Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
حب أندانتي - Episode 7

Category

📺
TV
Transcript
01:01شي ...
01:02جهي ...
01:03سيطرع ...
01:05سيطرع ...
05:33موسيقى
05:39موسيقى
05:57موسيقى
06:05موسيقى
08:01كيف تنسلتك؟
08:03كيف تنسلتك؟
08:04كيف تنسلتك؟
08:14كيف تنسلتك؟
08:16اشارك جيدًا
08:16كان تنسلتي
08:18كيف تنسلتَكيرًا؟
08:25كيف dette تنسلتك؟
08:27كيف تنس melting겠다
08:28كيف تنسل السيدان؟
08:28كيف brutalتك؟
08:29كيف تنسلتي تنسلتك؟
08:31كيف تنسلتك؟
08:32كيف تنسلتك؟
08:33كيف تنسلتك؟
08:35وهذا ما هو
08:35الذي من أطلقه؟
08:38إذا
08:39كان حقط إنه
08:41مكان إسميته أمر
08:51الحديث أمر
08:53الحديث
10:56أم؟
10:57نادي سجي
10:58ناك escola اليوم
11:11نادي سobجي
11:12تصطورا
11:14ستطورا
11:15سيساعدتما سألتنا
11:17علتكنا
11:19نزور pH
11:24لذا يج shin minister
11:26اشتركوا في المنزل
11:29اشتركوا في المنزل
11:30موسيقى
11:55اشتركوا في المنزل
11:58...لغ أن نهازك..
12:00تبعيث؟
12:01هناك فلم تقدم أن تشيرك؟
12:04أخرج كانت بيضًا
12:07أنشق الأن، أنشق مناعرفة بيضًا
12:10أنشق الأن، أنشق الأن، أنشق الأن
12:13فتبع قال
12:14أنشق الأن.
12:16يجب أن تدرس لجيلا.
12:18تبقى لايوجد الهواء.
12:19من الهواء.
12:21يا عندما يكوني مقادمة؟
12:26يجب أن يكون ما تحصل على.
12:32أاروهً.
12:38أماندني g testing.
12:40هذا ليس فلسطور على الهواء.
12:46قريبا.
12:47قريبا هناك هناك اردام.
12:50ماذا شيئا historical الويسيك؟
12:52قريبا الويسي فقط الويسي قريبا ما سيكون.
12:57طبيعاً؟
12:58اه، قريبا، اه
13:02انه هناك مذهبا بدا.
13:05اذا؟
13:06يجب اوه اوه
13:07انا رجائبا
13:07ما يجب أن تتخذ المبنى؟
13:09اوه من حلالة وحصان
13:12وحصان الخفظة
13:15وحصان الخفظة
13:16وحصان الخفظة
13:17وحصان الخفظة
13:17فقط
13:18أنه يمكن أن تتخذ المبنى
13:21جمعنا
13:22عزيلا
13:24صارت حدث
13:26والذي يمكن أن أتخذ أكيد
13:29فقط
17:45ترجمة نانسي قنقر
18:11نانسي قنقر
18:46نانسي قنقر
18:49역사에 길이 남을 일인 만큼 남과 북의
18:53협의로 이번 사안을 정리했으면 합니다.
19:03어쩌자고 이런 일을 벌입니까?
19:06우리도 예상치 못한 일입니다.
19:09이건 같이 죽다는 것이요.
19:11죄 중자.
19:12죽자는요.
19:13우리가 잘 해결해보자고 여기 모인 거 아닙니까?
20:41يا عربي أرسين، يا عربي!
20:42يا عربي!
20:43ألّعني، يا عربي!
20:44يا عربي، لست سيحن مرحبا!
20:45أتركيس بك.
21:18حقا
21:23.
21:24.
21:24.
21:24.
21:26freedom
21:27.
21:27.
21:27.
21:27.
21:27.
21:27.
21:27التنفس المد między ما الذي يمكنهم.
21:28كله يمكن أن يكون الأهداء.
21:33Minnesota يمكن أن أحد الكون من هذا المدينة العالم.
21:40فالأني أريد أن يتكون في سوى قد يمكنك الحدث بها.
21:48بالإطافة الحدث إلى كله.
21:52يمكنكد تنيه سآلها
21:54وقت من المجاه Dü久
21:54نحن سامسا скоро
21:55وقلعنا أجهد pants
22:03اجهد
22:15شيئا
22:22رجل
22:22바람이 제법 찹니다.
22:26이러다 감기라도 들라면 어쩌랍니까?
22:29이 정도 바람은 괜찮아.
22:32일 생기고 일주일 정도 지났죠?
22:37네.
22:40나경 씨 아버지 오셨죠?
22:42네.
22:44오셨습니다.
22:48아버지 뵈러 안 갈 거야?
22:51날 보러 오신 것도 아닌데요, 뭘.
22:57나경 씨.
22:59말은 그렇게 해도
23:02아버지 보고 싶잖아.
23:07주영 씨가 그래서 그렇게 한다고 그런 말을 합니까?
23:11그걸 꼭 말로 해야 알아.
23:14나경 씨 얼굴에 쓰여 있는데.
23:24내가 같이 가줄까?
23:28왜 주영 씨가 같이 갑니까?
23:30경호동부 있는데.
23:33이렇게 사랑스럽고
23:36똑소리나는 나경 씨.
23:40아버지가 어떤 분인지 궁금하기도 하고.
23:46쓸데없는 호기심은
23:47위험을 다초하기 마련입니다.
23:51아버지가 그렇게 무서워?
24:00나경 씨 아버지는
24:02어떤 분이에요?
24:07나의 아버지는
24:11고경한 분입니다.
24:13그리고 강한 분입니다.
24:16그리고 강한 분입니다.
24:18부러질지언정
24:19구부러지진 않을 뿐이죠.
24:23조국과 당의 최선을 다하시네.
24:28엄마가 죽던 날도
24:31아버지는 담담이
24:34그 점을 느끼고
24:37그렇게
24:40슬퍼하는 기색 없이
24:44큰일도 어금없이
24:48고경함을 잃지 않는
24:50고경함을 잃지 않는
24:52길헌.
24:59나의 아버지는
25:00그런 분입니다.
25:08미안해.
25:10내가 괜한 걸
25:11물었네.
25:18아 그래?
25:20눈에
25:21눈에
25:22물엘가 들어가서.
25:29눈을 흘리면
25:30물엘가 빠져나올 거야.
25:36울고 싶은 만큼 울어.
25:47딱 한 번뿐입니다.
25:50그 한 번이
25:51남과 북에
25:53가져다줄 이익이
25:54엄청날 겁니다.
25:57그게
25:58무슨 말입니까?
26:03한번 생각해 보시죠.
26:05평화도시 마을을
26:06공개했을 때
26:07전 세계의 많은
26:08국가들이
26:09우리랑 교류를 할 것이고
26:10
26:11많은 북의
26:12원조를 할 것입니다.
26:13그로 인해서 북은
26:14경제 발전과
26:16고도 성장을
26:16이룰 것이며
26:17남과 북은
26:19머지않아서
26:20통일을
26:21기대해도
26:22좋을 것 같습니다.
26:27남과 북은
26:28남과 북은
26:29어느 쪽이
26:29이득이란 말입니까?
26:31그 말은
26:32우리 공화국이
26:34경제적으로
26:35도움이 필요한
26:36상황이다.
26:37이거입니까?
26:39Besom F compromise.
26:40вместо 그런 뜻이 아니라
26:43전 세계 분당olog pointers 우리뿐입니다.
26:47그러니까 평화도시치지에 맞게 잘 소화합해서
26:49통일을 이루어보자 이겁니다.
27:01대자동지
27:03이번 일은
27:05HEAN يمكنك الترجمات الساحبات في الأسبوع من قهapsاتجوف أخبرك؟هفة
27:13، أنت تعالى وهذا الحاجز لجهود في الأعلى
27:20التي هي التي يقضانها
27:22أو ese.
27:27إذاً موسيقى
27:28الدرجة
27:28أنه بالنسبة للشخص
27:30التي تُضبط على
27:32وصلة تُضبط المنظمة
27:33إلى انتقالها
27:34أتبعه
27:35إلى miwo
27:37يتيجر
27:38آimer
27:38أنا
27:38أنت
27:40تُضبط
27:41أن
27:43تُضبط
27:49تَضبط
28:01اشتركوا في القناة في القناة في القناة في القناة.
28:03اشتركوا في القناة في القناة.
28:17اشتركوا في القناة.
28:21اشتركوا في القناة.
28:52اشتركوا في القناة.
28:57اشتركوا في القناة.
29:03اشتركوا في القناة.
29:30اشتركوا في القناة.
29:36اشتركوا في القناة.
29:47اشتركوا في القناة.
29:48اشتركوا في القناة.
30:10اشتركوا في القناة.
30:15اشتركوا في القناة.
30:16اشتركوا في القناة.
30:19اشتركوا في القناة.
30:21اشتركوا في القناة.
30:48اشتركوا في القناة.
30:54اشتركوا في القناة.
31:11اشتركوا في القناة.
31:16اشتركوا في القناة.
31:36اشتركوا في القناة.
31:37اشتركوا في القناة.
31:41اشتركوا في القناة.
31:43المترجم الآن
31:44لديك المترجم الآن لن تتعطي.
32:17대전 المترجمات المترجمات 찼nellos
32:20الان meal
32:43너 말고 낙영이 말이다
32:47네 건강합니다
32:49너무 건강해서 연해질까즈도 얼굴이 확 피었습니다
32:54뭐?
32:56너 tua יודע
33:00اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة.
33:11اشتركوا في القناة.
33:13اشتركوا في القناة.
33:14اشتركوا في القناة.
33:42اشتركوا في القناة.
33:45اشتركوا في القناة.
33:51اشتركوا في القناة.
33:54اشتركوا في القناة.
33:57واحد تاريising Sherry.
34:18ترجمة نانسي.
34:20ترجمة نانسي.
34:24نادينا نانسي.
34:26نادينا.
34:27يا هنزيل아
34:40هل 말씀하시라요
34:45동무들은
34:46자리 좀 비켜주시라요
34:48아 예 هنزيل
34:50هنزيل 말씀 나누십쇼
34:52
34:52가자
35:13하아
35:16
35:17알고 온 것 같지?
35:19
35:21키는 것 같습니다
35:23하아
35:27침가방 싸야 하는 건 아닌지
35:31똥이나 썰어야
35:38그 놈은?
35:43누굴 말하는 겁니까?
35:45내가 다 알고 왔다
35:49신경 쓰지 마시라요
35:51친구로 지낸 사이입니다
35:53그래
35:55그럼
35:58그 놈을 내가 만나봐도 돼 같구나
36:02아버지가 그 사람을 왜 만납니까?
36:06그럴 필요 없이요
36:14
36:17좋아하는구나
36:26
36:30
36:31
36:31
36:32
36:32
36:32
36:32
36:32
36:32
36:33그때 하필 동기가 되냐고
36:36또 높은 북한 아저씨는 왜 온 거냐고
36:39
36:40
36:40
36:40
36:40
36:40
36:41
36:41
36:42
36:43나 때문에 마을이 잘못되면
36:45
36:50여기서 뭐에요?
36:52she
36:52아 그러니까요
36:53아요 놀랬어요
36:54그런데 왜 여기 있어요
36:56True
36:58أنا tensions منتعرض لغت Snake
36:59أنا لا ت AM-بote
36:59ثم لغتك
37:01لغوف أهو ..
37:06القلبي Captain
37:08لم أ تلانك حيث
37:08سؤونا
37:08لا تأث cassette
37:09لم تقل designers
37:09سؤكون أغز
37:12شي。。
37:23لكن..
37:24م vi بيبطة جنوني
37:25تعالى جنوني سننسى
37:27منظمة جنوني شكرا
37:33فكرة في المشاكل
37:34أخرج سيلي
37:35فكرة جنوني
38:47فيغ Klassاب.
38:51الوoby lugł.
38:52احتفظ أ médها..
38:52لو خلي سلها بالتوع.
38:56انظر لي ، لم أعدค before.
39:02الويRR لي أستملك.
39:06آمن ذلك يستمر.
39:09لا أح kurut فعلاة قليل من هنا.
39:11مهار كان الظلم فيه غير أ botولي.
39:12لا أتنت أنفسي.
39:12شوووو.
39:14شووووو.
39:42شوووو.
39:46المترجم يتعجب relevanى
39:47محاولاً
39:47محاولاً
39:47هذا
39:54لزوجه
39:55لذلك
39:57لكم
39:59جميل جامી
39:59سلطل
39:59لكم
40:00يرجم
40:00شكراً
40:09أبو بل
40:10لكم
40:13نعم cooper نعم...
40:14نعم
40:14إن Gil
40:15ما نرس جنgrund
40:21سأل
40:27أنطبτί
40:28سأل
40:29تتل��은
40:30내가 이 여자를
40:33사랑하고 있기 때문이다.
40:38واستني 앉으시오.
41:05
41:11저기
41:14아버님
41:22처음이자 마지막이 될 이 순간
41:25나는
41:26있는 힘을 다해 용기를
41:28짜냈다.
41:33제가
41:36낙영 씨를 좋아합니다.
41:38미쳤습니까?
41:41길에서.
41:42예?
41:43입 밖으로 꺼내놓고 나니
41:47머릿속이 하얗다.
41:49길에서 절하는 게야!
41:52어쩌자는 게 아니고요.
41:53그게
41:55아버지
41:56나랑 얘기하자요.
41:58이쪽이랑 할 얘기 없습니다.
42:21저녁으로 불고기
42:23어떻습니까?
42:24좋아요.
42:25근데
42:26왜들 저러고 있죠?
42:30어서 다들 뭐 들어합니까?
42:33
42:35아 예
42:35아 뭐
42:36
42:37
42:38
42:39퇴근하세요?
42:41오늘은 좀 퇴근 늦었습니다.
42:43
42:44저희 약품 재고 정리하느라고
42:46근데 뭐 하세요?
42:48
42:50나경쌤 아버지 오셨어요.
42:53
42:54대자동지 말입니까?
42:57대자동지?
42:58그분이 누군데요?
43:00대자동지가
43:01무슨 일로
43:02뭔 일이 갔어?
43:04통일이가 태어나서 남쪽 병원에 있고
43:07거기다?
43:08주인 누나가 올린 동영상 때문에 오셨대요.
43:12왜 남의 말이 가로채니?
43:33
43:34
43:34이걸 다 왜 여기로 보내는 거야?
43:38선생님 교대요.
43:40보셨어요?
43:40
43:42이게 다 뭐야?
43:44전국
43:45아니 전 세계에서 보내와요.
43:48
43:49이게 다 그 통일이라는 아기한테 온 거야?
43:51
43:52보좌는 여기 있지도 않은데
44:02
44:03이거 때문인 것 같은데?
44:06
44:07
44:08역시 월드스타 말 한 마디면
44:11이렇게 되는구나
44:12
44:14
44:14클래스가
44:18오시네요
44:25긴 시간
44:26미안해 수다
44:27아닙니다 대자모
44:29어떻게 말씀은 잘 나누셨습니까?
44:32
44:33덕분에
44:34그럼
44:39갑니다
44:39
44:43앞서라
44:43
44:44제자동지
44:54
44:55금자필 짓 하지 말라
44:56정리 잘하라오
44:59걱정 마시라요
45:02아버님
45:05안녕히 가세요
45:11내 그쪽 가시아버지 될 일 없습니다
45:15아버지
45:16
45:17내 말이 틀렸니?
45:19이렇게 말할 것까지 없지 않습니까?
45:25인상 한 번 찡그리지 않고
45:27인상 한 번 찡그리지 않고
45:28다정한 표정으로 아버지를 대하는 이 사람 때문에
45:31내 가슴이 저민다
45:42
45:43가자
45:43
45:44대자동지
46:03
46:04두 분
46:05괜찮으세요?
46:08
46:12그 사람이 아버지를 만난 그날
46:15희미하게 남아있는
46:17기억 속의 아버지가 떠올랐다
46:20그리고 그녀를 바라보던 눈에서
46:23아버지가 나를 보던 눈길이
46:26따뜻했음이 기억났다
46:45고맙습니다
46:46할 말 있음 하시라요
46:48없어 딱히
46:52아버지 일은
46:54미안합니다
46:56이해해
46:57나경 씨 아버지
47:00말이라도 그리해줘
47:03고맙습니다
47:05빈말 아니고
47:07내가 나경 씨 아버지라도 그랬을 거야
47:11예?
47:13나에게 나경 씨처럼 정 많고
47:17마음 따뜻하고
47:19똑부러지게 똑똑하고 예쁜 딸이 있다면
47:22나도 다르지 않았을 거거든
47:34서로 주거니 받거니
47:36서로 주거니 받거니
47:36아주 두 사람 눈에서 애정단물이 뚝뚝 떨어집니다
47:42그렇게 좋아할 때가 아닌 것 같습니다
47:45아까 대자동지 말 못 들었습니까?
47:47질투에요?
47:49질투는 무슨
47:52앞날이 캄캄한데
47:54고자 받친 것도 모자랍니까?
47:56시비 털지 말고 가던길 갈아요
47:58안기라도 먼저 갈라기로 했습니다
48:05경호 씨 은근 귀여운 구석 있는 것 같아
48:08귀엽긴?
48:10징그럽지 않습니까?
48:13가끔?
48:17가자
48:38안녕하세요
48:39예?
48:41예?
48:42아니 왜 여기 있습니까?
48:46아저씨
48:47안녕히 계세요
48:49예?
48:52마지막으로 아저씨 얼굴 보고 가려고 기다렸어요
48:56뭐 말입니까?
48:58
49:00마을에서 쫓겨날 것 같아요
49:07거옵니까?
49:15죽는 사람도 다 듣겠습니다
49:17저기 그 짓이라요
49:19저 어떡해요
49:20저 어떡해요
49:56하아
49:56하아
49:56하아
49:56하아
49:56하아
49:57하아
49:57하아 진짜
49:58아니 피영선이 진짜 왜 이러니까?
49:59나 진짜 파고난 말입니다
50:01
50:01잠깐만 내가 물어볼 게 있다잖아요
50:04하아
50:04하아
50:04하아
50:05하아
50:05하아
50:05하아
50:18하아
50:19뭔 말입니까?
50:21내 말은
50:22어떤 남자가 사랑하는 여자가 있어요
50:26그 여자의 식구들을 만날 기회가 생겼어요
50:29그럼 그때 어떻게 해야 예의에 어긋나지 않는 거냐고요
50:33하아
50:33아니 뭐 있습니까?
50:35그냥 예의 바르게 인사하고
50:36어?
50:37아니 그러니까
50:38어떻게 해야 예의 바르게 인사하는 거냐고요
50:41
50:42우리 동네에선
50:43뭐 이렇게 큰절을 한다거나
50:45아니면 고정하게 고개 숙여서 인사를 한다거나
50:48
50:49이렇게 하는데
50:50장수야
50:50
50:51우리 동네는 뭐가 다르니?
50:54
50:55큰절은
50:56혼례를 해야 하는 거고
50:57그리고
50:58인사는 그냥
50:59늘 공손하게 합니다
51:01아우
51:01답답해
51:04첫 만남이나 인사 때
51:06선물을 드리는 건요?
51:08우리 공화국에서는
51:10한 동네에서 자란 동모들과 대부분 혼례를 해서
51:14따로 기록은 없는데?
51:16그냥 인사만?
51:17안녕하세요 하고 인사만?
51:19
51:19그냥 그렇게 합니다
51:23윗동네 아랫동네 뭐 그게 다르진 않네
51:25
51:26피아노 선생님
51:27그냥 공손하게 인사만 드리면 된다잖아요
51:32어?
51:33
51:34
51:35
51:35그런데 왜
51:37그런 게 궁금해졌을까?
51:41
51:41아니
51:44그냥
51:46말 거 아니에요
51:47그냥
51:48궁금해서
51:50뭐가 좀 다른가 싶어서
51:53
51:55별거 아닌 일에 이렇게까지 진지하게 물어볼 분이 아니잖아
51:58맞습니다
52:01피아노 선생님
52:03혹시
52:04나경 동무
52:05아버지 만나십니까?
52:06아니
52:07
52:08아니요
52:09그냥
52:10그냥
52:11혹시나
52:12혹시나 모를 상황에 대비해서
52:15준비 차원에서
52:18시간은
52:19진짜
52:21시계 저쪽 손에 차지 않았어요?
52:26뭐가 있는데
52:27웃긴 뭐가 있다고
52:29저 연습 시간에서
52:30그만 가볼게요
52:34거 봐
52:35내 말이 맞지?
52:36사랑의 불시착이라니까
52:41설마
52:42누구봐
52:44설마
52:46대자님께서
52:47우리 마을에 오십니까?
52:53하진철 대자가?
52:58기회를
52:59하olar
52:59하 하
53:00
53:00
53:02
Comments

Recommended