Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss (2026) Ep 1 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be able to live in the sky.
00:00:06But you need to be able to live
00:00:08so that you don't have to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30Maulang man, no amoy kulob ang damit!
00:00:34Charm Fabcon!
00:00:36Pangong kumaka-bloom!
00:00:37With Bloom Fresh Technology
00:00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Fabcon!
00:00:44ACS
00:00:44Kahay kubo, kahit munti
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong, sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero
00:01:05Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University
00:01:08Taking up Bachelor of Science in Biology
00:01:11Hindi lang ako basta student ah
00:01:13University scholar din
00:01:15Yes, hindi lang ako basta matalino
00:01:19Maganda!
00:01:19At sexy pa!
00:01:38Yan ang sabi ng mami kong si Mami Aliana
00:01:43Siya pa sa kanya ako nagmane
00:01:45Malang manak
00:01:50At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54Nang dahil sa hindi inakasang pangyayari
00:01:57Muuu!
00:02:00Nakita po ako nag isang lalaking may kakaibang ugali
00:02:05At out of nowhere, bigla nalang yung sinabing
00:02:12You're married to me now
00:02:16See? Married na daw ako?
00:02:19From college student
00:02:21And now, a wife
00:02:24Napakati man din talaga nung lalaking to
00:02:28Bakit babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala dong
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami
00:02:38Naging suwa
00:02:39Or sweet siya
00:02:44Hoy babae!
00:02:45Ang dal-dal mo
00:02:46Bilisan mo nga dyan
00:02:48Hindi ko naman dong
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto
00:02:54Uy!
00:02:55Pero out and out and lang to ha
00:02:57Alam nyo madalas hindi ko siya maintindihan
00:03:00Kasi parang
00:03:02Pagkaengeng
00:03:03Hahahaha
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga
00:03:16Isang tong tanga-tanga
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey Tams
00:03:24Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh
00:03:30Pulog to eh
00:03:31Tanga-tanga talaga nitong kasawa ko
00:03:36Hoy babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:51Hahahaha
00:03:53Sige nalas na ako
00:03:54Baka magalit pa tong hobby ko
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Businessman?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:13My husband is a mafia boss!
00:04:36My husband is a mafia boss!
00:04:39Come on and get me!
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:43So baby
00:04:45Come on and get me, get me, get me
00:04:47Baby of yours
00:04:49Come on and get me
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:52So baby
00:04:54Come on and get me
00:04:59Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:26Let's try
00:05:28We have illegal drugs
00:05:31The narcotics
00:05:33These are highly addictive
00:05:35And are being used and sold by drug syndicates
00:05:41Illegal drugs?
00:05:44Bakit kin Huung tapat dito?
00:05:49May balak ba bag payun yung sindikato si Prof Lim?
00:05:54Oh, and then you're going to do drug dealers?
00:06:01It's not possible.
00:06:03It's not possible.
00:06:04It's not possible.
00:06:04I don't care about my life.
00:06:05It's not possible.
00:06:06Mr. Romero!
00:06:08Do you agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15Sorry, but I don't agree with you.
00:06:19Then, by all means, if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28I'm not going to pay for the syndicate.
00:06:31You're going to break down the streets, ma'am.
00:06:35So, I'm not going to pay for it.
00:06:37What are you talking about, Mr. Romero?
00:06:39We're going to have you.
00:06:41We're going to let you go.
00:06:46Mr. Romero,
00:06:49get out of my class now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung, kung hindi po sapat yung sinasahod niya po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04May marami naman po ibang paraan niya
00:07:05na makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Hindi po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18Pinye no man ya, no?
00:07:31Pinye lahat!
00:07:33Huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:36Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:42Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You! Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan!
00:08:07Anakagam mo dito ah!
00:08:09Di ba may klase ka pa?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amisil.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:24Kami na lang yung natitira niyong pamilya.
00:08:28Sad, no?
00:08:29Hmm?
00:08:33Ah...
00:08:34Oo, Insan.
00:08:35Maaga kasing nag-doos si Miss Cipro Queen.
00:08:37Uy, talaga ba?
00:08:42Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Uy, Kylie!
00:08:47Uy, Kylie!
00:08:48Uy, Kylie!
00:08:49Ang sigaw naman to.
00:08:50Parang 10 years din naghita.
00:08:51Amy, nakasalubong ko pala si na Kevin hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw, Amisil, hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh, sana sinama muna dito.
00:09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy, ba't ka nagka-cutting classes?
00:09:05What?
00:09:06Nagka-cutting class ka, Amy?
00:09:07Di ba?
00:09:08Hindi!
00:09:09Hindi!
00:09:09Bako nagka-cutting class?
00:09:10Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in never yun nag-dismiss ng maaga.
00:09:17So, bakit ka nga nagka-cutting classes?
00:09:19Hindi nga akong nagka-cutting class.
00:09:21Sige!
00:09:21Huwag mo masabihin. Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:26Huwag sumbong agad.
00:09:31Sige na nga! Ito na! Ito na!
00:09:33Sasabihin ko na!
00:09:39OMG eh!
00:09:41Grabe!
00:09:42Ang syunga-syungama talaga insan!
00:09:44Pati ba naman kayo?
00:09:46Tatawanan niyo ako!
00:09:48You're so funny talaga, Amy!
00:09:51Kasay mo!
00:09:59Oh!
00:10:00Ano yan?
00:10:02Ano to?
00:10:03Jeje mama?
00:10:04Grabe ang tightings yan. Ikaw nga!
00:10:06Amy!
00:10:07Pumunta ka daw sa office ni Prof Lim.
00:10:09Yan yung kakasulat sa text.
00:10:11Alaa!
00:10:12Alaa!
00:10:13Baka pa!
00:10:14Si Prof Lim na talaga!
00:10:15Boy!
00:10:16Tagpapakapilitin niyo talaga ako maging drug dealer!
00:10:18Ayaw niya ako!
00:10:19Ibabalik ka lang lang sa Kinder.
00:10:21Dalihan mo na!
00:10:22At baka kapag nagtagal ka pa,
00:10:23set-chan na ni tita ikaw ibalik.
00:10:25Wow!
00:10:25Baka!
00:10:27Sige!
00:10:27Magkita-kita na lang tayo sa Dismisa mamaya ah!
00:10:30Alright!
00:10:30Alright!
00:10:31Amy!
00:10:31Huwag kang papayag na ibalik ka sa Kinder!
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple,
00:10:38D is for balls,
00:10:40C is for cat,
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono ko?
00:10:48Mali, mali, mali, mali!
00:10:49Oh!
00:10:50Iban na lang!
00:10:50Iban na lang!
00:10:51Ahem!
00:10:53Pahay ko po,
00:10:55kahit mundi,
00:10:57ang alaman doon
00:10:58ay sari-sari,
00:11:00kising kamas at tanok,
00:11:02sigarillas at mani...
00:11:05Anong pasal ba naman?
00:11:08Nung panya ko.
00:11:10Binalik ako sa Kinder Garten,
00:11:11hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery rhymes.
00:11:14Kailangan alam ko!
00:11:19E kung?
00:11:21Humayag na lang kaya ako mag-enjoy ng dinner.
00:11:26Pam!
00:11:27Waa, Amy!
00:11:28Ibrainy pa talaga!
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy!
00:11:31Fighting!
00:11:34Hi, Maaam!
00:11:35Ano po?
00:11:38May diretsyohin na kita,
00:11:40Ms. Romero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Maaam!
00:11:47Maaam!
00:11:47Tolgolong naman po!
00:11:49Maaam!
00:11:50Ayoko po po...
00:11:51Ayoko po po malik sa Kinder, Maaam!
00:11:54Kung ibabalikin naman po ako sa chandong nanay ko,
00:11:57hindi na po ako magkakasya doon, Maaam!
00:12:00Napaka-inconsiderate nyo naman po kung gagawin nyo po yun, di ba?
00:12:03Hindi naman po sa pinapawalahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto nyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, Maaam!
00:12:11Sa akin po!
00:12:12Payag na po ako!
00:12:13Okay na po sa akin!
00:12:14Sabi mo, Ms. Romero!
00:12:21Tingnan nyo to.
00:12:22Di ba si Profit ko?
00:12:23Ang mamaang-maangan pa ngayon.
00:12:25Kami nalang hindi nindiscuss nito sa klasta.
00:12:29Kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Romero!
00:12:32Ay!
00:12:32Sorry pa!
00:12:33Sorry pa!
00:12:34Please!
00:12:36Kaya ng sinabi ko,
00:12:39hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggi,
00:12:42ay babagsak talaga kita!
00:12:47Pero matapos kong kausapin ang mga staff,
00:12:50and even the president of this
00:12:52beloved Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice niya.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school,
00:13:14hindi na lang po ako ibabalik, Maaam!
00:13:15Ha?
00:13:16Maaam!
00:13:17Thank you, Maaam!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you, Maaam!
00:13:20Maaam!
00:13:21Maaam!
00:13:22Maaam!
00:13:22Maaam!
00:13:23Maaam!
00:13:23Baka pwede sa high school nila lang po ako ibalik
00:13:25pa rin hindi ko na kubalikan yung Maaam!
00:13:26Teka lang!
00:13:28May Sumera!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Pantay pa, Maaam!
00:13:34Huh?
00:13:37As I was saying,
00:13:38we have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:52And that would also serve as your punishment!
00:13:55Oh,
00:13:56bali mo mo sila bibend ng i-
00:13:57Good luck, Mr. Mero!
00:14:00Oh, just a bit of the background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:08We've been convincing him to invest
00:14:10for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayag.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof. Mero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na ako mag-i-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Ms. Romero?
00:14:26Wala po.
00:14:27Wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:28Ano nga po ulit yung callin ni Mr. Roswell?
00:14:34His name
00:14:36is Ezekiel Roswell.
00:14:39The CEO
00:14:41of Roswell Corporation.
00:14:49The CEO
00:14:51of Roswell Corporation.
00:14:54The CEO
00:14:57of Roswell Corporation.
00:14:58I won't take care of it,
00:14:59or he won't take care of it.
00:15:02The CEO of Roswell Corporation.
00:16:43Good morning, Mr. Roswell.
00:16:44I need my full schedule on Monday.
00:16:48Meeting with Stoners University's representative at 9am.
00:16:52Appointment with Mr. Chua at 10.
00:16:54Lunch meeting with...
00:16:55Cancel the first one.
00:16:56Pero, sir, for a possible partnership...
00:16:58You may go now.
00:17:01Sir...
00:17:01You heard me.
00:17:13Come in.
00:17:21Hi, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng patabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You're fired.
00:17:33But, sir, I was taking...
00:17:35You're fired.
00:17:36You're fired.
00:17:38You're fired.
00:17:42You're fired.
00:17:53You're fired.
00:17:54You're fired.
00:17:55You're fired.
00:17:55You're fired.
00:17:55You're fired.
00:17:56You're fired.
00:17:56You're fired.
00:17:56You're fired.
00:17:57You're fired.
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:26Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:45Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:53...
00:19:27...
00:19:28...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:30...
00:19:31...
00:19:32...
00:19:32...
00:19:35...
00:19:37...
00:19:38...
00:19:39...
00:19:39...
00:19:41...
00:19:42...
00:19:42...
00:19:42...
00:19:43...
00:19:55...
00:20:06...
00:20:06...
00:20:06...
00:20:08...
00:20:08...
00:20:08...
00:20:09...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:13...
00:20:14...
00:20:14...
00:20:14...
00:20:15...
00:20:15...
00:20:16...
00:20:16...
00:20:16...
00:20:17...
00:20:17...
00:20:17...
00:20:17...
00:20:17...
00:20:18...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:21...
00:20:21...
00:20:21...
00:20:21...
00:20:23...
00:20:23...
00:20:23...
00:20:24...
00:20:55Eh!
00:20:56Hmm?
00:20:59Nakikita mo na ako, Moon?
00:21:01Oo!
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka na din pa, Moon!
00:21:05Huh?
00:21:06Huh?
00:21:09Wala ka.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yung manay-ila, Moon!
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination, Moon!
00:21:19Hahaha!
00:21:20Hahaha!
00:21:22Hahaha!
00:21:24Yan, si Niko Jace yang.
00:21:26I call him Moo.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend ah.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy, si Niko!
00:21:37Tara, mag-hay tayo!
00:21:40Hi, Niko!
00:21:42Ah!
00:21:48In fact, alam niyo feeling ko?
00:21:51Bakla talaga ito si Moo eh.
00:21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:55I mean, okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh.
00:22:03Moo, may itagano nga pala ako sayo.
00:22:05Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ah, ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Um, feeling ko lang.
00:22:18Pero, huwag ka na mag-kaila, Moo.
00:22:20Alam ka naman yung sekreto mo eh.
00:22:23Hehehe.
00:22:24Paano mo na naman?
00:22:27T?
00:22:29Confirmed!
00:22:30Hahaha!
00:22:31Sabi sa inyo, sisterette kata eh.
00:22:35Moo?
00:22:36Hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta, ito ang tatandaan mo, ha?
00:22:41Hanggap kita kahit ano ka pa.
00:22:45Ha?
00:22:46Hehehe.
00:22:51Uh, anyway...
00:22:52Uh, ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Huh?
00:22:59Uh, ano, ano?
00:23:01Sa isang subject ka lang yun?
00:23:03Hehehehehehe.
00:23:03Subject?
00:23:06You're a lot of questions.
00:23:08Because you can't even know that I'm researching about illegal drugs.
00:23:12Illegal drugs? Why are you researching about illegal drugs?
00:23:16You're talking about illegal drugs?
00:23:20Oh?
00:23:22Did you get stuck with me?
00:23:24Okay, it's not.
00:23:25It's really good.
00:23:30What's that?
00:23:31I'm going to go.
00:23:32I'm going to go. I'm going to go.
00:23:34I'm going to go.
00:23:36Let's see.
00:23:37Bye!
00:23:40Amy, where are you going?
00:23:42I'm going to go.
00:23:43I'm going to go.
00:23:44Bye!
00:23:48Hey, Nico.
00:23:58I'm going to go.
00:23:59When will you come to Amy?
00:24:01Yes, dude.
00:24:02You're right.
00:24:04We're going to go.
00:24:06Let's go.
00:24:07Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:18Oh, my God.
00:24:20Yes, it's the only way to be a patient.
00:24:24What's the long way to be?
00:24:28Yes, I'm going to go.
00:24:30Let's go.
00:24:31You're the only way to be a patient.
00:24:36Hey, I'm going to go.
00:24:37Hey, Amy.
00:24:37Hey, how are you going to be a patient?
00:24:39Okay.
00:24:41Hey, Amy.
00:24:42Hey, Amy.
00:24:44Let's go!
00:24:46Where am I going?
00:24:49Tita, Tita!
00:24:51Oh!
00:24:53I've done everything!
00:24:55Ami Sil!
00:24:56I've been trying to work for you!
00:25:00Okay.
00:25:01Why? What's going on?
00:25:03Ma!
00:25:04Ami!
00:25:05Ami!
00:25:07Ami!
00:25:08Ami!
00:25:09Ami!
00:25:09Ami Sil!
00:25:12Ami Sil!
00:25:13Can I take care of the ambulance?
00:25:14Ami Sil!
00:25:15See, let's go to the hospital?
00:25:18Okay.
00:25:19Okay.
00:25:19Okay.
00:25:19Mami.
00:25:20I don't know anything about it?
00:25:23You know what I want?
00:25:25That's my mom.
00:25:26That's my mom!
00:25:27That's my mom!
00:25:28Mommy, I think I am okay.
00:25:31Where'd you go to school?
00:25:34Mom, I only had a presentation with my school.
00:25:38That's my presentation?
00:25:42Hey, Mommy, that's already on the morning.
00:25:46On the morning?
00:25:47Did you hear that?
00:25:49On the morning, we're going to leave you alone!
00:25:53Oh!
00:25:56What kind of presentation is that?
00:25:58Mommy!
00:26:00That's because it's like that, Mommy.
00:26:02That's what I mean.
00:26:03That's why I'm late now because I lost my presentation on the morning.
00:26:09What kind of presentation is that?
00:26:12Is that singing?
00:26:15That...
00:26:15That...
00:26:17That...
00:26:20Or...
00:26:21Or...
00:26:23Oh!
00:26:25Oh!
00:26:26Oh!
00:26:27Oh!
00:26:27Oh!
00:26:27Oh!
00:26:40Oh!
00:26:41You can do that!
00:26:42You're going to research and you're prepared.
00:26:44I'm helping you.
00:26:46But...
00:26:47You're helping me, you know I move...
00:26:49Oh!
00:26:51Oh!
00:26:51Hi, my baby!
00:26:52That's right, Walter!
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp.
00:27:00To scout and prepare for my meeting.
00:27:10Is it Roswell Corp?
00:27:14I'm lucky!
00:27:15Okay!
00:27:18Ano kaya ang itsura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:23Ah! Wait, wait, wait.
00:27:30Ezequiel Roswell...
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:37Siguro...
00:27:38Panot,
00:27:40at saka pangit yung si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:44Tara, sungan niya ako.
00:27:50Ito na ka talaga.
00:27:51Ah, Miss, Miss, Miss, wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:56PAS?
00:27:57Opo, PAS! Para dito ko sa building, para makapasok ko kayo.
00:28:02PAS? Ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04So sa media?
00:28:09AmyDolly143.
00:28:09Ah, wait lang, check-check ko lang.
00:28:16Ah, Ma'am, parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah, Kuya, ganito gawin mo ha.
00:28:29AmyDolly143, tas lahat, small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mam, wala nga eh.
00:28:34Pag wala kayong PAS, pangwal nga akong pumasok dito.
00:28:44Uh, ha ha ha ha.
00:28:46Ah!
00:28:50Ah!
00:28:51Oh, yun na ba akong luhaan!
00:28:54Ah!
00:28:56Ha, ha, ha, ha, ha.
00:28:58Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali?
00:29:08Huh?
00:29:09Wait, wait.
00:29:18Where are you eating?
00:29:33Ahh!
00:29:38Mommy!
00:29:40Ito lang ang katapusan ko!
00:29:47Diba ako bina dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh well, ganun siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:04Ahahaha!
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:15Oh!
00:30:17Nasa langit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00Ang guapo naman ang Angel na to!
00:31:05Pahala!
00:31:16Pwede ba, after na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh. Importante yun eh.
00:31:22Tsaka, gusto ko kasing makipagbati muna kay Dali bago mo ako dalin sa langit.
00:31:26But...
00:31:28Are you insane?
00:31:35Ah!
00:31:38Sabi ko na nga ba eh.
00:31:41Nabuhay pa ako!
00:31:44Ah!
00:31:45Angry Rod!
00:31:46Sabi ko na, Nabuhay pa!
00:31:49Ah!
00:31:50Tsaka-e?
00:31:53Ako?
00:31:55What?
00:31:59What?
00:32:00Hey, boy.
00:32:01I'm sorry.
00:32:01What's your father saying?
00:32:03Huh?
00:32:04No!
00:32:08But there's nothing!
00:32:10There's nothing!
00:32:11There's nothing!
00:32:12Please!
00:32:15Have you ever seen your face?
00:32:18You're so good!
00:32:20You already know that you're hungry.
00:32:21You're hungry!
00:32:23You're hungry!
00:32:25You're hungry!
00:32:25You're hungry!
00:32:28Please!
00:32:31You're hungry!
00:32:44It's too late!
00:32:47Okay, let's go.
00:32:48You're hungry!
00:32:52You're hungry!
00:32:54You're hungry!
00:32:56You're hungry!
00:32:58Okay, let's go.
00:33:00Wait a minute!
00:33:08Okay!
00:33:09Okay!
00:33:11All right!
00:33:11All right!
00:33:12All right!
00:33:12All right!
00:33:16How are you going to go?
00:33:20How are you going to go?
00:33:23Hmm.
00:33:25I'm going to call you the person.
00:33:28I'm going to call you the person.
00:33:31You're hungry!
00:33:34You're hungry!
00:33:37Hey, you're hungry!
00:33:41What the fuck?!
00:33:43What are you doing?!
00:33:44I said to die!
00:33:45What are you doing?!
00:33:47I'm hungry!
00:33:47To the car!
00:33:48You're hungry!
00:33:51You're hungry!
00:33:53You're hungry!
00:34:09I'm hungry!
00:34:10I'm hungry!
00:34:12You're hungry!
00:34:14You're hungry!
00:34:15Hey!
00:34:16Come on!
00:34:16How are you going to go?
00:34:18Where are you going to go?
00:34:22I said to you one day!
00:34:51Why didn't you kill me?
00:34:53Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I don't know.
00:35:16Why are you saying this?
00:35:19Soya, I hope you don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:22You know what I'm saying.
00:35:28What's your name?
00:35:33Hello?
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38My name is Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry.
00:35:43My favorite number is the electric fan number two.
00:35:48Dolly's favorite?
00:35:49My dream travel destination is in Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:36:00You?
00:36:00I don't know.
00:36:01Do you know why I'm here?
00:36:04Because I'm a professor.
00:36:05You're asking me to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:14Drugs?
00:36:14Ha, ha, ha.
00:36:15Ha, ha, ha, ha.
00:36:16Ha, ha, ha.
00:36:16Ayan!
00:36:17Nag-casalita ka naman pala, e.
00:36:19Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo, e.
00:36:23Ha, ha, ha.
00:36:24Oo.
00:36:25Drugs.
00:36:26Tapos, mag-aano ako, e.
00:36:28Mag...
00:36:29Mag...
00:36:29Mag-pe-presenta ako sa Rossville Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:39Do you know the CEO of Ezekiel Roswell?
00:36:44Do you know what I imagine?
00:36:45Handak, then panot,
00:36:48pulubot,
00:36:48and in short,
00:36:50it's crazy!
00:36:51What?
00:36:57Why did you suddenly come out?
00:37:00Out.
00:37:03Oh?
00:37:06I said out.
00:37:11Hindi ba dapat out yun?
00:37:16Hindi ba mamabanggit yung tss?
00:37:19Dapat kasi aray na lang eh.
00:37:21Get the fuck out!
00:37:23Uy!
00:37:24Ayoko!
00:37:25Pinasakay-sakay mo ako dito,
00:37:27tapos malalabasin mo ako!
00:37:28Labas siya ate!
00:37:30Hindi pwede,
00:37:32hindi ako pwede bumaba.
00:37:33Binigay ko na lahat-lahat ng pera ko dun sa bata kanina
00:37:36kasi akala ko anak mo yun!
00:37:37At saka,
00:37:39hindi ko na alam kung nasan tayo.
00:37:41Ayoko!
00:37:41Saka,
00:37:51hindi.
00:37:53E aí?
00:37:59E aí?
00:38:00E aí?
00:38:01E aí?
00:38:01E aí?
00:38:03E aí?
00:38:04I don't want to tell you that it's still missing.
00:38:09I'm going to go to the map because I'm not going to wake up.
00:38:12I'm going to go to the map when I'm going to go to the map.
00:38:14I'm going to go to the map.
00:38:17I'm going to go to the map!
00:38:20Hey!
00:38:42Music!
00:38:42Music!
00:38:42Music!
00:39:04O.F.G!
00:39:06Did you work here at Roswell?
00:39:10Follow me.
00:39:11Wow!
00:39:13You didn't say anything!
00:39:18You're a driver here!
00:39:21Wait!
00:39:24Good morning, sir.
00:39:26Hi.
00:39:29This is the driver here at Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Miss, you don't have to go in if you don't have a pass.
00:39:36You were just before.
00:39:37Mr. I was with you.
00:39:38Driver.
00:39:40You're a driver!
00:39:41You're a driver!
00:39:42You're a driver!
00:39:42I'm not going to go in!
00:39:43Come in!
00:39:45Come in!
00:39:56Come in!
00:39:57Come in!
00:39:59Come on!
00:40:03Do you want me to stay there?
00:40:09Sir, if you don't see me, I don't have money.
00:40:13Sir, don't come to me.
00:40:18Don't come to me.
00:40:19Don't come to me.
00:40:21Sir, please don't come to me.
00:40:25Look at me.
00:40:26Don't come to me!
00:40:29Look at me!
00:40:34Ah!
00:40:36I'm sorry. I'm sorry.
00:40:41Who's that?
00:40:43I told you to follow me.
00:40:45Eh, I don't want to go.
00:40:47I'm sorry for the password I gave you.
00:40:50What?
00:40:52Who's that?
00:40:53Who's that?
00:40:53I'm sorry for the password.
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Eh, sir!
00:41:02You can't find you, sir!
00:41:03I'll go for my children, sir!
00:41:06Hey, sir!
00:41:07Don't go for it, sir!
00:41:08I'm just worried.
00:41:09I'm just curious.
00:41:11If you drive here, you need to move.
00:41:13Eh, ma'am.
00:41:14I told you to stay there.
00:41:17No!
00:41:17He's not running away.
00:41:18He's not running away.
00:41:20He's not running away.
00:41:20He's just telling me to see his eyes.
00:41:22Okay, when you come back,
00:41:24that's it!
00:41:25I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Okay, ma'am!
00:41:34Okay, ma'am!
00:41:35Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, I'm afraid of you here.
00:41:47Why?
00:41:48You're the driver's bus here?
00:41:50Head driver!
00:41:53Sir!
00:41:55Oh my God!
00:41:57Alam ko na!
00:42:00What?
00:42:02Kaya ganun ka na lang nila irespeto dahil...
00:42:06Iktawan driver na Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:15Amazing!
00:42:23Wow!
00:42:25Wow!
00:42:27Wow!
00:42:27Ang laki!
00:42:29Mas...
00:42:30Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Anong gawa mo? Bakit ka nagdanakaw?
00:42:47Masama yan!
00:42:51Uy! Tigil mo yan!
00:42:53Ayoko makulong ha!
00:42:53Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55Inuetis!
00:43:01Anong gagawin ko dito? Ibebenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06Kasanla?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo!
00:43:11Napakatanga ka ah!
00:43:12Kanina ka pa!
00:43:13Takotangota ka na ah!
00:43:15Wait here!
00:43:17Hindi mo nga ako binigyan ng sing-sing!
00:43:21Hindi ka naman birthday!
00:43:24Wala ba okasyon na yan?
00:43:30O, arey?
00:43:32Ah tunay! Tunay na!
00:43:33Kung sakit ha!
00:43:40Huwala ka ba dito?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Uy!
00:43:42Mga baliw!
00:43:44Hi Mama!
00:43:46Nasaan sa'yo?
00:43:47Ito!
00:43:48Purong nagsainsan iniisip!
00:43:49Torpe naman!
00:43:50Torpe naman!
00:43:51Torpe naman!
00:43:52Torpe naman!
00:43:52Torpe naman!
00:43:52Torpe naman!
00:43:53Alata!
00:43:53Alata!
00:43:54Anong meron?
00:43:54Chicks na naman ka!
00:43:56Chicks na naman!
00:43:56Sabi naman to!
00:43:57Loyal lang kay Shan!
00:43:58Ah! Tama!
00:43:59Dapat lang dud!
00:44:00Kambal ko yun eh!
00:44:01At saka!
00:44:03Darating na pala siya soon!
00:44:04Ayaw eh!
00:44:05Nga pala!
00:44:06Nakita nyo ba si Amy?
00:44:07Tawagin kaya natin!
00:44:09Oo ah!
00:44:09Ikaw!
00:44:10Oo ah!
00:44:11Pati ikaw yung tumawag!
00:44:11Ikaw na!
00:44:12Ikaw na!
00:44:12Nakasya pinsan mo yun eh!
00:44:15Ah!
00:44:16Adali na ah mesin!
00:44:17O sige!
00:44:18Ano naman ang sasabihin ko?
00:44:19What if...
00:44:21Aminin mo...
00:44:23Pahal na mahal mo yung insan mo!
00:44:26Eee!
00:44:26Eee!
00:44:27Yon!
00:44:28Ah!
00:44:29Sige na!
00:44:30Ito na!
00:44:30Tatawagin ko na!
00:44:32Yon!
00:44:32Kaya tayo magkaibigan eh!
00:44:47Wat!
00:44:51Okay...
00:44:52Paid ko!
00:44:53Kaya tayo!
00:44:54At...
00:44:55Paid!
00:44:55Paid ko!
00:44:55Paid ko!
00:44:57Paid ko!
00:44:58Paid ko!
00:45:00Paid ko!
00:45:02Paid ko!
00:45:03That was what I was trying to do.
00:45:04You're going to be asking me.
00:45:06You're going to be asking me.
00:45:09I'm going to be asking you.
00:45:12Incan, do you know...
00:45:16Magelan?
00:45:19Magelan?
00:45:20What is that horse?
00:45:23Oh, show me.
00:45:25You're not a classmate.
00:45:28Why is she being a fool?
00:45:31What's that?
00:45:33What's that?
00:45:36It's her Majellan!
00:45:38That's what they tell us about, right?
00:45:40Ah, yes!
00:45:42But, we're all the same.
00:45:45We were all the same.
00:45:47Who are you talking to?
00:45:49Who are you talking to?
00:45:51You're a kid?
00:45:53Huh?
00:45:54Ah!
00:45:56Ah...
00:45:57What?
00:45:59Zeke.
00:46:01Zeke.
00:46:02Zeke.
00:46:03Zeke?
00:46:03Zeke.
00:46:03What's that?
00:46:06Zeke the driver.
00:46:10He's like a drunk.
00:46:11He's like a drunk.
00:46:11He's like a drunk.
00:46:12He's like a drunk.
00:46:13Who's talking to me?
00:46:19Why did you call me my phone?
00:46:22I told you to wear the ring.
00:46:25Okay.
00:46:26Okay.
00:46:26Fine.
00:46:28Mmm.
00:46:34Ang ganto.
00:46:36Bagay sa'kin.
00:46:39Come in.
00:46:46Hi, sir.
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:46:56Okay.
00:47:02Sa'yo yung babae niya?
00:47:06Sino yung babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:20What the fuck are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang going pet.
00:47:27Ipis as bet?
00:47:29Oo, bakit? Gusto ko eh.
00:47:31Basag-trip ka.
00:47:36Hello?
00:47:38Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na.
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:52Bakit siya may sisi-
00:47:54You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:00Wait.
00:48:14Sino yun?
00:48:15Boss mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa'kin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Huwag pinagsasabi mo.
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah.
00:48:37As o lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Uy, zik!
00:48:44May naglasyon ba kayo ng Mr. Roswell?
00:48:46Eh?
00:48:47Okay lang yan na, love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Uy!
00:48:55Pwede ba kumain ka na lang?
00:48:59Uy!
00:49:00Thank you!
00:49:01Sabi ko na nga, be thoughtful ka kahit suklato ka.
00:49:07Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik, hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ako ng scholarship!
00:49:32Pwede ba manahimik ka na?
00:49:34Eh...
00:49:35Ikasizik, yung...
00:49:38Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon.
00:49:40Kailangan matuloy yun!
00:49:43Please, kailangan mo kong tulungan.
00:49:45Please?
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:55Okay.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga, promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Ma!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Ang singkutok, ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga.
00:50:21Okay.
00:50:25Ang singkutok!
00:50:28Hmm.
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:41Ayaw mo talaga?
00:50:44Siguro na ito kapatid mo.
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hahanapin mo ka.
00:50:50Kamina.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kay Mami patay ako nito?
00:51:00Sigurado ako magagalit yung eh.
00:51:04Pero okay lang.
00:51:05Para naman sa Stonehurst University.
00:51:07At saka di ba, Zik?
00:51:08Nag-promise ka sa akin.
00:51:10At tulungan mo ako na
00:51:11makonbinsan na si
00:51:12Mr. Roswell.
00:51:18Bakit ba
00:51:20gusto mo mag-invest si
00:51:22Mr. Roswell
00:51:23sa Stonehurst University?
00:51:25Eh kasi nga di ba,
00:51:28doon nakasalala yung scholarship ko.
00:51:30Kapag hindi siya nag-invest,
00:51:31mawawalan ako ng scholarship.
00:51:33Kapag nangyari yun,
00:51:35kaano ako magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:37At saka,
00:51:39paano pag naghirap kami ni Mami at ni Insan,
00:51:42paano ko sila mabibigan ng magandang buhay?
00:51:45Diba?
00:51:46Paano ko hindi siya pumayag?
00:51:48Ano?
00:51:49Uy, Zik!
00:51:50Huwag naman ganun!
00:51:53Diba nga, sabi mo,
00:51:54tutulungan mo kong ikonvince siya?
00:51:56At saka si Mule niwala kung mabait ka.
00:51:59Kasi kanina binigyan mo akong pagtain eh.
00:52:02Tapos binigyan mo akong sing-sing!
00:52:03Tapos binangatig mo ako.
00:52:06Kaya naniniwala ko na tutulungan mo ako.
00:52:08Hmm.
00:52:12Ang daldal mo, no?
00:52:14Ay hinih!
00:52:25Ay! Ayan niya!
00:52:26Hindi ko ko dyan.
00:52:26Hmm.
00:52:27Ganyan ba niyo?
00:52:35Sayang tita na aming binabenta?
00:52:37Miss!
00:52:38May dalawang dugo pa po kayo.
00:52:40Ako!
00:52:40Wala na!
00:52:41Sarano na kami!
00:52:42Sayang naman!
00:52:42Hindi po!
00:52:43Salamat!
00:52:45Ito ba yan?
00:52:45Kita na kang nangpilig ko,
00:52:46itatatanong ba?
00:52:47Ubinisin na natin na makapasokin tayo sa loob.
00:53:00Ah!
00:53:01Gentleman naman pala.
00:53:12Ah!
00:53:23Gentleman naman pala.
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Hi.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:34Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumaban.
00:53:36Ah!
00:53:38Insan si Zeke.
00:53:40Zeke!
00:53:42Pinsan ko, and yung mami ko.
00:53:45Baby eh, bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Mandiligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukin sa loob?
00:53:58Hindi mami, hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:01Okay, mami.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay, ay hindi tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Diba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya.
00:54:19Diba?
00:54:20She's right po, madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya.
00:54:24Ah, aalis ka ba?
00:54:25Sayang naman.
00:54:27Pero for sure babalik ka pa, diba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:44Bye-bye.
00:54:54Ako na to.
00:54:54Ako na to lahat.
00:54:56Ako na to lahat.
00:54:57Ako na to lahat.
00:55:11Ako nang bala dyan.
00:55:13That a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:26Ms. Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:30Kailangan ba na open yung speech po magtutulak?
00:55:33Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
00:55:36Lalo na kung kasama si Mr. Roswell.
00:55:39Is it Zeke ba yun?
00:55:40Zeke!
00:55:42Zeke!
00:55:42Gusto ka lang mag-thank you sa'yo.
00:55:44Kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayag si Mr. Roswell na makipal-meeting sa'kin.
00:55:49Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:55:50Kailangan mo nang kanta?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin, party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya.
00:56:04Kailangan, ikasal ka.
00:56:05I've found a wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, mano!
00:56:09It's good!
00:56:10Oh my god, it is!
00:56:12Bakit parang kinakaba na ho?
00:56:14Ang bilis ng tibok ng puso ko?
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:18Say ah!
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
00:56:22Huh?
00:56:24Say Mr. Roswell, ikakasal?
00:56:25Certificate of marriage?!
00:56:52At saan ang pagkikita?
00:56:56At di makapaniwala sa taglay mong ganda.
00:57:04At di ko akalain, ako'y mabihani.
00:57:22As cordy mo naman!
00:57:27As cordy mo mo na'y mabihani bilhing Ko.
00:57:34At di kamipay ang kinding s shortage about.
00:57:39Not na'y!
00:57:40The stars are the words that we are seeing
00:57:46In our hearts, our hearts are the ones that we are seeing
00:57:55We are seeing the stars, the stars, the stars, the stars, the stars
00:58:39Transcription by CastingWords
00:58:44Transcription by CastingWords
00:59:26Transcription by CastingWords
01:00:09Transcription by CastingWords
01:00:39Transcription by CastingWords
01:01:04Transcription by CastingWords
01:01:20Transcription by CastingWords
01:01:25Transcription by CastingWords
01:01:31Transcription by CastingWords
Comments

Recommended