Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02I'm not sure what you're saying.
00:05You're not sure what you're saying.
00:07I'm just happy that you're a little bit.
00:09I'm so sad that I'm so sad.
00:11I'm so sad that I'm a human being.
00:15What are you doing?
00:17What are you doing?
00:20I'm so sad that I'm going to be a little bit.
00:23I'm so proud of you.
00:24You're a bad guy.
00:27Oh, that's the only thing I want to do with a good and平凡 of happiness.
00:32That's what I wanted to do with the right own rights.
00:38It's not the only thing I want to do with my own.
00:40I'm not the only thing I want to do with my own.
00:56I love you.
00:58I love you.
00:59What?
01:05In the...
01:05...
01:06...
01:08...
01:09...
01:09...
01:11...
01:11...
01:11...
01:12...
01:13...
01:13...
01:13...
01:15...
01:16...
01:16...
01:16...
01:17...
01:17Yeah, it's hot.
01:22You don't have to worry about it.
01:24Oh!
01:25You didn't have to worry about it.
01:25I'm sorry. I'm sorry.
01:30I'm sorry.
01:31I'm sorry.
01:33You're all ready to be together.
01:36I'm sorry. I'm really worried about it.
01:38I'm sorry.
01:49What's that?
01:50It's the place.
01:52In the Pleiades監視塔.
02:05You are...
02:10You are who?
02:12You are a賢者, right?
02:14I've finally found you.
02:15You are a boss.
02:20Boss!
02:22You are what?
02:26You are what you're saying!
02:30What?
02:32What are you talking about?
02:36What?
02:37You are what you're saying!
02:39What are you saying?
02:41Who are you?
02:43What do you say?
02:44That's why I'm going to kill you!
02:49It's difficult! When I wake up, I don't know where to go!
02:55Help me!
03:01Why?
03:03I don't know why, but it's a lot of fun!
03:06I know what the hell is going on!
03:10I'm not going to be afraid of you.
03:14It's going to be a long time.
03:16I'm going to be a long time.
03:18I'm going to be a long time!
03:20I'm going to be a long time!
03:22I'm not going to be a long time!
03:24I want to talk about the rest of my life!
03:26I'm not going to be a long time for you.
03:28I've just heard of Natsuki's people that are all so happy with me.
03:33how can I have a voice that you hear?
03:37I'm not going to tell anyone about what you heard
03:38but I can't tell anybody!
03:40I won't tell anybody!
03:41I'm not going to tell anybody!
03:42I'm not going to talk about it!
03:44I'm being protected!
03:46I'm pretty sad!
03:50I'm so happy to talk about that!
03:53I'm sorry!
03:56I've got a voice that is true!
03:59Sooo!
04:01That's what you're talking about.
04:05If you're looking for the Shauhara, then you should talk about Shauhara,
04:10but you're looking for the Shauhara!
04:12If you're looking for the Shauhara, then you should be able to find Shauhara.
04:16The second time you're Shauhara is in this Shauhara,
04:21what?
04:28Oh
04:54匂いっす こんな鼻が曲がりそうなトス黒くてエグい匂いプンプンさせてる人は オフィス様以外考えられないっすもんここまで傷つけられたのは初めてだよ
05:10何俺ってそんな臭いの大丈夫よスバル 私分かってるから後でちゃんと水浴びしましょう分かってもらえてねえああ
05:18あなたはシャウラだけど賢者ではないそれなら賢成と神竜に心当たりはある
05:20うげーっす 知っているのねそりゃ知ってるっすよ棒振りレイドと皮肉屋のボルカニカは
05:30古なじみっすもん元気でやってるんじゃないっすかレイドは死んでいるわ
05:32とっくにマジっすか 殺しても死なないような奴だったのに なんで死んだっすか寿命よああ
05:39そっか レイドは一応人間だったっすもんね改めて聞くわ
05:44あなたの王子様は一体何者なの
05:46変な質問っすね なんで連れのあんたたちが知らないっすか残念だけど
05:59あなたの王子様はトイレの便器に頭をぶつけていろいろ抜けたのよ王子様またやったっすかまたじゃあ
06:04アーシの口から大発表っす王子様の名前そう
06:06その名も高き大賢人
06:10この世界で賢者なんて呼ばれるとしたら 相応しいのは王子様だけ
06:13Do you want to go ahead?
06:16Do you want to go ahead?
06:18Do you want to go ahead?
06:19Frugel!
06:20What?
06:24Your name is Frugel!
06:27The Shenzhen Frugels!
06:37That's...
06:46木植えた人の名前じゃんどー、怖、高
06:59!手すりのない不安定感がやばいやだ、裸のお姉さんたらあんまり揺らさないでちょうだいよ人の背中に乗ってるくせにエルソナチビッコっすなあ
07:00!首引っ張りなっす!ほら、ほら、メイリー、あんまり刺激すんなポニ手で遊ぶのも禁止
07:06It's not a scorpion tail, it's not a scorpion tail
07:10Huh?
07:12Scorpion tail
07:13I got it, it's what... What's the problem?
07:18This is the right door, right?
07:19This is the right door, right?
07:23The LEM and Patrashu are on the other side of the階.
07:26It's still there?
07:28But here is the door, Ryo-sha and Patrashu, how do you drive it?
07:32It's all Shau-la, right?
07:35Hyori!
07:36He's a hold.
07:38Pardon?
07:39Yeah!
07:40That's enough.
07:41Sometimes it's time for a good time.
07:43I'm sure you're saying it's going to be a good time.
07:46I'm going to be a good time.
07:50I will have a good time to get started, for you.
07:53We'll be together!
07:53You'll be together!
07:58I had to make this pretty good time for the Fruigel.
08:02He called himself a GENJAR.
08:04But he didn't even know what he knew about.
08:05He didn't know what he was doing.
08:12That's so big.
08:14We're just like this feeling.
08:16What's the feeling?
08:17It's like the Preyades Guardiator.
08:21That's what we're trying to do.
08:24As soon as I've seen out of 100 points, I'm sure it's 99 points.
08:27That's what I'm trying to do.
08:28That's what I want to do with my own love!
08:32I want to make a statement!
08:36Play Addis is the name and the name of the character.
08:41If you want to come back here, I'll return to the character.
08:45What?
08:47What?
08:48What?
08:51What?
08:51As you can see here, the book is the book.
08:54What is the book?
08:56Let's take a look at the book.
09:03Good luck!
09:05There are 3 times...
09:08The book is killed.
09:10This book is shot.
09:10I'm here.
09:11I am the club.
09:13Your club is here.
09:15The king of the king?
09:19The king of the king.
09:28The jungle is so cool.
09:30The king of the king.
09:42When you came to the end,
09:46he was a problem with the power of the精霊.
09:52He was not able to heal the精霊.
09:55He was only able to heal the body and heal the body.
09:56But he was able to heal the body and heal the body.
10:00He has no power.
10:05He has no damage.
10:06He has not been able to heal the body.
10:30精霊はそう判断したよね。結局、このままじゃ何も変わらないってことか。変えたいなら、塔に来た目的を果たさなきゃダメでしょうね。大図書館プレイヤーですか。その答えを手に入れてレムを取り戻す。その目的はブレてねえ。よし
10:31!俺はみんなのところに戻る!お前は?
10:50誰かがレムを見ていないと、いくら何でも不安でしょ。それじゃ、レムのことはお前に任せた。見守るぐらいしかできないけどね。お前が見守ってくれることに意味があるんだよ。
11:09レムとパトラッシュをお願いします。この層は足のすべかみたいなもんっす。
11:29普段はここから砂丘の様子を見張ってるっす。で、塔に近づく奴は片っ端からうつばし、うつばしっす。やっぱり。あれはお前か。あれのせいでこっちはとんでもねえ目にあったぞ。塔にお邪魔虫を近づけないための狙撃。ヘルズスライプっす。中は大丈夫だった?
11:47ああ、大丈夫。ラムが見ててくれる。うん。スバルがフリューゲルじゃないと知れたらどう出るかわからないのよ。訂正も分からせもやばいってか。レグルスやペテルギウスの方がよっぽどラグだったぜ。おしさま、どうかしたっすか
11:56?なんでもねえよ。ただ、これだけは確認しとくが、お前が塔を目指してる連中を狙撃してたのは…もちろん
11:58!おしさまの言い付けっせ!
12:08400年、来る日も来る日もずーっとずーっと境を見張って、菊も涙、肩も涙の渇きの日々を過ごしてきたっす
12:17!400年もずっと一人で…お前、俺の言うことなら聞くんだよな。な、なんすか
12:26?そんな真剣な顔で、あまりエッチなことはダメっすよ。俺と仲間たちに危害を加えるな。
12:38おしさまの命令は塔に近づく奴を攻撃しろ。だろ?なら、中に入った俺たちにはもう攻撃する必要はない。危害を加えるな。絶対に。
12:41ん、オッケーっす!おしさまの新しい命令として、あしもきっちり覚えたっすよー
12:50!よし、じゃあ約束だぞ。了解したっす!守るっすよー!超守るっすよー!
12:58あらためて、おかえりなさっす!おしさま!ケンジンフリューゲルのご機関、このシャーラ、心よりお待ち申し上げておりました
13:06!すっ!
13:06すっ!6層、5層、4層と上がってきて、ここから上は試験会場の3層、2層、1層っす。試験会場
13:28?そうっす。まずは3層で、書庫に入る権利を試すっすよ。大図書館プレイアデスの書庫に入る権利。
13:53それがもっか。我々にとっての最大の難関だよ。そうか。俺が寝てる間、みんなはその試験に挑んでたわけか。ここは、長いはしたくない部屋だな。同意するよ。長くいると平行間隔が失われかねない。
14:03うーん。石板…か
14:16?それが、言ってみればこちらに謎を突きつける装置といったところだ。その板切れに触ったら、それで試験が始まるかしら。このモノリスに触ればいいのか
14:23?モノリスか。不思議と馴染む呼び方だ。以降、そう呼ぼう。触るぜ。
14:53シャウラに滅ぼされし、エリウル。このモノのもっとも輝かしきに触れよ。どうだろうか。私たちの最初の驚き。
15:13共感してもらえたかな。今聞こえたのが試験問題ってことか。スバル、試験を始める前にいくつか注意事項がある。まずは、手近なところにある石板。いや、モノリスに触れてみてくれ。
15:14お前そんなに気に入ったの?いや、別にいいけど。最初の状態に戻った。つまり、試験には失格という判断だろう。無論。
15:45シャウラに滅ぼされし、エリウル。彼の者の最も輝かしきに触れよ。なるほど。
16:14クリアするまで何度でも挑んでいいわけだ。というのが今のところ我々の推測だ。ちなみにこのモノリスだが、闇コモに触れて回っても答えにはいたらない。とだけは明言しておこう。下手な鉄砲は試した後なわけね。あ、確かにエミリアたんがやりそうな方法。せやけど、仮に答えがわかったところで、それがどうしたら最も輝かしきに触ったことになるんかな。
16:18確かに。いつまでも考え込んでても進歩がないんじゃない
16:28?裸のお姉さんに直接聞いたらいいと思うの。まあ、そうだよな。シャウラ、お前が滅ぼした英雄に心当たりはある
16:37?殺した奴の名前をいちいち覚えてるなんざ二竜の仕事。足みたいな一竜は、100から先は覚えちゃいねえ。くそ
16:42!だろうね。それじゃとりま覚えのある名前だと。
16:48そうだなぁ。あ。レイドは初代剣聖とか、お前が殺したんじゃないの
16:59?うあああああああああ。やあぶれっ。あ、ありがとう、お兄さん。いや、俺の不用意な発言のせいみたいだったし。
17:01What? You're so scared of the king?
17:06You're a guy.
17:07He's a guy who's the Astrea's people.
17:11He's a man of his arms.
17:12I want you to hear your thoughts.
17:19It's human.
17:24I want you to hear your thoughts.
17:26You're not going to do that!
17:27Well, it's a bad guy.
17:31I think I'm a big guy who's so big.
17:34I'm like, I'm a bad guy.
17:37I'm like, I'm a bad guy.
17:40I'm like, I'm just a bad guy.
17:42I'm like, I'm so bad.
17:45I'm so bad.
17:47You're a bad guy.
17:50That's right.
17:52The挑戦者 is going to be able to enter the Shauhara.
17:56I don't know if I don't know if I can.
17:59I don't know.
18:07Shauhara's存在抜けて攻略できる可能性…
18:09Shauhara's存在…
18:10Shauhara's存在…
18:11Shauhara's存在…
18:17Shauhara's存在…
18:27Shauhara's存在…あっ…ベア子
18:43!あっ…ふん…その顔…ベティの好きなスバルの顔なのよちょっと高くジャンプしたい上からこのモノリス見下ろしたいんだふんムラク!
18:52思った通りだ…目的果たせたかしら
19:06?おや…この場所…最高に意地が悪い…ふぅ…英雄の名前…分かったぜ!
19:25え?え
19:28?え
19:29?え
19:29?え?
19:38君まが闇と…孤独が…うずくラウンと…フラリ揺れて揺れる…きみの声に…イグ
19:39trasされて…ton real
19:49life…果てしない光景…懐かしい情景…たった一つだけ…待ち望む夢…
19:50The secret of the c solamente is not too much
19:55It is impossible for you to hide
19:56Now, with your hand, no more
19:59The female who possesses a dark glow
20:03The chants are all 37
20:05The skin in this illusion is so
20:09You've chosen to be with us
20:12Oh, we'll die
20:14We events in this world
20:17We'll be awaiting you
20:34World Illusion
20:40Natsukiくん どうやって答えが分かった?そんな大そうなもんでもねぇよこれが解けないのはみんなが悪いわけじゃない
20:44I don't think it's a big deal.
20:45I don't think it's a big deal.
20:49I don't think it's a big deal.
20:52It's the king of Shaura.
20:54The name is Orion.
20:58Orion?
21:01Yeah, yeah, yeah, that's not sure.
21:04I don't know.
21:05At first, the problem of Shaura is not that it's not.
21:10Shaura is only that!
21:11I got my name!
21:12The name is Oishu!
21:13The name is Oishu!
21:14The name is Oishu!
21:16Is it possible you just know what?
21:24I don't know.
21:27I have a name called Oishu!
21:30It's called Hari, but it's called Hari.
21:36Hari?
21:37In a sense of how built a dinosaur, it's because it's literally a cow.
21:43And it's called Hari, and it's called Hari.
21:47And then Oishu also killed him, and he's never killed him.
21:51And later, he tells us that the concept of dinosaurs was being killed and a little bit of a snake.
21:56The same thing, it looks like a cow is a mushroom.
22:00It looks like a cow or a creature.
22:04例えた星座って考え方がある。
22:09アステリズムって呼び方でもいいけどな。
22:13で、上からモノリスを見下ろしたら、だ。
22:19そのまま星座の形をイメージしてオリオンをなぞってやると。
22:21そうすると?
22:26最も輝かしきってのが意外とクセものないイマージだ。
22:32実は星の光り方にもいろいろあって、ずっと明るいのもあればたまに強く光るのもある。
22:37オリオン座には最も輝くってのに該当する星が2つあって。
22:45常に明るいのはリゲルだが、ベテルギウスは時々強く光る偏光星だ。
22:51どちらとも取れるってのは、怪盗として美しくないけど。
22:57俺だったら、リゲルの方を取るかな。
23:32気持ちいいね。
23:34You
Comments

Recommended