00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:43陛下 店铺已经查封 所有物件也一并封存
00:47另外 陈怀疑那个东家与北仓商人有所勾结
00:51北仓
00:56你这连怎么回事
00:58这 回陛下 陈和那个东家打了一架
01:03那小子力气好大 伤了我们好几个
01:07放肆 干个禁卫军打架
01:12让刑部好好收拾这小子
01:14是
01:18我说你们
01:21你们凭什么关我啊
01:22我就是个商人 我跟他一点关系都没有
01:25你哪里伤个商人啊
01:27那你就像个商人了
01:29还敢跟程楚池大人打架
01:32我看你是活够啊
01:33程楚池
01:35谁啊
01:36那可是肃国公 程三府的儿子
01:39程三府
01:41国公的儿子
01:48好不容易给那堂找到了赚钱的方法
01:51才刚开始就被封了
01:55要封我的还不是别人 是父皇
02:06王公公 父皇还没下潮吗
02:09下潮了 刚才还问起殿下了呢
02:13你吃
02:28帛下 您这是怎么了
02:32keinen cry
02:37DP
02:44bills
02:58i是谁再哭啊回禀陛下是长长公主殿下谁敢欺负朕的闺女闺女啊闺女啊跟父皇说说谁欺负你了你
02:59Who?
03:02You!
03:04You...
03:06You...
03:07You...
03:07You...
03:07That...
03:15You...
03:16How do you know?
03:19You...
03:20Why...
03:23You...
03:23You're enough.
03:25The temple is too expensive.
03:26You...
03:27How did you have to go to a behemoth?
03:30The temple doesn't go to a chapel...
03:32You're enough to go to a chapel.
03:34You are just a foot.
03:35The temple is still there.
03:37If not...
03:38You can check.
03:41My friend.
03:44What's wrong.
03:45The Lord is locked.
03:47The priest is locked up out at the gate.
03:50Here.
03:58What is the shop?
04:06Don't cry, don't cry.
04:08Don't cry, don't cry.
04:10Don't cry.
04:12Don't cry.
04:14Why the shop is your house?
04:18I'm out of money.
04:20My house is my house.
04:20Why did you die?
04:22Why did you come to hell?
04:22Why did you come to hell?
04:24Who are you?
04:26I'm not sure you were to tell.
04:27I don't even know how to go to the temple.
04:32I don't want to go to the temple.
04:36I'm not sure you were told.
04:37You're not a mess.
04:39I'm not a mess.
04:41Why are you talking about what happened?
04:53Don't go to bed.
04:56What are you doing?
04:58You're not here at all.
05:00It's a mess.
05:01I'm sick.
05:03What kind of messes do I have?
05:04What kind of messes you do?
05:04That's what you're a mess.
05:08You're a mess.
05:08You're a mess.
05:09You're a mess.
05:11Why do you say so well?
05:13I...
05:14Look.
05:15You're a mess.
05:17You're a mess.
05:18I found a mess.
05:19Don't go to bed.
05:19You're a mess.
05:20I'm not sure you had to.
05:23What's your mess.
05:24I'm sure you're a mess.
05:29You've got a mess.
05:31I'm sorry.
05:32You're a mess.
05:32You're not sure you're a mess.
05:34I'm sorry.
05:39I don't know.
05:40What's the mess?
05:41I can lie down.
05:42I can't bear any closer.
05:43You will be careful.
05:46I'm not sure that you're a mess.
05:48I can't bear any more.
05:48I cannot pay for money for a long time.
05:49I can only pay for money.
05:51In the past, I have been on the top of the world,
05:55and have been in the forest.
05:57I have been to buy a long time and go to the desert.
05:59I have been to buy a long time.
06:01I am not going to die alone.
06:04But now,
06:05you are able to use the sea for a long time.
06:08You have to keep me in your life.
06:11You have to pay me to pay me?
06:13You have to pay me to pay me to my home.
06:15How can I give my dad to help you?
06:22You...
06:23You...
06:24Why are you crying?
06:26You don't have to cry.
06:28There are people.
06:29You can take us out.
06:32You're right.
06:33You're right.
06:34You're right.
06:34You're right.
06:35You're right.
06:35You're right.
06:37You're right.
06:38You're right.
06:39You're right.
06:40You're right.
06:41You're right.
06:43You're right.
06:44You're right.
06:45You're right.
06:46You're right.
06:46If you don't go back, I'll take you out.
07:01You're right.
07:03I don't believe you're right.
07:05You're right.
07:21You're right.
07:23You're right.
07:24Sarah!
07:25Lord I have a question.
07:29You're right.
07:30I'll take him out.
07:32Now he's right over.
07:36她这憨子脾气坠得跟驴一样
07:38我之前跟她打包票 说一定能保住她
07:43现在让她进了大牢 我怕她一犯憨 以后都不做了
07:51这制作宝石之法只有她会
07:52嗯 女儿没参与 只有她知道
08:00那朕也许 看看这围憨子到底有什么本事
08:02父皇 您还是别去了 他这个人满口胡言
08:07我怕他一犯憨 冲撞了您
08:09父皇 堂堂大用皇帝 难不成还容不下一个憨子吗
08:16闺女 你也太瞧瞧你老爹了
08:18那 您瞧装一下
08:23这 好 父皇瞧装一份 与你一同过去
08:29哎 干嘛呢 麻利点 赶紧把东西搬到屋里去
08:32都小心点 小姨娘 小姨娘 小姨娘
08:36公子被抓进刑部大牢了
08:38什么 出什么事了
08:42小姨娘莫慌 公子已经托人递出话来了
08:45说让您确无担心
08:49去了刑部大牢怎么会没事呢
08:51那可是个只要进去就出不来的地方
08:54难道是把公主给得罪了
08:56不行 我得去找皓儿
08:59小姨娘
09:00小姨娘
09:02这 公子是怎么了可
09:05可千万别出什么事啊 阿姨怎么了你这个圍汉子竟可撕造保湿
09:13毒撕利
09:20你死定了
09:28I'm four.
09:29Two to eight.
09:30This is good.
09:31It's good.
09:33The hell.
09:33You're the one.
09:34This is a bunch of money.
09:36You'll be right back.
09:38I'll see you next time.
09:39You're the man.
09:41You're the man.
09:42How am I?
09:43I've been a bad guy.
09:43I've been a bad guy.
09:45I've been a bad guy.
09:46But if I have money, I'm so bad.
09:49Hey, I'm a good guy.
09:53I'm a good guy.
09:54Hey, good guy.
09:56I'm sure it's expensive.
09:58I'm not going to eat it.
10:00I'll write a letter.
10:02We're going to eat it.
10:03I'm going to eat it.
10:03You're a bitch.
10:03I'm a bitch.
10:04I'm a bitch.
10:17You're a bitch.
10:18I'm not going to eat it.
10:19I'm going to eat it.
10:22You're a bitch.
10:24I'm going to eat it.
10:26I'm going to give you a bitch.
10:26You can help me?
10:29No.
10:30No.
10:30No.
10:32No.
11:00No.
11:02No.
11:02No.
11:12No.
11:12No.
11:13No.
11:13No.
11:16No.
11:16No.
11:17No.
11:17No.
11:18No.
11:18No.
11:22不到沙的乘客脸叹起走开
11:27输不知我的玲珑碗
11:32心如铭镜冻时间斑斓灰暗
11:37但将锋芒收敛名秧似海之日可待
11:43火锅楼里飞住金银圈
11:47人来人往少有返
11:50算盘定当相声传
11:53刮目相干却与我搅拌
11:58世人无我回忆地草把铭湾
12:02风雨雨来而我叹笑笑眼看
12:06寒命多久全做个护身盘
12:10游人犹豫自营复兴来伴
12:14盛世唱你暗血佳人手通关
12:18将放宽烟火沉浸浸浸流离间
12:22离远世变渐成了暖中的长所远
12:25与你相守浮华世纪三千
12:27逍遥情欢
12:37从无名谋指如今明显何然
12:40素人笑我我笑素人难看穿
12:44人机关白酸手本心不别
12:48天地好大剑子多少遥险
12:52尘世般唤醒一无患终又散
12:56为眼前煮伴好光景海水烈
13:01人险光阵染人飞雪人白霜冰辨
13:04自本只为红颜期的明暗
13:05碎碎绵绵
13:13自本只为红颜期的明暗
13:19碎碎绵绵
13:20尝世
13:24半时尝尔
13:25断粉卵
13:25全身旨可
13:26碎碎绵尔
13:28碎绵尔
Comments