00:05As a movie of horror, the moment that lived the 4.229 people on the coast of Concordia
00:12The crucero that traveled by the Mediterranean and went to 100 meters from the port in the
00:16Isla Giglio, region of the Toscana Italian.
00:18We were in the restaurant, we heard a noise, and the barco began to move.
00:24The panic increased when many passengers landed on the water by the side of the boat
00:28and ended up with the gigantic embarkation.
00:30That difficult to do with the evacuation protocols.
00:35There was a lot of panic, like in a movie,
00:37platos rompiendo, gente corriendo, bajando las escaleras.
00:41Then they brought us out, and then it was when arrived the emergency barco.
00:45The authorities reported to now three deaths in the naufragment,
00:49two franceses and one peruano.
00:50The efforts are concentrated in the search of at least 70 desaparecidos.
00:54Entre los 40 heridos y demás sobrevivientes hay 107 latinoamericanos,
01:0010 de ellos colombianos.
01:02Muchos vieron con impotencia lo ocurrido.
01:04El barco pegó contra las rocas.
01:06Terrible, terrible.
01:07Ha muerto gente y todo.
01:09No, no fallo eléctrico.
01:09Contra las rocas.
01:11Ha muerto gente y todo.
01:12Vaya humano.
01:13Sinvergüenzas que son, sinvergüenzas.
01:15Esto no está sucediendo.
01:18Mientras evacuaban, un videoaficionado captó los desesperados momentos
01:21que vivieron en la noche los pasajeros del buque.
01:24Steve, Steve, Kathy.
01:26Con el paso de las horas la angustia aumenta, pues en el interior de la embarcación
01:30que lentamente se hunde en las aguas del Mediterráneo,
01:33habían 52 menores de 6 años.
01:36Por ahora no se confirman las causas del accidente,
01:38que en un principio fue atribuido por la tripulación a una falla eléctrica.
01:42Y Noticias Caracol localizó hace pocos minutos en Italia a la colombiana Inés Montaña,
01:47una de las tripulantes de este crucero que narró lo sucedido.
01:52El problema comenzó más o menos a las 10 y cuarto de la noche.
01:56Se escuchó un ruido y como si se hubieran apagado los motores.
02:01Después se fue la luz, hubo un blackout, regresó otra vez.
02:06Decían que era un problema en los generadores.
02:09Y debimos estar pendientes para ver qué se tenía que hacer.
02:14Y ya con el tiempo nos dieron la autorización de mandar al pasajero a los puntos de reunión.
02:19¿Usted en ese momento qué estaba haciendo, doña Inés?
02:22Yo estaba trabajando, yo trabajo en habitaciones.
02:26Yo soy camarera.
02:27¿Y hace cuánto estaba trabajando en ese barco?
02:30En la compañía, 11 años. En este barco ya llevaba 8 meses.
02:38¿Usted conoce qué ocurrió con los otros colombianos que iban dentro del barco?
02:42Pero los tripulantes están todos prácticamente aquí conmigo en el mismo sitio.
02:48He escuchado que habían unos pasajeros, pero la verdad no sé cuántos, no sé si habían.
02:54Sé que el crucero pasado sí habían unos, pero ellos ya se desembarcaron.
02:57Ahora no sé si habían o no.
02:59Ya no sé si encuentran estos colombianos que se habían oído.
02:59Ya no sé si habían oído en la zona de la zona de la zona de la zona de la
02:59zona.
02:59A ver si hubiera 1961 o no sea antes para de hacer un colombianos que se termina.
Comentarios