Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Life in Smokey Blue - Smoke Blue no Ame Nochi Hare Episode 3 Engsub

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:03You bought another one? I like it.
00:07I don't think so.
00:08I don't think so.
00:10I don't think so.
00:11I don't think so.
00:13I like my father.
00:17It's funny.
00:22There were a lot of books and videos.
00:35I want to know what my father was reading.
01:11I don't think so.
01:12I don't think so.
01:17I'm not a person.
01:22I'm not a person.
01:24I'm not a person.
02:12I don't think so.
02:19I don't think so.
02:21I don't think so.
02:51I don't think so.
02:54I don't think so.
03:24I don't think so.
03:30I don't think so.
03:32I don't think so.
03:35That's the thing.
03:36I'm not a person.
03:40I don't think so.
03:43I don't think so.
03:52No, don't do it.
03:55He's a character of evil, but he's a good cook.
04:00Well, well, it's good.
04:03Right?
04:05I'll give you one more.
04:06Oh!
04:07Mmm, it's good.
04:11You're not good.
04:14You're good.
04:16You're good.
04:17Don't forget that.
04:33Oh, that's right.
04:35Hey!
04:36Oh, no!
04:36Oh, not my friend.
04:42Oh, my friend.
04:44Oh, yeah.
04:45Oh, that's right.
04:46Oh, yeah.
04:46Oh, yeah.
04:49Let's go to Tumaki, let's go to school.
04:52Let's go.
04:54Wow!
04:54Yeah!
04:59Hey.
05:00This is a baguette.
05:06Let's go to Tumaki.
05:09Okay.
05:18You look like you're scared.
05:22You're always told me.
05:32Is your friend's friend?
05:35He's a friend.
05:37But he's so excited.
05:40He's a little too excited.
05:45He's so excited.
05:46But honestly, I was surprised.
05:49I've seen myself and I've seen myself from outside.
05:52It's a different thing.
06:01Why did you leave me now?
06:05It's a simple story.
06:07I'm tired.
06:13I hate being the same.
06:24I love you.
06:27I'm tired.
06:29I hope I can.
06:32I feel like I had no idea.
06:33I'm tired.
06:34But I love you.
06:34It's all I have to say.
06:35I feel like I'm a good person.
06:37You're so excited.
06:39This was just like, two, three years ago,
06:42and I was slowly becoming a success.
06:47And that's why,
06:49I started to say that I'm married, or that I'm officially married,
06:53as I was younger.
06:55I'm not even going to live.
07:01I'm so excited.
07:03I'm sorry.
07:13ใ‚‚ใ†้™็•Œใ ใฃใŸใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใ€‚
07:23ๅ’ฒๅคช้ƒŽใ€ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ€‚ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
07:28ใ‚ฎใƒชใ‚ฎใƒชใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ€‚
07:48ไฝ•ใŒๆ€–ใ„ใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚ใ‘ใงใ‚‚ใชใ„ใฎใซใ€ๅฐ‘ใ—ใšใค้™ใ‚Š็ฉใ‚‚ใฃใŸไฝ•ใ‹ใซใ€ใ„ใคใฎ้–“ใซใ‹ๆŠผใ—ใคใผใ•ใ‚Œใใ†ใซใชใฃใฆใ‚‹ใฎใ€‚
07:55่‡ชๅˆ†ใงใ‚‚ๆฐ—ใฅใ‘ใฆใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
08:07ๆฐธ้ ใซ่ตฐใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใชใ‚“ใ‹ใ€ใงใใชใ„ใ‚‚ใ‚“ใชใ€‚
08:22ใ•ใฆใ€ใใ‚ใใ‚ไป•ไบ‹ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€‚
08:25ใˆใฃใ€ใ‚‚ใ†ใ€‚
08:30ใใ‚Œใฏใ‚ตใƒœใ‚Šใ‹ใ€‚ใใ‚Œใจใ‚‚็މๆœจใŒๅฐŠๆ•ฌใ—ใฆใ‚‹ใƒžใ‚คใƒšใƒผใ‚นใ‹ใ€‚
08:33ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ†ใชใ‚ˆใ€‚
08:40ใชใ‚“ใฆใ„ใ†ใ‹ใ€็މๆœจใฎๆฐ—ๆŒใกใ€ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
08:42ใˆใฃ?
08:47ไฟบใ‚‚ใŠๅ‰ใฎใ“ใจใ€ใ™ใ’ใƒผใฃใฆๆ€ใฃใฆใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
08:49ใฏ?ใŠๅ‰ใŒ?
08:53ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจ?
09:06ใ†ใพใ‹ใฃใŸใ€‚
09:10ใ”่ค’็พŽใƒฉใƒณใƒใ€ๆœ€้ซ˜ใ‹ใ‚ˆใ€‚
09:14ใฒใจไป•ไบ‹็ต‚ใ‚ใฃใŸใจใใใ‚‰ใ„ใฏใชใ€‚
09:15ใ†ใ‚“ใ€‚
09:21ใฒใจไป•ไบ‹็ต‚ใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ๆœฌใซๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ‚‹ใฃใฆใ‚ใ‘ใญใ€้™้ฆ™ใกใ‚ƒใ‚“ใฏใ€‚
09:22ใปใฃใจใ‘ใ€‚
09:24ใตใตใ€‚
09:28ใŠใ€ใ‚จใƒซใƒžใƒผใฎๅ†’้™บใ€‚
09:30ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€‚
09:33ไฟบใ‚‚่ชญใ‚“ใงใŸใชใ€ใใ‚Œใ€‚
09:34ๆŒฟ็ตตใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€‚
09:36ใใ†ใใ†ใ€‚
09:38ใชใ‚“ใ‹ไธๆ€่ญฐใ ใ‚ˆใชใ€‚
09:41็”Ÿใพใ‚Œ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใฏๅ…จ็„ถ้•ใ†ใฎใซใ€
09:46ๅŒใ˜ๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ใง่‚ฒใฃใŸใ‚“ใ ใชใ€ไฟบใŸใกใ€‚
09:47ใ ใชใ€‚
09:52ใ‚ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ•ใ€ใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎๅคงๅ†’้™บใฃใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹?
09:56ใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎๅคงๅ†’้™บใ€‚
09:57ใ†ใ‚“ใ€‚
10:02ใƒกใ‚ธใƒฃใƒผใชใฎใฏไธ€้€šใ‚Š่ชญใ‚“ใงใใŸใ‘ใฉใ€‚
10:05่จ˜ๆ†ถใซใชใ„ใชใ€‚
10:06ใใฃใ‹ใ€‚
10:12็ˆถ่ฆชใŒใ‚ˆใ่ชญใฟ่žใ‹ใ›ใฆใใ‚ŒใŸๆœฌใงใ•ใ€‚
10:18ใพใŸใ„ใคใ‹่ชญใฟใŸใ„ใชใ€‚
10:25ใ„ใ„ใญใ€‚
10:26ใ†ใ‚“ใ€‚
10:35ไฝ•ใ ใ‚ใ†ใ€‚
10:39ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—ใ€‚
10:40ใˆ?
10:42ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒใ€‚
11:04ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒใ€‚
11:07That's why I went to the hospital.
11:09It's just a shock.
11:11That's right.
11:13I went to the hospital, so...
11:16I didn't know what to do.
11:17If I was a little anxious, I'd be fine.
11:22That's good.
11:25But...
11:27Why did I go to the hospital?
11:29I wanted to go to the hospital.
11:31It was too late.
11:32It was too late.
11:37Are you with someone?
11:41Ah...
11:41Yes.
11:47Hi, Kuzi.
11:53Hello, Kuzi Shizuka.
11:56I'm a friend of mine.
11:58I'm working with him.
12:02Well...
12:03Well...
12:03Well...
12:04Well...
12:04Well...
12:07I'm sorry...
12:07No...
12:09No...
12:11I'm gonna take a bath.
12:13I...
12:15I'm gonna take a bath.
12:16It's not too late.
12:17I'm gonna take a bath.
12:17I'm gonna take a bath.
12:20Let's go.
12:21Nice.
12:54I'm sorry.
12:57I'm sorry.
13:00I'm sorry.
13:03I'm sorry.
13:04It's bad for me.
13:08It's a lie.
13:10It's a lie.
13:11I'll take one too.
13:12I'll take one too.
13:45ๅ›ใฏ่ฆ‹ใˆใฆใ—ใพใฃใฆใพใ™ใ‹?ไฟบใฏไปŠๆ—ฅๆญขใพใฃใฆใ„ใใ‚ˆใ€‚ใใ†ใ‹ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚ใ„ใคใพใงใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใ ใจๆ€ใฃใฆใŸใ‘ใฉโ€ฆๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใซๅนดใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€‚
13:48Yeah.
14:26Yeah.
14:49Yeah.
14:50Kuzi.
14:51Oh.
14:56Kisใ—ใฆใ‚„ใ‚ใ†ใ‹.
15:00Why are you coming out like that?
15:03Well, it's fine.
15:04No, it's fine.
15:06I like it.
15:09What?
15:10What?
15:12What?
15:13No.
15:17I'm going to go back.
15:48What?
15:52What?
16:10What?
16:40What?
16:48What?
16:51What?
16:55What?
17:23What?
17:25What?
17:28What?
17:45What?
17:47What?
18:09What?
18:11What?
18:13What?
18:24What?
18:30What?
18:32What?
18:36What?
18:38What?
18:39What?
18:40What?
18:42If it takes all?
18:45What?
18:50That's right.
18:53What?
18:55Thank you very much for your time.
18:57No, please take care of yourself.
19:01Then, if it's hard for you, it's hard for you to get back.
19:05It's okay.
19:07You guys, before it gets dark, go ahead.
19:16Hey, Saku Taro?
19:19You're welcome.
19:29You're so busy, right?
19:32Don't worry.
Comments

Recommended