Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 9 (English Sub) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움에 끝쳤다. TVN
00:00:30TVN
00:00:47뭔데? 뭐야, 왜 이렇게 들어가야 되는데?
00:00:52잠깐만
00:00:54어, 턱, 턱 조심해.
00:00:56
00:01:06
00:01:07봐도 돼?
00:01:10
00:01:19너무 예쁘다
00:01:23나 너무 좋아. 자기 언제 이렇게 꾸몄어?
00:01:28아가야, 너도 좋지?
00:01:34찬다
00:01:36자기도 만져봐
00:01:43느껴져?
00:01:52자기는 매번 그렇게 놀라더라.
00:01:56이상해. 살아있는 게 네 몸속에 있다고 생각하니까.
00:02:03사실 나도 적응이 안 돼. 우리 애기한테 한마디 해줘. 우리 집에 이사 온 기념으로.
00:02:13
00:02:14
00:02:24뭘 목까지 가다듬어.
00:02:28청각기관이 발달할 시기라 신경 쓰인단 말이야.
00:02:30네, 준비되면 하세요, 선생님.
00:02:45우리 새 집으로 이사 왔어. 네 방 벽지는 노란색으로 정했는데 마음에 들었으면 좋겠다.
00:02:59맘에 들 거야.
00:03:09밥 먹자. 네가 좋아하는 보쌈 해놨어.
00:03:16굴보쌈이네?
00:03:18응, 굴보쌈.
00:03:20내가 보쌈 먹고 싶어하는지 어떻게 알았어?
00:03:23진짜 귀신 같아.
00:03:26먹고 싶을 때가 됐더라고.
00:03:29근데 매번 나만 받는 것 같아.
00:03:32자긴 나한테 뭐 받고 싶은 선물 없어?
00:03:39있어.
00:03:40있어.
00:03:51지원아.
00:03:53여긴 웬일이야?
00:03:56어떻게 여기서 만나?
00:03:58응.
00:04:00난 김 기자님 좀 도와드리고 있었어.
00:04:04금속공유어로서의 도민석이 궁금하시다고 해서.
00:04:09기자님 웃기다.
00:04:11제 남편이랑 있으면서 뭘 그렇게 숨겨요.
00:04:14어차피 내 귀에 다 들어올 텐데.
00:04:17기자님.
00:04:19우리 비밀모임이었어요?
00:04:23몰랐네요.
00:04:26그러게요.
00:04:27내가 왜 그랬을까.
00:04:31들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:47들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:50누구?
00:04:55차지원 형사님 아니세요?
00:04:57어떻게 여기서 뵙네요.
00:05:02잘 지내셨죠?
00:05:04누구시더라?
00:05:07네?
00:05:09아...
00:05:10저...
00:05:12전에 박경친 사건 때문에 저 찾아오셨었는데.
00:05:20요즘 경찰은 상상력으로 수사하시나 봐요?
00:05:25도혜수 씨?
00:05:27맞아요.
00:05:30그때랑 분위기가 너무 달라서 순간 못 알아봤어요.
00:05:36그땐 저한테 좀 냉정하셨잖아요.
00:05:40협조도 잘 안 해주시고.
00:05:43아...
00:05:44그땐...
00:05:48죄송했어요.
00:05:50아니에요. 무슨 사과까지.
00:05:54기자님은 뭐 대단한 기사 준비하시나 봐요?
00:05:56우리 남편에
00:05:59도혜수 씨까지.
00:06:01아, 백기성 씨는 오늘 여기서 처음 뵀어요.
00:06:08아, 저 뭐...
00:06:12김무진 기자요.
00:06:14서로 인연이 있어서요.
00:06:15어릴 때부터 친구거든요.
00:06:17혹시 공범 찾는 데 도움이 될까 하고.
00:06:25저 여기 취조하러 온 거 아니에요.
00:06:29네?
00:06:30굳이 설명 안 하셔도 돼요.
00:06:34아...
00:06:35네.
00:06:41저게 다 뭐예요?
00:06:54지원이한테 커피 좀 줘.
00:06:56안 씹혀나갔던 달콤한 걸로.
00:07:15더?
00:07:19무슨 의미지?
00:07:23지원아.
00:07:30혹시...
00:07:31내가 기자님을 도와드리는 게 경찰 수사에 방해가 되는 거야?
00:07:36아니야.
00:07:37기자님은 기자님 일을 하는 건데.
00:07:41자, 자, 자, 자. 커피 한 잔씩 하세요.
00:07:45자, 우리 차영사님.
00:07:47안 그래도 달달한 커피 땡겼는데 어떻게 알고.
00:07:50아휴, 센스.
00:07:52나는 이런 거는 그냥 타고난 거 같아.
00:07:57우리 상부상조예요.
00:08:01기자님도 어차피 공범 찾고 있잖아요.
00:08:07아...
00:08:08내가 무슨 도움이 될란가.
00:08:11이거...
00:08:12덫이 무슨 뜻이에요?
00:08:16어...
00:08:17별거 아닌데.
00:08:20도민석이 덫을 좋아했대요.
00:08:23그래서 피해자들 납치할 때도 덫을 이용하지 않았을까 하는...
00:08:33도예수 씨 생각입니다.
00:08:36제 생각이에요. 제 생각.
00:08:41아, 기자님.
00:08:43아까 저한테 물어보셨던 거요.
00:08:45그거...
00:08:46차영사님한테도 좀 물어보세요.
00:08:49내가 뭘 물어봤죠, 백희성 씨?
00:08:54음성파일이요.
00:08:56음성파일?
00:09:00아, 그거!
00:09:12여보.
00:09:14면봉.
00:09:15어, 어.
00:09:23어?
00:09:40어...
00:09:41어...
00:09:41어?
00:09:42응?
00:09:46어...
00:09:47Oh...
00:09:52What's wrong?
00:09:53He's a son.
00:10:00He's a son.
00:10:01My mom is here.
00:10:04My mom, I will tell you.
00:10:10Oh...
00:10:12I'll tell you.
00:10:21I'm sorry, mom.
00:10:24I'm sorry, mom.
00:10:32Mom, don't cry.
00:10:45I want to.
00:10:46What did he say?
00:10:51What did he say?
00:10:55What did he say?
00:11:04He's the real one.
00:11:12Don't let go.
00:11:14Don't let go.
00:11:15Don't let go.
00:11:19Don't let go.
00:11:21Azumma, 혹시,
00:11:22가경미 이장상인 사건아?
00:11:26그놈이 왜 죽었는 줄 알아?
00:11:30나대잖아.
00:11:33뭣도 아닌 게 주제도 모르고.
00:11:42들었죠?
00:11:43배경에 들리는 요상한 소리.
00:11:46일정한 패턴이 없는 걸로 봐선 기계음은 아닌 것 같아요?
00:11:51뭔 것 같아요, 그럼?
00:11:57모르죠. 제가 어떻게 알아요.
00:12:00그쵸.
00:12:01이거 듣고 단박이 무슨 소린지 알면 차 형사가 공범이라는 소리지.
00:12:08근데 경찰에 자문해주는 녹취 분석 기관이 있어요.
00:12:12어차피 저희 쪽에서도 밟아야 되는 절차라 이 배경소리도 분석 가능한지 물어볼게요.
00:12:19역시.
00:12:20이래서 집안에 경찰이 한 명씩 있어야 돼.
00:12:27저...
00:12:28저는 이만 가볼게요.
00:12:33다들 수고하세요.
00:12:35도혜수 씨는 공범이 잡히길 바라세요?
00:12:46다 당연하죠.
00:12:48누구나 다 그렇지 않을까요?
00:12:54도현수일지도 모르잖아요.
00:12:58아니에요.
00:13:00현수는 아니에요.
00:13:02어떻게 그렇게 확신하세요?
00:13:05제가 아는 현수는 절대 그런 사람이 아니니까요.
00:13:10도혜수 씨가 아는 도현수랑 제가 아는 도현수가 많이 다른 것 같네요.
00:13:17어릴 적 도현수를 상담했던 상담사를 만나봤어요.
00:13:21도현수가 감정적인 공감 능력은 떨어졌어도 인지적인 공감 능력은 뛰어났대요.
00:13:29그래서 아마도 성인이 된 후에는 타인을 조종에 이득을 취하는데 굉장히 능숙해졌을 거라고 확신하더라고요.
00:13:41제가 상담 영상을 직접 봤는데 자기 입으로 그러던데요.
00:13:49사람을 죽이고 싶었지만 뒷처리가 힘들어서 그 사람이 키우던 개를 죽였다고.
00:13:56현수가 한 짓이 아니라고요.
00:14:00그럼 누구예요?
00:14:03뻔하잖아요.
00:14:05그런 짓 할 사람.
00:14:10도민석이요?
00:14:12네.
00:14:15왜 동민석이 한 일을 자기가 했다고 할까요 도현수는?
00:14:20저도 묻고 싶어요.
00:14:23왜 그랬냐고.
00:14:27어떻게 그럴 수 있냐고.
00:14:30도대체 무슨 마음으로 그런 짓을 할 수 있는 거냐고.
00:14:35왜 자기가 대신.
00:14:37도혜수 씨.
00:14:40혹시 나한테 하고 싶은 얘기 있어요?
00:14:52네.
00:14:56청사님이 알았으면 해요.
00:14:59제가 한 일.
00:15:02현수가 하지 않은 일.
00:15:05무슨 뜻이에요?
00:15:09사실은.
00:15:10가견문.
00:15:16죄송합니다.
00:15:18아 진짜.
00:15:20아 진짜 이게 얼마짜리인 줄 알고.
00:15:23아세요 백기성 씨.
00:15:26아니 죄송합니다.
00:15:28제가 이 손이 미끄러져서.
00:15:30아니 먹으라고 준 걸 왜 안 먹으세요 백기성 씨.
00:15:33아 씨 최신 사약인데.
00:15:35너무 죄송해서 제가 몸들 바를 모르겠네요 기자님.
00:15:38됐고요.
00:15:40이제 그만 좀 다들 좀 돌아가주세요.
00:15:44저 지금 혼자 있고 싶어요.
00:15:46제가 막 이끄게 가.
00:16:02아.
00:16:05하.
00:16:09하.
00:16:11하.
00:16:12하.
00:16:12하.
00:16:14I don't want to tell you what to do.
00:16:16I don't want to tell you what to do.
00:16:18It's okay.
00:16:24I don't want to tell you what to say.
00:16:31I'll go.
00:16:32I'll go for a long time.
00:16:34Yeah.
00:16:41You have a really good question to him.
00:16:45I want to say that I want to say that I want to say that.
00:16:49What?
00:16:50I want to say that I want to say that I want to say that I want to say that.
00:16:57I want to say that I can help you.
00:16:58I want to say that I want to say that I want to say that.
00:17:03The next one?
00:17:06The next one?
00:17:07The next one?
00:17:09The next one?
00:17:10What do you want to say?
00:17:15Are you going to play?
00:17:18The next one?
00:17:19The next one?
00:17:25I...
00:17:25...
00:17:26...
00:17:28...
00:17:28...
00:17:28...
00:17:30...
00:17:31...
00:17:31...
00:17:31...
00:17:41What?
00:17:42...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:44...
00:17:45...
00:18:14...
00:18:15...
00:18:15Chalk and G공bom are two.
00:18:18You can get the ticket, and then buy the ticket.
00:18:20Then the guy is G공bom.
00:18:24If...
00:18:27If she's a G공bom,
00:18:29How did he give the ticket?
00:18:34What is that?
00:18:37I keep thinking of him.
00:18:39The role of G공bom is G공bom's movie,
00:18:43It's true that he used to use a car.
00:18:46He's right there.
00:18:51So?
00:18:52He's going to be able to get a car.
00:18:57That's our opinion.
00:19:00Keep it up. It's fun.
00:19:06It's fun.
00:19:15It's fun.
00:19:18It's fun.
00:19:19It's fun.
00:19:24It's fun.
00:19:35It's fun.
00:19:3720시 30분, 술집에서 술을 마셨어.
00:19:47자정이 넘은 시간 영화관에 들어갔고,
00:19:55사건 발생 시간이 지나서 영화관에서 나왔어.
00:20:03전시회장부터 영화관까지,
00:20:05동인석이 공범과 충분히 접촉할 수 있었다는 얘기야.
00:20:13도연수가 공범을 봤을까?
00:20:20자기야!
00:20:21어, 미안해. 괜찮아?
00:20:27응.
00:20:32근데,
00:20:34반지 어딨어?
00:20:37아, 사무실에.
00:20:39손 씻는다고 화장실에 빼놓고 깜빡했어.
00:20:44그런 적 없잖아.
00:20:46빼면 어색하고 불편하다고.
00:20:48그랬는데,
00:20:50또 빼고 있으니까 금방 익숙해지네.
00:20:58순아.
00:20:59어?
00:21:01어.
00:21:05참, 오늘 저녁 까먹은 거 아니지?
00:21:09응?
00:21:10우리 파티하기로 했잖아.
00:21:14은하가 무지 기대하고 있어.
00:21:16늦으면 안 돼.
00:21:18응.
00:21:27기적이에요.
00:21:28기적.
00:21:28
00:21:33아...
00:21:57흐...
00:21:58Your father has all solved it.
00:22:06I didn't have a phone call.
00:22:12I had a few times.
00:22:18Are you busy?
00:22:26What's the most important thing about me?
00:22:33It's more than me.
00:22:35It's more than me.
00:22:36There's no such thing in the world.
00:22:39There's no such thing in the world.
00:22:43I'll go back again.
00:22:57It's not just you.
00:23:02You've been a good job.
00:23:06You've been a good person.
00:23:07You've been a married day.
00:23:10You've been a beautiful place.
00:23:16You're a happy place.
00:23:27You can live in a way.
00:23:28You can live in a way.
00:23:43Mom!
00:23:45Mom, come on up!
00:23:50Mom!
00:23:52Mom!
00:23:53Mom!
00:23:55Mom!
00:23:55Mom!
00:24:01Mom!
00:24:04Mom!
00:24:28Let's eat some delicious food.
00:24:33Congratulations.
00:24:34I'll eat it.
00:24:35I'll eat it.
00:24:38Let's eat it.
00:24:41The shrimp that I like.
00:24:48You've lost a lot of 약발.
00:24:51You're not like it.
00:24:53No, it's good.
00:24:57It's good.
00:24:58It's so good, but it's been a long time for her to be a lot of hard work.
00:25:06What are you doing?
00:25:10Do you want to make a lot of hard work?
00:25:12Yes.
00:25:15Well, you're good.
00:25:17Yes.
00:25:20I want to show you what I want.
00:25:20I want to show you what I want.
00:25:35I'm so grateful for you.
00:25:39You're welcome.
00:25:40You're welcome.
00:25:41You're welcome.
00:25:42You're welcome.
00:25:42You're welcome.
00:25:46You're welcome.
00:25:50You're welcome.
00:25:52You're welcome.
00:25:58No.
00:26:01I just had a moment.
00:26:03I didn't think about it.
00:26:16You are welcome .
00:26:16Yes, you're welcome.
00:26:21With the sound of the car, you have a test.
00:26:23This is not a test.
00:26:24I 아니면 the test.
00:26:24You have to have to take the sound of the car and keep the light.
00:26:27Yes.
00:26:29Yes, I understand.
00:26:32If the sound of the car is recorded,
00:26:33You can send us an email.
00:26:37Thank you so much.
00:26:45Did you ask for the 김무진?
00:26:47Yes.
00:26:53Did he know what he was talking about?
00:26:58He doesn't know what he was talking about.
00:27:02He doesn't know what he was talking about.
00:27:06Are you sure?
00:27:07He didn't want to stop his mind.
00:27:14He didn't want to stop his mind.
00:27:15He's not going to help him.
00:27:27I don't want to know what's going on in the middle of my life.
00:27:37What are you saying?
00:27:38What are you doing?
00:27:42What are you doing?
00:27:51Let's see what's going on in the middle of the car.
00:27:53Can you see me?
00:27:57Let's see what's going on in the middle of the car.
00:28:03Let's see.
00:28:44Transcription by CastingWords
00:28:50Transcription by CastingWords
00:29:25Transcription by CastingWords
00:29:27Transcription by CastingWords
00:29:57Transcription by CastingWords
00:30:03I don't want to be a problem.
00:30:14I'm not going to be a problem.
00:30:15I'm not going to be a problem.
00:30:35What's your meaning?
00:30:38We met 14 years ago.
00:30:42It's not like it.
00:30:48Why are you suddenly so sad?
00:30:55You're the only one that I've ever seen before?
00:31:14You're the only one that I've ever seen before.
00:31:15그래
00:31:19그렇구나 자기는
00:31:32다 일 때문이야
00:31:34너 스트레스가 너무 많아
00:31:38늘 위험하고
00:31:40잠도 모자라잖아
00:31:42게다가
00:31:44You know, the new beginning of Suzan is a long time ago.
00:31:48I often think that when we're going to die, we'll be able to live in a way.
00:32:04And you can let me know that.
00:32:05I will tell you all about him.
00:32:11My heart was not my heart.
00:32:19I didn't know that I wanted you to help you.
00:32:21I didn't know you.
00:32:25What do you want to do with your own reason?
00:32:31You're not a bad thing.
00:32:34You're not a bad thing.
00:32:38You're not a bad thing.
00:32:41You're not a bad thing.
00:32:43You're not a bad thing.
00:32:47Why?
00:32:53You're not a bad thing.
00:32:56You're not a bad thing.
00:33:00You're not a bad thing.
00:33:01I'm not a bad thing.
00:33:03Why are you laughing?
00:33:08You're not a bad thing.
00:33:10Why am I complaining because...
00:33:15No, of the argument.
00:33:17I...'t
00:33:18really understand, you're
00:33:22not a bad thing. You can't
00:33:28hear the humans, you can't
00:33:35I'm not going to be able to do it.
00:33:42I'm not going to say anything.
00:33:44You can tell me what I'm saying.
00:33:50I'll tell you what I'm saying.
00:33:53I'll tell you what I'm saying.
00:33:56I'll tell you what I'm saying.
00:33:57Don't you say anything.
00:34:00It's what I want to say.
00:34:05I'll tell you what I want to say.
00:34:22지원아.
00:34:23나 이거 읽어야 돼.
00:34:25우리 애긴 잠깐 밀어두자.
00:34:28지금 우리 얘기보다 더 중요한 게 어딨어.
00:34:31내가 출근하면 제일 먼저 뭘 보는 줄 알아?
00:34:36도민석 희생자들 얼굴을 봐.
00:34:39그 얼굴들 마주하면 어떤 기분이 드는 줄 알아?
00:34:44죄책감이 들어.
00:34:45네가 왜?
00:34:48네가 무슨 잘못을 했다고?
00:34:51아무것도 모르니까.
00:34:55알아야 하는데 아무것도 모르니까.
00:34:58도민석이 희생자들을 어떻게 물색했는지조차 파악 못하고 있다고.
00:35:03이 사람들한테는 이번이 마지막 기회일지도 모르는데.
00:35:08나만 믿고 있는데.
00:35:09근데.
00:35:11내가 아무것도 몰라.
00:35:15지원아.
00:35:17이건 그냥 일이야.
00:35:19그렇게까지 이입할 필요 없어.
00:35:24이제 알겠어.
00:35:28지금껏 내가 어떻게 그 끔찍한 사건들을 견뎌왔는지.
00:35:33아이고 고생했어요.
00:35:45자기였어.
00:35:48자기가 있게 해줬어.
00:35:50자기랑 있으면 잊을 수 있었어.
00:35:53자기랑 있으면 잊을 수 있었어.
00:35:54근데 지금은 아니야.
00:36:09What?
00:36:11What?
00:36:12What?
00:36:12What?
00:36:12I didn't know what I was talking about.
00:36:16It's just your word.
00:36:18What's your word?
00:36:20She's a good word.
00:36:23But.
00:36:25I don't know if I'm going to get out of the way I don't know.
00:36:29I'm not sure if I wake up in the morning,
00:36:30I'm going to wake up in the morning.
00:36:33It's scary.
00:36:36I'm going to get down to the river.
00:36:39I'm going to get out of the way.
00:36:43Oh,
00:36:49I don't know what to do with my clothes.
00:36:57Oh, no.
00:37:00I don't know.
00:37:04What's this?
00:37:06What's this?
00:37:08What's this?
00:37:11What's this?
00:37:16What's this?
00:37:20It's a big deal.
00:37:23It's a big deal.
00:37:25It's a big deal.
00:37:27You're going to kill me?
00:37:29You're wrong.
00:37:32What are you doing?
00:37:33What do you want?
00:37:35What do you want?
00:37:38I love you.
00:37:39I'm going to love you.
00:37:40I'll have a gift, I'll have a gift, I'll have a gift.
00:37:44I'll have a gift.
00:37:45I'll have a gift.
00:37:46I love you.
00:37:47You can't get drunk.
00:37:48I'm going to lose your heart.
00:37:51And then, you will be able to get up.
00:37:53What's that?
00:37:54What's that?
00:37:55What's that?
00:37:56What's that?
00:37:58What's that?
00:37:59What's that?
00:38:00What's that?
00:38:00Right.
00:38:06My precious gift is...
00:38:10...
00:38:15What?
00:38:17What?
00:38:18How much is it?
00:38:21I'm not sure.
00:38:25What?
00:38:26I'm a real victim.
00:38:28You're a real victim.
00:38:32You're a really kind of so-called person.
00:38:39You are very important.
00:38:41You are very important.
00:38:42No. I'm loving you.
00:38:46No. She's a love person.
00:38:48What's the difference between that?
00:38:51What a difference between that time is over and over,
00:38:55that it's not an important element.
00:38:57I can't get good.
00:38:59Something that's over and over,
00:39:04It's a lot of pain.
00:39:18I'm going to go.
00:39:19Where are you going?
00:39:22I think you can find the place where you can find the place.
00:39:26You can find the sound of the sound.
00:39:27You can find the sound.
00:39:29What?
00:39:30Really?
00:39:31That's the thing you can find.
00:39:33Where are you?
00:39:34How do you know?
00:39:35What the sound is like?
00:39:36What the sound is like.
00:39:37I'm going to go.
00:39:40I'll go.
00:39:41I'm going to play with you too.
00:39:47What is this?
00:39:48You're going to play with me.
00:39:49You're going to play with me.
00:40:05I'm going to play with you.
00:40:07What is this?
00:40:09What is this?
00:40:11What is this?
00:40:12What is this?
00:40:13What is this?
00:40:16I need it to climb.
00:40:24What?
00:40:26What?
00:40:27What?
00:40:30What?
00:43:00What?
00:43:06I'm fine.
00:43:08I'm fine.
00:43:08I'll just go.
00:43:09So?
00:43:11I'll just go?
00:43:12I'll just go.
00:43:14I'll just go.
00:43:16I'll just go.
00:43:41I'll just go.
00:43:46I'll just go.
00:43:49I'll just go.
00:43:51I'll just go.
00:43:52I'll just go.
00:43:59I'll just go.
00:44:04I'll just go.
00:44:05I'll just go.
00:44:15I'll just go.
00:44:16I'll just go.
00:44:19I'll just go.
00:44:21I'll just go.
00:44:51I'll just go.
00:44:51I'll just go.
00:44:52I'll just go.
00:45:01I'll just go.
00:45:06I'll just go.
00:45:16I'll just go.
00:45:19I'll just go.
00:45:20I'll just go.
00:45:30I'll just go.
00:45:38I'll just go.
00:45:48I'll just go.
00:45:55I'll just go.
00:45:57I'll just go.
00:46:04I'll just go.
00:46:06I'll just go.
00:46:07I'll just go.
00:46:08I'll just go.
00:46:08I'll just go.
00:46:09I'll just go.
00:46:10I'll just go.
00:46:10I'll just go.
00:46:10I'll just go.
00:46:10I'll just go.
00:46:13I'll just go.
00:46:19I'll just go.
00:46:50Welcome back.
00:46:51Welcome back.
00:47:03Welcome back.
00:47:18Welcome back.
00:47:34Welcome back.
00:47:36Welcome back.
00:47:38Welcome back.
00:48:30Welcome back.
00:48:56Welcome back.
00:49:02Welcome back.
00:49:04Welcome back.
00:49:06Welcome back.
00:49:07Welcome back.
00:49:11Welcome back.
00:49:11Welcome back.
00:49:13Welcome back.
00:49:17Welcome back.
00:49:19Welcome back.
00:49:23Welcome back.
00:49:42Welcome back.
00:49:45Welcome back.
00:49:46Welcome back.
00:49:48Welcome back.
00:49:49Welcome back.
00:50:05Welcome back.
00:50:09Welcome back.
00:50:18Welcome back.
00:50:20Welcome back.
00:50:22Welcome back.
00:50:48Welcome back.
00:51:01Welcome back.
00:51:04Welcome back.
00:51:05Welcome back.
00:51:07Welcome back.
00:51:07Welcome back.
00:51:19Welcome back.
00:51:22Welcome back.
00:51:26Welcome back.
00:51:27Welcome back.
00:51:29Welcome back.
00:51:31Welcome back.
00:51:35Welcome back.
00:51:37Welcome back.
00:51:38Welcome back.
00:51:39Welcome back.
00:51:41Welcome back.
00:51:45Welcome back.
00:51:48Welcome back.
00:51:52Welcome back.
00:51:57Welcome back.
00:52:01Do-min-sok is? Do-min-sok do you know?
00:52:09I don't know.
00:52:16Do-min-sok's artwork, I don't know.
00:52:22He's a friend. But Do-min-sok knows?
00:52:26No, I don't know.
00:52:28I don't know.
00:52:29Then who knows?
00:52:32Then what are you?
00:52:35Are you drinking here?
00:52:38Oh?
00:53:02Do-min-sok?
00:53:09Do-min-sok is?
00:53:39Do-min-sok is?
00:53:41Do-min-sok is?
00:53:42Do-min-sok is?
00:53:47Do-min-sok is?
00:54:08Do-min-sok is?
00:54:09Do-min-sok is?
00:54:10Do-min-sok is?
00:54:13Do-min-sok is?
00:54:38Do-min-sok is?
00:55:08The money is not sold.
00:55:12Later, I'll take a look.
00:55:15Every day, every day.
00:55:28What are you doing?
00:55:30Sir, you're a bitch.
00:55:34What are you doing?
00:55:35What are you doing?
00:55:37Are you?
00:55:39Are you doing this?
00:55:45Are you...
00:55:46Who are you?
00:56:06Oh...
00:56:11He saw!
00:56:15No.
00:56:16Why are you here?
00:56:21I'm not...
00:56:23That I'm finding a person
00:56:27I found
00:56:31기억났어.
00:56:33나 그 사람 만나러 가고 있었어.
00:56:41뭐?
00:56:43나 빨리 커야 돼.
00:56:48엄마, 엄마.
00:56:49나 좀 일으켜줘.
00:56:53나 좀 일으켜줘.
00:57:01나...
00:57:02...
00:57:04...
00:57:15...
00:57:16...
00:57:16...
00:57:17...
00:57:18...
00:57:19...
00:58:15근데 진짜 높다 여기.
00:58:21뭐해 문 안 열고.
00:58:26형광등 갈아야지.
00:58:39도민석이 아들이라고?
00:58:43내가 그걸 어떻게 믿을까?
00:58:47내가 그 술집을 어떻게 찾았겠어?
00:58:50아버지가 나를 데리고 갔으니까.
00:58:58도민석이가 가게 올 때마다 항상 시키는 소리 있었는데.
00:59:02알고 있나?
00:59:08아버지는 술을 주문하지 않았어.
00:59:12예약했다고만 말했지.
00:59:27닮았네.
00:59:30앉아.
00:59:37그러면 당신은 누구길래 아버지 공범까지 알고 있어?
00:59:44그 질문은 선을 넘었어.
00:59:51너 사람 중이고 수배 중이라면서?
00:59:56나도 뉴스는 봐.
01:00:00그럼 내가 왜 그놈을 찾는지도 잘 알겠네.
01:00:06뉴스 본다며.
01:00:07날 엿매겼으니까 그 보답은 해줘야지.
01:00:16그 놈이 어떤 놈인 줄 알고?
01:00:22겁대가리가 없네.
01:00:30그 얘기 그 놈한테 그대로 해줘.
01:00:34겁대가리 없이 누굴 건드렸는지.
01:00:41이거봐.
01:00:46야 이거 무슨 미친놈들 사이에 껴서 이거 피곤하네.
01:00:52자기는 덜 미친 것처럼 말하네?
01:00:55나?
01:00:57난 그냥 장사꾼.
01:00:59사고 팔고 남기면 끝.
01:01:03심플하게.
01:01:04그래서 뭘 사고 파는데?
01:01:10뭐든.
01:01:14딱.
01:01:20중학교 때 갑질한 이유로 가족들하고 연락이 끊긴 거야?
01:01:25아마 제가 죽었는지 살았는지 관심도 없을걸요.
01:01:30얼마나 힘들었을까?
01:01:32저 돈 많이 벌 수 있어요?
01:01:36심불자한테 돈 많이 벌게 해주는 일이면 세금 내는 일은 아니겠지?
01:01:41무슨 그 정도로만 알고 있어.
01:01:47불법적인 일이죠?
01:01:49위험한 일은 아니야.
01:01:52그냥 약속 장소에 나가서 물건만 전해주고 오면 돼.
01:01:57출입구는 두 군데고요.
01:01:592인 1조로 지키고 있습니다.
01:02:00모텔방 앞에는 호준이가 대기 중이고요.
01:02:04가세요.
01:02:04지나가세요.
01:02:05우리 지원이는 잘하고 있어요.
01:02:10우리 지원이는 잘하고 있어요.
01:02:17물건... 무슨 물건이야?
01:02:21일단 해봐. 해보면 알아.
01:02:25네.
01:02:28잠시만.
01:02:30소개비가 필요한데.
01:02:32얼마나요?
01:02:34너 지금 가진 돈 얼마나 있노?
01:02:38여기요.
01:02:44금방 돈방석이 안 깨줄 테니까.
01:02:47요런 푼 돈은 아까봐지 마이.
01:02:51근데 아줌마.
01:02:52응?
01:02:53법에 대해서 좀 아세요?
01:02:56왜?
01:02:57뭐 내한테 뭐 물어보고 싶은 거 있나?
01:03:01누구든지 법률에 따르지 아니하고는
01:03:04영리로 다른 사람의 취업에 개입하거나
01:03:06중간인으로서 이득을 취득하지 못한다.
01:03:10뭐?
01:03:11방금 아줌마가 근로기준법과 직업안정법을 위반하셨어요.
01:03:19서해에 가서 불법적인 물건에 대해서 자세한 얘기 좀 더 나눌까요?
01:03:24황정순 씨?
01:03:26너 뭐 하는 년이야?
01:03:28나?
01:03:32정미숙이다.
01:03:35여기 있습니다.
01:03:45우리 귀인을 만난다 카디.
01:03:47아이씨 망할 놈의 존재 씨.
01:03:49아주 용한데요?
01:04:07상한person Meta Love
01:04:09고원교수
01:04:11괜찮아!
01:04:11그리기가 НА기로 했다.
01:04:15그리기냐기
01:04:16비� spelling
01:04:18Come on, come on.
01:04:19No, come on, come on.
01:04:20It's really a big deal.
01:04:22It's a big deal.
01:04:24Come on, come on.
01:04:50It's been a big deal.
01:04:54You're in an early years.
01:05:03When you sit down, you'd have a good deal.
01:05:05It'll be a good deal.
01:05:06I don't know.
01:05:06You'll be paying me a million times.
01:05:07You'll be paying me good at me.
01:05:08You'll be paying me good at me.
01:05:08You'll be paying me a lot.
01:05:09What does it do to me, you'll be paying me well, right?
01:05:15What's your fault?
01:05:16I've been looking for a long time, but I've been looking for a long time.
01:05:20That's right, right.
01:05:23If you don't have any money, you can't pay for a long time.
01:05:26Then you can't pay for a long time.
01:05:28A long time?
01:05:34That's...
01:05:36That's the meaning of the father to sell the materials?
01:05:41The materials?
01:05:44That's why I called it.
01:05:47That's why I called it.
01:05:48Do-min-so-good.
01:05:55There are also some dangerous materials.
01:06:01Okay.
01:06:03I've decided.
01:06:06I'll buy some money.
01:06:22What's the difference?
01:06:24I'm looking for a short break.
01:06:29It's a long time ago.
01:06:30That's what I'm going to do with you.
01:06:31I'm going to do this.
01:06:34It's my responsibility.
01:06:36What is it?
01:06:38It's not a problem.
01:06:40You're going to kill me?
01:06:43You're going to kill me?
01:06:53How did you do it?
01:06:56I'm going to go to the hospital.
01:06:57I've gone to the hospital.
01:06:59I'm going to go to the hospital.
01:07:01I'm going to die.
01:07:04I'm going to go to the hospital.
01:07:20I'm going to die.
01:07:29I'm going to die.
01:07:41I'm going to die.
01:07:45I'm going to die.
01:07:57I'm going to die.
01:08:00I'm going to die.
01:08:03I want you to go.
01:08:04What have you want?
01:08:08We'll start a workout.
01:08:12What did we get?
01:08:13I want you to take care of yourself.
01:08:16She won.
01:08:21She won.
01:08:22She won.
01:08:25I want you to talk.
01:08:27I want you to talk.
01:08:32I want you to take care of yourself.
01:08:33I want you to take care of yourself.
01:08:41I want you to feel yourself.
01:08:47I feel like I need you.
01:08:52I think that you can get me out of it.
01:08:57What?
01:08:59There.
01:09:01What?
01:09:10Stop.
01:09:13Stop.
01:09:14Stop.
01:09:15Stop.
01:09:16계속 이렇게 날 봐주면 돼.
01:09:20너만 날 믿어주면 돼.
01:09:24그건 너무 쉽잖아.
01:09:26그럼 난 평생 너를 위해서만 살 거야.
01:09:41하고 싶어.
01:10:05도민석이를 생각하면 너한테 이러면 안 되는데.
01:10:07뭐 어쩌겠니?
01:10:08도민석이는 죽었고.
01:10:10그놈은 사랑했는데.
01:10:12나한테 이래도 돼?
01:10:14아니 마음은 앞으로.
01:10:17한숨 푹 자고 나면.
01:10:19네가 그렇게 보고 싶어하는 놈 앞에 던져줄게.
01:10:24꽉 잡아봐.
01:10:27야 해봐 야.
01:10:30야.
01:10:32야.
01:10:32가만있어.
01:10:32야.
01:10:33야.
01:10:35난 네 고객이 될 수도 있는 사람이야.
01:10:43지속적이고.
01:10:45안정적인 고객.
01:10:50야.
01:10:54야.
01:10:56야.
01:11:01야.
01:11:02야.
01:11:03야.
01:11:03야.
01:11:05야.
01:11:07야.
01:11:14I'm sorry.
01:11:21I'm sorry.
01:11:23You're a human being.
01:11:26You didn't hear me?
01:11:28I didn't hear you.
01:11:28I was a kid.
01:11:32But you didn't know what it was.
01:11:58Bye-bye.
01:12:14어.
01:12:17목소리 듣고 싶어서.
01:12:24저기...
01:12:27나 오늘 좀 힘들었어.
01:12:31근데 자기밖에 생각이 안 나서.
01:12:38지금 바빠.
01:12:43어?
01:12:45바쁘다고.
01:12:49아...
01:12:52어, 알았어.
01:13:02너만 날 믿어주면 돼.
01:13:13지금부터...
01:13:15응.
01:13:16아니.
01:13:18로우만 대답해.
01:13:20할 수 있어?
01:13:26어.
01:13:28도움이 필요한 상황이야?
01:13:32아니.
01:13:34혼자 해결할 수 있어?
01:13:39어.
01:13:45딱 한 시간 줄게.
01:13:48한 시간 안에 나한테 달려와.
01:13:57보고 싶어.
01:14:03어.
01:14:09어.
01:14:12어.
01:14:16어.
01:14:21어.
01:14:26어.
01:14:27어.
01:14:34어.
01:14:41어.
01:14:42어.
01:14:53어.
01:14:57어.
01:15:00어.
01:15:03어.
01:15:09어.
01:15:09어.
01:15:09어.
01:15:09어.
01:15:09어.
01:15:10어.
01:15:10어.
01:15:11어.
01:15:11어.
01:15:12어.
01:15:12어.
01:15:12어.
01:15:12어.
01:15:12어.
Comments

Recommended