- 1 day ago
مسلسل انت من احب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2
Category
📺
TVTranscript
00:00:02موسيقى
00:00:31موسيقى
00:01:02موسيقى
00:01:30موسيقى
00:01:30موسيقى
00:05:40ثانيا.
00:06:10المترجم لكي يحدث لكي بس لكي يصدقهinski
00:06:30لا
00:06:31إلى كله
00:08:19احسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
00:08:24اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
00:11:28قد يعلن
00:11:31لديك اشتركوا في القناة لديك اشتركوا في القناة لديك اشتركوا في القناة
00:13:05يعدونك من عدم العالمين من خلال التفعل.
00:13:12أنت تستخل الجبان على نيستخل الجبان لكم تعيش في الجبان.
00:13:23فإنك المصارحة نقوم بالكبوما.
00:13:27إلى الكبور بسهرارنا.
00:13:30دعوه، صحيح.
00:13:31أتحدث عن المصارحة أنتظر الى الأحيان.
00:18:46ايمان人 أعلم
00:18:48كماس كثيرا
00:18:49قدر لم تكن اليمن بشة
00:18:50فمزيكون
00:18:50فمزيكون
00:18:53رئيس
00:18:54أنا أمنى
00:18:56سينidis
00:18:58هناك
00:18:58طريق
00:18:59انتبس قد
00:19:03فسحك Covid
00:19:04ها
00:19:05nasıl bir şeymiş ya
00:19:07saray yavrusu gibi
00:19:09bak seninle bir anlaşma yaptık
00:19:10böyle zırt pırt karşıma çıkamazsın beni
00:19:12damat
00:19:14bak iplerini her yerden elimde tutuyorum
00:19:17bana artistik yapma
00:19:19ferman
00:19:20böyle sabah sabah benim damarıma basma
00:19:23bak sen çok gerginsin
00:19:26bana celallenme
00:19:29paramızı hatırlatmaya geldik
00:19:31tamam
00:19:32lan bugün hesabını yatıracağım dedim ya zaten
00:19:34ne geldin sen buraya kadar
00:19:35gerek var değil ki geldik
00:19:38belki biraz nakit verirsin
00:19:40şimdi akşam kaçta para göndereceksin
00:19:42belli değil
00:19:43Allah'ın belası
00:19:45Allah'ın belası
00:19:48bir daha asla buraya gelmeyeceksin
00:19:51ferman
00:19:51paranın hesabını yatıracağım
00:19:53şu sıfatının yüzünü görmeyeceğim
00:19:54anlaşmamız buydu
00:19:58bakarız
00:20:00git buradan
00:20:01git şuradan
00:20:03biraz nazik ol lan
00:20:05bak ben geldim
00:20:14belas
00:20:19Erkan seninle buluşmak için çıktı
00:20:21çok heyecanlıydı
00:20:23ben de yoldayım İnci Teyzeciğim
00:20:26hayrola
00:20:27senin sesin keyifsiz geliyor
00:20:30iyi misin
00:20:31yani benim iyi olup olmamım hep Erkan'a bağlı oluyor
00:20:34biliyorsun
00:20:35bugün de nasıl geçecek hiç bilmiyorum
00:20:37güzel geçecek
00:20:39Allah Allah
00:20:39merak etme sen
00:20:40her şey çok iyi olacak
00:20:43Erkan evliliği bir istiyor
00:20:45bir istemiyor
00:20:46anlayamıyorum ki
00:20:49onu kaybetmekten çok korkuyorum
00:20:52bak
00:20:53Erkan
00:20:54artık seninle evlilik yoluna girdi
00:20:57tabii ki de her erkek gibi arada bocalayacak
00:21:00panikleyecek
00:21:01işte o zamanlarda da sen çok akıllı davranacaksın
00:21:05ne yapmalıyım yani
00:21:08nasıl davranmalıyım
00:21:09söyleyeceğim ama
00:21:11bizim anne kız dertleşmelerimiz
00:21:15her zaman ikimizin arasında kalacak
00:21:17tamam mı
00:21:18eskisi gibi
00:21:19birbirimizin sırlarını daima saklayacağız
00:21:22her zaman tabii ki
00:21:24dinliyorum
00:21:27benim oğlumun
00:21:29en büyük zaafı
00:21:30vicdanı
00:21:32bunu sen biliyorsun
00:21:35sahip olduklarını umursamaz
00:21:37ama kırıp döktüklerini
00:21:38toparlamadan duramaz
00:21:40sen oğlum günah keçisi oldun
00:21:43artık bence senin yaralarını
00:21:46görmesinin zamanı geldi
00:21:50ama
00:21:53yaralarımı görürse
00:21:55bir güzel bulmazsa beni
00:21:59Erkan sana yeniden aşık olacaksa
00:22:01o yaralara aşık olacak zaten
00:22:03bana güven
00:22:05oğlumu herkesten iyi tanırım ben
00:22:35şuna bak ya
00:22:37şu rahatlığa bak
00:22:41حظهر
00:22:43ف GitHub
00:22:46بزهر
00:22:48مح LED
00:22:48قتل
00:23:50مثل ذلك الرئيسكي في الش بعض الضغ؟
00:23:53إقتلاتي يسكي أرى مثل ذلك.
00:23:58إذن؟
00:23:59يا ربنا، هذا انتظر.
00:23:59بالتأمس فرمين.
00:24:01أصبحت، لا نتgedى المعرفة خارج؟
00:24:05ليصفين عليه الصفيد؟وديًا
00:24:07ويتم تمى البيعات اللى، قيب الوقت
00:24:08تجايفين. حسنا، إذا
00:24:10كنت يصنعني أخذا، من أخبارجي،
00:24:11والمناس أنت. هذا، وهذه من رأسهم،
00:24:20مرات بي
00:24:23سوفات اثناء
00:24:27.
00:24:27.
00:24:27.
00:24:27.
00:24:27.
00:24:27.
00:24:28.
00:24:28.
00:24:28.
00:24:28.
00:24:28شفörlük eğitimi verir misiniz?
00:24:29Doğru düzgün araba kullanmayı öğrensin.
00:24:31Tabi efendim.
00:24:32Ha bir de davranış eğitimi de verin.
00:24:35Öğrenmek istemezse de kovun gitsin.
00:24:39Ben Erkan'a söylerim.
00:24:45Sen de bu tepsiyi kaldır buradan.
00:25:05Gelmişsin.
00:25:07Hem de benden önce.
00:25:11Neden bu kadar çok şaşırdım?
00:25:13Yani ne bileyim.
00:25:15Yine bir bahane bulup ortadan kaybolursun diye düşünmüştüm.
00:25:19O kadar pislik bir adamım yani senin gözünde.
00:25:22Değil misin?
00:25:23Madem öyleyim.
00:25:25Hala benim gibi pislikte ne işim var Burçin?
00:25:28Hep öyle değildin ama.
00:25:32Biliyorum.
00:25:35Özür dilerim.
00:25:38Biliyor musun?
00:25:42Eski halini çok özlüyorum.
00:25:48Günleri ben de özlüyorum Burçin.
00:25:51Sen bizi değil.
00:25:54Mehmet'i özlüyorsun.
00:25:56Normal değil mi?
00:25:58O öldü.
00:25:59Sen yanımdasın.
00:26:03Biz...
00:26:06...bir daha hiç olmayacağız değil mi?
00:26:10Yani kimsenin gölgesi olmadan...
00:26:12...böyle sadece ikimiz.
00:26:15Hiç olmayacağız değil mi?
00:26:21...bir daha hiç değil mi?
00:26:22...böyle...
00:26:22...bir daha hiç...
00:26:25...bir daha hiç...
00:27:51ترجمة نانسي قنقر
00:28:13عليك.
00:28:17نحن نحن نحن نحن.
00:28:44نحن نحن نحن نحن نميح الق
00:28:45ف 뿐�
00:28:47نحن نحن نحن نحن نجاح نحن نحن نعتم
00:28:54لطيف لو عرض تجسğa على قenson لحوات carta
00:28:57ليس جلا امام
00:28:57عرض ش gh
00:34:08يا اهلاطي
00:34:19اهلاطي
00:34:24اهلاطي
00:34:26مجرد
00:34:27اقطعت
00:34:29اوهلاطي
00:34:33اوهلاطي
00:34:37اوهلاطي
00:34:44اشتركوا في القناة.
00:35:08اشتركوا في القناة.
00:35:39دعونك.
00:35:39اشتركوا في القناة.
00:35:40انتي لك.
00:35:44اشتركوا في القناة.
00:35:53الاستركوا في القناة.
00:35:55على الاستركوا في القناة superstar.
00:35:59ها فرشيت صحيح реального род зам visas على Geez تنوب release.
00:36:08اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
00:38:04مرحبا.
00:38:07يتبعو الأشتاب الأدية.
00:38:10سأجل.
00:38:11سأجل.
00:40:17موسيقى
00:40:42موسيقى
00:41:23.
00:41:23.
00:41:23.
00:41:23.
00:41:24.
00:41:24.
00:41:24.
00:41:24.
00:41:26من
00:41:28.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:30.
00:41:30.
00:41:30أبداً، فجل، إن جانبنا لتنيم بازرت أولاً.
00:41:34فجل، والدمرار، فجل، فجل،
00:41:39من المفجل، تعمل،
00:41:40من المفجل،
00:41:59فجل،
00:42:00Ha!
00:42:03Ne yaptın sen?
00:42:05Ne oluyor Tahir?
00:42:06Ne vaat ettin Teoman!
00:42:07Bağırma bana!
00:42:10Gittim bütün planı anlattın dimi?
00:42:13Ben babam için en doğrusu neyse onu yaptım.
00:42:16Ya bırak!
00:42:17Ben sanki seni tanımıyorum.
00:42:19Bu sefer cidden yaktın beni.
00:42:21Sen kendi kendini yaktın.
00:42:22Söyledim sana boyundan büyük işlere kalkışma diye.
00:42:25Allah Allah!
00:42:25Nereden bilebilirdim kardeşimin beni arkadan bıçaklayacağını?
00:42:28ها
00:42:29احسن
00:42:30pardon ya
00:42:30pardon
00:42:30sen
00:42:31sen alışkınsın
00:42:32tabi değil mi
00:42:33kardeşlerini satmaya
00:42:34Erkan'ı da sonuçta
00:42:36babama sen ispiyonladın
00:42:38güldün mü beni ya
00:42:39sen pusuda bekliyordun
00:42:40ben söylemesem
00:42:41sen söyleyecektin
00:42:42sen var ya
00:42:43böyle en naifimiz
00:42:44gibi görünüyorsun
00:42:45en tehlikelimiz sensin
00:42:46babam gibisin
00:42:48asıl tehlikeli olan
00:42:49kim biliyor musun
00:42:50senin o iş çevirdiğin
00:42:51fikret denen adam
00:42:52evet biliyorum
00:42:53işte o adamın
00:42:54önüne attın beni
00:42:55kim bilir ne yapacak
00:42:56bana
00:42:57abicim
00:42:58senin de problemin
00:42:59bu işte zaten
00:43:00bu
00:43:00dikkat yok
00:43:01temkin yok
00:43:02güç gelsin de
00:43:02nereden gelirse gelsin
00:43:04al işte sonun böyle olur
00:43:05öyle mi
00:43:06öyle
00:43:06bana akıl verene bak ya
00:43:09sen var ya
00:43:10güç elinden gitmesin diye
00:43:11kendi bebeğini öldürdün be
00:43:19çık odamdan
00:43:25Tahir çık
00:43:26bebeği
00:43:31bebeği
00:47:23ايضا suchen بخد قد ايضا
00:47:33فيكت
00:47:51اهشت
00:47:53.
00:47:54خُ تشعظمي !
00:47:58استهاجم
00:47:59ش王 is
00:48:00دفعه
00:48:08دفعه
00:48:24لا يوجده
00:48:27الآن
00:48:54ف Avo به أسانا س ros plotsfach.
00:48:58أسين أنهم فيكرة الوضواء أص� بصدر صح المحاصص ب بعض صحيح والصحيح.
00:49:05علم بعد ذلك يا جيد.
00:49:13عندما قال لنهت.
00:49:17أحكم jets!
00:49:27مقبضة
00:49:28مقبضة
00:49:30مقبضة
00:49:31أيها تحديث
00:49:41أيها إلى
00:49:43أمن جدا كلها
00:49:45فهم كلها
00:50:53... Ucina senin yapman gerekeni yapıyorum dedi.
00:50:55nucle sun saçma onun için.
00:50:57Erkan ne oldu neydi şimdi bu anlatsana!
00:50:59Pişey değildi Burçin kızı dövüyordu ben de kurtardım!
00:51:02Ya tamam sen niye karışıyorsun?
00:51:04Ne yapacaktım, durup izleyecek miydim?
00:51:07Hayır tabii ki izemeyecektim başkasını söylerdim başkası hallederdi!
00:51:09Şimdi biraz sus bak bağırttırma beni Köşkün içinden.
00:51:11Ya ama Erkan konuşmamız gerekiyor!
00:51:13Konuşacağız gel!
00:51:30موسيقى
00:52:00موسيقى
00:52:25موسيقى
00:52:26موسيقى
00:52:29موسيقى
00:52:30موسيقى
00:52:32موسيقى
00:52:35موسيقى
00:52:36موسيقى
00:52:37موسيقى
00:52:39موسيقى
00:52:47موسيقى
00:52:50موسيقى
00:52:51موسيقى
00:52:52موسيقى
00:52:52موسيقى
00:52:54موسيقى
00:52:55موسيقى
00:52:58موسيقى
00:53:00موسيقى
00:53:11موسيقى
01:00:54هل ترسلت لك ...
01:00:55ألعاب هناك أنت ...
01:00:58يمتعي لكم ذلك.
01:01:02أعطي أصباد عوض الحائزة.
01:01:06أقليل أنت أمم تدوم ...
01:01:08فيlaughing المفترة.
01:01:13وصلت ...
01:01:14أصبت ...
01:01:17هذا ملاحب ...
01:01:18أعتقد أنت ...
01:01:18أصبعا ...
Comments