Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
The Copenhagen Test S01E05 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcripción
00:07¡Suscríbete al canal!
00:39¡Suscríbete al canal!
01:03¡Suscríbete al canal!
01:06¡Suscríbete al canal!
01:47¡Suscríbete al canal!
01:50¡Suscríbete al canal!
01:53¡Suscríbete al canal!
01:58¡Suscríbete al canal!
02:09¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:01¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:28¡Suscríbete al canal!
03:30¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:51¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
03:57¡Suscríbete al canal!
03:57¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:09Nos vamos a entrevistar a la, pero ellos no quieren nosotros.
04:12Sería difícil para el hijo de aquí, porque él es como nosotros.
04:26Pero él también no es como nosotros.
04:29Él nacido aquí.
04:33American.
04:36Él es uno de ustedes.
04:38En un país que no sabemos.
04:42Tú no estás terminada.
04:46Tú miras a él.
04:51Tú prometiste eso.
05:10¿Puedes elegir el nombre?
05:18¿Aleksandr?
05:47¿Aleksandr?
06:28¿Aleksandr?
06:39¿Aleksandr?
06:41¿Aleksandr?
06:49¿Aleksandr?
06:50¿Aleksandr?
06:51¿Aleksandr?
06:54¿Aleksandr?
06:58¿Aleksandr?
07:03¿Aleksandr?
07:04¿Aleksandr?
07:33¿Aleksandr?
07:34¿Aleksandr?
07:39¿Aleksandr?
08:08Gracias por ver el video.
08:11Gracias por ver el video.
08:47Gracias por ver el video.
08:50Gracias por ver el video.
09:22Gracias por ver el video.
09:51Gracias por ver el video.
09:53Gracias por ver el video.
13:21No.
13:51No sé.
13:53No.
13:53No.
13:59No.
14:00No.
14:02No.
14:03No.
14:07No.
14:14No.
14:20No.
14:36No.
14:39No.
14:40No.
14:41No.
14:43No.
14:44No.
14:56No.
14:57No.
15:00No.
15:01No.
15:01No.
15:03No.
15:09No.
15:10No.
15:10No.
15:12No.
15:16No.
15:22No.
15:28No.
15:36No.
15:37No.
15:39No.
15:40No.
15:41No.
15:41No.
16:01No.
16:04No.
16:05No.
16:06No.
16:06No.
16:07No.
16:09No.
16:21No.
16:24No.
16:30No.
16:33No.
16:38No.
16:43No.
16:45No.
16:45No.
16:51No.
16:54No.
16:55No.
16:56No.
16:56This is awkward.
16:58You thought we were together.
17:01I'm being serious, Michelle.
17:02So am I.
17:04We never made this a formal thing.
17:07You know, you didn't have to come all the way here to break up with me if you didn't want
17:10to see me again.
17:11Well, I thought you deserved that, at least.
17:13Well, thank you.
17:14Your chivalry knows no bounds.
17:18Yeah.
17:23What is this, our first fight?
17:24It was bound to happen eventually, right?
17:31Look, if you're mad about something, you might as well just come out and say it.
17:38Alexander.
17:40Hey.
17:52Let's just...
17:53Can we talk about this?
18:02I got an early fight.
18:05Take care of yourself.
18:31I just want to know that what I do for my country matters.
18:37Hey.
18:38He's leaving her place.
18:40He just got there.
18:42He walked out in a hurry.
18:45She closed all her blinds.
19:05Where is he going now?
19:15Come in.
19:17Come in.
19:20Hey.
19:22Hi.
19:25Sorry to drop in on you like this.
19:28You got a minute?
19:29Yeah.
19:31Yeah.
19:32Sure.
19:43You still work at nights?
19:45Still work at nights.
19:50You been back to the cabin?
19:54Yeah.
19:56I told you I loved it from the minute we walked in.
20:00But I doubt that's why you're here.
20:03What's up?
20:05Nothing.
20:05Nothing.
20:06Nothing.
20:07Um...
20:07I just wanted to say some things I've been thinking about.
20:11Whatever happened between us, I can only speak to my side of it.
20:16Um...
20:17But I want you to know, you were right.
20:25I never let you in.
20:31And I'm sorry.
20:36That's it.
20:37Um...
20:37You don't have to respond or anything.
20:39I just...
20:40I just wanted to say it.
20:44See you around, Rich.
21:05Why would he tell her that now?
21:17There's a chance I don't come back from this mission.
21:20And if something happens, no matter what anybody says,
21:25I want you to know that I did not betray this country.
21:29I'll go through with it, but I'm not doing it the orphanage's way.
21:42We have a plane to catch.
21:44Don't worry.
21:44I grabbed our bags.
21:45Don't worry, dice.
21:58Don't worry.
22:03Don't worry.
24:11¿No?
25:16El tipo de que no puedes run from.
25:20Ellos dirán que mi dinero nunca es repaid.
25:26Están probablemente correctas.
25:30Así que haz un negocio conmigo.
25:34Cuando nos detemos a quien hizo el hack,
25:36encuentro un camino de tu file.
25:38No sé cómo todavía, pero encuentro un camino.
25:42No sé, por favor, no huir.
25:45Vámonos, me necesito.
25:47La única manera que sé cómo conectarlo con él es por ti.
25:52Y...
25:54...
25:54...es la única persona que sabe lo que todo esto se siente.
26:00Y también esto.
26:02Lo que ir de tu propio en el coche,
26:04va a causar exactamente el tipo de reacción que te preocupes.
26:08Ellos van a reaccionar.
26:11La toda la misión va a ser pulled.
26:15¿Vale?
26:16¿Vale?
26:26¿Vale?
26:27¿Vale?
26:29¿Vale?
26:31¿Vale?
26:33¿Vale?
26:34He can talk to the real me?
26:36He's blown.
26:38He must have figured out you're still manipulating him through me.
26:41¿Cómo se sabe?
26:42Porque he did it right before he left.
26:45So when you found out, he'd already be on his way.
26:49That's exactly what I would do if I was about to go rogue.
26:57Go home.
27:00Pretend everything's normal.
27:04You should call it off.
27:07You've lost control of him.
27:35Founder, just a misunderstanding.
27:41Are we still a go?
27:43Mission's good.
27:46Let's go.
27:51I have to see this through.
27:55We can't stop now.
28:14Osiris and Time Keeper in position.
28:16Osiris and Time Keeper in position.
28:41They're heading into the theater.
28:42Perimeter holding a half mile out.
28:44No sign of hostiles.
28:45Thank you, ground.
28:46Keep your distance until our target shows themselves.
28:48Radio silence.
28:49Roger that.
28:50Let me see it.
28:54I want to know who's in that room.
28:58Who's got eyes in the room?
28:59Who's got eyes in the room?
29:14We're waiting.
29:28Bienvenue. Entrez dans un monde de théâtre immersif, incomparable.
29:36Ce soir, l'art et le public se fusionneront en un univers sensationnel.
29:46Mais surtout, notez pas votre masse.
29:55Commencez.
29:58Qu'y a-t-elle de plus que moi ?
30:00Mais de quoi parlez-vous ? Attendez.
30:02Les redires que vous portez sur cette femme sont une offense que je ne saurais supporter davantage.
30:05Je n'ai que de regardes pour vous. Voyons, je vous sais.
30:31Cette histoire commence avec une étoile.
30:34Comme toutes les autres histoires, il y a toujours un sens de lumière.
30:40La lune.
30:41Et comme vous savez déjà, la lune a toujours un ami.
30:45Toujours la lune.
30:46Et comme vous savez, toujours un immense effet formidable.
30:52Un incroyable effet.
30:54Comme vous voyez déjà.
31:15Ce vieux...
31:23Whisky ou juge blond qui fume...
31:30Ah ouais.
31:37Je vous attendais.
31:53Avez-vous une clé pour ce petit roi ?
31:55Je ne me souviens plus.
32:00Je ne me souviens plus.
32:27Es un whisky.
32:28Es un blanco.
32:31Es un fume.
32:35Es un fume.
32:39Excusez-moi.
32:53¿Es un espectáculo?
32:56Se siente como una vez.
32:58Vamos.
33:03Signals?
33:08Drive está moviendo.
33:09Él lo tiene.
33:11Bien.
33:12Bien.
33:14Ahora van a la pared para llegar al punto de extracción en la pared.
33:18Lleguen el agente de extracción en lugar.
33:19Si el enemigo está en el teatro, pueden ser interceptados en cualquier momento.
33:24No olvides de ir a la pared y hablar a todo el mundo.
33:28Este día es un evento especial.
33:32Brillante.
33:47Show me outside.
33:53Zoom in.
34:01Control?
34:17They found our extraction agent
34:20He's dead in his apartment
34:43Every morning
34:45I look into obsidian eyes
34:47Extraction
34:49Let's get you out of here
35:08Get a closer shot
35:09Are we moving in?
35:11No, we don't know if this is our lone wolf
35:13We have to warn them somehow
35:16If that's not our guy
35:17We can't give them a reason to panic
35:20We need identification
35:21Get me a face
35:27Who is this guy?
35:33Hey
35:35Where are we going?
35:37There's a service elevator
35:39It'll take us down to the waterline
35:41It's safest way out
35:51We got him, punch in
36:02Why is this taking so long?
36:03Get me a name
36:22Why don't we have a name yet?
36:25It's classified
36:27Sniper's nest has a clean shot
36:28No, we take them alive
36:30Ground, go
36:31On the move
36:32Three minutes out
36:41Moira
36:41Pull the overhead camera in
36:43I want to see where they're going
36:44Moira
36:45We're picking up another RF signal
36:46About 30 voices on it
36:48It's not ours
36:49There's someone else here
36:52Contact northwest corner
36:53Contact northeast corner
36:54They're all over
37:00Peter
37:00It's the CIA
37:02What the fuck are they doing here?
37:04Closing the target
37:05Capture first
37:06But if he's escaping
37:07We shoot to kill
37:08Now let's find out
37:09If you're full of shit or not
37:31You okay?
37:35War wound
37:37Before we head down
37:39It's a Faraday cage
37:41For the drive
37:42In case it's being tracked
37:46Time is of the essence
38:02How do you know he didn't have the drive, huh?
38:07Because I was watching
38:09Through your eyes
38:12Alexander Hale
38:19Stay down
38:28We hold him here
38:29Strike should be on sight in minutes
38:45You're okay
38:46It's okay
38:47Remy's down
38:58Now that's interesting
39:03Get up
39:07You're coming with me
39:09But I thought we were staying here
39:11Rock your weapon
39:12This is the CIA
39:13Alexander Hale
39:15Surrender
39:16Now
39:27It's okay
39:39You're coming with me
39:41Mouth
39:42Miss
40:03¡Gracias!
40:41¡Gracias!
40:53¡Gracias!
41:12¡Gracias!
41:14¡Gracias!
41:15¡Gracias!
41:28¡Gracias!
41:30¡Gracias!
41:37Osiris, we're orphanage.
41:40Come on, we need to get you to safety.
41:46We have Osiris.
42:15Get our people out of there.
42:16Do not fire unless fired upon.
42:19Osiris is off the map.
42:20Repeat, Osiris is off the map.
42:24He's going after the target.
42:26Which direction?
42:30Alexander must have put the drive in the Faraday cage.
42:32We can't track him.
42:34Get me every camera we own east of the city.
42:36I want to see it.
42:37Yes, sir, we're on it.
42:37This is a manhunt.
42:38The operational theater is now the entire city.
42:41We find our operative and we do not let him fall into the wrong hands.
42:44Roger that.
42:45Forward that quadrant.
42:56Henry!
42:59Edmund!
43:04I saw you on the monitor with Hale.
43:08What's going on?
43:10Did you tell anyone you know me?
43:14No.
43:17You're in trouble.
43:19Not anymore.
43:41Look.
43:42I don't know what...
43:43I don't care what you did, okay?
43:46This belongs to the orphanage.
43:47Make sure it gets to them.
44:08Okay, next block.
44:28I don't think we can come to let your house again.
44:31It's not a place to come up with a child.
44:33You know?
44:33You know?
44:36No.
44:36Come on...
44:37No.
44:44They have to stay here.
44:44No secret.
44:45All right.
44:45No, no, no.
44:46They have to be taken for you.
44:46No secret.
44:46No, no, wait.
44:47They have to take it.
45:01¡Suscríbete al canal!
45:20¡Suscríbete al canal!
46:17¡Suscríbete al canal!
46:47¡Suscríbete al canal!
46:57¡Suscríbete al canal!
47:12¡Suscríbete al canal!
47:19¡Suscríbete al canal!
47:37¡Suscríbete al canal!
47:43¡Suscríbete al canal!
47:45¡Suscríbete al canal!
48:16¡Suscríbete al canal!
48:36¡Suscríbete al canal!
48:39¡Suscríbete al canal!
48:54¡Suscríbete al canal!
49:14¡Suscríbete al canal!
49:24¡Suscríbete al canal!
49:44¡Suscríbete al canal!
50:16¡Suscríbete al canal!
50:20¡Suscríbete al canal!
50:39¡Suscríbete al canal!
50:50¡Suscríbete al canal!
51:09¡Suscríbete al canal!
51:16¡Suscríbete al canal!
51:30¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada