇게 숨만 붙들어 노는 거?
00:31:18그게 희성이를 위해서였어?
00:31:20날 위해서였어?
00:31:21아니잖아
00:31:22다 당신을 위해서잖아
00:31:28지금 당신만 사람처럼 살고 있어
00:31:31난 미쳐가고 있고
00:31:33희성이는 죽은 채로 살아가고 있어
00:31:36저게 산 거야?
00:31:38제가 말을 할 수 있다면
00:31:39차라리 죽여달라고
00:31:40애걸 못 걸할 거야
00:31:53미안해
00:31:54내가 감정을 조절 못했어
00:32:01
00:32:02이게 딱 당신 그릇이야
00:32:07속살 조금 건드렸다고
00:32:10그 점잖은 가면이
00:32:13이렇게 쉽게 벗겨져
00:32:27저 쉬마려운데
00:32:30화장실을 못 찾겠어요
00:32:39겨우 여섯 살짜리가
00:32:40온 집안을 헤집고 있었네
00:32:45입단속 잘 시켜
00:32:47nosem
00:33:05가자
00:33:06화장실 틀려다 줄게
00:33:12집에도 가야지
00:33:28You're so happy.
00:33:32You're so happy.
00:33:34I'm so happy.
00:33:37What's your name?
00:33:39The name is Ben.
00:33:41The name is Ben.
00:33:41Kisong,
00:33:43Bhae Guna.
00:33:48Look for this.
00:33:53The two are the same.
00:33:55The same look.
00:33:58Me and me are completely different.
00:34:01It was very true.
00:34:03I still check on while I was still alive.
00:34:06H 쿤.
00:34:11You've changed a lot.
00:34:15Why?
00:34:17I didn't know that I didn't know.
00:34:20It's not that I didn't know.
00:34:27Nuna.
00:34:29I don't have to worry about her.
00:34:32I don't have to worry about her.
00:34:37I don't have to worry about her.
00:34:40I don't have to worry about her.
00:34:42I don't have to worry about her.
00:34:49I have a father.
00:34:55You'll have to meet her.
00:34:59You'll have to meet her?
00:35:05I'll know that she's a girl.
00:35:07I'll talk to her.
00:35:10She's a girl.
00:35:12She's a girl.
00:35:18Nuna's is a girl.
00:35:22She's a girl.
00:35:24She's a girl.
00:35:27What?
00:35:33He's looking for me.
00:35:36He's not a fool.
00:35:38That's not a fool.
00:35:40Because he's doing that for me,
00:35:42her husband he didn't control me.
00:35:46He didn't control me.
00:35:48But also he had a lot of trust.
00:35:51So I had a friend with him.
00:35:53into the pain you see.
00:35:55That's why I found the police.
00:36:02I'll see you again.
00:36:05Doe수 씨?
00:36:08I'm the警察.
00:36:13Henshya, but...
00:36:18Your picture...
00:36:22I don't know what the hell is it?
00:36:30Right, it's the police.
00:36:33I was the police officer.
00:36:35I'm still in the sun.
00:36:41I don't want to do anything.
00:36:46No, no, no.
00:36:49I'll never do a mistake.
00:36:55I'll live forever.
00:37:02You...
00:37:04That person...
00:37:06... love you?
00:37:18No.
00:37:20No.
00:37:21Just one moment.
00:37:24I didn't think so.
00:37:28I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:37I don't know.
00:37:49I don't know.
00:37:52I won't tell you.
00:38:04I don't know.
00:38:06I'm sorry.
00:38:08I don't know.
00:38:10I think so.
00:38:10But I know.
00:38:10This is the end of the story
00:38:15I don't know where to go
00:38:20I feel you
00:38:24I feel you
00:38:25I feel you
00:38:25I feel you
00:38:25I feel you
00:38:26I feel you
00:38:26I feel you
00:38:41I feel you
00:38:47I feel you
00:38:47I feel you
00:38:47I feel you
00:38:49I feel you
00:38:52I feel you
00:38:53I felt you
00:38:54I was watching you
00:39:00You were leaving
00:39:04You were having me
00:39:09I can't believe you
00:39:10Oh no
00:39:12Oh no
00:39:20은하야
00:39:22어, 엄마는 전화 받는데?
00:39:24엄마!
00:39:26아빠가 전화 안 받아
00:39:28아빠한테 그림 보여줘야 하는데
00:39:30엄마한테 보여주면 되지
00:39:32짠!
00:39:35우리 집이야
00:39:36잘 그렸네
00:39:40은하
00:39:42응?
00:39:45엄마가 우리 은하
00:39:47많이 많이 사랑해?
00:39:50
00:39:51나도
00:39:53엄마 사랑해
00:39:55얼만큼
00:39:57하늘만큼
00:39:59땅만큼
00:40:00아빠랑큼
00:40:02아빠랑큼
00:40:06아이고, 몸말려 진짜
00:40:09밥 챙겨 먹어, 굶지 말고
00:40:11응?
00:40:13흐흐흐흐흐흐흐
00:40:17아이고, 몸 말려 진짜
00:40:24밥 챙겨 먹어, 굶지 말고
00:40:27응?
00:40:28흐흐흐흐흐흐흐흐흐
00:40:29그 방역에서
00:40:57흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐h
00:41:02I'll go.
00:41:04I'll go.
00:41:06I'll go.
00:41:27I'll go.
00:41:45I'll go.
00:41:47혼자 뭐해?
00:41:48같이 마실래?
00:41:54은하는?
00:41:55자. 집에 오자마자 굴어떨어졌어.
00:42:09무슨 일 있어?
00:42:13일이 좀 힘들어서.
00:42:18왜? 무슨 일인데?
00:42:22별일 아니고.
00:42:24그냥 그럴 때 있잖아.
00:42:27내가 좋아서 시작하고 내가 좋아서 매달린 건데
00:42:31그만큼 돌려받지 못하니까 괜히 서럽고 그래.
00:42:42그만둘까?
00:42:47그만할까?
00:42:52그만둬.
00:42:53힘들면.
00:42:58남의 일이라고 너무 쉽게 말하는 거 아니야?
00:43:02넌 힘들게 살지 말라고 원래 네 모습대로 살아.
00:43:07원래 내 모습이 어떤데?
00:43:14해맑고, 천진하고, 잘 웃고.
00:43:18화도 잘 내고, 잘 비치고, 또 잘 풀리고.
00:43:23잘 속기도 하고.
00:43:29나 은근 순진하잖아.
00:43:33네가?
00:43:35에이, 그건 아니다.
00:43:41아, 시간 진짜 빨리 간다.
00:43:44다음 주면 우리 이 집에 이사 온 지도 벌써 5년이야.
00:43:50소파, 침대, 옷장, 신발장, 벽지 실내와까지 다 같이 고르고 만들고 고치고.
00:43:59진짜 재밌었어.
00:44:03파티도 했잖아.
00:44:06그날 정말로 행복했어.
00:44:11또 할까?
00:44:13우리 오준회 파티?
00:44:16내가 다 알아서 준비할 테니까
00:44:18그냥 기분 전환이나 해.
00:44:25나 사랑해?
00:44:29나 사랑해?
00:44:45당연한 걸 뭘 물어?
00:44:54나 사랑해?
00:44:56끝까지 백희성으로 살아.
00:44:58우리 은하를 위해서.
00:45:02아무것도 모르는 척 백희성과 차지원으로.
00:45:07우리 그렇게 헤어지자.
00:45:11내가 너한테 마지막으로 주는 선물이야.
00:45:19아, 참.
00:45:22우리 팀이 재수사할 것 같아.
00:45:24연주시 연쇄살인사건.
00:45:28나 많이 바빠질 거야.
00:45:31이번 일 열심히 해보려고.
00:45:34아, 참.
00:45:42우리 팀이 재수사할 것 같아.
00:45:44잘 기억해봐.
00:45:45해수야.
00:45:48장례 치르는 동안.
00:45:51그렇게 우는 사람은 없었어.
00:46:01얼굴은 전혀 기억이 안 나.
00:46:05눈에 띄는 특징이 없었던 것 같아.
00:46:10아버지에게 신세를 진 적이 있대.
00:46:14그래서 나한테 주고 싶다고 했어.
00:46:17행운을 불러오는 귀한 물건이랬어.
00:46:22그 목소리가 어찌나 자상하던지.
00:46:28눈물이 다 날 뻔했어.
00:46:31감사합니다.
00:46:35그런데.
00:46:37자고 있는 너를 한참 보더니 하는 말이.
00:46:41쟤가 도연수지.
00:46:43난 쟤 참 가여워.
00:46:47앞날이 얼마나 험난할까.
00:46:53그 말 듣고.
00:46:56그걸 너에게 줘야겠다고 생각한 거야.
00:47:05나한테 일부러 접근한 거야.
00:47:10도대체 누굴까.
00:47:13아, 또 한 가지.
00:47:15목격자 인터뷰를 다시 보다가 갑자기 생각난 건데.
00:47:21의지할 사람 하나 남지 않고.
00:47:24아무 희망도 없다고 느껴질 때.
00:47:28자기한테 전화하라고 했어.
00:47:31도와준다고.
00:47:33전화번호.
00:47:35혹시 적어뒀어?
00:47:39아, 전화번호.
00:47:41그땐 적어뒀었는데.
00:47:44집이 전부 불에 탔잖아.
00:47:47야, 너는 왜 그런 쓸데없는 짓을 해가지고.
00:47:50현수 떠나고.
00:47:52현수 흔적이라.
00:47:53피 묻은 내 교복.
00:47:56전부 태워야 했어.
00:47:58그래.
00:47:59그랬구나.
00:48:02그러면 그 다음은.
00:48:052002년 8월 21일.
00:48:08목격자.
00:48:12박박종아.
00:48:21여기.
00:48:22이거 좀 들어봐.
00:48:24그쪽만 나쁜 거 아니야.
00:48:27나도 아줌마 봤어.
00:48:29목소리 말고 목소리 밑에 깔린 소리를 잘 들어봐.
00:48:33아줌마 혹시.
00:48:35가경미 이장상인 사건 알아?
00:48:39여기 이 소리.
00:48:41들려?
00:48:43어.
00:48:44나대잖아.
00:48:46무슨 소리 같다?
00:48:50글쎄.
00:48:52공방에서 나는 소리 아니야?
00:48:56아니야.
00:48:58분명 들은 적이 있어.
00:49:03나 이 장소에 가본 적 있는 것 같아.
00:49:10김우진.
00:49:11너 왜 이렇게 예쁜 건데?
00:49:13뭐?
00:49:14어?
00:49:15뭐라 그랬어?
00:49:18내가 뭐.
00:49:19아무 말 안 했는데?
00:49:20방금 나한테 뭐라고 했잖아.
00:49:28나 니네한테 진지하게 할 말 있어.
00:49:31잠깐만 나한테 집중해줘.
00:49:34난 니들하고 두 번 다시 질척한 관계를 엮이지 않을 거야.
00:49:38우리 진짜 담백하게 일만 하는 거야.
00:49:40일만.
00:49:41알겠지?
00:49:43우리는 연주시 연쇄 살인사건의 공범을 잡기 위한 공동의 목적을 가지고 여기 모인 거야.
00:49:50이 일이 끝나는 순간 바로 우리도 쫑나는 거야.
00:49:53영원히.
00:49:55알았어.
00:49:57어?
00:49:59어?
00:50:00어.
00:50:01응.
00:50:02그럼 다행이다.
00:50:05김무진.
00:50:06왜?
00:50:07내가 뭐 틀린 말 했어?
00:50:09박경춘은 뭐래?
00:50:11어?
00:50:12너 박경춘 만나고 갔잖아.
00:50:15야.
00:50:16이거 방도 새로 주고 어?
00:50:18야.
00:50:18우린 이 놈이 다리 좋으래.
00:50:20완전 싹 바뀌어졌대요.
00:50:22어머.
00:50:28수살만 나겠는데요?
00:50:39내 집 마련 5주년?
00:50:41오늘이네?
00:50:42내 집 마련 5주년?
00:50:43뭐 그런 것도 기념하냐?
00:50:45아, 좋겠다.
00:50:48보면 항상 친혼 같아.
00:50:49난 진짜 결혼하면 꼭 선배처럼 살고 싶어.
00:50:52나처럼 살려면 사람 잘 만나야 돼.
00:50:56아.
00:50:57선배.
00:50:57결혼 전에 최 형사님 헤어지라 그랬다면서?
00:51:01마.
00:51:02사람이 마.
00:51:03틀리기도 하고 어?
00:51:04실수도 하고.
00:51:05그래야 인간비가 있는 거야.
00:51:07아.
00:51:08그.
00:51:09도청 당했을 때처럼요?
00:51:10예.
00:51:11진짜.
00:51:11자.
00:51:12빨리 정리하고 일들 합시다.
00:51:14네.
00:51:305월 9일 정미숙은 부부싸움 후에 가출을 했어.
00:51:38그리고 가출한 지 3일째인 5월 11일 저녁 7시.
00:51:41정미숙은 용산역 버스 정류장에서 박경춘하고 통화를 했는데 이때 박경춘은 공교롭게도 교통사고를 당해서 입원 중이었다는 거야.
00:51:53남편의 입원 사실에 놀란 정미숙이 병실을 물어보고 다급히 전화를 끊었어.
00:52:00그리고 그 직후에 연락 두절 상태가 된 거지.
00:52:04병원으로 가던 길에 납치당한 걸까?
00:52:09아니야.
00:52:12아버지는 그런 스타일이 아니야.
00:52:13너무 무모해.
00:52:15아버지는 예상치 못한 상황을 굉장히 싫어했어.
00:52:20아 맞다.
00:52:20나 이거 얘기하려고 그랬어.
00:52:22내가 당시 기사들을 다시 보면서 새롭게 알게 된 사실이 있는데 피해자들한테는 한 가지 공통점이 있었대.
00:52:31그냥 이렇게 보면 전혀 공통점이 없을 것 같은데.
00:52:36그렇지 않아요.
00:52:38피해자 모두 갑자기 세상에서 사라졌지만 누구도 찾지 않았어요.
00:52:43당시 도민석의 사망으로 피해자에 대한 조사가 제대로 이루어지지 않았어요.
00:52:47현재 피해자에 대한 자료는 전무한 상태입니다.
00:52:52정미숙만 빼고요.
00:52:53남편 박경춘의 실종신고로 2002년 5월 11일 실종 직전까지 행적이 남아있어요.
00:53:00호준아 아까 만든 거.
00:53:04이건 5월 11일 도민석의 행적입니다.
00:53:08도민석과 도연수 부자는 이날 정미숙과 접촉하지 않았어요.
00:53:14두 사람은 그날 서울에서 뭘 했대?
00:53:16도연수 자필 진술서에 따르면 둘이 종종 전시회를 보러 다녔대요.
00:53:22그걸 믿어도 돼?
00:53:23알리바이로 인정될 만큼 아주 구체적이에요.
00:53:29읽어요 좀.
00:53:31아이고야 많다 많아.
00:53:34도민석은 차를 빌려주고 접촉은 공범위합니다.
00:53:39이건 정미숙이 가출한 3일간 통화하거나 만난 참고인 진술 주소예요.
00:53:46총 57명이고 대부분 정미숙이 구직을 위해서 전화를 걸었어요.
00:53:51이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요.
00:53:58아니 찾아낼 수 있어요.
00:54:01야 너 엄청 의욕적이다.
00:54:04며칠 전까지만 해도 하기 싫다 그러더니.
00:54:07저 진짜 해결하고 싶어요.
00:54:10이 사건.
00:54:13그래야 내가 그 다음을 준비할 수 있거든요.
00:54:19아버지와 공범은 정미숙이 가출했다는 사실을 알고 있었어.
00:54:24그렇지.
00:54:26우발적으로 정미숙을 납치한 게 아니야.
00:54:29병원에 가려고 버스 정류장에 있었는데
00:54:32도대체 어떻게 납치한 거지?
00:54:37아버지라면
00:54:43줄까?
00:54:54네 거야 이제.
00:54:58너 하고 싶은 대로 해봐.
00:55:01손에 쓰든 또 그랬으든 마음대로 해.
00:55:08아버지는 너를 지켜보기만 할 테니까.
00:55:15덫을 놨을 거야.
00:55:19아버지는 덫을 유난히 좋아했어.
00:55:22그 덫으로 정미숙이 스스로 찾아갔을 거야.
00:55:26뭐?
00:55:28아니 납치를 당하려고
00:55:29제 발로 찾아갔다고?
00:55:31어떻게 해.
00:55:54남편이 입원했는데.
00:55:59병원보다 더 급하게 가야 할 때가 어디였을까?
00:56:09괜찮아.
00:56:10이리 와.
00:56:10네.
00:56:23내가 저녁은 없네.
00:56:25예제는 없네.
00:56:27그때...
00:56:52Ha, ha, ha, ha!
00:57:00배는 안 고프니?
00:57:04괜찮아요.
00:57:14여긴 어떻게 알았어?
00:57:25이 번호로 전화했더니 아줌마가 나오셨어요.
00:57:31가출했구나.
00:57:34정말 저도 돈 벌 수 있어요?
00:57:49이력서 한번 써보자.
00:57:54연주시 연쇄살인 사건에 재수사 청원이 100만을 넘었습니다.
00:57:59유력한 용의자인 도현수의 행방이 오리무중인 가운데 경찰이 드디어 재수사에 착수했습니다.
00:58:04조수연 기자가 전해드립니다.
00:58:18저쪽으로는 아줌마가 없었는지,
00:58:23아는 지구가 없었답니다.
00:58:33유가하니 그장은 바람의 나라가 없었고,
00:58:40정상회가 없었다고 생각했습니다.
00:58:41정상회가 없었다고 생각했는데,
00:58:43이를 기다리기 위해 정상회가 없었을 때,
00:58:43정상회가 없었을 때,
00:58:44정상회가 없었을 때,
00:58:44정상회가 없었을 때.
00:58:45정상회가 없었을 때,
00:58:48I'm not going to go to the house.
00:58:51I'm not going to go to the house.
00:58:54I'm not going to go to the house.
00:58:55If I can tell you, I'm going to kill you!
00:58:58I'm not going to kill you!
00:59:04I'm not going to go to the house.
00:59:08Do you have any information on your account?
00:59:10Do you have any information on your account?
00:59:14You're a spy?
00:59:15You're a spy?
00:59:16I remember the phone number.
00:59:24You're only 19 years old.
00:59:26I can't remember it.
00:59:28I can't remember it.
00:59:33Why did you kill me?
00:59:35What happened to me?
00:59:44So, hopefully I can't remember.
00:59:47I'm hungry.
00:59:49Sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:50I didn't want to tell you.
00:59:51You're sorry.
00:59:52I'm hungry.
00:59:54you'll want to replace me.
00:59:55You remember them more?
00:59:57Then you can kill me.
01:00:00You can kill me in your family.
01:00:03It's when you're going to get to the house.
01:00:04You're hungry.
01:00:06You're a vampire?
01:00:07Let's get to the house.
01:00:11Yeah, Kimojin.
01:00:13You're so funny?
01:00:18You're so funny.
01:00:18You're so funny.
01:00:21You really need to know
01:00:21what's your purpose?
01:00:27What?
01:00:28You're so funny?
01:00:30Then you're in the room
01:00:32and you're in the room
01:00:33and you're in the room
01:00:35and you're in the room
01:00:35and you're in the room.
01:00:39Donohue.
01:00:42You've never got an idea.
01:00:47You remember?
01:00:49Do you remember?
01:00:51I asked you to hang out my brother andactorize you again.
01:00:54Did you know you were a father?
01:00:57You haven't walked me up those days, Nguyen.
01:01:02You don't hold me up those days yet.
01:01:05I'll talk to you again.
01:01:08I'll talk to you again.
01:01:11I'll talk to you later.
01:01:16I'll talk to you later.
01:01:26I'll talk to you later.
01:01:27I'll focus on you now.
01:01:27Listen to me, I'm sorry.
01:01:29You're a person who's in the room.
01:01:30The space...
01:01:34Where is your place?
01:01:36Where is your place?
01:01:37I'll talk to you later.
01:01:41I'll talk to you later.
01:01:41You know what I'm saying?
01:01:49You're a person who's in love.
01:01:50You're a person who's in love...
01:01:54You're always in love with me.
01:01:56I'm always in love with you.
01:01:58You're a person who's in love.
01:01:58It's not me. It's not me.
01:02:03You think I'm what I'm thinking?
01:02:06I'm not...
01:02:08I'm not a good guy.
01:02:10I'm not a good guy.
01:02:12I'm not a good guy.
01:02:12I'm not a good guy.
01:02:14What kind of human being is you?
01:02:18You're not a good guy.
01:02:22But you know...
01:02:24I'm not a human being.
01:02:29Oh.
01:02:31Cha영사한테 한번 보여줘 봐.
01:02:34진짜 네 모습.
01:02:36현수는 지금 한 가지 생각밖에 없어서 그래.
01:02:40넌 아직도 도현수 대변인이야?
01:02:42언제까지 할 건데 그거?
01:02:51결국...
01:02:53여기가 놀이터가 됐네.
01:02:55너는 진짜 아무 도움도 안 돼.
01:03:08앉아, 도현수.
01:03:14앉아, 앉아서 내 말 들어.
01:03:31현수, 너...
01:03:32네가 진짜 하고 싶은 말을 해.
01:03:35그래야 무진이가 진심으로 널 도와줄 수 있어.
01:03:40난 이미 하고 싶은 말은 다 했어.
01:03:42입에서 튀어나오는 말 말고...
01:03:45지금 가장 간절한 마음이 뭔지 들여다보고...
01:03:49그걸 얘기하라고.
01:03:52난 누나가 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠어.
01:03:57너 알아.
01:03:58몰라.
01:04:00모르는 걸 내가 어떻게 알아?
01:04:02네가 변했으니까.
01:04:06너 변했어, 현수야.
01:04:10예전에는 바라는 거 없었잖아.
01:04:13근데 지금은 있잖아.
01:04:36아우, 지효.
01:04:37야, 야.
01:04:38우리 그냥 도현수나 잡자.
01:04:40도현수는 공범이 아니야.
01:04:42확실해.
01:04:43이건 날 믿어줘.
01:04:45아니, 그게 아니라...
01:04:47이 납치 과정을 보면...
01:04:49공범이 도민석의 차로 피해자를 납치하고...
01:04:52트렁크에 가진 채로...
01:04:53차를 그 자리에 두면...
01:04:55도민석이 그 차를 몰고 가서...
01:04:57피해자를 자신의 공방 지하실에 감금.
01:05:00이거 아니야?
01:05:01맞아요.
01:05:02근데요?
01:05:03그럼 두 번은 접촉했을 거 아니야.
01:05:05차키를 주고, 받고.
01:05:07그럼 도현수가 공범을 받겠지.
01:05:10그...
01:05:11차키를...
01:05:12안에 두고 내렸을 수도 있잖아요.
01:05:14그건 편의가 우선인 일반인의 생각이고...
01:05:17키를 두고 내렸다는 건 차 문을 열어둔다는 뜻이잖아.
01:05:22피해자가 감금된 차의 문을 열어두고...
01:05:25안에 키를 둬?
01:05:27말도 안 되지.
01:05:29아...
01:05:30그럼...
01:05:31약속된 장소에 둔다거나...
01:05:34자키는 범행 도구야.
01:05:35나라면...
01:05:36무조건 직접 주고받아.
01:05:38그 이외에 어떤 방법을 쓰든 변수는 늘어나고...
01:05:41상황 통제력은 떨어지니까.
01:05:43아...
01:05:44근데...
01:05:45도현수를 어떻게 찾아요?
01:05:48도현수를 어떻게 찾아요?
01:05:48미제팀도 못 찾고 있는데...
01:05:51그래서...
01:05:52어?
01:05:54이걸 읽고 있잖니 지금.
01:05:59저 잠깐 나갔다 올게요.
01:06:01어?
01:06:02어디 가?
01:06:05은행이요?
01:06:11쟤 방금 목적지를 나중에 생각하지 않았냐?
01:06:16자기도 모르는 사이에 공범을 만났을지도 몰라.
01:06:21그걸 알려야 돼.
01:06:39응.
01:06:40아...
01:06:42니가 애야?
01:06:54으흐흐흐.
01:06:55흐흐흐.
01:06:55흐흐흐흐흐흐흠.
01:06:57흐흐흐흫흐흐.
01:06:59아...
01:07:01I don't want you to be able to live in a way.
01:07:22I want you to live in 백희성.
01:07:23I want to live a 백기상 that I want to live.
01:07:27I want to do nothing like it.
01:07:33I want to do anything like that.
01:07:35I want to live with that only one.
01:07:40I want to live with you and never want to.
01:07:41It's not easy.
01:07:43It's not easy.
01:07:53I've got my heart that's all.
01:07:58I've never had a heart like that.
01:08:00I don't think I've ever had a lot of people.
01:08:12I don't know if people don't care.
01:08:18I'm sorry.
01:08:21I'm sorry.
01:08:25I'm sorry.
01:08:26I'm sorry.
01:08:27I can't help you.
01:08:30I can't help you.
01:08:33I can't help you.
01:08:39I can't help you.
01:08:45I can't help you.
01:08:49I can't help you.
01:09:19I can't help you.
01:09:24I can't help you.
01:09:31I can't help you.
01:09:33I can't help you.
01:09:34I can't help you.
01:10:08I can't help you.
01:10:13I can't help you.
01:10:18I can't help you.
01:10:56I can't help you.
01:10:59I can't help you.
01:11:03I can't help you.
01:11:04I can't help you.
01:11:11I can't help you.
01:11:26I can't help you.
01:11:32I can't help you.
01:11:51I can help you.
01:11:58I can't help you.
01:12:04I can't help you.
01:12:10I can help you.
01:12:11Come on.
01:12:14Come on.
01:12:25Let's meet you.
01:12:39I don't know.
01:13:10여보, 여보.
01:13:14시동아.
01:13:15내버려 둬.
01:13:16당신 미쳤어.
01:13:17이게 오라고.
01:13:18이게 맞아.
01:13:20이런 짓하고 당신 앞으로 어떻게 살려고 그래.
01:13:24안 살아.
01:13:24당신이나 살아.
01:13:26대학병원 원장도 세상 종련 다 받고 온갖 도서다 버리면서 당신이나 살아.
01:13:33혹시 제보자야?
01:13:35무슨.
01:13:37아유, 제보로 무슨 집에서.
01:13:39저기, 자영사님.
01:13:42이따가 한 시간쯤 뒤에 여기 상가 카페에서 만날까요?
01:13:46얘기 끝날 때까지 여기서 기다릴게요.
01:13:49아님 정보 공유하던가.
01:13:52무슨 정보야.
01:13:53무슨, 나 그런 거 없어.
01:13:54김 기자님.
01:13:55무슨 일 있어요?
01:14:00제발 우리 그만할 때.
01:14:03아유, 엄마.
01:14:05아유, 엄마.
01:14:10아유.
01:14:13아유, 미안해.
01:14:26아유, 미쳤어.
01:15:00Transcription by CastingWords
01:15:07Transcription by CastingWords
01:16:00Transcription by CastingWords
01:16:02Transcription by CastingWords
Comments

Recommended