- 13 hours ago
A Secret in Prague 2026 Episode 1 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:05Ladies and gentlemen, the class valedictorian of 2026, Angelito D. Pinagpala!
00:20Congratulations, Angelito!
00:22Pero hindi ikaw ang bida ng kwentong ito.
00:25Dahil ang totoong bida ng kwentong ito is this guy.
00:30Si Michael D. Pinagpala.
00:33O mas kilala sa tawag na Mikoy?
00:35Pero, pero, pero, ba?
00:37Sabi ko, buha lang kayo dami ko.
00:40Cheers!
00:46Ang pag-asa ng mga pinagpala!
00:49Cheers!
00:52Ang pinagpala sa lahat ng pinagpala!
00:56Cheers!
00:58Ang mag-aahod ng pamilya namin!
01:03Cheers!
01:05Cheers!
01:07At, ang magtataas ng bandila ng pamilyang pinagpala!
01:13Cheers!
01:14At, magbabago ng bulok at iwaleng sistema ng ating gobyerno!
01:23Cheers!
01:24Cheers!
01:26Cheers!
01:27Ang magpapagmagsak sa naghaharing uri!
01:30At, magpapakulong sa mga kurakot at mga walang hiyangpuk!
01:34Uy!
01:35At, magpapagmagsak sa mga kapatid mo!
01:39Basta, sa araw na ito, we will celebrate.
01:44Para sa pinakamahal kong kapatid.
01:48Ito ang pangako ko.
01:50Ang halito, lahat gagawin ko.
01:54Lahat isasakripisyo ko.
01:56Matupad lang ang pangarap mo.
02:01Dahil ang katuparan ng pangarap ng aking kapatid,
02:05ay katuparan ng pangarap ng ating buong pamilya!
02:10Cheers!
02:12Cheers!
02:14Cheers!
02:16Cheers!
02:19Tignan mo si nanay at tatay.
02:22Sweet na sweet na sweet pa rin.
02:26Bala pang sundan tayong dalaw, eh, no?
02:28Pero alam mo, kuya?
02:30Hmm.
02:31Yan ang dapat mong pangarapin,
02:33katulad ni mama.
02:35Katulad ni mama na ano?
02:37Hmm.
02:38Na makakasama mo sa buhay.
02:42Umamahalin mo.
02:44Umamahalin ka
02:45nung walang kondisyon.
02:49Hindi ka na rin naman bata.
02:51Kailangan mo na mag-settle down, no?
02:54Sige ka.
02:55Pag ikaw,
02:56tumanda ka mag-isa,
02:57ayaw ako na lang sa'yo.
02:58Wow, ah!
02:59Mga pagsalita ka,
03:00parang ipakuwi sa ating dalawa.
03:01Hmm.
03:03Tsaka wala pa yun sa isip ko, no?
03:05Love-love na yan.
03:07Sus.
03:08Ang nasa isip ko lang
03:09ay makapagtapos ka ng pag-aaral mo.
03:13Kuya, naisip ko nga.
03:17Tignan mo kailangan mag-aaral sa PU?
03:20At ngayon,
03:22manunood tayo ng flashback.
03:24Flashback,
03:24pasok.
03:29Yes, yes, yes!
03:32Yes, yes, yes!
03:33Woohoo!
03:35Yes, yes, yes!
03:36Ano yan pa?
03:37Ano yan?
03:41Ikaw kuhang ng scholarship sa Maynina.
03:43Ito na ang simula
03:44ng pagiging big time ni Kuya.
03:47Scholarship!
03:49Lodi ka tala na Kuya!
03:50Kailangan gawan mo ito ng paraan.
03:53Kailangan bawihin mo ang pera natin.
03:55Des, panagay mo ba
03:56ayokong mabawi ang pera natin?
03:58Tinakbuhan tayong mga scammer na yun.
04:00Eh, paano yung turtahan natin?
04:02Paano itong bahay natin?
04:04That was the moment
04:05na kailangan niyang isantabi muna
04:07ang kanyang pangarap.
04:08That was the moment
04:09na kailangan niya maging katuwang
04:11ng sariling pamilya.
04:20Hindi na rin ka si Biro
04:21mag-aaral sa Maynila ngayon.
04:33Kuya Anghelito,
04:34hindi ka tutulad sa akin, ha?
04:37Itutuloy mo yung pagpunta sa Maynila.
04:41Huwag mong palalampas
04:42saan pagkakato
04:43na magkaroon ng magandang buhay.
04:46By hook or by crook,
04:48magtatapos ka ng kolehyo.
04:52Ako nang bahala.
04:55Ako nagagawa ng paraan.
04:58Ayun, tignan mo naman ang kulay dito, oh.
05:01O naman, Angge, palisan mo naman.
05:04Angge.
05:06Kaya na, oh.
05:07Fe,
05:08lagyan muna ng tag ito.
05:10Oh, nasa na yung kikapitan?
05:13O, yung isa.
05:14Ando na?
05:15Okay, good, good, good.
05:16Mikoy!
05:18Mikoy!
05:20Anak!
05:22Mikoy!
05:23Malika na, pakidala muna ito,
05:24pakideliver na.
05:25Kikapitan, sa toman na, ha?
05:28Oh, my nanay!
05:30Sige na,
05:31deliver muna ito.
05:32Ingat-ingat.
05:32Hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop.
05:36Aba, walang hangover, ah.
05:38Pinata na to.
05:39Ayus, ah.
05:45Fe, tagbo lahat.
05:47Tay!
05:48Bambiyahi ka na?
05:49Boom!
05:49One, two, three.
05:51Oh, tay.
05:52Ah, tay.
05:53Boom, boom, boom, boom.
06:18Pag-ingat ka, anak!
06:20Apo, nay!
06:24Kumikita naman ang kanilang portahan.
06:26Pero sapat lang ito sa mga gastusin sa bahay,
06:30pangkain three times a day,
06:31at pambayad sa utang.
06:34Alam ni Mikoy na para mapag-aral niya ang kapatid sa Maynila,
06:38ay kailangan niyang humanap ng ibang mapagkakakitaan.
06:42Ilan ba ang paraan para kumita agad ng pera?
06:44Isa, maging district engineer.
06:49Pangalawa, manalo sa loto.
07:26Agaya.
07:28Ah, para'y...
07:31anak ng pusat naman, o?
07:49Or third, the other people who work abroad.
08:05The same option that we make a million-million of women
08:10is to have a better job abroad.
08:15The other countries, the other countries,
08:18for the economy.
08:20Hello? Jacob!
08:23Yes! Yes, I'm on the way already.
08:26Yes, no, no, no, don't worry. I will not be late.
08:30Parsley? What parsley?
08:32No, I'm just joking. Of course I have the parsley.
08:37Yeah, from Ivana, remember?
08:39Yes, yes, don't worry.
08:41I'm already here at the Charles Bridge.
08:43Yes, I'll be there in a very short while, okay?
08:46I'll see you soon. Bye-bye.
08:48Okay.
08:51All right. Here's your order, madame.
08:54Ma'am?
08:56What is this?
08:57What is this?
08:59Yes, ma'am?
09:00Do you need anything, Po?
09:03Yes.
09:04You don't speak Czech.
09:06You don't think it's really important.
09:08I'm so sorry, Po.
09:09I don't understand.
09:11I don't speak French.
09:13I mean Czech.
09:17Can you call me someone who can help me, please?
09:20It's really service.
09:22No, I don't know.
09:23I don't know.
09:24Excuse me.
09:25I'll handle this.
09:27Excuse me, madame.
09:28Excuse me, madame.
09:29I'll call you madame.
09:30I'll call you madame.
09:35Okay.
09:37Don't mind that bitch.
09:39Probably she didn't have a shame bank.
09:42Yeah?
09:44Shame bank, it means love.
09:46Am I true?
09:51Huh?
09:51Why not you love?
09:52Why not you love?
09:54Hey.
09:55Oh.
09:56The customer, she leaves so much money.
09:59Look.
10:00Normally, they didn't give us tips like that, so...
10:03Yeah, maybe she accidentally left it or forgot.
10:06It would be good to give it to her back.
10:09Yeah.
10:09Okay.
10:10Mikoy, Mikoy.
10:11Mom!
10:11Maybe she will come back.
10:17Mom!
10:33Maybe...
10:47Sorry.
11:06BAM!
11:09BAM!
11:12BAM!
11:17BAM!
11:39BAM!
11:46you
11:59mom
12:15mom
12:25mom
12:27mom
12:32mom
12:33mom
12:54mom
12:55mom
12:55mom
12:55mom
12:55mom
12:55mom
12:55mom
12:58beautiful
13:03sorry
13:04i'm sorry
13:06did
13:06do
13:07do
13:08do
13:09do
13:09do
13:09do
13:10do
13:10do
13:10do
13:10do
13:10do
13:10do
13:10do
13:10do
13:10do
13:10do
13:10do
13:11do
13:11do
13:11do
13:12do
13:20do
13:20do
13:20do
13:20do
13:21do
13:21do
13:21do
13:32do
13:49my friends
13:52do
13:53do
14:16do
14:18do
14:19do
14:26do
14:31do
14:32do
14:32do
14:32do
14:33do
14:33do
14:34do
14:38do
14:38do
14:39do
14:39do
14:39do
14:39do
14:40do
14:40do
14:40do
14:41do
14:41do
14:41do
14:41do
14:41do
14:41do
14:48do
14:51do
14:51do
14:52do
14:52do
14:52do
14:52do
14:52do
14:52do
14:54do
14:54do
14:54do
14:54do
14:54do
14:55do
14:55do
14:56do
14:56do
14:57do
14:57do
14:57do
14:57do
14:57do
15:11do
15:12do
15:12do
15:12do
15:13do
15:13do
15:15do
15:16Sorry, uh, me no speak Czech, no understand.
15:22Pinoy ka nga bala.
15:25Huh? Pinoy ka rin?
15:30Um, half Filipino.
15:32My mother's Filipina, but I grew up around here.
15:37Thank you, North.
15:39Ah, may punay din dito.
15:42Tika, sino ba yung mga yun?
15:46Mga gagawin yun, ha?
15:47Don't worry. Rag is very safe.
15:51You were just at the wrong place at the wrong time.
15:53Ah, buti na pala dumating ka, eh, no?
15:56Natakot sa'yo.
15:57Naku sa mga bulyaw mo, eh.
16:02Salamat kabayan, ha?
16:04At talagang mga pinay lang talaga mga tutulong sa kapapilipino, eh, no?
16:08Um, I don't know if I can call myself a Filipino, but my mother speaks to me in Filipino,
16:14and lagi niya kinakwento yung buhay niya sa Pampanga.
16:18I never also really had the chance to visit the Philippines,
16:21so I never had the opportunity to discover that side of me.
16:27Aren't you the waiter from the restaurant?
16:29Anong ginagawa mo dito? Sinundan mo ba ako?
16:32Ah, yes. O nga pala.
16:34Oh, ah, sinundan po ako ito, ha?
16:38Isasa ulit ko yung pera mo.
16:40That's for you.
16:43Huh? For me?
16:45Yeah, anyone can for you. It's my tip.
16:48Tip?
16:49Lahat yan? For me?
16:51No, no, no, no, no, ma'am.
16:53Look. So many, so many money.
16:56This is very, very much money. Look.
16:58So many money. It's too much money.
17:04I felt bad for you, Nina.
17:07You mean anything, po?
17:09Ah, so sorry, madame.
17:11I don't understand.
17:12No speak French.
17:13Ah, I mean...
17:14Tak mi snad zavoláš nikoho, kdo česky mluví, ne?
17:17No, tak snad už si.
17:19To je rosy.
17:20I will handle this.
17:21I will handle this.
17:22Ito je, to zvato.
17:31I felt bad with the way that customer treated you.
17:36Do you have any idea kung anong pinagsasabi niya sa'yo?
17:39Hindi.
17:42Pero, yun mo mga kailangan yung tindin, eh.
17:45Sa tono pa lang, alam mo nang di maganda lumalapas na bibig nila, eh.
17:50Tsaka, okay lang yun.
17:52Sanay din naman ako, eh.
17:53Exactly.
17:54That's why I left something extra for you.
17:57Plus, I just don't want you to think that the people from here are assholes.
18:02Ha?
18:03Hindi, no?
18:05Ma'am, di ko naman iisipin, eh.
18:06Tsaka, wala naman sa lahi yun, eh.
18:11Meron at meron ka rin makikita ng mga...
18:15Ahem.
18:17Assholes.
18:21Chiara.
18:24Ah.
18:26Mikoy.
18:27Ah, Michael actually.
18:29Ah.
18:30Michael D. Pinagpahala.
18:33Ah, sorry mo.
18:34Michael D. Pinagpahala.
18:36Ah.
18:37Salamat po, pero pasensya na talaga.
18:40Hindi ko po talaga matatanggap ito, eh.
18:43Napaka-OA po talaga nito.
18:48How about we just make a deal?
18:50Ha?
18:52In?
18:53Yeah.
18:54You keep the money, but you owe me a beer.
18:59Beer?
18:59You are in Prague after all.
19:02And if there's something you need to learn from the city,
19:05is that beer makes beautiful bodies.
19:09Unless takot ka sa beer namin.
19:11Sabi nga nila ang beer dito sa Prague is made for only real men.
19:17Oh!
19:18Hoy!
19:20Hindi naman sa pagmamayabang mama, pero pambun sang tumudor kaya to ng Pilipinas.
19:27Pagdating sa beer, wala akong inuuruan.
19:31Then, it's a deal.
19:33Okay. Sure. It's a deal.
19:40Thank you, anak. Sobra-sobra naman to.
19:44Teka.
19:45Ikaw ba ang laki? Sigurado ka ba dito?
19:48Kasi bakit parang ang laki-laki ng pinadala mo?
19:51Oo, Nay.
19:53Ikaw ba kumakain ka pa ba dyan?
19:55Parang pinadala mo na lahat ng sweldo mo.
19:58Hindi, Nay. Extra ko yan.
20:00Kasi, nung isang araw, may isang customer na nag-iwan na napakalaking tip talaga.
20:05As in, OA talaga.
20:07Eh baka mag-assos ko pa, kaya pinadala ko na lang sa inyo.
20:10Eh bakit karo mong bibigyan ng malaking tip?
20:12Binigyan mo ba ng...
20:14Happy ending?
20:15Ay, happy ending ka dyan.
20:18Actually, ako rin, Kuya.
20:19Hindi ko na mong kailangan na ekstra pere eh.
20:21Takit hindi ka muna magpadala ng pere sa kasusunod na buwan.
20:25Eh bakit naman?
20:26Eh, sobra-sobra na itong pinadala mo ngayon.
20:28Tapos, alam mo ba, nakahanap na rin kasi ako ng raket dito, Kuya.
20:32Eh baka naman mapagod ka dyan.
20:34Mawala pang focus mo sa pag-aaral mo.
20:36Agree ako dyan sa Kuya mo.
20:37Hindi naman, Nay.
20:39Yakang-yak ako naman loads ko, no?
20:41Anak.
20:41Ingkis na mag-part-time ka.
20:44Mag-lac-wacha ko na lang.
20:45Si Tatay naman.
20:47Psst!
20:47Mag happy-happy naman siya pa minsan.
20:49Minsan, paino-minom ng konti kapag may tayo.
20:51Anong nasabi ko, ikaw talaga eh.
20:53May point din naman si Tatay na eh.
20:55Uy, saka pa!
20:57Hinukonsente mo ang pagkalok-lokok nitong Tatay mo.
21:00Nay, ang ibig ko lang sabihin eh.
21:03Mabutan nang gumigimik pa minsan-minsan sa Angelito.
21:05Na isang beses na magka-college yan.
21:08Eh bakit hindi ikaw sumunid sa advice mo, Kuya?
21:11Ikaw yata itong kailangan mag-relax.
21:13Mukhang overwork ka dyan sa Prague, oh.
21:15Ha?
21:15Ako? Overwork?
21:17Hindi, no?
21:17Mag-work-life balance kaya ako dito, Totoy.
21:20Panay nga, gimmick ko dito eh.
21:23Nag-cheek-cheeks ka, no?
21:24Ay, nakutay.
21:26Check-da-check ang kapukihan ko dito sa mga check-cheeks.
21:29Baka magulat ka.
21:30Pag-uwi ko dyan, tatlo na apo mo.
21:33Nakalaka!
21:34Mga mga boys kayo.
21:36Joke lang.
21:37Pero alam mo, mga alak ko.
21:40Mikoy, Angelito.
21:42Miss na-miss na namin kayo ng tatay niyo.
21:45Ako rin naman, Nay, Tay.
21:47Miss na-miss ko na kayo.
21:50Pati ikaw, Bunso.
21:52Pero huwag kayong mag-alala.
21:54Okay na okay talaga ako dito.
21:56Tsaka, konting tiyos na lang, Nay.
21:58Kakahuwi na rin ako.
22:00Pero, Mikoy, Angelito, huwag niyong kakalimutan.
22:04Ano man ang mangyari.
22:08Nandito kami lagi ng nanay niyo.
22:11Hmm?
22:12I love you, Nay!
22:13I love you, Tay!
22:14I love you, Nay!
22:15I love you, Tay!
22:36I love you, Tay!
22:45Good morning world!
22:48Good morning Prague!
22:49Go!
22:52Oh, oh!
22:54Oh!
22:55Oh!
22:55What they're...
22:56What the?
22:56Jake?
23:53Jak se vám musela dělat?
23:55No tak dobře, tak já vám dám deset kilo za cenu osmi.
23:58But you'll buy me a beer.
24:00Of course. Yes, yes.
24:02You will buy you a beer. Okay?
24:05Ale dáte by k tomu ještě kilo mrkví.
24:08I will give you two more kilos of the carrot,
24:10but you'll let me kiss this guy.
24:13Looks like very sweet kisser.
24:17No problem, mom. Of course.
24:21For carrots, I kiss you every day.
24:25How about me?
24:27Can I also get a kiss?
24:41What are you doing here?
24:44Why?
24:44You only have a chance to travel to the city of Prague?
24:49I'm so sorry. This is my friend, Chiara.
24:53Yeah, I met her in the bridge, you know, the other day.
24:58It seems that you need to take care of all your friends,
25:01so stay with your friend and I will take care of all your...
25:04What?
25:05I will make everything.
25:06I will take care of all your shift,
25:09your kitchen, everything.
25:10Stay with your friend.
25:12I will leave you alone.
25:14I will come here.
25:15I will take care of all your friends,
25:17I will take care of all your friends.
25:17I really need a friend right now.
25:25Are you okay?
25:27Are you still a problem?
25:31I just need company.
25:34You can see,
25:35I remember the deal.
25:36Are you okay?
25:39Ah, where are we going?
25:44The zoo?
25:47The zoo?
25:50Yeah.
25:52I want to see the hippopotamus.
25:54Hippopotamus?
25:59That's the hippo!
26:02Yeah.
26:07Nastra V.
26:11Nastra V.
26:23What do you think about Mr. Hippo?
26:26Okay na okay siya. Masarap. Malakas ang dama.
26:30Nandung ko agad sa balong balunan ko eh.
26:33But that's just a hippopotamus.
26:36After ng shop na to, papakilala pa kita sa Tigre.
26:42Oh.
26:44Cheers!
26:44Cheers!
26:51Napdabino dobre.
26:52And that's the golden tiger.
26:57Anong kaya pa?
27:00Malasong tiger na to ha.
27:02Pero kaya kaya pa ha.
27:05Kaya naman pala eh.
27:06Let's go big.
27:08As big as the elephant.
27:12Break it on.
27:23Wow!
27:24Elephant is the best!
27:27Pero yakaniya ka pa.
27:30Ito na ba yung the best na kaya ng over ng frog?
27:33Wait so long.
27:34There's more.
27:36Oh.
27:37The finale of the night.
27:39The star of the zoo.
27:41The giraffe.
27:43The giraffe?
27:51Palimpulutan!
27:52Alam mo you're funny no?
27:54But of course not.
27:56Oh.
27:56Inasan ba yung giraffe?
28:00Ayan.
28:03Ayan.
28:03Ayan ang giraffe.
28:06Long eh.
28:10Cheers?
28:13Cheers!
28:23Ang giraffe!
28:30Oh.
28:31Kamusta naman yung tiradar ng grande?
28:34Oh kung di mo na kinakaya inuman natin dito sa Praga.
28:38Oh.
28:39Oh.
28:44Are you okay?
28:47Gusto mo ba dali na kita sa hospital?
28:59Ah.
29:02Alam mo?
29:05Ikaw na yata ang pinakamalaking misteryo sa buhay.
29:11Sa dinami-dami nating ininom kanina,
29:14bakit parang walang effect ng alkohol sa'yo?
29:17Ha?
29:18Sa liit mong yan,
29:20saan ba ba nagkasalat ang ininom nating kanina?
29:24Hindi ko alam kung kinapurin mo ba ako o ini-insulto eh.
29:31Pero thank you.
29:33Thank you for drinking with me.
29:42Ah.
29:45Actually,
29:47ako pa nga dapat magkasalamat sa'yo eh.
29:50Kasi dahil sa'yo,
29:53nakita ko yung side na yun ng Praga.
29:57Ba'y trabaho lang kasi ako mula nang dumating ako dito eh.
30:02Kaya malay ko ba,
30:03may kakaibang zoo pala dito sa Praga, di ba?
30:07Tsaka,
30:08nakikita pa ako ng
30:11hipopatamos.
30:12Di ba?
30:14Alam mo kasi,
30:16you should give yourself more time.
30:20To enjoy.
30:22Praga is a beautiful city.
30:25It's rich in culture and history.
30:29If you get to know her more,
30:32you'll definitely fall in love with her.
30:45Gusto ko man pero,
30:48pumunta ko dito para magtrabaho eh.
30:51Para sa pamilya ko.
30:53Kaya hindi ko muna ininisip yung mga,
30:56para sa sarili ko ng mga yan.
31:01Yung para sa kanala muna.
31:04Kaya, yung dapat.
31:10Minsan nakakainis talaga eh, no?
31:16Bakit kasi pinanganak pa tayo sa mundo
31:19if we're just gonna be burdened
31:21by the responsibilities of our parents,
31:24our family?
31:28Kaya minsan,
31:29sarap talagang takbuhan ng mga responsibilidad.
31:34Kaya ka ba nandito?
31:36Hmm?
31:42Mas pwini niyong,
31:44makainumo ng isang taong halos
31:46hindi mo talaga kakilala.
31:50Kasi may tinataasang ka.
31:55Is it that obvious?
31:59O...
32:00Ganun ba ako kadali masahin?
32:04Papo's frustrated kasi.
32:08He wants me to run the family business.
32:11He thinks I'm just wasting my time.
32:14But...
32:16that's not how I imagine my life would be.
32:19I wanna explore the world.
32:22I wanna...
32:24experience...
32:24new things.
32:26I don't wanna be stuck here running a family business
32:29sa wala naman ako nalaman.
32:31Hindi naman masama kung...
32:34subukan mo, di ba?
32:37Malay mo.
32:39Okay nga, okay naman pala ang lahat.
32:41You have no idea.
32:45My father wants to control my life.
32:51I'm not allowed to make my own decisions.
32:55Once...
32:57Kung tatakasan mo ba sila...
33:01magiging masaya ka?
33:07Kaya mo bang...
33:09talikuran na lang ang mga mahal mo sa buhay?
33:16Mabubuhay ka ba...
33:18kung di mo na makikita ang pamilya mo?
33:26Kumplikado ang pamilya.
33:30Pero pamilya pa rin natin sila.
33:35At mamahalin pa rin natin sila.
33:38Kahit gaano mang kahirap.
33:42Kahit gaano mang kakapulikado ang sitwasyon.
33:48Kasi para sa akin...
33:51Yan ang ibig sabihin...
33:53ng pagiging isang tunay na pamilya.
34:10You're a good person, Mikoy.
34:15Mahina nga lang ka inuwan, pero...
34:17kung...
34:20You are a good person.
34:24Oo, sana nga.
34:27Kasi...
34:28wala na mo na kung may pagmamalakas na buhay ko eh.
34:33Kaya...
34:34hanggat sa makakaya ko.
34:37Paking mabuting tao mo lang siguro.
34:43Patulad mo.
34:44Di ba?
35:06Huwakan ang aking kamay.
35:10Ipitalang kapit.
35:13Pwede ko pang lumabi.
35:15Kalimutan natin.
35:18Bukas nasasapit.
35:21Dito na lang ako.
35:24Dito na lang tayo.
35:26Walang manggugulo.
35:28Na parang natin ang mundo.
35:31Dito!
35:34Why do I feel good energy around you?
35:37Something good happen?
35:39This is just...
35:40good day.
35:42How the hell you met Valtrowi?
35:44What Valtrowi?
35:45A very powerful family.
35:47Your friend's name is Chiara Valtrowi.
35:49You say bad, think about them,
35:51you suffer a horrible death.
35:52Hey, man.
35:53Please.
35:56Please.
35:56Please.
36:03No, no, no, no, no, no, no, no.
36:05Please.
Comments