00:13The troops of the Lega Achea are focusing on the Eucopetra.
00:16Well, with the support of our allies, we will have the numeracy and we will be able to
00:22the city.
00:22I believe the command of the city, you have full power.
00:59Thank you!
01:02Come on!
01:02Yee-haw!
01:37L'impunto prescelto per lo sbarco ci costringe ad una lunga marcia
01:40Però se Critolà o muoverà contro di noi potremo batterci su un terreno più favorevole
01:44L'impunto prescelto per lo sbarco ci costringe ad una lunga marcia
02:02Il prego deve interrogare il prigioniero romano
02:04In piena notte?
02:05Ha un ordine scritto
02:06Va bene, accompagnatelo
02:20Da questa parte
02:31Ecco il tuo uomo
02:37Sono venuto per interrogarti
02:58Il segnale
03:00Su, presto
03:03Appettatevi
03:06Vieni
03:09Non per di qua, da quella parte
03:14Allarmi, guardie, allarmi
03:17Attenco, le sentinelle
03:30Attenco, attenco
03:45Attenco, attenco
03:48Oh!
03:50It's a secret!
04:02Non c'è male, ma non basta.
04:04Continua ad addestrarli giorno e notte.
04:09Forse in questo momento tuo padre starà per scontrarsi con i romani.
04:12Sarà una grande battaglia.
04:13Una grande vittoria, vuoi dire?
04:15Va a prendere altre bende.
04:17We'll have to cure them.
04:21They're going to run away the centurion.
04:28What's going on? Are there news of my father?
04:31No, it's something else. There was an assault to prison.
04:34It's escaped a Roman prison.
04:38Listen, I'm worried about Artemide.
04:41First or later, the soldiers of Dio will be in my house.
04:45Lascia fare a me.
04:46Riuscirò a passare inosservato e a condurre qui tua moglie.
04:49Volevo appunto chiedertelo, ma mi raccomando prudenza, eh?
04:57Tranquillizzati.
04:59Artemide non corre pericoli.
05:01Conosci poco, Dio.
05:03È capacissimo di sfogare il suo livore su una donna.
05:08Non è questo che volevo dire.
05:14Spiegati meglio.
05:15Che cosa ti fa pensare che mia moglie non sia in pericolo?
05:19Ma sì, tanto finiresti per saperlo.
05:21Non potresti essere meno similino per tutti gli dèi?
05:24Perdonami se ti arreco un grande dolore.
05:27È stata Artemide a denunciarlo.
05:29Cosa dici?
05:30Non è possibile.
05:32Ma perché avrebbe dovuto farlo?
05:33Dimmi, perché?
05:34Non chiedermi altro.
05:35Ho la certezza di quanto affermo.
05:37Ascolta.
05:38Tu devi credermi se ti dico che non ho mai tradito la tua amicizia.
05:42Né la tua casa.
05:43E che mai...
05:43Non una sola parola di più.
05:56Artemide!
06:01Ho saputo che Vinicio è fuggito.
06:03Lo sai dov'è in questo momento?
06:05È fuggito.
06:07Maledetto!
06:08Maledetto!
06:08Ma cosa fai?
06:10No, sei impazzita!
06:11Ti ammazzo!
06:13Ti ammazzo!
06:14Ti ammazzo!
06:17Non lo vedrai mai più il tuo centurione!
06:59Ho dovuto difendermi.
07:00Era come folle.
07:01Volevo uccidermi.
07:02Andiamo, seguimi.
07:03Dimmi, siete stati voi a liberare Vinicio?
07:05Sì, sì.
07:05Siamo tutti rifugiati nell'antro della Sibilla.
07:07Vieni.
07:09No.
07:09Va, ti raggiungo fra poco.
07:11Sì.
07:17Prendetelo!
07:18Che...
07:19Che volete da me?
07:20Che cosa ho fatto?
07:22So chi sei.
07:23Portatelo via.
07:24Lasciatemi!
07:26Lugate la casa e arrestate chiunque vi si trovi.
07:28ié leitata!
07:39Lo petti il miity!
07:41Oh, no miè!
07:51Logo io ne fai
07:51Tierebbe un taşer facile!
07:53Lugate plante osterebbe.
08:01The End
08:33The End
09:02The End
09:19Vinicio
09:21Ebe
09:22Sei salvo
09:26E' stato Callicrate con i suoi a liberarmi
09:29Ma tu com'hai fatta a sapere che c'eravamo rifugiati qui?
09:32E' terribile, vi dico
09:33Artemide è morta
09:34Mi ha assalita e ho dovuto difendermi
09:38Come sei venuta qui, Nebe?
10:01Parla miserabile
10:03Dove sono nascosti Callicrate e gli altri?
10:07Te lo chiedo per l'ultima volta, rispondi
10:11Non essere sciocco, puoi ancora salvarti
10:20Parla!
10:22Allora fai ancora l'eroe?
10:30Guardalo
10:31Quanto pensi che possa resistere ancora?
10:37Sono certo che parlerà
10:46Beh, continua a soffrire
10:51Non riusciremo a strapargli nemmeno una parola
10:55Ti farò morire lentamente, goccia a goccia
11:00Ma prima mi dirai tutto
11:13La trappola è pronta a scattare
11:16Voi da Lega Achea li impegnerete nel ballone
11:18E tu con la cavalleria li attirerai verso il piume
11:21Io resterò qui
11:22A sbarrare la strada di Leucopetra
11:24E per sterminare quelli che sfuggiranno alla morsa
11:27Veramente io penso che sarebbe più
11:29Il tuo compito non è di pensare ma di obbedire
11:31Andate
11:55Quali notizie?
11:57Una ricognizione fruttuosa
11:58Abbiamo avvistato le forze nemiche
12:01E ne abbiamo seguito le mosse
12:02La loro consistenza numerica?
12:05Superiore alla nostra, senz'altro
12:07Si schierano per la battaglia
12:09La cavalleria lungo la riva del fiume
12:11I Panti nella grande vallata
12:14È evidente il proposito di aggirarci
12:17Il resto delle truppe
12:19Si attesta a presidio del valico di Leucopetra
12:21La strategia di Cretolao è pari soltanto alla sua follia politica
12:26Questo frazionamento delle forze gli sarà fatale
12:30Metello, è giunto il momento che anelavi
12:32Io prendo il comando della panteria
12:35Tu, quello della cavalleria
12:38Avanti
12:42La strategia di Cretolao è un'altra
12:44La strategia di Cretolao è un'altra
12:56La strategia di Cretolao è un'altra
13:19La strategia di Cretolao è un'altra
13:52La strategia di Cretolao è un'altra
13:54La strategia di Cretolao è un'altra
13:57La strategia di Cretolao è un'altra
13:57La strategia di Cretola è un'altra
13:58La strategia di Cretola è un'altra
22:05This is my name.
22:06An accostment of fun in the eyes of Gersand.
22:07Welcome Psyand.
22:09I love to protect you from Examan.
22:28I can't believe it.
22:30I can't believe it.
22:32Let me speak.
22:33The people of Corinth are not enemies.
22:36They are people in power and their ruin.
22:38I'm a strange language.
22:40I'm a strange language.
22:42I'm a centurion.
22:46I'll explain.
22:47I refuse to listen to you.
22:48Invece, David,
22:50why don't you send us something else tomorrow?
22:54I'll go to the end of the night.
22:55I'll go to the attack.
22:56Un momento.
22:58Come puoi essere certo di quanto affermi?
23:01Callicrate,
23:02capo del partito filo-romano e i suoi
23:04stanno per destituire Critolao.
23:06Sono essi che mi hanno protetto.
23:08E io parlo il loro nome.
23:10È un espediente per guadagnare tempo.
23:12E tu, incautamente,
23:14ti presti al loro gioco. Non è vero.
23:16So quello che dico. Te ne prego.
23:18Rinvia l'attacco.
23:20E cosa credi?
23:21Che non mi piacerebbe risparmiare le vite di tanti soldati?
23:24Ma una tregua significa dar modo al nemico di preparare la difesa.
23:28Sono io il capo militare.
23:29E non posso accettare la tua proposta.
23:35Nemmeno se ti offro il mezzo di entrare in città senza colpo ferire?
23:39Spiegati meglio, centurione.
23:43C'è un cunicolo segreto.
23:45È attraverso quello che sono uscito dalla città per venire qui.
23:49All'alba te lo indicherò.
23:51Puoi darci la tua parola di soldato e di romano?
23:57Hai la mia parola.
23:59Devo aggiungere soltanto che l'esito del colpo di mano
24:02dipenderà dalla sveltezza con la quale agiremo.
24:05L'irruzione dovrà essere tempestiva e rapida.
24:08Molte i bravi, come vi!
24:27Non abbiamo più scampo.
24:40Ni la ho!
24:45Non, non, non...
24:49Ahhhh!!!
25:04You thought you'd be able to escape, right?
25:06Stop, Dio! Don't do it!
25:08You're killing the last hope of Corinto.
25:14You said hope?
25:16Go.
25:20No!
25:21Avigliato!
25:23Asanzia!
25:29No!
25:30No!
25:33Soldati di Roma, abbiamo battuto il nemico in campo aperto, ma non basta.
25:39Un compito più arduo ci attende.
25:42Penetrare in Corinto, stanare i nostri nemici,
25:46annientare ogni resistenza per concludere vittoriosi la spedizione.
25:53I Corinzi sono ricorsi ad uno strattagemma per guadagnare ancora altro tempo.
25:59Ma in vano, il giorno che sorge segna per essi il principio della fine.
26:11E' l'alba.
26:15Attendiamo ancora.
26:17Callicrate non potrà tardare.
26:20Il termine della tregua è scaduto.
26:22Centurione.
26:25Sei pronto?
26:26E' l'alba.
26:28Dov'è questo passaggio?
26:32Devi mantenere la tua promessa.
26:34Va.
26:43Dov'è mio padre?
26:44Voglio andare da mio padre.
26:45Perché mi è trascinata a casa tua?
26:47E me lo chiedi?
26:49Vattene, non mi toccare.
26:50Vuoi tuo padre?
26:51Tu che l'hai già tradito due volte.
26:55Sta' attento a quello che fai, Diego.
26:57Minaccia, strilla, grida.
26:59Grida pure quanto vuoi.
27:01Ma prima devi sentirlo.
27:03No, non voglio ascoltarti.
27:05Vattene, lasciami andare.
27:07Io volevo darti il mio affetto.
27:10Amarti, rispettarti.
27:13Ma ti tratterò come meriti.
27:34Allarmi!
27:35Allarmi!
27:36I Romani!
27:45Il Salvo!
27:56Slegami, infame!
27:58Non puoi tenermi qua!
28:00Te ne farò pentire, Diego!
28:05Viviacco!
28:07Viviacco!
28:12Viviacco!
28:14Sei in ottima compagnia.
28:16Vado a combattere per la patria che hai tradito
28:20Ti esorto a pregare per la mia salvezza
28:24Dieu, che cosa vuoi farmi?
28:26Mio padre ti ucciderà
28:28Ma se dovessi morire
28:34La mia vendetta ti raggiungerà ugualmente
28:37Non lasciarmi qua, Dieu
28:40Te ne sopplico, liberami
28:43Pietà
28:46Ora invochi pietà
28:48Vuoi commuovermi?
28:51Non andartene di ero
28:53Non andartene di ero
29:11Avanti alla cassa
29:12Non andartene di ero
29:42Sì
29:43Non andartene di ero
29:44Non andartene di ero
Comments