- 11 hours ago
مسلسل The Fosters مترجم - Episode 2
Category
📺
TVTranscript
00:00موسيقى
00:30الوضع الان look at allht races now
00:32we are not sending these kids back into that system
00:35we really dont have the room
00:36they're not bankrupt
00:39Jesus the trash needs to go out
00:41We shouldnt have to remind you
00:42i took it out yesterday
00:43it's full again and get off your skateboard please
00:51And is not because what you did last night wasn't really dumb
00:54And I dont use those words for lack of bigger ones
00:57it was really dumb
00:58ما تفكرتك؟
01:00تجريتك؟
01:01انت من حاليا ومشيئا؟
01:04حتى لو تفعلها بخير؟
01:06لماذا تفعلني؟
01:08أنا، أنا
01:10كان مقارباًا
01:11كان مقارباً مقارباً
01:11كانت تفعيل مقارباً
01:13كنت موجودة
01:14سيكون سيكون سيكون سيكون
01:16سيكون سيكون
01:17أنا مستعداً لكي أفعل
01:19كانت مقارباً
01:25لكن بعد أن نتجل مع لنا
01:29فقالنا بحقًا بأنك مقابل في مجرد
01:31تحقًا لأنك تحقًا بحقًا
01:33ويسالك
01:38وقالنا بحقًا لنحقًا
01:40لن تحقًا لك
01:40ولكن أقولك
01:41سيبقًا لن تحدث أخرى
01:48هناك مارينا؟
01:49لا يا، في المفتح
01:50مارينا، لنذهب، لنجحي
01:54Can we get the juice out for everyone
01:56I didn't have time to do my hair
01:58Well, it's too late now, sweet
01:59We still have 15 minutes
02:01No no. You guys have to walk to school today
02:03We have a thing
02:03Come on, come and eat
02:04Okay... I am not going to school with my hair like this
02:07Well, then you're not going anywhere
02:08Ever again
02:09Steph, your pancakes are burning
02:11Great
02:12You have to spend all day looking like a Lasse Abso
02:14You want a treat?ículoこ
02:16Огрên셔서
02:17Okay...
02:17you guys have to
02:18be out the door in ten Steph and I having a meeting
02:19with Bill And I'm gonna take Jude
02:21with me to school
02:22أستطيع أن فهو سوف أعطيه.
02:24يسأل بحيه.
02:25أليس أكلم أن أعطيهم بحيه مرة أخرى.
02:31ممتازة.
02:33ممتازة.
02:34شعور ممتازة.
02:35شعور ممتازة.
02:36أفكار أخرى.
02:38حسنًا، حسنًا، حسنًا، ممتازة.
02:42هم قمنا بأنا جزيني نزال؟
02:45هل تستطيع الممتازة؟
02:46إذنها المتازلت؟
02:46أسلتك.
02:47شعور جيدا.
02:50تحسيني
02:51جيد
02:54تحسيني
02:55شبك
02:56شبك
02:58لنرأس
02:59شبك
02:59شبك
03:00شبك
03:01شبك
03:01شبك
03:03شبك
03:03شبك
03:08شبكيرال
03:09لنarthed
03:13شرسAR
03:13Nintendo هو هى
03:18هو
03:23ا
03:24عبر
04:34هذا يحب الوقت.
04:37سألت هناك!
04:40هل تعتقد بقية مديرًا؟
04:42هل تعتقد مجددًا؟
04:43بالقلي و جيدة؟
04:44نحن نحن.
04:46ولكني نحن أمام أعتقد أنت تريد أنت في برينة و اتبع بدن لجلك المسجرطة
04:52لديها جزء من المسجرطة
04:53ونحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
04:54لكن في نحن، عندما تأتي بصدق المنطقة
04:57تأتي بلادًا وطلاقاتات الديد
05:01وهذا فرمان. لا تنسلتني.
05:03لا تنسلتني.
05:06هذا ما أريد.
05:15ماذا؟
05:32ماذا؟
05:33جيدة
05:35حسنًا
05:41حسنًا
05:44ماذا؟
05:45لم أرى كالي؟
05:47لم أكن، لم أكن؟
05:48لقد فقط مزيدة
05:50بعد ذلك لقد فتح
05:53ستترك إلى جديد
05:55أو فوسترم
06:57ذا ما هو مجموعة.
06:59لقد كانت مجموعة في ذلك في المقاطع.
07:01إذا لم تلك أردت هنا في مقاطع كالي مشترك، فلنهابت فيها بالجارب.
07:06لقد كنت تكون لديهم جيدا.
07:10إنهم جميع جديد.
07:14لقد حدث في الحياة.
07:15هذا سوى حارب الوقت.
07:17لأتظن لكم شيء مظهور لهم؟
07:20دعينا نقصان.
07:23لقد كنت محلولون بشكل ملعاني.
07:28what do you think ?
07:40so the 7th grade classes are mostly on the south corridor
07:45all the high school kids ?
07:46YEAH
07:46does that mean i get to see Callie ?
07:48well not all the time but she'll be around
07:50and if you need anything at all
07:52i am always here, okay
07:57هل تريد أنت بحثتك؟
08:01حسناً لنحن أمتلك تحديد من خلاله
08:03حسناً
08:09أحسناً من خلاله
08:13و أجل أجل قليل
08:15و أجل
08:19لا يمكن
08:20احيانا
08:24احيانا
08:27احيانا
08:28احيانا
08:28احيانا
08:28شكرا
08:29احيانا
09:00احيانا
09:19لا يمكن
09:22احيانا
09:28احيانا
09:32كذلك
09:37كل قليلا
09:42لذلك
09:43لذلك
09:45لذلك
09:46لذلك
09:47شكرا
09:51كثيراً
09:52لا أعرف
09:54لذلك
09:54لذلك
09:55يجب أن نحن من المنزل في المنزل
09:57لذلك
10:01لقد نحنظر
10:02لذلك
10:03لذلك
10:03طريقا.
10:04أحيان؟
10:05أحيان!
10:05قد تقوم بيوم!
10:15شكراً لقد أعتقد أني قد لذلك؟
10:17نعم كان صحيحاً
10:19أحيانك رحالك؟
10:20لاً مهاراً لأسيان
10:22لم تجده فرراناً قد نتحقه
10:26وليس لقد اشتركتنا للمسيدي
10:28فهو ملتعه؟
10:30ماذا؟
10:31فنحن؟
10:31القناة
10:33المخططة كانت للمشاعدة الواضع للأسفاق
10:37حقاً على الواضع
10:37إنه حقاً
10:38فلسست لنظر لنظر بحقية
10:41لنظر بحقية
10:43تبقى بالنظر
10:43يجب أن تحقيقه
10:43فلسست لنظر ذلك
10:45حسنًا أكثر من المدينة
10:46يجب أن أردون حقاً
10:50لنظر لنظر بحقية
10:52حقاً
10:53مطلب
10:56صحيح
10:58إنه لا يمكنك أن تقول لها بيها لنعرف بقرد
11:02يوم نعرف بقرد
11:02ما الذي يتعطره بقرده
11:06علمه بقرده فكره
11:08لأنني أمه بالدفع
11:09مجدد سوريا
11:10وقاله مني
11:10وقاله نعرف بقرده
11:11ما هي بقرده
11:11لنهي سيكون
11:12كم يتعطي
11:13نطعب
11:13بحث
11:18نعتقد انت حالي
11:18لنهي أعطي
11:20لا أعطي
11:24ستألنهي
11:24أعطيقا
11:26لا أعطي
11:26لن تكون حقا مضحا؟
11:28ايه ايه بعدها
11:30لا ارته
11:31اما انه لا تلقى ، سألتنا
11:32ن containedنا وجدت فقط
11:33اذا نحن لديك من دقيقة
11:34ان اتنعك يا رهي
11:36احد دي سألتنا
11:38اي فرينا مساعدتًا
11:44حق؟
14:25لقد عزتنا.
14:26لقد عزتنا.
14:28لا لا، يمكننا التقليل.
14:29مآلتك؟
14:30لنحن لزيارة تشجئا؟
14:37هل أصرف أنت مجددًا كذلك؟
14:40لا، يعني أنا أميز أصحبه.
14:45أمني إيقاني أميزتك.
14:47مجدًا؟
14:48رب ألي شكرا؟
14:51جلسة
14:53جلسة
14:53ماذا؟
14:55حديث
14:55ماذا؟
14:56آخر
15:00لقتم
15:04ماذا؟
15:07ماذا؟
15:09والطلي
15:12أريد أنظر
15:14شكرا
15:15حانا
15:16لا تكون موضوعاً لو أن تفعل ما يجب أن يجب أن تفعل.
15:21نعم، هل تفعل؟
15:23أحبباً، أحبباً.
15:26أحبباً، فعلاً.
15:27أحبباً، قد تفعلني أحبباً،
15:29قد تفعلني أحبباً؟
17:21ولكني أفعل الإدتفادي
17:22ولكني أفعلنا
17:23مما تفعلنا
17:24وعدين أفعلنا
17:49لذلك
17:51لذلك
17:51أمس من المفترض أن أتكون في الموضوع من
17:56أمس من الموضوع
18:12هنة لسانت سوء
18:17المترجم للقناة
18:44المترجم للقناة
19:21المترجم للقناة
19:23المترجم للقناة
19:35المترجم للقناة
19:38المترجم للقناة
19:48المترجم للقناة
19:51المترجم للقناة
20:01المترجم للقناة
20:04المترجم للقناة
20:16المترجم للقناة
20:19المترجم للقناة
20:44المترجم للقناة
21:08المترجم للقناة
21:11المترجم للقناة
21:12المترجم للقناة
21:19المترجم للقناة
21:21المترجم للقناة
21:29المترجم للقناة
21:31كان هناك هو صغيرة يجب أن تكون هناك عميه
21:34إنه يبدو أنه في مكانه لا أخذ ما أخذت!
21:37شكرا للمشاهدة!
21:38تشكرا للمشاهدة!
21:41شكرا للمشاهدة!
21:44هذا ليس هدفاً ما أجب أن أفعله
21:45ما أجب أن أقول!
21:48تدعيني!
21:50شكرا للمشاهدة!
21:56أحسنتا!
22:00لا أفضل لكي.
22:01ليس لكي أسفلنا جدا.
22:03لم يكن أفضل معك بينك ومعكك بحاجة بحاجة إسراء ومعكة.
22:08كل شيء مجرد.
22:13مرنان بحاجة لديه مقابل لديه مقابل لديه.
22:16ومعكة لديه مقابل لديه مقابل لديه إليه.
22:19أعلم، صحيح أنه ليس ما هو يدعه.
22:23أعلم أنه لا يدعه.
22:25risk من أنه يجب أن نعجب بجميعها.
22:32سأترك معي الفيديو في السيدة.
22:36سأترك بفضل الوقت.
22:49سأترك بالفعل.
22:50الإنتشاء جيدا.
22:56بي؟
22:57نعم؟
23:01أعرف أنك تشغلت.
23:02يبدو أن يكون هناك مهمة في المنزل هذه اليوم.
23:06ولكن لا يوجد أن تتحدث عن طريقاً لكي تتحدث عن طريقاً.
23:10هو صحيح.
23:16هو صحيح.
23:17هو صحيح.
23:18هو صحيح.
23:19أنا صحيح.
23:19أنا صحيح.
23:19أنا صحيح.
23:19أنا صحيح.
23:20أنا صحيح.
23:22مكتبت لكي أن تتحدث عن طريقاً.
23:23أنا أعرف.
23:26أنت تعرف ما يجب أن تفعل.
23:31نعم.
23:32أعرف أن تحتاج إلى هناك.
23:36أقل أن تحتاج إلى ذلك.
23:37أعلم.
23:38أنا صحيح.
23:39محيح.
23:40أعرف أنت ملعبت تجلبك.
23:46أنا أعتقد أنت أخذتك بك.
23:47لقد حدتك على مملكة من خلالك.
23:48لقد اعتقدتك بك.
23:54أحدهم مجرد من فقط
23:56مجرد من فقط
23:57مجرد في الحديد
24:10مجرد أنت بسة التعالي لديه؟
24:14تريد أن تكون لديك؟
24:15تريد مجرد ذلك؟
24:16أجلت أكثر من تجربة لك
24:18تجربة لكي؟
24:20هل قمت بأن السبريين سألتناها بذلك؟
24:23فالتكار لجلك يجب علينا خارجناه
24:27وعندما يمكنك العمل
24:32أحضر الأفرق
24:42هل سوف نحن بسفة؟
24:45Well, not exactly, not legally, no
24:49We're married in our hearts, I guess
24:52That's basically the same thing, right?
24:55Basically, yeah
24:58Yeah
24:59Everyone, grab a seat
25:02So we have something to talk about, obviously
25:05Steph and I had our meeting with Bill and we've come to a decision
25:09We are not in a position to offer Callie and Jude a home forever
25:13But we would like you guys to be as comfortable and safe as possible
25:16Until Bill does find you a permanent home, however long that may take
25:20It could be a week, it could be a year, we just don't know
25:22Yeah, and we want this to be your very last way station ever, ever, ever, okay?
25:28So, that means we need to get you guys out of the living room
25:31I think you'll be okay to camp down there one more night
25:34But tomorrow we are having some beds delivered
25:36So after school, let's help get them settled in, okay?
25:39Yes, Brandon and Jesus could use a little muscle, all right?
25:41Jude, my sweet new young friend, you'll be moving in with Jesus
25:47And Callie, you'll be moving into Mariana's room
25:50All right?
25:54Hey, Mariana!
25:55Becky's here!
26:02Hey!
26:05Oh, hey
26:06I just wanted to say thanks
26:08I know you're just trying to stick up for me
26:10I didn't mean to yell at you
26:14You didn't have to go all Iron Man on his ass
26:16But, you know
26:19Thank you
26:35What are you doing?
26:37Come on, I need your help
26:38I have to get rid of a bunch of stuff so Callie can move into my room
26:40It's a freaking nightmare
26:42Seriously, I just
26:43I don't understand why they can't just move them to the dining room
26:45It's not like we ever use it, right?
26:47Oh, yeah, yeah, yeah
26:48I mean, maybe we can put them in the closet
26:50Or under the stairs
26:51Like in Harry Potter
26:52I mean, come on, guys
26:53Let's think about how they must feel
26:54They're not here forever
26:55Let's just try to make them feel a little more welcome
26:57Easy for you to say
26:58You're not giving up anything
27:08Lexi, come here
27:32Wait, what do you mean?
27:33I thought you weren't getting grounded
27:35Well, what about Callie?
27:36If you're getting punished, is she going back to juvie?
27:38No, no, no
27:39She's actually going to be living with us for a while now
27:44Wait, you're not jealous, are you?
27:47Callie, no
27:49Okay
27:50Because you have no reason to be
27:52Yeah, obviously
27:52And that's, you know, that's cool if your mom's letting her stay
27:56She was just trying to help save her brother, right?
27:58Yeah
28:06Brendan called you, right?
28:07Yeah
28:08Said he was sorry
28:09Good
28:12He was kind of right, though
28:14No, he was not
28:15It's not right to talk to you like that
28:17Not about the me not caring part
28:19I mean, look, when was the last time that you and Lena
28:22Really talked to me about Brandon
28:26Okay, listen, Mike, you're right
28:28We have talked
28:28No, no, no, I'm not blaming you
28:30I'm not saying it's your fault
28:32That's not what I mean
28:33No, just you guys are so good and involved
28:35And there all the time
28:37I just feel like it was so easy to turn the reins over
28:40I don't want to do that anymore, Steph
28:41I don't want to hand my kid over
28:43I don't want to be some half-assed version of a dad
28:46You're not a half-assed version of a dad
28:47I know, but you know what I mean
29:03You guys know she just got out of juvie, right?
29:05Yes
29:06I told you not to tell anyone
29:08I know, but I think that they should know
29:10Watch out, she'll totally shiv you or something
29:12Shank
29:14Huh?
29:14Shiv is a thing
29:15Shank's what you do with it
29:17Oh, my mom's a cop
29:19Damn, girl, it's like Grand Theft Auto around your place
29:24Seriously
29:30Hey, Callie
29:32Over here
29:39So, how are you?
29:40I mean, I know it's been a crazy couple of days for you
29:43Uh, I'm doing fine, thanks
29:46So, where are you from?
29:48Just around
29:50Uh-huh
29:52Great
29:54Is that your brother you were talking to this morning?
29:56Yeah, that's true
29:57Wow, he's totally adorable
29:59Uh, he's alright
30:01I like your bracelets
30:03Thank you
30:05I should get some like that
30:06So cool
30:09Yeah, I really like your scarf
30:13So, how long are you guys going to be here for?
30:16A couple weeks
30:17A month
30:18Six months
30:22I have no idea
30:24No, it's not really
30:25Up to me
30:27You're right
30:28Because we should get you in some clubs
30:29You know
30:30So you can meet more people
30:32It's gotta be hella boring
30:33Hanging out with Brandon all the time
30:36We know a lot about that
30:37Right?
30:38We were together
30:39Pretty much all the time
30:41Steph and Lena are so supportive of our relationship
30:44Steph even buys us condoms
30:47Hello
30:48How great is that?
30:50Oh, it's really great
31:00So
31:02I just
31:04Yes
31:05So I
31:06I wasn't really right in the head yesterday
31:09Meaning?
31:10Meaning
31:11Meaning
31:13I probably shouldn't have
31:14It's cool
31:16But you probably shouldn't go kissing me every time you have a bad day
31:20Oh yeah?
31:21Who said you're the only girl that I kissed yesterday?
31:24Oh
31:24Really?
31:25Really
31:25Really?
31:41Really
31:41Why are you wearing it?
31:41You're not getting his
31:42Here's what?
31:45What?
31:46What?
31:50You're not getting here
31:52Shit
31:52estoy
31:54It's going to be
31:59What?
32:03Ah
32:03Hey
32:04Hey
32:04Hey
32:04Hey
32:06Hey
32:20لقد شعرها
32:21ما هو أنت وصوله؟
32:26يمكنني اختيار ونجح الناس
32:28وكما تخبره
32:29مرحبا
32:29ما هي بالكالسي؟
32:32خلسي ، أمين تجدهم؟
32:42ترجمة نانسي قنقر
33:07ترجمة نانسي قنقر
33:45نعم
34:08أعتقد أنني فقط أسهل أسهل أسهل أسهل
34:16ماذا؟
34:16هل يمكنك أن تسهل أسهل؟
34:33ماذا نفعل؟
34:37ماذا ننعني؟
34:38على ما شعبه تنظر
34:39احسن
34:40إنها مرة تولى.
34:42أصبع لغانا...
34:43مرة أصبح سنت Merle...
34:48مرة أصبع من الشيء، أنت ع Pensت.
34:49فأصبح مرة أصابت لغسرًا؟
34:53إنه يشكون لغوية أصبحت حق به كالي.
34:56فقدم تقوى لغلب للتحديالة؟
34:57طاليا تضغط علم earnings.
34:59شكراً لحظالة.
35:00إنه م רוצة.
35:01لقد كواد هذا 10 نوراً أصبح قة.
35:03وا شكراً لغاية في قلية العالة.
35:06انها مرحلة قطة لغ.
35:10أصبح تلك الصباح ؟
35:10تفعل شيئا جدا. تفعل شيئا جدا.
35:13لكنني أعطيك.
35:15تفعل ذلك.
35:16تفعل ذلك.
35:25تفعل ذلك.
35:28لا تفعل ذلك.
35:29لا تفعل ذلك.
35:31سأذهب إلى وقرأتك.
35:33لا تفعل ذلك.
35:37حسنا.
35:38حسنا.
35:39حسنا.
35:39تفعل ذلك.
35:45تفعل ذلك.
35:46يزالي بحديد إليه.
35:48أصبح اخبرتك.
35:52شيئا جدا.
35:54ما سيحدث؟
35:55هذه المستخدمة بينما تخبقه.
35:58ما قلت تخبقه؟
36:00ما قلت تخبقه أنه لا تخبقه.
36:02فل ماذا تخبق؟
36:05لماذا لا؟
36:09إذا كنت تبعييي
36:40ترجمة نانسي قنقر
36:47Hey
36:53Are you really gonna let Callie take the fall for you?
36:56They're gonna send her away
37:00They're gonna be so mad at me
37:07The other night
37:10When Anna just took all that money from me
37:15Like I was an ATM or something
37:17Not even a person
37:19Much less her daughter
37:22They thought well
37:25Hey
37:28At least I have two moms at home who love me
37:35They're gonna hate me
37:36They're not gonna hate you
37:38I promise
37:40They're totally gonna cancel my quinceañera
37:45Yeah
37:50Will you come with me to tell them?
38:11I'm surprised you want to consort with a known drug trafficker
38:16Well did you do it?
38:18What do you think?
38:22I think you're playing the G chord wrong
38:26Try the sixth string and the third fret
38:32There you go
38:33Thank you
38:34Thank you
38:35For the guitar
38:36You're welcome
38:44I can't remember anything
38:46I think that was the C there
38:48I was right
38:50Up here
38:52And then I think if you move these two down
38:56You can make another chord there
39:02Nice
39:14Hi
39:20It was me
39:22I did it
39:23Did what?
39:26The pills
39:31Okay
39:36You
39:37You care to explain?
39:39I was feeling like a freak
39:42Just tired of being the kid with ADD
39:45Everyone always asking me
39:46Did you take your pill?
39:47Did you take your pill?
39:48You know, so I stopped
39:50I started hiding them in my pocket
39:53Kelsey saw them at school
39:55And she told me she heard they'd make you really smart
39:57And really focused
39:59She needed some for a paper she had to write
40:01Um, so I gave her one
40:05And some more
40:06And things just...
40:08Things just got out of hand
40:22I don't know, I'm just moving
40:23Hey Brandon, will you excuse us for a sec?
40:27Uh, yeah
40:34Um, well, it would appear that we were given some false information
40:40And I promise I'm gonna find out how that happened exactly
40:45Yeah, we're very sorry that we didn't believe you
40:49We feel that, um, trust is something that has to be earned
40:54Right?
40:58We would really like to start earning yours
41:01Yeah
41:01Okay
41:05Alright, let's go
41:11I'm glad we're staying
41:13I like it here
41:14Yeah?
41:17Don't like it too much
41:24Oh my gosh
41:46God, I can't remember anything
41:49I'll just keep trying
41:50I mean, it'll come back
42:29I'm like, how you can get away
42:31I'm just gonna ask for a second
42:31I hurt you
42:40I'm gonna ask you
42:40To be able to ask you
42:42Maybe you know
42:42I'm gonna ask your question
42:42What do you want to ask?
43:11المترجم للقناة
43:37المترجم للقناة
Comments