Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
In Episode 06 of The Princess and the Werewolf, the story deepens as secrets start to unfold and unexpected emotions begin to rise between the princess and the mysterious werewolf. With tension building in the palace and hidden truths slowly coming to light, this episode brings a perfect mix of romance, fantasy, and drama. Watch how trust is tested and fate continues to weave their destinies together in this thrilling Hindi dubbed episode.

Category

😹
Fun
Transcript
00:19চান কে নিছে তুমসে মুলাকাত হি
00:24দিল কে দুনিযা মেরি খুবে সুরাত হি
00:30তুম হো পরিন্সে সপনো কি রানি
00:36মে হে ঵ে উল্ফপর দিল কা দি঵ানা হি
00:42তুমারি আঁখো মে প্যারাসা নুরে মেরি হের ধারকন তুমে
00:52হিমে মশোরে দরে ঔর ফাসলে সক ভুল গয়াই হিযার
01:00প্যার কে সফার পে সাথ চল দে হাত থাও এনা ছুরনা কভিনা
01:10সাথ জিনা হিনে দুর হানা নিনা
01:16তুম মেরি কাহানি মে তুহারাই দ্যার অপনা রে হামেশা সপেশল ঔর সিনা
01:50মারানি সাহা, বারিসে বচনে কলিও জগা ডুনতে হিনা
02:00চলে উঠিয়়ে, চলেয়়ে
02:28য়ে ক্য়ে পেখার চিসে লেকর আই এক ভিচিসে আদ নিচলা সকতে
02:56ক্য়ে ক্য়ে ক্য়ে
03:02঵াপিস চলে জয়ে কোন চান্তা থা কে
03:09তুম আপিস না ভিয়ে আসেকো তু কোই পাত নিই ইসমে তুম অকেলি নিই হো মাইশে তুমারে সাথ হো
03:32঵াসলী শুকে তুম মেরি মহারে তুম পহেরদা কেনে তুমারে গরেয়ে তুমারে গর্য়ালেন কেয়ে
03:40অগের মশকের হোরেয়়ে তুমারে লিই Zealand হোরলে জ্য়ে তুমেয়ে তুমে পাঁ দুসরা বেটা ভ� Chicstadus রা না-।
03:52You are a little girl who is a little boy.
03:57She's a little boy.
03:58She's a boy, she's a little boy.
04:01She's always a baby.
04:02But I'm in the middle of the year because of my my mother's father who has been a very much
04:05loved one.
04:07So I've had my daughter's son who has been a little boy.
04:11She's a little boy.
04:13Because I've wanted to be an example of my little brother and I'd have a good example and I'd have
04:17a good friend.
04:19I have to pay for my family, because I had a chance to make my family.
04:23I have to pay for it, and I have to pay for it.
04:26I was just a little bit of a time that my father had to do it.
04:30And that's when my father and my brother and brother and brother,
04:34I got to do it.
04:36But I have to think that my father and brother and brother and brother
04:41will be a part of my family.
04:44You have a lot of trouble
04:48So, for your brother's fight, you have to leave your family
04:53And you have to leave your family
04:55And you have to leave your family
04:56Yes, you have to leave your family
04:57Yes, you have to leave your family
05:04My life is really good
05:06My father doesn't like me
05:09foreign
05:17foreign
05:18foreign
05:19foreign
05:19foreign
05:21This is why you are so beautiful.
05:24My mother,
05:26we love each other.
05:29If I go to any relationship,
05:32I also know that I will be with him.
05:35I want a good husband for me,
05:38who has been connected to my heart.
05:41Love me.
05:43And our battery.
05:57This will be the same.
06:01Now let's go to the ground.
06:08What?
06:11Shiba?
06:12Shiba?
06:15Shiba?
06:16Shiba?
06:17Shiba?
06:17Shiba?
06:18Shiba?
06:18Shiba?
06:19Shiba?
06:25Shiba?
06:26Shiba?
06:29Shiba?
06:30I think I'm going to take a look at him.
06:32Why don't I see him?
06:34No.
06:36He's going to fall in the rain.
06:38He'll be fine.
06:40I've heard him go back to him and go back to him.
06:52No.
06:53You're wrong.
06:54He's going to fall in the rain.
06:56He's going back to him.
06:58He's going back to him.
07:00He's going back to him.
07:01If you're marrying him,
07:04he's going to fall in the rain.
07:04You're the one that is going back to him.
07:06What?
07:13I've heard him.
07:15My Lord will run.
07:17God has their love.
07:20To know him is the way he is breaking.
07:25It's the way we are going.
07:26That's awful.
07:26That's how nice.
07:28It's a great deal.
07:30Let's go.
07:31What's going on?
07:58They have been here before. They will not again.
08:03The city is dangerous, but the city is safe.
08:07They will be thinking that they will go away from the city.
08:11But the city is still here.
08:13Shut up! It's too low!
08:16I am here all because of it.
08:20I am here for the city.
08:22Don't be afraid of it.
08:24It's not just that it is, but it's not.
08:27The man is even alive.
08:29We don't need anyone to have a soul.
08:32You should not have to do something.
08:35Go.
08:36I don't know.
09:06I don't know.
09:19Blishyok?
09:25Yes. Malika, you're away!
09:30Your buchard also has gone.
09:37Where are you?
09:39Where are you?
09:39You've been in your own room.
09:42You're in your room.
09:44I know.
09:45But here...
09:47How are you?
09:48The girl's back to you.
09:50She was gone to you.
09:51She was gone to you.
09:52She was gone to you.
09:53Then the girl's back to you.
10:00She was back to you.
10:02She was gone to you.
10:02I've seen her back to you.
10:04I haven't seen her back.
10:06You're the only woman here.
10:09She took me to you.
10:17You're wrong.
10:19I was changed your clothes.
10:22You're not married.
10:25You don't do that.
10:37I've seen her.
10:39It was my mother.
10:40Not at all.
10:46I've seen her back.
10:50She made her back.
10:52But I don't know how much...
10:55I've seen her back.
10:55Who's gone to you?
10:55Do you want to go back?
10:56Who's gone?
10:56Who's gone?
10:56Yeah.
10:56She will probably be in her room.
11:00Yes?
11:02With attention, Lord.
11:04Lord, where are you going?
11:06You don't have to drink.
11:20Oh, my God.
11:21I can't breathe your heart now.
11:23I can't breathe your heart now.
11:25I don't have to breathe your heart.
11:26I have to ask you something.
11:27How did you get out of here?
11:31How did you get out of here?
11:33How did you get out of here?
11:34How did you get out of here?
11:37Where is she?
11:38Where is she?
11:39I don't know.
11:42Oh, she's gone.
11:45This is a very good one.
11:47She's going to get out of here.
11:49This is a good one for her.
11:52What do you mean?
11:54My word is that I want to say that I should be here.
11:58I want to get out of here.
12:01What do you mean?
12:03What do you mean?
12:03This is a question.
12:12I want to get out of here.
12:16I want to get out of here.
12:19I want to get out of here.
12:21I want to get out of here.
12:23Then do let me get out of here.
12:26Then I want to get out of here.
12:39Yes, I want to get out of here.
12:43I know that there are no friends who had to know.
12:58Jaildar or report?
13:06Can you tell us a bit?
13:07Stivert King's body is on the way.
13:09I don't want to know where things are.
13:11Yeah, I don't want to be able to do it.
13:12Yes, I don't want to do it.
13:15I'm not going to be able to do it.
13:17You're not going to be able to do it.
13:21You have to know how you will be able to do it.
13:27Yes.
13:28Yes.
13:28You can go.
13:31Yes.
13:33No.
13:34Where did you go?
13:37Where did you go?
13:38Where did you go?
13:50Why did you see I was a victim of them?
13:53You're a victim of them.
13:55By the way, you don't want to look at me.
14:00You got to avoid it?
14:03It's over.
14:05I will be able to tell you.
14:06It's going to be my family.
14:07What's your problem?
14:08If you have something to say, I'll leave you alone.
14:23You're my lord.
14:25But if you don't like me, you don't like me.
14:29Are you not my lord?
14:32No, I'm your lord.
14:33Malika, listen to me.
14:34I'm your lord.
14:37I'm your lord.
14:38I'll tell you something.
14:39There's no one who will leave me here.
14:43Vajan, go back to me.
14:46Yes.
14:49Malika, come on.
14:51I've got the best.
14:59I'm your lord.
15:01Come here.
15:02Come here.
15:03Come here.
15:06Come here.
15:07Come here.
15:07Look.
15:08I'm behind you.
15:09Yes.
15:10I'm the most important.
15:15You're my lord.
15:17What?
15:18Yes.
15:19You're a bartender.
15:19My lord.
15:20Thank you very much.
15:21Yes.
15:21You're so sorry.
15:22It's ok to me.
15:25I have no웅.
15:25Do you have to tell me.
15:27How did you get out of jail?
16:27How did you get out of jail?
16:57How did you get out of jail?
16:57How did you get out of jail?
17:17How did you get out of jail?
17:24How did you get out of jail?
17:27How did you get out of jail?
17:35How did you get out of jail?
18:31How did you get out of jail?
18:34How did you get out of jail?
19:05How did you get out of jail?
19:09How did you get out of jail?
19:11How did you get out of jail?
19:13How did you get out of jail?
19:15How did you get out of jail?
19:18How did you get out of jail?
19:47How did you get out of jail?
19:54How did you get out of jail?
20:02How did you get out of jail?
20:20How did you get out of jail?
20:24How did you get out of jail?
20:26How did you get out of jail?
20:48How did you get out of jail?
20:51How did you get out of jail?
20:53How did you get out of jail?
21:25Li Xiong?
21:28Maharani.
21:34Oh, wow! You're alive.
21:37It's very good.
21:38What did Koimolang have not reached you?
21:40Don't think about it, Maharani. I'm totally fine.
21:43Honestly, Koimolang hasn't said anything.
21:45I didn't say anything.
21:46He was very angry.
21:48I'm definitely fine.
21:51Maharani, I heard that you had to be angry with me.
21:56I was just angry with you.
22:00I thought I was angry with you.
22:00I thought I was angry with you.
22:01I was angry with you.
22:03I told you that you killed me.
22:06If you know that I'm okay,
22:08then you will be angry with you?
22:11No, I'm angry with you.
22:13You know why?
22:15Because he told me that he will marry me for 7 days.
22:18Why?
22:19I'm going to be angry with you.
22:25Now, we can't get out of this share.
22:28Why don't we do the same thing that he wants us?
22:33I'm not going to be angry with you.
22:36But I said that he was wrong.
22:39He has been very angry with us.
22:41How did we go to the house?
22:43We were going to go to the house?
22:44If I can show you, it will not be angry with you.
22:47Maharani, what will you do then?
22:50I will go to the house.
22:51I will go to the house.
22:58How will you do?
23:04I will go to the house.
23:06I will go to the house.
23:09Why don't you do it?
23:17I will be angry with you.
23:19I will go to the house.
23:21I will go to the house.
23:22You will be angry with you.
23:25Do you really see any other things?
23:30I am going to go with my hands.
23:32Oh, don't go.
23:35Don't go off.
23:38Just sit here, and go under.
23:43Now you are going to be left with my hands.
23:47Just sit, go under.
23:49You're going to be right there.
23:52You can give a shout-out.
23:55You can give a shout-out.
23:56You can give a shout-out.
23:56No, I don't have a shout-out.
24:02You can give a shout-out.
24:03Go ahead.
24:06Oh, my God.
24:09Oh, my God.
24:10Oh, my God.
24:10It's not happening.
24:12You want to go to a place?
24:14So, let's go.
24:16Let's get some more.
24:18Maliqa, you will have a sacrifice
24:20So go ahead, Maharani Sahib
24:22Chai Peerji
24:27Kup daaihaan se pukldo
24:29Then baihaan se
24:30Apari naak se upar
24:32Mat jane do
24:40Mazaruma bai
24:41Kya aapne Europa ke baare me suna hai?
24:43Europa?
24:44Meri walida europo ke fnitamish se mohabbat karti hai
24:49Ortaur unhoonne mujhe vahaan ki kuch adab
24:51Sikha hai hai
24:54Mataruma bai, agar aapko dhichaspa hai
24:55To kiyo na haam mokabla kar li
25:29Baihaa, baihaa baihaa
25:31Baihaa, baihaa baihaa
25:47Aap se milnene ki dhukhaast karti ho baasha?
25:54Aandarao
25:57Adab baihaa
25:58Kya maamla hai?
26:00Menei aaj tak naihi dhekhi
26:02Aisi bettamiz aurat
26:03Tum ne
26:04Aakir aisa kyi ka?
26:06Aane vali malqa ka kuch adab sikhaane gai thi
26:09Aandarao
26:09Aakir tum ne mujhe bataya kiyo naihi
26:11Ki tum vaha jane vali ho
26:13Vaha jane ki zhruat naihi
26:14Mujhe bhi jane ki airaadha naihi
26:16Mye ye kama nahi kaki kakam naihi kakati
26:19Aishe kama ke liye kui kawbel ڈundhen baihaa
26:21Aandarao
26:22Aandarao
26:23Aandarao
26:24Mujhe maaf karti jihay e baasha
26:27Aandarao
26:28Aandarao
26:28Aandarao
26:28Aandarao
26:29Aandarao
26:29Aandarao
26:30Aandarao
26:30Aandarao
26:31Aandarao
26:31Aandarao
26:33Aandarao
26:38Aandarao
26:43Homchiu, you are very good. Very good.
26:47Malika, I didn't believe that you are so good.
26:51And you are so... so...
26:55You want to say that?
26:56Yes, yes, yes. I also want to learn to learn.
27:00Okay. Then, who do you want to learn to learn?
27:06I don't want to learn to learn...
27:09I don't want to learn to learn to learn to learn.
27:11Okay, I will teach you some more.
27:14In truth?
27:17But Malika, I fear...
27:18If the priest got married to the priest,
27:21what are we going to do?
27:25It's a good thing.
27:26I know that there is nothing wrong.
27:28I am a victim.
27:33I don't know what I need to make this, but I don't want to make this job.
27:42My god, how much did you ever get in me?
27:48I just thought I had to know that I had to get out of my way and not to get
27:52out of my way.
27:53But now I feel like I was not going to go out of my way.
27:55they can't cook
28:00it
28:02he
28:02it
28:02waiting
28:05in
28:05you
28:07go
28:24six
28:25It's beautiful and beautiful and beautiful things.
28:29Let's do it.
28:30Let's do it.
28:30Let's go and get some of them.
28:34Let's go and get some of them.
28:35Let's go and get some of them.
28:38I don't know what's going on.
28:43I don't know.
29:17ڈاللیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیلیل
29:26Yes.
29:49You have to give up a lot of love for you.
29:53Please, you can go inside.
30:02The Lord, you have to give up a lot of love for you.
30:06It's the same for our Lord's kingdom.
30:07The Lord is up to you.
30:16You have to give up a lot of love for you.
30:17You are up to me.
30:18It's the only way you have to give up a lot of love for you.
30:21How many so often?
30:2510 women.
30:2510,000 years old.
30:2610,000 years old.
30:2720,000 years old.
30:3150,000,
30:3260,000,
30:33Let's do it.
30:35Let's do it.
30:37Stop studying.
30:39I won't take anything.
30:41I won't get married with Mulang.
30:44Just give me the sun and the sun.
30:49I've understood.
30:51I'll go and tell you.
30:52You want the sun and the sun.
30:55But...
30:55It's not like that.
31:17On this point,…!
31:18Lord oil감이 the Lord'senger for the first place.
31:21I'm quite successful with that.
31:24Lord oil doesn't direct this to Him.
31:26It's nothing but it's not good to him.
31:28fiquevärly gave him the sun and the sun that used to selenium垢.
31:30The king and the king are being made for them.
31:41Look, they have been made for the king.
31:45Look, this is the sea.
31:48A man of a heart can be so very sad.
31:51How can a king of a virgin woman be able to be?
31:54Huda, how are you going to be running from the moon?
31:57I'm not going to be running from the moon.
31:59I'm going to stop from the moon from the moon.
32:22Malika, this is the sea and sea.
32:31I'm going to get married.
32:33What?
32:47I'm going to get married.
33:04I'm going to get married.
33:11I'm going to get married.
33:23I'm going to get married.
33:38I'm going to get married.
33:40I'm going to get married.
33:55I'm going to get married.
33:59I'm going to get married.
34:04I'm going to get married.
34:06I'm going to get married.
34:21But I'm going to get married.
34:24I'm going to get married.
34:25I'm going to get married.
34:41Hi, all right.
34:42Is the law that is taken to do before?
34:44But it doesn't sound like this law that it's been not easy.
34:49It doesn't sound like this.
34:49It's not true.
34:50It's a law-worked man,
34:52It's possible that we can get into it.
34:55We can get into it.
34:56It's possible that we can get into it.
34:59Okay, go to show up.
35:02We'll have a door.
35:04Take care of it.
35:08Yes.
35:19Maliqa, eat something, otherwise you won't be able to stay for marriage.
35:24Don't worry about marriage.
35:27Maliqa, I have to meet you with you.
35:38Why are you coming from now?
35:40Maliqa, Maliqa, I have to admit that you will be the best of marriage.
35:45I will tell you about this.
35:47Please give me your permission.
35:53Who is this?
36:02Hey, it's gone.
36:05Tell me, who is this?
36:35Why are you talking about this?
36:41Why are you talking about this?
37:17Why are you talking about this?
37:19That's what I'm talking about.
37:20I'm talking about this.
37:29I'm talking about this.
37:31It's all about this.
37:39I'm talking about this.
38:09I'm talking about this.
38:25Why are you talking about this?
38:58I am living in the name of your name, I am living in your life, I am living in your
39:06dream, I am living in your life.
39:28I
39:30I
39:31I
39:32I
39:39I
39:42I
39:43I
39:44I
39:44I
39:44I
39:45I
39:46I
39:48I
39:48I
39:48I
39:48I
39:48I
39:50I
39:51I
39:52I
39:52I
39:55I
39:56I
39:57I
39:59I
40:00I
40:14I
40:16I
40:18I
40:18I
40:19I
40:19I
40:20I
40:20I
40:20I
40:21I
40:21I
40:22I
40:22I
40:22I
40:23I
40:23I
40:24I
40:24I
40:24I
40:26I
40:26I
40:26I
40:29I
40:31I
40:32I
40:32I
40:32I
40:34I
40:34I
40:34I
40:34I
40:36I
40:36I
40:45I
40:46I
40:49I
40:50I
40:51I
40:51I
40:53I
40:54I
41:02I
41:03I
41:03I
41:04I
41:04I
41:04I
41:04I
41:04I
41:05I
Comments

Recommended