00:04It's a beautiful flower.
00:05Ahimi, it's beautiful.
00:11It's beautiful.
00:12It's a flower that we've made.
00:14Well, it's beautiful.
00:16Because this flower is...
00:23It's beautiful.
00:27Ahimi...
00:40Ahimi...
00:41Ahimi...
00:43Ahimi...
00:43Ahimi...
00:47Ahimi...
00:48Here's重要.
00:51socks a little poch.
00:55Matesty.
01:07Ahimi...
01:09Well...
01:09Oh...
01:10Wow...
01:12Oh...
01:12Oh...
01:13Oh...
01:14Oh...
01:19Am! You are my friend
01:22Am! You are my friend
01:25Am! You are my friend
01:28Am! You are my friend
01:30Am! My friend
01:32You are my friend
01:33The world is over, I don't know what to do
01:34What do you think about?
01:36Or if you're starting or not, Big Bang is the brand new world
01:39Your is the one, the first one, for a second
01:40In my eyes
01:41I've been watching the world
01:42The world is in the world
01:44All of my life, I'm a fucker
01:45I'm a fucker, I'm a fucker, I'm a fucker
01:47Don't hold up, I'm a fucker, I'm a fucker
01:48I'm a fucker, I'm a fucker, I'm a fucker
01:51Tokyo, Kirao, I'm a fucker, I'm a fucker, I'm a fucker
01:54Chop, chop, I'm a fucker, I'm a fucker
01:57Yeah,紀元前より前の俯きがちの猿だった君の前には見る感情を二千年じゃ解けない魔法同じ時同じ胸の中
02:25僕をつんざく鼓動世界を変えながら変わらない誰に言いたいの
02:33名前をつけようあの暗く
02:34A-M!
02:36You are my friend!A
02:38-M!You
02:39are my friend! You
02:40are my friend!A
02:44-M!A
03:03-M!
03:04Thank you so much for taking care of me!
03:05Thank you so much for taking care of me!
03:09Thank you so much!
03:10Thank you so much!
03:11Thank you so much!
03:12Is there a lot of people who are there?
03:15I don't know...
03:21I don't know...
03:23I don't know!
03:24I don't know...
03:26I don't know...
03:28Is there anything to do with the soccer team?
03:29You...
03:29What?
03:34Oh...
03:35Uh...
03:35Well...
03:39Uh...
03:41That's...
03:41Ok...
03:41Thank you...
03:43Wow...
03:44Would you like to tell me...
03:48Well...
03:52That's...
03:53Can you give me something else?
03:56I...
03:57No, I'm not. I'm not a急.
04:00Let's go.
04:02Yes.
04:08Did you want to make a love song?
04:10That's a crazy voice!
04:14So I'm going to die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die.
04:22Wait, Aimi.
04:23Are you okay?
04:24I'm going to die.
04:25I'm going to die.
04:28I'm going to die.
04:31I'm going to die.
04:36I'm going to die.
04:37Aimi-san-pai, Naimi-san-pai.
04:39I've just been called to name-lo, but I am the one-year-old Ta-shiro-se-i-ra.
04:46I was born in the summer of the day that we met in the summer,
04:49my memory is a important memory.
04:51I'm going to die.
04:53I'm going to die.
04:55I'm going to die.
05:37I'm going to die.
05:39I'm going to die.
05:40Oh, no, no, no, no, no, no.
06:11熱がないんじゃない
06:14熱がない
06:18見せず
06:22キリオ先輩の限界オタくんにも程がありません
06:293次元の部員に春君みたいな東頓地はいないと思ってたけどそんな考察はかどる逸材がいたとわ
06:33無茶系全然キリオ先輩がどんなだったか思い出せないけど
06:38春君と桐生先輩私たち星は違いだ
06:43じゃあデザートは桐生君が捨てで一回ギュって握ったおまんじゅうとか
06:48高級フレンチだっつってんだろ握るならチラミスだチラミス
06:51へそれじゃあ指からにゅって出ちゃうじゃん
06:53だからそれを舐めとって
06:57お前天才だそれ採用しよう
07:02同じ星の住人ですなアイミ先輩ナミ先輩
07:1015分休憩レース 桐生先輩の部活イビ発生中なのにアイミ先輩もナミ先輩も来てない
07:14ちょっと期待しすぎたかな
07:31いやはり先輩方期待通りですねでもそんな遠巻きでいいんですか
07:38オタクならもっとアグレッシブになったっていいんですよ
07:42そういう関係性じゃないってさっき言ったら
07:47桐生君のおなら聞けんのは選ばれし者だけってこと
07:47恋人とか?
07:55そういうんじゃなくてさ
08:02これだー!
08:04食いついた!
08:06私キリオ君に届けてくるね
08:11これでお二人もキリオ先輩と触れ合えるきっかけできたんじゃないですか
08:13はっ!無理じゃんよそれは
08:18次元の壁に阻まれ推しと物理接触できない私の分まで
08:20キリオ先輩を二人で
08:21私たち友達だよね
08:29違う…ライバルだよ
08:34誰かを好きになるなら他人を蹴落とす覚悟ぐらい持っとけよ
08:39あれ…なんか…
08:40アイミちゃん!
08:44アイミ先輩…ナミ先輩…
08:49三次元に推しがいるってこんなに辛いんですか
08:51ごめんなさい…
08:54勝手にどうして思い込んで
08:56私が余計なことしたせいで
08:59二人の仲をぐちゃぐちゃにしてしまった
09:02おとなしくロム船に戻ろう
09:04キャキャー!
09:06フフー!
09:07イェーイ!
09:08ゲットゲット!
09:09取ったねー!
09:10フーフー!
09:14記念
09:17アイミちゃん!
09:18今何枚取ったの?
09:20いや50枚くらいでしょ
09:21いやいや…そんなことないと思う
09:24え?
09:25だってさっき100枚くらい取ってた
09:26いやいやいや…
09:27カー!
09:29よいしょー!
09:30スキー!
09:34同胆という障壁を乗り越えながらも絆を深める…
09:36なんて尊い関係性なんですか!
09:50形が違くったって 誰かを押す気持ちは…
09:53同じなんだから…
09:54so
09:58now momose
10:01I've seen my glasses
10:02I
10:04I've seen the glasses on
10:05I'm not even tired of it
10:08I don't need to
10:09kiri o sempai
10:10you
10:11I forgot your glasses at the church
10:17I'd like to see
10:18I'll see you next time.
10:22Now, this is the meeting of Aiyumi and Naimi.
10:28Thank you, Kiriyo.
10:31What?
10:35I'm scared.
10:37Let's meet each other.
10:41What?
10:44I'm scared.
10:49I'm scared.
10:50I'm scared.
10:51I'm scared.
10:52I'm scared.
10:53I want to make a bag of clothes.
10:54I want to make a bag of clothes.
10:57I'm scared.
10:58That's not a bag of clothes.
11:00It's a bag of clothes.
11:02Aiyumi, why did you come to school tomorrow?
11:04Why did you start school tomorrow?
11:06Why did you hear me when I left the bag?
11:08That's why I wanted to leave the bag.
11:11I realized that it was now.
11:13I'm scared.
11:16I'm scared.
11:17I'm scared.
11:19I'm scared.
11:24That's so funny.
11:26But you can't be afraid of being in a bag.
11:26I'm sorry.
11:27You're not so stupid.
11:30I don't know what you're talking about, right?
11:32I don't know, I don't know.
11:35I don't know what the dinner box was left in the summer.
11:39I'm sorry, you're a bad guy.
11:43I'm sorry, thank you for coming.
11:46I was afraid of the school alone at night.
11:53Kili!
11:53Kili!
11:55Kili!
11:56Kili?
11:56Kili?
11:57Kili?
11:57Kiliの机!おいおめえ何してんだ
11:59!ダメだろそれ!キリオ君に見られる訳じゃないしいいじゃんこのくらい…
12:05tik!そういうことじゃなくて私がやる互いしてたのに
12:14!もう奈美のお尻で上書きされちまったじゃねえかキリオ君の椅子が
12:15!どうしてくれるんだよくそ
12:18봐요!あ。私の尻でさらに上書きすればいいのかこれでキリオ君にお知り合いに…
12:25AYMI-chan, oh no, I...
12:32AYMI-chan, what are you?
12:35It's...
12:36It's...
12:37It's a...
12:38Love letter?
12:40Love letter?
12:42Why are you so like this?
12:44It's the right hand.
12:46Why?
12:48I didn't want to be a person.
12:52But I wanted to make something like that.
12:57Like...
12:57AYMI-chan, I think it's very popular.
13:00I wanted to present some flowers.
13:03Oh?
13:09AYMI-chan, what are you doing?!
13:11No! AYMI-chan!
13:13AYMI-chan!
13:13AYMI-chan!
13:14AYMI-chan!
13:15AYMI-chan!
13:15AYMI-chan!
13:16AYMI-chan!
13:17AYMI-chan!
13:47AYMI-chan!
14:17AYMI-chan!
14:24神聖さの象徴である水を浴び続ければ、その効果は倍増し…
14:26また明日ね!
14:27ちょっと明日!!
14:31幾らキリオ君のためでもちょっとするお恥ずかしいもん!
14:33ねぇういうみちゃん。
14:34えっ? うん。
14:36帰ろう?
14:38そんなもんでしたっけ?
14:42あなた達のキリオさんへの気持ちって…
14:43フッフッ…
14:49Are you still a good day?
14:52I don't want to start the day!
14:53I don't want to start the room in the room, and I don't want to be in the room!
14:57I don't want to start the day!
15:00I don't want to start the day!
15:01I don't want to start the day when we appear!
15:02Don't want to start the day off!
15:06There aren't any room, and I don't want to start increasing my clothes.
15:09I should start the day off until tomorrow!
15:16Of all?
15:16I'll keep going!
15:22Oh?
15:24It's time to get ready!
15:30Sorry, I'll be in the next month.
15:50That's right, that's right.
15:54Datala.
15:55Oh, gente...
16:13Oh, that's right,染谷さん,三好さん, how did you do it?
16:18Oh, yes, I was like, I got a風邪 like that.
16:22That's why it was yesterday, right? I'm sorry.
16:27Yes, I asked for that, too.
16:30How do you feel about三好さん?
16:33Well, I think I'm going to cry for the夏休み明け, and I'm going to cry.
16:39Wow.
16:43Oh, I just saw the other guy who came to cry.
16:47Oh, what?
16:52Hey, now,桐代君...
16:55What? What are you?桐代君 got?
16:58He's got a beat.
17:01I'm not careful. I'm not sure about that,桐代君 got a beat.
17:05Yeah, you're right!
17:06Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
17:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:21Keep keep your own conduct of the Kirito.
17:24Just keep on your contact.
17:27You understand?
17:28Wow, the spy of the boss.
17:39アイメチャヤン!
17:41キリオくん!
17:43初めてスマホ持ったジジイ!
17:46こいつふざけてんのか!?
17:50コシタラネコミの唯一の栄養さがキリオくんの情報なんだぞ!
17:55でも…
17:56そいやあっち違お中か…
17:59仕方ねぇ…
18:00波を信じて気長に待つか…
18:08I don't know.
19:00I don't know.
19:33I don't know.
19:33I don't know.
20:01I don't know.
20:03I don't know.
20:27I don't know.
20:57I don't know.
21:00I don't know.
21:01I don't know.
21:56I don't know.
22:27I don't know.
22:27I don't know.
22:43I don't know.
22:48I don't know.
23:41I don't know.
Comments